SYMBOLES D'AVERTISSEMENT / D'INFORMATION MISE EN GARDE: Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement le manuel d'instructions et les recommandations de sécurité. Gardez les instructions. MISE EN GARDE: Rayonnement laser. Ne regardez pas dans le faisceau laser. Laser classe 2 SIGNE DE PANIER CROISÉ: Un ordre de collecte collective du matériel usagé et une interdiction de le jeter avec d'autres déchets.
N'utilisez pas l'appareil dans des atmosphères potentiellement explosives ou dans des liquides. Ne dirigez pas le faisceau laser vers d'autres personnes ou animaux. La société Powermat n'est pas responsable des dommages résultant de l'utilisation de l'appareil contraire à son utilisation prévue. Dans ce cas, la garantie est nulle.
SÉCURITÉ À PROPOS DE INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Avant de commencer à travailler avec cet appareil, familiarisez-vous avec toutes les commandes. Pratiquez la manipulation de l'appareil et demandez à un professionnel de vous expliquer ses fonctions, son fonctionnement et ses techniques. La personne responsable de l'instrument doit s'assurer que tous les utilisateurs de l'instrument comprennent et suivent ces instructions.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL MAQUETTE: PM-PLK-120RT / PM-PLK-120GT DESCRIPTION DES COMPOSANTS Panneau de l'appareil (marche / arrêt / options) Verre laser Interrupteur de verrouillage à nivellement automatique 2x prise de batterie AA (2x 1.5V) Douille 1/4 ”avec filetage pour fixer les trépieds...
Page 7
MAQUETTE: PM-PLK-360T DESCRIPTION DES COMPOSANTS Verre laser 360o Verre laser vertical 120 à propos de Interrupteur de verrouillage à nivellement automatique Diode LED Panneau de l'appareil (marche / arrêt / options) Prise 1/4 ”avec filetage pour le montage des trépieds Prise De piles 2x AA (2x 1.5V)
DONNÉES TECHNIQUES MAQUETTE PM-PLK-120RT / PM-PLK- PM-PSK-360T 120GT Nombre de diodes laser Précision laser ±3mm/10c Gamme de compensation ±1 Classe de protection IP54 Classe laser Diamètre de connexion du 1/4” trépied Puissance 2x piles AA (2x LR6 1,5V) 4x piles AA (4x LR6 1,5V)
Page 9
MAQUETTE PM-PLK-120RT / PM-PLK-120GT informations générales • Le laser en croix génère un faisceau vertical et un faisceau horizontal, se croisant à un angle de 90 °; • Mode de fonctionnement permanent avec un détecteur de faisceau laser, augmentant la portée du laser;...
Mode économie de batterie Lorsque l'appareil est en marche, appuyez brièvement sur le bouton , il entre alors en mode d'économie d'énergie, et la luminosité est réduite à environ 80% de la luminosité maximale. Appuyez à nouveau pour le réduire à 65% et appuyez à nouveau pour le réduire à 50%. Appuyez à nouveau pour restaurer cycliquement la luminosité...
Mode manuel • Peut être activé avec une courte pression lorsque le verrou du pendule est en position verrouillée pour positionner l'outil laser à différents angles pour afficher des lignes droites non nivelantes où elles clignoteront toutes les 5 secondes. Dokładnośd laserów nie jest gwarantowana na poziomie w trybie manualnym •...
Calculez la valeur d'erreur et comparez avec la différence entre les valeurs D3 et D4 comme indiqué dans l'équation. • Si la somme n'est pas inférieure ou égale à la valeur d'erreur maximale calculée, faites étalonner l'outil laser dans un centre de service Powermat. Exemple Valeur d'erreur maximale Valeur maximale d'erreur Compares, voir illustration (EXACT, l’appareil est équilibré)
PRÉCISION DE NIVELLEMENT (H) SANS FAISCEAU VERTICAL • H1 Placez l'outil laser comme indiqué sur l'illustration avec le laser allumé. Marquez le point P1. • H2 Faites pivoter l'outil laser de 180 ° et marquez le point P2. • H3 Déplacez l'outil laser près du mur et marquez le point P3. •...
• H5 Mesurez la distance verticale entre P1 et P3 pour obtenir la valeur D3 et la distance verticale entre P2 et P4 pour obtenir la valeur D4. • Utilisez les mêmes calculs / exemples que pour le contrôle de précision avec un faisceau d'aplomb. PRÉCISION DU FAISCEAU HORIZONTAL (J) •...
Page 15
J4 Mesurez la distance verticale D2 entre les points les plus hauts et les plus bas. • Calculez la valeur d'erreur maximale et comparez-la avec la valeur D2. • Si la valeur D2 n'est pas inférieure ou égale à la valeur d'erreur maximale calculée, veuillez faire étalonner l'outil laser dans un centre de service Powermat.
Page 16
DOKŁADNOŚĆ WIĄZKI POZIOMEJ (K) BEZ WIĄZKI PIONOWEJ • K1 Placez l'outil laser comme indiqué sur l'illustration avec le laser allumé. Approximativement le faisceau vertical vers le premier coin ou un point de référence fixe. Mesurer la moitié de la distance D1 et marquer le point P1.
• L3 Mesurez la distance horizontale entre le point P1 et le faisceau vertical dans la deuxième position. • Calculez la valeur d'erreur maximale et comparez-la avec la valeur D2. • Si la valeur D2 n'est pas inférieure ou égale à la valeur d'erreur maximale calculée, veuillez faire étalonner l'outil laser dans un centre de service Powermat.
MAINTENANCE ET STOCKAGE • Le laser en croix doit être protégé contre les précipitations lorsqu'il est utilisé à l'extérieur. N'oubliez pas de fermer l'emballage en aluminium pour le protéger de l'humidité indésirable. • Si l'appareil est mouillé, essuyez-le soigneusement avant de le ranger dans son couvercle. Le non- respect de cette consigne peut endommager les installations internes de l'appareil.
Les outils électriques ne doivent être réparés que par du personnel qualifié utilisant des pièces de rechange d'origine. Cela garantit une utilisation sûre de l'appareil. Adresse: Service Powermat ul. Obrooców Poczty Gdaoskiej 97 42-400 Zawiercie Tél. 32 670 39 68, wewnętrzny 4 ail: serwis@powermat.pl...
Vous pouvez également rapporter l'ancien équipement au point de collecte. Plus d'informations sur les points de collecte des appareils usagés sont disponibles sur le site Web: https://sklep.powermat.pl/webpage/pl/recycling.html DONNÉES DU FABRICANT P.H. Powermat T.M.K. Bijak Sp. Jawna Ul. Obrooców Poczty Gdaoskiej 97 42-400 Zawiercie http://www.powermat.pl...