Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
Thank you for purchasing this Sunbeam
Color Changing LED Power
®
Failure Night Light. Please read all instructions before using your
new Power Failure Night Light.
IMPORTANT: FOR INDOOR AND DRY LOCATION USE ONLY.
SPECIFICATIONS
Charging time: Minimum 10 hours
Battery type: Built-in rechargeable 3.6V 500 mAh Ni-MH battery
Runtime for power failure light: 16 hours
Rating: 120VAC, 60Hz, max 1.5W
PARTS AND FUNCTIONS
Motion Sensor Night Light
Color changing LED automatically turns on
when the sensors detect motion and there is
a lack of ambient light; automatically turns
off when motion stops or there is sufficient
ambient light.
Power Failure Light
White light will automatically turn on during
a power outage. After 25 seconds, white
light will turn off until motion is detected in
low ambient light, or if the ON / OFF switch
is pressed.
Color Changing and Color Adjustable
Automatic Night Light with Photo Sensors
Color changing LED turns on with lack of
ambient light. Automatically turns off when
there is sufficient ambient light.
Auto Dimming
Under night light mode, unit auto adjusts to a
lower brightness if no motion is detected by
motion sensor for 25 seconds.
Rechargeable LED Flashlight
SAVE THESE INSTRUCTIONS
OPERATION
MOTION SENSOR SWITCH SETTINGS:
Two Night Light Modes
Motion Sensor
ON Mode
Continuous Color Changing Night Light
Night light will turn on for 25 seconds.
This is the default setting. The unit will continue to
If no motion is detected, unit will turn off.
cycle through the colors unless the ON / OFF
button is pressed to display a single color. To
Motion Sensor
return to the default setting, press and hold the
OFF Mode
ON / OFF button until the continuous color
Night light will turn on for 25 seconds. If no
changing mode restarts.
motion is detected, unit will automatically dim.
If motion is detected, unit will return to full
Single Color Night Light
brightness. Night light will remain lit until
To select a single color, simply press the ON / OFF
ambient light is detected.
button to stop the color cycling on the desired
color. To change the single color, continue to press
ON / OFF and Color
the ON / OFF button to toggle through the
Function Button
13 color selections. To return to the default
When the unit is first plugged in, it will begin to
setting, press and hold the ON / OFF button.
automatically cycle through the colors by default.
For white color, click the ON / OFF button.
Flashlight: When the unit is unplugged from
the wall, press the ON / OFF button to turn the
flashlight on. Press the ON / OFF button again to
turn the flashlight off. Press the ON / OFF button
once again to illuminate the white LED on the
front panel.
NOTE: The unit automatically returns to the
continuous color changing default setting
once power has returned or when the unit is
unplugged and then plugged back into the
wall outlet.
ITM. / ART. 1600262
MODEL # 30310906
Plug the LED power failure light into a wall
socket (upright [FIG. 1] or downfacing [FIG. 2]).
Charge for 24 hours before first use.
Complete charging time is 10 hours thereafter.
15 m
CAUTION:
70
5h
49 ft
is not a toy and is not intended for use by children. For adult use
only. Do not plug in extension cords. Indoor use only. For safe use,
plug only into exposed wall outlets where device is ventilated and
cannot contact bed coverings or other material that may present
1 white LED
for flashlight
a fire hazard.
Photo sensors
Motion sensor
Color changing
This device complies with Part 15 of the FCC
night light /
white for power
Rules and Industry Canada ICES-005 standard.
failure light
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this unit
ON / OFF and
color function
not expressly approved by the party responsible
button
for compliance could void the user's authority to
operate the equipment. NOTE: This equipment
has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part
Motion
15 of the FCC Rules. These limits are designed
sensor
switch
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
Foldable plug
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment
and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from the to which the receiver
is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
LIMITED WARRANTY This product has a limited warranty of 1 year from the original date of purchase against
workmanship and defects in material. If under normal use, your product fails to operate, please contact our
customer service department at info@limagehomeproducts.com. A refund or replacement will be provided
to you with proof of purchase. L'Image Home Products Inc. may deny claims of damage caused by misuse or
modifications of this product.
If you have any problems, please do not contact
the store. Contact our customer service at
1-877-383-6399 (8:30 am - 5:00 pm E.S.T.)
Monday - Friday (EN / FR). Visit our website:
www.limagehomeproducts.com.
Our customer service will be happy to assist you.
To download this instruction manual, visit
the product page on our website:
www.limagehomeproducts.com
© 2020 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
SUNBEAM
®
logo is a registered trademark of
Sunbeam Products, Inc. used under license. Distributed
by L'Image Home Products Inc., Montreal, Canada
H3B 3X9. LHP1335-042820
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOW TO CHARGE
FIG. 1
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 2
Risk of electric shock and fire hazard. This product
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: When using this product, basic
