Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Une division de Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Consignes de sécurité
Tous les utilisateurs doivent lire ces
instructions avant d'utiliser l'outil
m
MISE EN GARDE!
Avant d'utiliser cet outil sans cordon, lire attentivement et
respecter les consignes et règles de sécurité ci-dessous. Avant
de commencer tout travail, s'assurer de savoir arrêter l'outil en
cas d'urgence. La mauvaise utilisation de cet outil peut être à
l'origine de graves blessures. Conserver ces instructions dans
un endroit sûr et à portée de main pour pouvoir les consulter le
cas échéant.
m
MISE EN GARDE!
Le coupe-gazon/taille-bordure sans cordon devrait être utilisé
uniquement pour tailler le gazon et couper l'herbe le long des
bordures et des massifs de fleurs. Toutes autres utilisations
que celles décrites dans ce manuel pourraient endommager le
coupe-gazon/taille-bordure et blesser gravement l'utilisateur.
Règles de sécurité GÉNÉRALES
m
AVERTISSEMENT!
coupe-gazon/taille-bordure sans cordon, les précautions de
sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire
le risque d'incendie, de secousse électrique ou de blessure
corporelle, notamment :
1. Prévenez les démarrages accidentels. Avant de brancher
le bloc-piles, de saisir l'outil ou de le transporter,
assurez-vous que l'interrupteur est à la position d'arrêt.
Le transport de l'outil en ayant le doigt sur l'interrupteur
ou en ayant mis l'interrupteur à la position de marche
augmente le risque d'accident.
2. Débranchez le bloc-piles de l'outil avant de procéder à un
réglage, de changer d'accessoire ou de remiser l'outil.
Ces mesures préventives de sécurité visent à réduire le
risque de démarrage accidentel de l'outil.
3. Rechargez uniquement à l'aide du chargeur spécifié par
le fabricant. Un chargeur qui est adapté pour un type de
blocs-piles peut présenter un risque d'incendie lorsqu'il
est utilisé avec un autre type de blocs-piles.
© 2019 by Snow Joe
, LLC
®
Tous droits réservés. Instructions d'origine.
COUPE-GAZON/TAILLE-BORDURE SANS
R
CORDON SHARPERBLADE
24 V MAX.* | 25 cm
Modèle 24V-SB10-CT
Lors de l'utilisation du
4. Utilisez les outils ou machines électriques uniquement
avec les blocs-piles spécifiquement indiqués. L'utilisation
de tout autre bloc-piles peut présenter un risque de
blessure et d'incendie.
5. Lorsque vous n'utilisez pas le bloc-piles, rangez-le à
l'écart d'autres objets métalliques, par exemple les
trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres
petits objets métalliques qui peuvent établir un contact
entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes d'une
batterie peut être à l'origine de brûlures ou d'un incendie.
6. Si le bloc-piles n'est pas adapté, du liquide peut s'en
échapper; évitez tout contact. En cas de contact
accidentel, rincez abondamment à l'eau. En cas de
contact du liquide avec les yeux, consultez un médecin.
Le liquide qui s'échappe de la batterie peut causer une
irritation ou des brûlures
7. Ne pas utiliser un outil ou un bloc-piles endommagé
ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées
peuvent se comporter de manière imprévisible et
provoquer un incendie ou une explosion ou présenter un
risque de blessure.
8. N'exposez ni bloc-piles ni outil ou machine à un feu ou
une température excessive. Une exposition à un feu ou
une température supérieure à 130 °C peut déclencher
une explosion.
9. Suivez toutes les instructions de charge du bloc-piles, de
l'outil ou de la machine en veillant à ne jamais procéder à
cette opération à une température en dehors de la plage
spécifiée dans ces instructions. Charger une batterie de
façon inappropriée ou à une température en dehors de la
plage spécifiée peut l'endommager et augmenter le
risque d'incendie.
10. Faites réparer ou entretenir votre bloc-piles par un
réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de
rechange identiques. C'est à ce prix que la sécurité du
produit sera préservée.
11. Ne pas modifier l'outil ou le bloc-piles (le cas échéant) ou
ne pas essayer de les réparer, sauf précisions contraires
concernant leur utilisation ou leur entretien.
12. Pièces de rechange – Lors de toute intervention,
utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.
13. Éviter les endroits dangereux – N'utilisez pas cet outil
dans les endroits humides. Ne l'utilisez pas non plus
sous la pluie.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1
MC
– OUTIL SEUL
Formulaire n° SJ-24V-SB10-CT-880F-M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SNOWJOE sunjoe 24V-SB10-CT

  • Page 1 COUPE-GAZON/TAILLE-BORDURE SANS – OUTIL SEUL CORDON SHARPERBLADE 24 V MAX.* | 25 cm MANUEL D’UTILISATION Modèle 24V-SB10-CT Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-SB10-CT-880F-M IMPORTANT! 4. Utilisez les outils ou machines électriques uniquement avec les blocs-piles spécifiquement indiqués. L’utilisation Consignes de sécurité...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Coupe- Gazon/Taille-Bordure

    être réparés ou remplacés par un Si vous avez le moindre doute sur l’état de l’outil, centre d’entretien et de réparation agréé. communiquez avec un centre de réparation agréé ou appelez le service clientèle Snow Joe + Sun Joe ® ® 1 866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 3: Consignes De Sécurité Concernant La Batterie Et Le Chargeur

