Télécharger Imprimer la page

MPL 2000 Série Mode D'emploi page 3

Demi-masques réutilisables

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

MODE D'EMPLOI [FR]
AVIS IMPORTANT POUR LES UTILISATEURS
Les demi-masques réutilisables Series 2000 doivent être
utilisés et entretenus conformément à ce manuel d'instructions.
Vous êtes responsable de comprendre et de suivre tous les
avertissements, restrictions et autres informations contenus
dans ce manuel d'instructions avant d'entrer dans une zone
de travail contaminée. Une mauvaise utilisation, l'utilisation de
pièces de rechange inappropriées ou un mauvais entretien sont
dangereux pour la santé et la sécurité et dégagent le fabricant de
toute responsabilité. Les équipements de protection individuelle
pour la protection respiratoire doivent toujours être utilisés par
des personnes spécialement formées. L'utilisation doit être
supervisée par une personne parfaitement consciente des limites
d'application et des lois applicables concernant ces appareils.
MPL S.L.
86, Carles Buïgas - 08187 - Santa Eulàlia de Ronçana
Barcelona - Spain |
info@mplsl.eu
|
www.mplsl.eu
Le produit a été examiné dans sa phase de conception par
CNMP, organisme notifié nº0159, Carabela La Niña, 16, 41007
Séville, Espagne. Il a été démontré que ce respirateur répond
aux exigences de santé et de sécurité des modules B et C2 du
règlement (UE) 2016/425. Les respirateurs Series 2000 sont
marqués CE et ont été testés conformément aux exigences de la
norme EN 140:1998 en tant qu'EPI de Catégorie III.
APPLICATIONS
Les demi-masques respiratoires Series 2000 peuvent être utilisés
dans des conditions nécessitant une protection respiratoire et
doivent être utilisés uniquement avec des filtres à baïonnette
Series B.
MARQUAGE
Chaque respirateur est marqué sur le couvercle avant comme
suit:
  •
Modèle Series 2000.
  •
La norme à laquelle le respirateur répond conformément au
règlement (UE) 2016/425, EN 140:1998.
  •
Marquage CE avec nº de l'organisme notifié en charge du
contrôle des produits respiratoires selon le module C2 du
règlement (UE) 2016/425, organisme notifié 0161, AITEX, Emilio
Sala, 1, 03801 Alcoy, Espagne.
AVERTISSEMENTS ET RESTRICTIONS À L'UTILISATEUR
  •
Ce demi-masque ne fournit pas d'oxygène (O2), et doit être
utilisé dans un environnement de travail ventilé avec un volume
d'oxygène supérieur ou égal à 17%.
  •
Utilisez les filtres appropriés dans chaque cas, en fonction de la
concentration et du type de contaminant.
  •
La série 2000 est un demi-masque respiratoire à double filtre
réutilisable.
  •
Ne pas utiliser comme protection contre le monoxyde de
carbone.
  •
Ne modifiez ni ne modifiez ce respirateur.
  •
N'utilisez pas ce respirateur dans des conteneurs, des fosses,
des égouts ou des endroits confinés sans ventilation.
  •
Tout trait du visage gênant l'étanchéité parfaite de ce respirateur
(par exemple la barbe) doit être enlevé.
Series 2000 - 20UIM - v5
Page 3
  •
Si l'équipement respiratoire est endommagé ou si l'utilisateur a
des difficultés respiratoires et/ou se sent malade ou évanoui, la
zone de travail doit être abandonnée immédiatement.
AVANT CHAQUE UTILISATION
Inspectez votre respirateur avant et après l'avoir porté. Ne portez
pas et retournez voir votre superviseur si:
  •
Les sangles de tête sont déchirées, coupées ou ont perdu leur
élasticité.
  •
Les boucles ou le berceau de tête sont manquants,
endommagés ou cassés.
  •
Le masque est fissuré, déchiré, déformé, sale ou a des trous.
  •
Les soupapes d'inspiration/d'expiration sont manquantes,
déchirées, endommagées ou mal installées.
  •
Assurez-vous que le type de filtre sélectionné est adapté à
l'utilisation spécifique du demi-masque.
  •
Les filtres sont fissurés, endommagés ou mal installés.
  •
Toute autre pièce en plastique est fissurée, déformée ou
endommagée.
INSTRUCTIONS D'ESSAYAGE
Desserrez les sangles élastiques en tirant sur les boucles du
harnais de tête.
  •
Placez le respirateur sous le menton et tirez le berceau vers le
haut de la tête pour qu'il repose sur la couronne.(Fig. 1)