precautions should always be followed, including
the following:
a) Read all the instructions before using the
product.
b) To reduce the risk of injury, close supervision
is necessary when the product is used near
children.
c) Do not put fingers or hands into the product.
d) Use of a power supply or charger not
recommended or sold by power pack
manufacturer may result in a risk of fire or
injury to persons.
e) Do not expose a power pack to fire or excessive
temperature. Exposure to fire or temperature
above 100 °C / 212 °F may cause explosion.
f) Have servicing performed by a qualified repair
person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the product
is maintained.
CAN ICES-005(B) /
NMB-005(B)
Distributed by:
Costco Wholesale Corporation
P.O. Box 34535
Seattle, WA 98124-1535
USA
1-800-774-2678
www.costco.com
MADE IN CHINA
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
Merci d'avoir acheté cette veilleuse de secours avec changement de couleur
Sunbeam
MD
. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser votre nouvelle
veilleuse de secours.
IMPORTANT : POUR UTILISATION À L'INTÉRIEUR ET DANS DES ENDROITS SECS SEULEMENT
CARACTÉRISTIQUES
Temps de recharge : 10 heures minimum
Type de pile : Pile Ni-MH rechargeable intégrée, 3,6 V 500 mAh
Autonomie de la lumière d'urgence : 16 heures
Caractéristiques : 120 VAC, 60 Hz, 1,5 W maximum
PIÈCES ET FONCTIONS
Veilleuse avec détecteur de mouvement
La DEL avec changement de couleur s'allume automa-
tiquement lorsque les détecteurs captent un mouvement
ou une diminution de lumière ambiante. Elle s'éteint
automatiquement en l'absence de mouvement ou lorsque
la lumière ambiante est suffisante.
Lumière d'urgence
Lors d'une panne de courant, la lumière DEL blanche
s'allume automatiquement. Après 25 secondes, la
lumière DEL blanche s'éteindra jusqu'au moment où les
détecteurs enregistrent un mouvement en faible lumière
ambiante, ou si le bouton MARCHE / ARRÊT est appuyé.
Veilleuse automatique à détecteurs de
luminosité avec changement et réglage de
la couleur
La DEL avec changement de couleur s'allume
en cas de diminution de la lumière ambiante.
Elle s'éteint automatiquement lorsque la
lumière ambiante est suffisante.
Réglage automatique de l'intensité
En mode veilleuse, l'appareil réduit automa-
tiquement sa luminosité lorsqu'aucun mou-
vement n'est détecté pendant 25 secondes.
Lampe de poche à DEL rechargeable
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
RÉGLAGES DE L'INTERRUPTEUR DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENT :
Mode ON (Marche) du
bouton MARCHE / ARRÊT pour allumer l'ampoule
détecteur de mouvement
DEL de l'écran.
REMARQUE : L'appareil recommence à alterner
La veilleuse s'allume pendant 25 secondes.
Lorsqu'aucun mouvement n'est détecté,
automatiquement entre toutes les couleurs lorsque
l'appareil s'éteint.
le courant revient ou lorsque l'appareil
est rebranché après avoir été débranché.
Mode OFF (Arrêt) du
Deux modes veilleuses
détecteur de mouvement
Mode d'alternance continue entre les couleurs
La veilleuse s'allume pendant 25 secondes.
il s'agit du mode par défaut. L'appareil continue
Lorsqu'aucun mouvement n'est détecté, l'appareil
d'alterner entre les couleurs jusqu'à ce que le bou-
réduit automatiquement son intensité. Lorsqu'un
ton MARCHE / ARRÊT soit enfoncé pour projeter une
mouvement est détecté, l'appareil se réajuste
seule couleur. Pour revenir au paramètre par défaut,
à son intensité la plus forte. La veilleuse reste
appuyer sur le bouton MARCHE / ARRÊT et le main-
allumée jusqu'à ce qu'une augmentation de la
tenir enfoncé jusqu'à ce que le mode d'alternance
lumière ambiante soit détectée.
continue entre les couleurs redémarre.
Bouton MARCHE / ARRÊT
Mode à une seule couleur
et bouton de fonction des couleurs
Pour choisir une seule couleur, appuyer sur le bou-
Lorsque l'appareil est branché pour la première
ton MARCHE / ARRÊT pour arrêter l'alternance de
fois, il alterne automatiquement entre toutes
couleur à la couleur désirée. Pour changer la cou-
les couleurs. Pour la couleur blanche, cliquez sur
leur, continuer d'appuyer sur le bouton MARCHE /
le bouton MARCHE / ARRÊT.
ARRÊT pour parcourir les 13 couleurs. Pour revenir
Lampe de poche : Lorsque l'appareil est débran-
au paramètre par défaut, appuyer sur le bouton
ché, appuyer sur le bouton MARCHE / ARRÊT pour
MARCHE / ARRÊT et le maintenir enfoncé.
allumer la lampe de poche. Appuyer à nouveau
sur le bouton MARCHE / ARRÊT pour éteindre
la lampe de poche. Appuyer à nouveau sur le
ITM. / ART. 1600262
N
DE MODÈLE 30310906
o
15 m
70
5h
49 pi
1 DEL blanche
pour lampe
de poche
Détecteurs
de luminosité
Détecteur
de mouvement
Veilleuse avec
changement
de couleur / DEL
blanche pour
la lumière
d'urgence
Bouton MARCHE /
ARRÊT et bouton
de fonction
des couleurs
Interrupteur
du détecteur
de mouvement
Prise pliable

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sunbeam 30310906

  • Page 1 1-800-774-2678 allumer la lampe de poche. Appuyer à nouveau unplugged and then plugged back into the © 2020 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. sur le bouton MARCHE / ARRÊT pour éteindre www.costco.com wall outlet.
  • Page 2 RFC: IPR-930907-S70 ENCENDIDO / APAGADO para encender la linterna. www.costco.ca de 13 colores. Para volver a la configuración © 2020 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés. www.limagehomeproducts.com Presione el botón ENCENDIDO / APAGADO nue- Le logo SUNBEAM est une marque déposée predeterminada, mantenga presionado el botón...

Ce manuel est également adapté pour:

1600262