Publicité

Liens rapides

Betriebsanleitung
Operating instructions
CEAG P
roducts
Mode d'emploi
Explosionsgeschützte Steckvorrichtungen
16 A, 3-polig, 4-polig, 5-polig, GHG 511
Explosion protected plug and socket system 16 A, 3-pole,
4-pole, 5-pole, GHG 511
Fiches et prises de 16 A, à 3 pôles,
4 pôles, 5 pôles, pour atmosphères
explosives, GHG 511
GHG 510 7001 P0001 D/E/F (K)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crouse-Hinds CEAG GHG 511

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating instructions CEAG P roducts Mode d’emploi Explosionsgeschützte Steckvorrichtungen 16 A, 3-polig, 4-polig, 5-polig, GHG 511 Explosion protected plug and socket system 16 A, 3-pole, 4-pole, 5-pole, GHG 511 Fiches et prises de 16 A, à 3 pôles, 4 pôles, 5 pôles, pour atmosphères explosives, GHG 511 GHG 510 7001 P0001 D/E/F (K)
  • Page 2: Table Des Matières

    9 Entsorgung / Wiederverwertung ....5 9 Disposal/Recycling ........8 9 Évacuation des déchets/ Recyclage ..11 Maßbilder ..........14 Dimensional drawings ......14 Plans cotés ..........14 Konformitätserklärung separat beigelegt Declaration of conformity, Déclaration de conformité, enclosed separately jointe séparément EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 3: Technische Angaben

    Leitungseinführung: (Listenausführung) Steckvorrichtungen nur mit den zugehörigen Wandsteckdose 2 x M25 1 x Ø 10 - 15 mm + 1 x Schraubverschluss unbeschädigten Cooper Crouse-Hinds Geeignete Leitungen und Prüfdrehmomente Steckern betreiben. der Druckschraube für KLE: 7,0/1,5 - 10,0/2,3 - 14,0/3,0 - Dichtung 1+2 (Ømm/Nm)
  • Page 4: Normenkonformität

    Funktionsfähigkeit der Steckvorrichtung der eingesetzten Kunststoffe, bei Ihrer Elektrischer Anschluss und der Stecker zu überprüfen. zustän digen Cooper Crouse-Hinds Niederlassung erfragen. Vor Öffnen der Geräte ist die Spannungs- Da die Schaltkontakte wegen der druckfes- freiheit sicherzustellen bzw. sind geeignete ten Kapselung nicht mehr prüfbar sind,...
  • Page 5: Kabel- Und Leitungseinführungen (Kle); Verschluss Stopfen

    Alle nicht benutzten metrischen Cooper Der Betreiber muss dafür sorgen, dass beim schrauben Pos. 3, Bild 3, (Seite 12) sind diese Crouse-Hinds KLE sind mit dem bescheinigten Betrieb der Steckvorrichtung überall ein Verschluss Stopfen für metrische KLE zu gleiches Erdpotential anliegt.
  • Page 6: Technical Data

    Suitable cables and test torques of the pressure screw The sockets may only be used with the 7 .0/1,5 - 10.0/2.3 - 14.0/3.0 - Seal 1+2 (Ømm/Nm) associated Cooper Crouse-Hinds plugs in (1)(2) (1)(2) (1)(2) 9.0/1,4 13.0/2.6 17 .0/4.0 undamaged condition.
  • Page 7: Conformity With Standards

    (see page 12, fig. 2). in order to unlock the interlocking switch Excessive tightening may affect or damage (see page 12, fig.1)! The wall sockets can be clipped onto the the connection. Cooper Crouse-Hinds mounting plate size 4. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 8: Cable Entries (Kle); Blanking Plugs

    Cooper Crouse-Hinds spare parts. applicable national and international rules tightened down. The screws of the plug and the (e.g.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Ecrou borgne de l’entrée de câble (Nm) Les prises ne doivent être utilisées qu’avec les Lorsque les bagues 1+2 sont utilisées, la capacité de serrage maximale peut varier légèrement selon le type de fiches Cooper Crouse-Hinds y appartenants et câble utilisé. en parfait état.
  • Page 10: Conformité Avec Les Normes

