Page 1
Operator’s manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones PP490 Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. U U U U S S S S C C C C A A A A E E E E S S S S Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine Explanation of warning levels WARNING! The machine can be a The warnings are graded in three levels. dangerous tool if used incorrectly or WARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. WARNING! Used if there is a risk of Please read the operator’s manual serious injury or death for the operator...
Dear customer! ............. 4 Respiratory disease (affecting your Design and features ..........4 ability to breath), including chronic PP490 ..............4 bronchitis, silicosis and pulmonary fibrosis from exposure to silica. These WHAT IS WHAT? diseases may be fatal;...
The power unit is especially designed to drive designated More than 300 years of innovation Husqvarna tools with a high frequency motor. Husqvarna AB is a Swedish company based on a tradition • The unit has two power outlets and can be used with that dates back to 1689, when the Swedish King Charles both wallsaws and handheld PRIME™...
WHAT IS WHAT? What is what on the power pack? Power pack 12 WS connector (wall saw) Ground fault circuit interrupter 13 Water connector, out Electrical socket 14 CAN cable Water connector, in 15 Remote control Handle 16 Power cable PRIME™...
MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General Ground fault circuit interrupter (RCD) The power pack is fitted with a residual-current device. A WARNING! Never use a machine that has residual-current device is fitted to protect operators in faulty safety equipment! If your machine case an electrical fault should occur.
ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Install the power unit Connect the cooling water WARNING! Place the power unit on the NOTICE! The cooling water will not turn off during a workplace, making sure that it is power failure. standing on a stable surface and that it is protected from water spray.
ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Connect a power source Battery • Connect the incoming power cable (380-480 V, 32 A). The remote control battery is a Li-ion type. Operating time Power packs equipped with a single phase socket is about 8-10 hours per charge. Extreme cold impairs the (230 V) must also have a neutral wire in order for the battery’s capacity and operating time.
ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Pair the remote control with the • Go to ”PAIR RADIO”. Browse with the arrow keys and confirm with "OK". power unit >>SETTINGS 20 DEC 20:55 For radio communication between the remote control and the power unit to work, the relevant remote control must TIME &...
OPERATING General safety precautions • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. WARNING! Read all safety warnings and • Dress properly. Do not wear loose clothing or all instructions.
OPERATING Protective equipment Power pack safety precautions General WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the Do not use the machine unless you are able to call for warnings and instructions may result in help in the event of an accident. electric shock, fire and/or serious injury.
Use and care Electrical safety This machine is only intended for use together with the intended Husqvarna products. All other use is forbidden. WARNING! There is always a risk of • The machine is intended for use in industrial shocks from electrically powered applications by experienced operators.
MENU SYSTEM Remote control General The first time the remote control is to be used together with the power unit, the remote control has to be paired with the power unit in order for the radio communication to work. This may already have been done if the power unit was purchased together with the wall saw equipment.
MENU SYSTEM Menu system explanation TIME AND DATE (11) Set time and date. DRIVE CHOICES (1) SET TIME SET GEAR (5) • State the current time. WS 482 HF is fitted with two mechanical gears. State SET DATE which gear is set. •...
MENU SYSTEM Basic working techniques • To switch off the blade/wire rotation, turn the blade rotation control anti-clockwise back to its zero position. Wall saws (blade/wire) The following can be operated using the control levers on the remote control: • Longitudinal feed, the dial guides the saw unit’s movement along the rail.
STARTING AND STOPPING Before starting • Activate the remote control by pressing the ”ON/OFF” button. WARNING! Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Wear personal protective equipment. See instructions under the heading ON/OFF ”Personal protective equipment”.
MAINTENANCE General WARNING! The user must only carry out the maintenance and service work described in this manual. More extensive work must be carried out by an authorized service workshop. The life span of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine maintenance is not carried out correctly and if service and/or repairs are not carried out professionally.
MAINTENANCE Trouble shooting Error messages - WS (wall saw) In case of any defects, an error message (1) and a fault code (2) appears on the display in the remote control. Follow the directions supplied or contact an authorized dealer. Error messages are illustrated in the language you have chosen on the product alternatively in English.
