Primo PS2-A Mode D'emploi

Appareil ponçage pédicure électrique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
PEDICURE APPARAAT
APPAREIL PONÇAGE PÉDICURE ÉLECTRIQUE
PEDIKÜRE APPARAT
PS2-A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Primo PS2-A

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG PEDICURE APPARAAT APPAREIL PONÇAGE PÉDICURE ÉLECTRIQUE PEDIKÜRE APPARAT PS2-A...
  • Page 2: Table Des Matières

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. 1. GARANTIE NL...
  • Page 3 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A 5. ALGEMENE INFORMATIE INFORMATION GÉNÉRALE ALLGEMEINE INFORMATIONEN 6. HET PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN INSTALLATION DES PILES EINLEGEN DER BATTERIEN 7. GEBRUIK UTILISATION BENUTZUNG DES GERÄTES 8. DE ROLLETJES VERVANGEN CHANGEMENT DE ROULEAU AUSTAUSCHEN DER ROLLEN 9. ONDERHOUD EN REINIGING...
  • Page 4 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A 1. GARANTIEBEPALING Dit apparaat heeft een garantietermijn van 3 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
  • Page 5 VOOR HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Gelieve het defecte toestel niet terug te sturen, maar telefonisch contact op te nemen met onze dienst naverkoop op het nummer 0032/14 21 85 71. PRIMO. - DOMPEL 9 - 2200 HERENTALS - tel : 014/21 85 71...
  • Page 6: Garantie D

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A 1. GARANTIE Nous accordons une garantie de 3 ans sur ce produit à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matériel, en se réservant le droit de décider si...
  • Page 7: Envoyer Votre Appareil Defectueux

    être payés. POUR LE GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Veuillez ne pas renvoyer votre appareil défectueux, mais contacter notre service après-vente au numéro suivant : 0032/14 21 85 71. PRIMO. - DOMPEL 9 - 2200 HERENTALS - tel : 014/21 85 71...
  • Page 8 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A 1. GARANTIE Auf dieses Gerät gilt eine 3-Jahre- Garantie ab Kaufdatum. Während der Garantielaufzeit trägt der Verkäufer die alleinige Haftpflicht für Mängel, die nachweislich auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei derartigen Mängeln wird das Gerät repariert oder notfalls ersetzt.
  • Page 9 FÜR DAS GROSSHERZOGTUM LUXEMBURG Bitte senden Sie das kaputte Gerät nicht zurück, sondern nehmen Sie telefonisch unter folgender Nummer Kontakt mit uns auf : 0032/14 21 85 71. PRIMO. - DOMPEL 9 - 2200 HERENTALS - tel : 014/21 85 71...
  • Page 10 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A ANTWOORDKAART/CARTE DE REPONSE/ANTWORTKARTE NAAM NOM ..........................NAME ADRES ADRESSE ........................ADRES POSTCODE PLAATS CODE POSTAL ......LOCALITE ........... POSTKODE WOHNORT TEL : ..............E-MAIL : .............. DEFECT : DEFAUT : DEFEKT : ....................................................................................
  • Page 11: Recyclage Informatie

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A 2. RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de...
  • Page 12: Information De Recyclage

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A 2. INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
  • Page 13: Recycling Informationen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A 2. RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronishcen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie...
  • Page 14: Veiligheidsvoorschriften

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om de veiligheid te garanderen moet u deze handleiding grondig doorne- men. Bewaar de handleiding, zodat u ze later eventueel nogmaals kunt raadplegen. Dit toestel is gemaakt voor huishoudelijk gebruik en mag alleen gebruikt worden volgens de hieronder beschreven instructies.
  • Page 15 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. Boerderijen. Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter. Gastenkamers, of gelijkaardige. • Het apparaat mag enkel gebruikt worden voor de verzorging van uw voeten en hielen. Gebruik dit toestel niet op andere delen van het lichaam.
  • Page 16 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A raden u aan om de rolletjes regelmatig te vervangen, om het beste resultaat te bekomen. De rolletjes kunnen meerdere malen gebruikt worden, afhankelijk van de grootte en de gebruiksfrequentie van het behandelde gebied. • Gebruik het apparaat alleen op een droge huid.
  • Page 17: Algemene Informatie

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A 5. ALGEMENE INFORMATIE Het toestel is geschikt om droge en dode huid te verwijderen op voeten en hielen. Gebruik dit toestel nooit op andere lichaamsdelen. De rol draait 360° met een snelheid van 30 omwentelingen per seconde, om zo de dode huidcellen pijnloos te kunnen verwijderen.
  • Page 18 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A de schakelaar naar boven te schuiven. Het toestel zal nu in werking treden. Plaats het toestel op de gewenste plaats. Laat het rolletje over de huid rollen. U hoeft hiervoor geen druk uit te oefenen. Wanneer u een te harde druk uitoefent, zal het toestel stoppen met werken.
  • Page 19: Onderhoud En Reiniging