    écrit de la part porte-appareil. de Cooper Crouse-Hinds. Domaine d’utilisation Les instructions respectives pour le montage Lors de l’exploitation, les instructions selon devront être respectées.
  • Page 11: Entrées De Câble (Kle) Bouchons De Fermeture

    IP inférieur à celui du dispositif sont contre l’explosion, ne devront être exécu- employées (voir page 3), l’indice de protection tées que par Cooper Crouse-Hinds ou par IP de l’ensemble sera réduit. un électricien qualifié en conformité avec la règlementation nationale en vigueur Les directives pour le montage applicables aux 6.5 Mise en service...
  • Page 12 Anschlussbild Wand-/Flanschsteckdose, GHG 511 / Contact arrangement Wall- / Flange socket, GHG 511 / Disposition des contacts Prise / Prise à bride, GHG 511 ohne Hilfskontakt mit Hilfskontakt without aux. contact with aux. contact sans contact auxiliaire avec contact auxiliaire EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 13 220-250V 380-415V 500V 500V Raccordement de la borne de terre traversante blau schwarz schwarz Bohrbild für Flanschsteckdose / Drilling templatefor fl ange sockets / Gabarit de perçage pour pris à bride 3-polig 4/5-polig 3-pole 4/5-pole 3-pôles 4/5-pôles EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 14 3 pôl. + N + PE Wandsteckdose / Wall socket / Prise murale Wandsteckdose / Wall socket / Prise murale 2-pol./pôl. + PE 4/5-pol./pôl. + PE Flanschsteckdose/Flange socket/Prise à bride Flanschsteckdose/Flange socket/Prise à bride 2-pol./pôl. + PE 4/5-pol./pôl. + PE EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 15 Stecker / Plug / Fiche GHG 511 43 Stecker / Plug / Fiche GHG 511 4. 2-pol./pôl. + PE 4/5-pol./pôl. + PE Kupplung / Coupler / Prolongateur Kupplung / Coupler / Prolongateur 2-pol./pôl. + PE 4/5-pol./pôl. + PE EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 16 Cooper Cooper Crouse-Hindsi/CEAG esindusest." Cooper Crouse-Hinds/CEAG vo Vašej krajine." Crouse-Hinds/CEAG p rst vniec b ." FIN: "Tarvittaessa tämän käyttöohjeen käännös SLO: "Navodila za uporabo v Vašem jeziku M: Jistg u jitolbu dan il-manwal fil-lingwa on saatavissa toisella EU:n kielellä...
  • Page 17 Anlage zur Betriebsanleitung Annex to operating instructions Annexe au mode d’emploi GHG 510 7001 P0001 Explosionsgeschützte Wandsteckdosen mit Meldeleuchte 16 A, 3-polig, 5-polig, GHG 511 Explosion protected wallsocket system 16 A, 3-pole, 5-pole, GHG 511 with pilot light Prise murale de 16 A, à 3 pôles, 5 pôles, pour atmosphères explosives, GHG 511 avec veilleuse GHG5107001P0021 D/E/F (a)
  • Page 18 2 pol. + PE 110-130 V 220-250 V gelb / yellow blau / blue GHG 511, 5-pol. 50/60Hz 3 pôl. + N + PE 110-130 V 380-415 V 220-250 V gelb / yellow rot / red grau / grey EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 19 über die Meldeleuchte operation. droite de 45° environ, la diode s´allumera. angezeigt. Das über den Stecker angeschlosse- L´appareil branché par le biais de la prise est ne Betriebsmittel ist betriebsbereit. alors prêt à l´emploi. EATON’s Crouse-Hinds Business...
  • Page 20 Only order confirmations and technical documentation by Eaton is binding. Photos and pictures also do not warrant a specific layout or functionality. Their use in whatever form is subject to prior approval Eaton’s Crouse-Hinds Business Neuer Weg-Nord 49 by Eaton. The same applies to Trademarks (especially Eaton, Moeller, 69412 Eberbach and Cutler-Hammer).

Table des Matières