Page 19
No radio contact between indicator light is on. If this does not help, hand in the NO RADIO remote control and power equipment to a Husqvarna service workshop. The CONTACT pack. machine can be used with the CAN cable between the power pack and remote control.
Page 20
MAINTENANCE Error messages (LED indicator) - PRIME™ tools In case of any error, the error code will flash on the PRIME™ tool according to the table. Measures for acknowledging fault messages: • Activate the trigger on the connected tool. No further action is required if the flashing stops. If the fault persists, follow the instructions given in the troubleshooting guide or get in touch with an authorized dealer.
Husqvarna will pay return shipping expenses for repaired or approved replacement products. EQUIPMENT Equipment manufactured by Husqvarna is warranted to be free from manufacturing defects in normal service for a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser. Component manufacturers offer separate warranty periods.
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine Explication des niveaux d'avertissement AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate Il existe trois niveaux d'avertissement. peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire AVERTISSEMENT! mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
Cher client, ............25 une quantité excessive d’une telle Conception et propriétés ........25 poussière peut causer: PP490 ..............25 Des maladies respiratoires (altérant les QUELS SONT LES COMPOSANTS? facultés respiratoires), y compris Quoi est quoi dans le groupe moteur ? ....26 bronchites chroniques, silicose et fibrose pulmonaire dues à...
être Plus de 300 ans d'innovation utilisées pour les applications non décrites dans le Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le présent manuel. jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un Les produits Husqvarna se distinguent par des valeurs arsenal pour la fabrication des mousquets.
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quoi est quoi dans le groupe moteur ? Groupe moteur 11 Prise monophasée - Uniquement machines 5 broches Disjoncteur de fuite à la terre 12 Connecteur WS (scie murale) Prise électrique 13 Raccord de l'eau, sortie Raccord de l'eau, entrée 14 Câble CAN Poignée...
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Disjoncteur différentiel (RCD) Le bloc d’alimentation est équipé d’un disjoncteur AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une différentiel. Un disjoncteur différentiel est prévu pour machine dont les équipements de protéger les utilisateurs en cas de défaut électrique. sécurité...
MONTAGE ET RÉGLAGES Installation de l’unité électrique Raccordement de l’eau de refroidissement AVERTISSEMENT! Placer l’unité électrique dans la zone de travail, sur ATTENTION ! L’eau de refroidissement ne s’arrête pas une surface plane et à l’abri de toute en cas de panne de courant. projection d’eau.
MONTAGE ET RÉGLAGES Branchez une source électrique Batterie • Brancher le câble d’alimentation électrique (380-480 La pile de la télécommande est de type Li-ion. La durée V, 32 A). Les groupes moteurs équipés d'une prise de fonctionnement est d’environ 8-10 heures par charge. monophasée (230 V) doivent également disposer Le froid extrême amoindrit la capacité...
MONTAGE ET RÉGLAGES Appariez la télécommande avec • Allez dans « PARAMÈTRES ». Utiliser les flèches et confirmer avec "OK". l'unité électrique >MENU 20 DEC 20:55 Pour établir une communication radio entre la télécommande et l’unité électrique, la télécommande doit DRIVE CHOICES être appariée à...
COMMANDE Instructions générales de Sécurité du personnel sécurité • Restez attentif, regardez ce que vous faites et ayez recours à votre bon sens lorsque vous utilisez une machine à usiner. N’utilisez pas de machine à AVERTISSEMENT! Lire toutes les usiner si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous consignes et instructions de sécurité.
COMMANDE • Entretenir les machines à usiner. Vérifier le AVERTISSEMENT! Une exposition mauvais alignement ou la fixation des pièces prolongée au bruit risque de causer des mobiles, l’éventuelle rupture des pièces ou toute lésions auditives permanentes. Toujours autre condition susceptible d’altérer le utiliser des protecteurs d'oreille agréés.
COMMANDE Sécurité du travail • N’oubliez pas que l’opérateur est responsable des accidents ou dangers aux tiers et à leurs biens. Sécurité dans l’espace de travail • Tous les opérateurs doivent recevoir une formation sur l’utilisation de la machine. Il incombe au •...