  •
Serrez d'abord les sangles supérieures afin que le masque ne
soit pas lâche ou ne glisse pas vers le haut ou le bas du nez.
  •
Fixez les bretelles inférieures directement contre la nuque.(Fig.
2)
  •
Serrez les bretelles inférieures du cou.(Fig. 3)
VÉRIFICATION DU JOINT DE L'UTILISATEUR
Effectuez les vérifications positives et négatives de sceau à
chaque fois que vous entrez une aire contaminée.
Vérification négative de sceau pressurisé Couvrez les filtres
et inspirez doucement et retenez votre souffle. Le masque doit
légèrement s'affaisser. Si une fuite d'air est détectée, réajuster la
position de la pièce faciale et la tension des deux sangles de tête
et répéter la vérification de l'étanchéité jusqu'à ce que la fuite soit
éliminée (Fig. 4)
Vérification positive de sceau pressurisé: Couvrez l'évent de la
valve d'expiration et expirez doucement pour créer une légère
pression positive. Si une fuite d'air est détectée, réajustez la
position de la pièce faciale et la tension des deux sangles de tête
et répétez la vérification de l'étanchéité jusqu'à ce que la fuite soit
éliminée. (Fig. 5)
AVERTISSEMENT Si vous ne pouvez pas obtenir un ajustement
adéquat, n'entrez pas dans la zone contaminée et consultez votre
superviseur.
Vérifiez l'étanchéité de votre respirateur à chaque fois avant
d'entrer et périodiquement lorsque vous portez le respirateur dans
la zone contaminée.
Déclaration de Conformité UE disponible sur:
www.mplsl.eu/s/series-2000-doc.pdf
MAINTENANCE
La durée de vie effective du respirateur sera influencée par les
conditions d'utilisation et les contaminants auxquels il est exposé.
Il est fortement recommandé de suivre les étapes suivantes après
chaque utilisation:
3. Vérifiez si le matériau présente des signes de fissuration,
de plissement ou de vieillissement. Si tel est le cas, jetez
immédiatement le masque.
4. Conservez le respirateur, nettoyé, dans un sac scellé.
NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
Le nettoyage est recommandé après chaque utilisation
quotidienne ou plus fréquemment si nécessaire:
1. Retirez les filtres avant de procéder au nettoyage.
2. Frottez doucement le masque avec une brosse douce dans un
détergent germicide doux, rincez à l'eau claire et séchez à l'air.
N'utilisez pas de solvants pour essuyer ou nettoyer le masque
car ils réduiront la durée de vie du respirateur et présenteront un
risque pour la santé de l'utilisateur.
3. Séchez soigneusement le demi-masque.
PIÈCES DE RECHANGE
En cas de fissures, de plis ou de vieillissement, les pièces de
rechange peuvent être remplacées sans aucun outil: soupapes
d'inspiration/expiration et ensemble harnais de tête.
STOCKAGE
Lorsqu'il n'est pas utilisé ou pendant le stockage, ne pas exposer
le respirateur à une chaleur excessive (supérieure à 50ºC) ou à
des substances dangereuses.
LIMITES
Les respirateurs peuvent réduire, mais n'éliminent pas, l'exposition
du porteur aux dangers aériens ou le risque de contracter une
maladie ou une infection. N'utilisez ce respirateur que dans le
Fig.
1
Fig.
2
Fig.
3
Fig.
4
Fig.
5
cadre d'un programme complet de protection respiratoire. Vous
ne recevrez aucune protection respiratoire si ce respirateur n'est
pas correctement ajusté et porté. Il est impératif de déterminer
la taille et les dangers potentiels qui peuvent être présents dans
l'environnement avant de choisir une protection respiratoire
appropriée.
CONDITIONNEMENT
Chaque respirateur est fourni dans un étui individuel avec ce
manuel d'instructions pour l'utilisateur inclus.
LISTE DES PIÈCES POUR Series 2000
Nº PIÈCE #
DESCRIPTION
N-100N
FACIALE EPDM
1
N-100S
FACIALE SILICONE
F-100
FACIALE TPE
2 N-102
PORTE-FILTRES
3 N-114
COUVERCLE AVANT
4
N-118
CERCLE PORTE-FILTRES
5 N-119
SOUPAPE D'INHALATION
6 N-120
SOUPAPE D'EXHALACTION
7 N-116
BOUCLE
8 N-140
HARNAIS DE TÊTE
9 N-139
SANGLE
PIÈCES DE RECHANGE POUR Series 2000
PIÈCE #
DESCRIPTION
SK-21
KIT SOUPAPES
SK-22
ASSEMBLAGE DU HARNAIS DE TÊTE
8
9
6
1
2
7
4
5
3
86, Carles Buïgas
08187 Santa Eulàlia de Ronçana
Barcelona - Spain

Publicité

loading