Télécharger Imprimer la page

BST DSP 256 MK II Mode D'emploi

Processeur d'effets numérique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PROCESSEUR D'EFFETS NUMERIQUES – MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
A T T E N T IO N
Afin de prévenir tous risques de choc électrique vous ne devez pas enlever le capot.
Aucune pièce utile à l'utilisateur à l'intérieur.
Confier la réparation à un personnel qualifié.
IMPORTANT
L'emploi de contrôles ou ajustements ou utilisations
autres que celles indiquées peuvent provoquer une
exposition au radiation.
Description des fonctions:
1. INTERRUPTEUR ON/OFF
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, vous mettez en marche
l'appareil. Pour éteindre l'appareil, il faut appuyer une
nouvelle fois sur ce bouton
2. INDICATEUR DE NIVEAU
Ces leds indiquent les niveaux droit et gauche des signaux de
sorties.
Note : ajustez le ni veau de la source de telle sorte que les
leds rouges ne soient jamais allumées sinon vous risquez
d'endommager l'appareil.
3. LISTE DES EFFETS ET PARAMETRES
4. AFFICHEUR
Cet afficheur va vous indiquer soit le type d'effet, soit la valeur
du paramètre de l'effet sélectionné.
5. BOUTON EFFET
Appuyez une fois sur ce bouton pour afficher l'effet en
fonctionnement puis utilisez la molette pour sélectionner
l'effet souhaité
6. MOLETTE
Après avoir appuyé sur le bouton EFFECT, la molette vous
permet de rechercher le numéro de l'effet que vous
souhaitez. Tournez dans le sens horaire pour augmenter le
numéro de l'effet. Tournez dans le sens anti-horaire pour
diminuer le numéro de l'effet.
Après avoir appuyé sur le bouton PARAMETER, la molette
vous permet d'ajuster la valeur du paramètre de l'effet.
DSP 256 MK II
DIGITAL EFFECTS PROCESSOR – OWNER MANUAL
7. BOUTON PARAMETRE
Appuyez une fois sur ce bouton pour afficher la valeur du
paramètre de l'effet sélectionné puis tournez la molette pour
modifier la valeur
PANNEAU ARRIERE :
8. NOTICE DE SECURITÉ
Veuillez lire ces instructions avant de brancher l'appareil
9. FUSIBLE
Le fusible est intégré à la prise. Il permet d'éviter à votre
amplificateur tout problème d'alimentation. Si l'ampli est en
marche et que rien ne s'allume, il faut vérifier le compartiment
à fusibles. Si le fusible est défectueux, il faut le remplacer par
un nouveau de même taille et de même valeur.
10. CONNECTEUR SECTEUR
Connectez votre câble secteur dans cette prise. Avant la mise
en marche de la table, branchez le cordon d'alimentation
dans toute prise secteur. Avant cela, toujours s'assurer que le
voltage est correct.
11. CONNECTEURS ENTRÉES XLR ET JACK
Ces deux connecteurs sont des entrées symétriques.
Connectez l'une de ces entrées aux sorties de votre table de
mixage.
12. CONNECTEURS SORTIES XLR ET JACK
Ces deux connecteurs sont des sorties symétriques.
Connectez l'une de ces sorties aux entrées de votre
amplificateur.
CONNEXION :
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BST DSP 256 MK II

  • Page 1 DSP 256 MK II PROCESSEUR D’EFFETS NUMERIQUES – MODE D’EMPLOI DIGITAL EFFECTS PROCESSOR – OWNER MANUAL 7. BOUTON PARAMETRE FRANÇAIS Appuyez une fois sur ce bouton pour afficher la valeur du paramètre de l’effet sélectionné puis tournez la molette pour...
  • Page 2 Please make sure that your local voltage matches the voltage Connecteur : XLR & JACK 6.35 indicated on the unit, before you attempt to connect and operate DSP 256 MK II. Blown fuses may only be replaced by Type : symétrique fuses of the same type and rating Impédance :...
  • Page 3 During warranty period, defective equipment must be sent by pre- paid mail in the original box. BST will return the goods by pre-paid mail during the first year of warranty; thereafter the mailing cost is to be paid by the recipient Potentiometers have a limited lifetime and are not covered by the manufacturer for more than normal use.