à distance. Utilisation et entretien Cette machine est destinée à servir exclusivement avec les produits Husqvarna spécialement conçus à cet effet. Toute autre utilisation est interdite. • La machine est conçue pour des applications industrielles et destinée à...
SYSTÈME DE MENUS Commande à distance Généralités Lors de la première utilisation de la télécommande avec l’unité électrique, la télécommande doit être couplée à l’unité électrique afin de permettre l’établissement de la communication radio. Cette procédure a peut-être déjà été effectuée si l’unité...
SYSTÈME DE MENUS Présentation du système de CLEAR RUN TIME Réinitialise le chronomètre. menus CURRENT RUN TIME DRIVE CHOICES (1) Affiche la durée de fonctionnement actuelle. SET GEAR (5) TIME AND DATE (11) WS 482 HF est équipé de deux vitesses mécaniques. Réglage de l'heure et de la date.
SYSTÈME DE MENUS Techniques de travail de base • Pour arrêter la rotation de la lame/du câble, tournez la commande correspondante dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à la position zéro. Scies murales (lame/câble) Les opérations suivantes peuvent être effectuées à l’aide des leviers de commande de la télécommande : •...
DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage • Activez la télécommande en appuyant sur le bouton « marche/arrêt ». AVERTISSEMENT! Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre ”Équipement de protection personnelle”.
ENTRETIEN Généralités AVERTISSEMENT! L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé. La durée de vie de la machine risque d'être écourtée et le risque d'accidents accru si la maintenance de la machine n'est pas effectuée correctement et si les mesures d'entretien et/ou de réparation ne sont pas effectuées de...
ENTRETIEN Recherche de pannes Messages d’erreur - WS (scie murale) En cas de dysfonctionnement, un message d’erreur (1) et un code d’erreur (2) s’affichent sur l’affichage de la télécommande. Suivez les instructions fournies ou contactez un revendeur agréé. Les messages d’erreur s’affichent en anglais et dans la langue choisie pour le produit.
Page 41
Si le problème persiste, apporter la machine à CONTACT (PAS DE commande à distance et un atelier d’entretien Husqvarna. La machine peut être utilisée CONTACT RADIO) l'unité électrique. avec le câble CAN entre le bloc d’alimentation et la commande à...
ENTRETIEN Messages d’erreur (voyant LED) - Outils PRIME™ En cas d’erreur, le code d’erreur clignote sur l’outil PRIME™ conformément au tableau. Procédure d’acceptation des messages d’erreur : • Actionnez la gâchette sur l’outil branché. Aucune autre action n’est requise si le clignotement cesse. Si le problème persiste, suivez les instructions du guide de recherche de panne ou contactez un concessionnaire habilité.
ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCION! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser Las advertencias se clasifican en tres niveles. una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la muerte ¡ATENCION! al usuario y a otras personas.
La exposición a una cantidad Apreciado cliente: ..........47 excesiva de polvo de sílice puede Diseño y funciones ..........47 causar: PP490 ..............47 Enfermedades respiratorias (que afectan ¿QUE ES QUE? su habilidad para respirar) como Piezas de la unidad eléctrica ........ 48 bronquitis crónicas, silicosis y fibrosis...
Husqvarna. El usuario debe leer este La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data manual detenidamente para garantizar un del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la funcionamiento seguro del producto.
¿QUE ES QUE? Piezas de la unidad eléctrica Unidad eléctrica 11 Toma monofásica (solo para dispositivos con 5 pines) Interruptor de circuito de pérdida a tierra 12 Conector para cortadora de muros Toma eléctrica 13 Conexión de salida de agua Conexión de entrada de agua 14 Cable CAN Mango...
EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Dispositivo de corriente residual (RCD) La unidad de alimentación está equipada con un ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina dispositivo de corriente residual. Se ha incorporado un con componentes de seguridad dispositivo de corriente residual para proteger al usuario defectuosos.
MONTAJE Y AJUSTES Instalación de la unidad de Conexión de la refrigeración por alimentación agua ¡ATENCION! Coloque la unidad de AVISO El agua de refrigeración no se apaga durante un alimentación en la zona de trabajo sobre fallo de alimentación. una superficie estable y lejos de posibles salpicaduras de agua.
