Télécharger Imprimer la page

Bihl+Wiedemann BWU1884 Notice De Montage page 6

Publicité

Analogmodule AS-i, IP67, M12
Montageanweisung // Installation Instructions // ...
A low electric current flows with the Pt100 measuring method. Therefore:
• Connect at least 1 Pt100 before activating the AS-i voltage!
• A 4-wire-measuring is ALWAYS to be preferred.
• All connection/cable resistances add themselves during the 2-wire-meassu-
ring; so the result of measurement can be strongly falsified.
• Only high-quality, branded, cast connection plugs are to be used.
• See that the contact areas are clean and in perfect condition.
Avec la methode de mesure Pt100 circulent des courants électriques très
faibles:
• Il faut connecter 1 Pt100 au moins avant d'activer la tension AS-i!
• C'est pour cette raison qu'il faut TOUJOURS préférer une mesure de ligne à
4 fils.
• Avec la mesure à 2 fils les résistances de raccordement et des câbles se
cumulent. Le résultat de mesure peut être falsifié considérablement.
• N'utilisez que des connecteurs de haute qualité et de marque ainsi que préfa-
briqués et scellés.
• Veillez au bon état et à la proprété des secteurs de contact.
Con il metodo di misura Pt100 circolano correnti elettriche a bassa tensi-
one.
• Collegare prima di accendere la tensione AS-i almeno 1 Pt100!
• E per questo motivo che è SEMPRE preferibile la misura a 4 fili.
• Con la misura a 2 fili le resistenze dei cavi e di collegamento si cumulano; il
risultato di misura può essere considerabilmente falsificato.
• Si deve utilizzare unicamente connettori di alta qualità e di marca e anche
prefabbricati e sigillati.
• Occore badare che le superfici di contatto siano in buono stato e pulite.
En el proceso de medición con Pt100 circulan corrientes muy pequeñas,
por esta razón:
• Conectar mínimo 1 Pt100 antes de aplicar la tensión AS-i!
• Una medición con 4 conductores se DEBE PREFERIR SIEMPRE.
• En la medición con dos conductores se suman todas las resistencias de los
conductores y las conexiones. El resultado de esta medición puede verse alta-
mente alterado.
• Solo se deben utilizar conectores reconocidos de alta calidad, que hayan
sido preconfeccionados y sellados.
• Tome en cuenta que todas las áreas de contacto deben estar limpias y en
perfecta condición.
6
Parameterbits // Parameterbits // Bits de paramètres // Bit parametri // Bits
de parámetros
BWU1895, BWU2086, BWU1884, BWU2050
Bit P0
Bit P1
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
6
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
1: peripheral fault is indicated
0: peripheral fault is not indicated
1: 2-wire mode
0: 4-wire mode
© Bihl+Wiedemann GmbH
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bwu1895Bwu2050Bwu2086