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A wanneer u zichtbare schade ziet. Let er op dat het toestel uit staat wanneer u de rolletjes vervangt. Schuif de ontgrendelknop aan de zijkant van het toestel naar beneden. Het rolletje zal nu los komen. Neem het rolletje uit het toestel, door aan het uiteinde te trekken.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil : • L’appareil peut uniquement être utilisé sur les pieds et les talons. N’utilisez pas cet appareil sur d’autres parties du corps. • Utilisez l’appareil uniquement pour les fins décrites dans ce mode d’emploi.
  • Page 21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A • Changez régulièrement le rouleau pour obtenir de meilleurs résultats. • Les rouleaux peuvent servir plusieurs fois, selon leur fréquence d’utilisation et la taille de la zone traitée. • N’utilisez jamais votre appareil si le rouleau n’est pas bien fixé. • Utilisez l’appareil uniquement sur peau sèche. •...
  • Page 22: Vue Détaillée

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A 4. VUE DÉTAILLÉE Couvercle protecteur Rouleau : Bleu pour une peau très rêche Magenta pour une peau rêche Capuchon du rouleau Verrouillage de sécurité Interrupteur marche/arrêt Bouton pour retirer le rouleau 5. INFORMATION GÉNÉRALE L’appareil est destiné à poncer la peau sèche, durcie et calleuse des pieds et des talons.
  • Page 23: Installation Des Piles

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A 6. INSTALLATION DES PILES 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles en le glissant vers le bas pour ouvrir l’appareil. 2. Insérez 2 piles AA (non incluses) dans le compartiment à piles en suivant le symbole d’orientation des piles.
  • Page 24: Changement De Rouleau

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A peau. Mettez l’appareil hors tension et vérifiez si vous avez obtenu le résultat souhaité. Si ce n’est pas le cas, remettez l’appareil sous tension et repassez sur la zone pendant 2 à 3 secondes. Puis vérifiez à nouveau. Continuez d’appliquer cette méthode jusqu’à ce que vous ayez obtenu la douceur souhaitée.
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A Assurez-vous que l’appareil est mis hors tension avant de procéder au remplacement du rouleau. Tirez sur le bouton pour retirer le rouleau, situé sur le côté de l’appareil lorsque le capuchon est en haut, et le rouleau sortira.
  • Page 26: Sicherheitsvorkehrungen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Um die Sicherheit zu gewährleisten, muss diese Gebrauchsanleitung sorgfältig gelesen werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung auf, damit Sie sie später eventuell nochmals zu Rate ziehen können. Dieses Gerät wurde für Benutzung im Haushalt hergestellt und darf ausschließ...
  • Page 27 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A • Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel: Küchenecke für Personal von Geschäften, Büros und ähnlichen beruflichen Umgebungen Bauernhöfe Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter Gästezimmer oder ähnliche Zimmer...
  • Page 28 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A • Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 3 Sekunden an der gleichen Stelle. • Verwenden Sie nicht die Rollen, wenn sie verschlissen oder beschädigt sind. Wir empfehlen Ihnen, die Rollen in regelmäßigen Abständen zu erneuern, um immer gute Resultate zu erhalten.
  • Page 29: Allgemeine Informationen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A 5. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Das Gerät eignet sich zum Entfernen von trockener und abgestorbener Haut an Füßen und Fersen. Verwenden Sie dieses Gerät niemals an ande- ren Körperteilen. Die Rolle dreht sich um 360 ° mit einer Geschwindig- keit von 30 Umdrehungen pro Sekunde, um tote Hautzellen schmerzlos zu entfernen.
  • Page 30: Austauschen Der Rollen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Sicherheitsschalter drüc- ken und dabei den Schalter nach oben schieben. Die Rolle wird sich nun beginnen zu drehen. Lassen Sie die Rolle über die Haut rollen. Hierfür müssen Sie keinen Druck ausüben. Sollten Sie zu viel Druck ausüben, wird das Gerät stoppen.
  • Page 31: Reinigung Und Pflege

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A Hinweis: Häufig verwendete Rollen können die Haut beschädigen. Wechseln Sie darum die Rollen, wenn diese nicht mehr gut funktionieren, oder wenn Sie sehen, dass die Rollen beschädigt sind. Achten Sie darauf, dass das Gerät abgeschaltet ist, wenn Sie die Rollen wechseln. • Schieben Sie die Entriegelungstaste an der Seite des Geräts nach unten.
  • Page 32 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A WEBSHOP Volgende accessoires hebben een garantie van 6 maanden, maar kunnen makkelijk via onze webshop besteld worden. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE AANTAL EENHEIDS- TOTAAL PRIJS Set rolletjes : PS2-SET 9.00 € - 1x blauw - 1x magenta Verzendkosten 3.75 € 3.75 €...
  • Page 33 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A WEBSHOP Les accessoires suivants ont une garantie de 6 mois, mais peuvent être facilement acquis par notre webshop. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE QUANTITE PRIX TOTAL UNIQUE Rouleaux : PS2-SET 9.00 € - 1x bleu - 1x magenta Frais de port 3.75 €...
  • Page 34 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A WEBSHOP Folgendes Zubehör hat 6 Monate Garantie und kann einfach über unseren Webshop bestellt werden. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ANZAHL EINZEL- GESAMMT PREIS Röllchen : PS2-SET 9.00 € - 1x blau - 1x magenta Versandkosten 3.75 € 3.75 € TOTAL...
  • Page 35 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PS2-A...
  • Page 36 PS2-A PK-IB-PRI-3RPJ-01-0...

Table des Matières