MONTAJE Y AJUSTES Conexión de una fuente de Batería alimentación La batería del control remoto es del tipo ion-litio. Su tiempo de funcionamiento es de 8 a 10 horas por carga. • Conectar el cable eléctrico entrante (380-480 V, 32 A). El frío extremo reduce la capacidad de la batería y el Las unidades de alimentación con toma monofásica tiempo de funcionamiento.
MONTAJE Y AJUSTES Emparejamiento del control • Vaya a «AJUSTES». Desplácese con las flechas de dirección y confirme con «OK». remoto con la unidad de alimentación >MENU 20 DEC 20:55 DRIVE CHOICES Para poder establecer comunicación por radio entre el control remoto y la unidad de alimentación, estos dos SETTINGS dispositivos deben emparejarse.
FUNCIONAMIENTO Instrucciones generales de • Cuando trabaje con una herramienta eléctrica en exteriores, utilice un alargador indicado para este seguridad uso. Utilizar un cable adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. ¡ATENCION! Lea todas las advertencias Seguridad personal e instrucciones de seguridad.
FUNCIONAMIENTO • Guarde las herramientas eléctricas que no se efecto en caso de accidente. Pida a su distribuidor que le utilicen fuera del alcance de los niños y no asesore en la elección del equipo. permita que personas no familiarizadas con su uso o con estas instrucciones las manejen.
FUNCIONAMIENTO Precauciones de seguridad de la ¡ATENCION! Las modificaciones y/o el unidad de alimentación uso de accesorios no autorizados comportan riesgo de daöos personales graves y peligro de muerte para el ¡ATENCION! Lea todas las advertencias usuario y otras personas. e instrucciones de seguridad.
Esta máquina está diseñada para utilizarse en ¡ATENCION! Existe siempre riesgo de combinación con los productos compatibles de sacudidas eléctricas al usar máquinas Husqvarna. Está prohibido utilizarla de cualquier otra eléctricas. No usar la máquina en forma. condiciones climáticas desfavorables y •...
SISTEMA DE MENÚ Mando a distancia Generalidades Para usar por primera vez el control remoto con la unidad de alimentación, deben emparejarse para que funcione la comunicación por radio. Si la unidad de alimentación se adquirió junto con la cortadora de muros, puede que ya estén emparejadas.
SISTEMA DE MENÚ Explicación del sistema de menús CURRENT RUN TIME Muestra el tiempo de funcionamiento actual. DRIVE CHOICES (1) TIME AND DATE (11) SET GEAR (5) Ajuste de hora y fecha. WS 482 HF cuenta con dos engranajes mecánicos. Indique qué...
SISTEMA DE MENÚ Técnica básica de trabajo • Para desactivar la rotación del disco o del hilo, gire el control de rotación en sentido contrario a las agujas del reloj, hasta alcanzar la posición '0'. Cortadoras de muro (disco o hilo) Con las palancas de control del control remoto, se pueden realizar las siguientes operaciones: •...
ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque • Active el control remoto pulsando el botón de encendido / apagado. ¡ATENCION! Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Utilice el equipo de protección personal. Vea las instrucciones bajo el título ”Equipo de protección personal”.
MANTENIMIENTO Generalidades Localización de averías Mensajes de error - Cortadora de muros ¡ATENCION! El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y En caso de cualquier fallo, aparece un mensaje de error servicio descritos en este manual. Los (1) y un código de error (2) en la pantalla del control trabajos de mayor envergadura debe remoto.
Page 62
Si esto no ayuda, CONTACT (NO HAY entre el control remoto y la lleve el equipo a un taller de servicio de Husqvarna. La CONTACTO POR unidad de alimentación. máquina puede utilizarse con el cable CAN entre la unidad de RADIO) alimentación y el control remoto.
Page 63
MANTENIMIENTO Mensajes de error (indicador LED) - Herramientas PRIME™ En caso de cualquier error, el código de error parpadeará en la herramienta PRIME™ conforme a la tabla. Cómo proceder con los mensajes de error: • Activar el acelerador de la herramienta conectada. No es necesario realizar ninguna otra acción si el parpadeo se detiene.