    + Sun Joe ® ® blessure, charger le bloc-piles au lithium-ion iON+ 24V 1 866-SNOWJOE (1-866-766-9563). uniquement dans le chargeur au lithium-ion iON+ 24V Consignes de sécurité spécifiquement prévu à cet effet. Les autres types de chargeurs présentent des risques d’incendie et de dommages concernant la batterie et le corporels et matériels.
  • Page 4: Renseignements Sur La Batterie

    Snow Joe ® ® Arrêtez votre travail dès que vous remarquez que la Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) ® puissance de la batterie chute ou dès que le système de pour de l’aide. protection électronique se déclenche. Rangez le bloc-piles uniquement s’il est à...
  • Page 5: Renseignements Sur Le Chargeur Et Le Processus De Charge

    ® ® où la température est susceptible d’être supérieure à + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® 40,5 °C. Ne laissez surtout pas le chargeur de batterie 3. Les fiches électriques doivent correspondre à la prise. dans une voiture qui stationne au soleil.
  • Page 6: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Page 7: Apprenez À Mieux Connaître Votre Coupe-Gazon/Taille-Bordure Sans Cordon

    Apprenez à mieux connaître votre coupe-gazon/taille-bordure sans cordon Avant d’utiliser votre coupe-gazon/taille-bordure sans cordon, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des divers réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre coupe-gazon/taille-bordure sans cordon. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur. L’AUTRE CÔTÉ...
  • Page 8: Données Techniques

    NE PAS retourner la caisse au magasin. Veuillez appeler le service La batterie est à 30 % de sa capacité et clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® nécessite d’être chargée (1-866-766-9563). La batterie est à 60 % de sa capacité et nécessite d’être chargée bientôt...
  • Page 9: Utilisation Du Chargeur

    REMARQUE : si le bouton de niveau de charge ne semble Fig. 1 pas fonctionner, insérez la batterie dans le chargeur et chargez au besoin. REMARQUE : immédiatement après avoir utilisé le bloc-piles, le bouton de niveau de charge peut afficher une charge plus faible que si la vérification avait eu lieu quelques minutes plus tard.
  • Page 10: Secrets Pour Que La Lame Sharperblade Mc Dure Plus Longtemps

    3. Les témoins de charge de batterie s'allumeront un 2. NE FORCEZ JAMAIS la lame SharperBlade . Une vitesse par un pendant le processus de charge. Débranchez élevée ainsi qu’un impact contre tout revêtement dur peut immédiatement le chargeur lorsque les témoins de charge voiler la lame près du moyeu et la casser.
  • Page 11: Pose Et Changement De Lame

    Pose et changement de lame Fig. 5 REMARQUE : lorsque vous achetez votre coupe-gazon/ taille-bordure, la lame est emballée séparément de l’outil. Reportez-vous uniquement aux instructions pour monter Boulon la SharperBlade (Étape 3). Dans le cas où vous devriez remplacer la lame dans le futur, suivez toutes les étapes de cette section.
  • Page 12: Gâchette Marche-Arrêt

    Lorsque vous utilisez l’outil, vérifiez les points suivants : Fig. 10 • Portez une protection oculaire et des vêtements épais. • Tenez la poignée arrière d’une main et la poignée auxiliaire de l’autre. • Maintenez le coupe-gazon/taille-bordure en dessous des hanches. •...
  • Page 13 Scalpage Balayage La technique de scalpage permet de retirer la végétation Un mouvement destiné à ventiler le sol peut s’avérer utile indésirable jusqu’au niveau du sol. Maintenez la partie pour un nettoyage rapide et facile. Maintenez la lame inférieure de la tête de coupe à environ 8 cm au-dessus du sol SharperBlade parallèle à...
  • Page 14 • Pour les réparations qui n’ont pas été expliquées dans ce en s’encliquetant (Fig. 19). Réglez au besoin la poignée manuel, communiquez avec un centre d’entretien et de auxiliaire. réparation agréé en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 15: Entretien Approprié Pour Les Batteries Et Le Chargeur

    ® ® de façon permanente. N’utilisez ni huile ni solvants pour service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® nettoyer ou lubrifier les blocs-piles, et ce dans la mesure (1-866-766-9563) pour de l’aide. où le boîtier en plastique pourrait devenir cassant, se fissurer et risquer de blesser quelqu’un.
  • Page 16: Entretien, Réparations Et Assistance Technique

    ® 24V-SB10-CT nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe ® Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® Numéros de modèle et de série Lorsque vous communiquez avec l’entreprise pour commander des pièces ou prendre rendez-vous pour une intervention technique chez un revendeur agréé, vous devez fournir les...
  • Page 17: Dépannage

    La plupart des problèmes se règlent facilement. Consultez le tableau de dépannage pour les problèmes communs et leurs solutions. Si les problèmes persistent ou si des réparations sont nécessaires au-delà de simples réglages, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide. AVERTISSEMENT! Toujours retirer la batterie avant d’effectuer un réglage quelconque, un entretien ou des réparations...
  • Page 18: Accessoires En Option

    Accessoires en option AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe + Sun Joe ® ® homologués. NE JAMAIS utiliser des pièces ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec ce coupe-gazon/ taille-bordure sans cordon.
  • Page 19: Accessories

    ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Page 20 NOTES...
  • Page 21 NOTES...
  • Page 22 NOTES...
  • Page 23 (une « machine » est un produit équipé d’un et peuvent être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en moteur), uniquement pour un usage résidentiel et personnel. La appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 24 sunjoe.com...

Table des Matières