Page 1
DIMENSION Manuel d’utilisation / Manual de uso / Manual de utilização Français : page 5 Español : página 30 Português : página 55...
Page 2
A lIrE EN prEMIEr ! INStructIONS DE SécurIté IMpOrtANtES ! L’éclair représenté par le symbole flèche Attention: Afin de prévenir tout risque de Le point d’exclamation contenu dans et contenu dans un triangle équilatéral, choc électrique, ne pas enlever le capot un triangle équilatéral, a pour objet a pour objet de prévenir l’utilisateur de (ou l’arrière) de cet appareil.
léASE prIMErO. IMpOrtANtES INStruccIONES DE SEgurIDAD El símbolo del relámpago con punta de PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de El signo de exclamación dentro de un flecha, dentro de un triángulo equilátero, descarga eléctrica, no retire la tapa (ni la triángulo equilátero alerta al usuario de alerta al usuario de la presencia de cubierta posterior).
Page 4
lEIA prIMEIrO! IMpOrtANtE prEcAuçõES DE SEgurANçA O símbolo de um relâmpago com uma Cuidado: Para reduzir o risco de choque O ponto de exclamação dentro de um ponta de seta, dentro de um triângulo eléctrico não retire a tampa triângulo equilátero tem a intenção de equilátero, tem a intenção de alertar o (ou o painel posterior).
10. tableau des spécifications 6.2. Réglage de position 6.3. Adaptation à l’acoustique de la pièce 6.4. Réglage de Subwoofer 7. raccordement 7.1. raccorder Dimension à votre téléviseur 7.2. raccordement de HDMI ™ 7.3. Exemples de raccordement 7.3.1. Premier exemple de raccordement 7.3.2.
Page 6
La barre de son Dimension est issue de cette même philosophie, et de notre volonté de transposer notre expertise acoustique à des usages différents de celui de l’enceinte hi-fi traditionnelle pour apporter aux cinéphiles ce qui les fera vibrer : un son naturel, dynamique, haute-résolution pour le plonger au cœur de l’action.
4.2. Interface utilisateur L’affichage en façade de Dimension intègre un écran tactile qui vous permet de commander les fonctions de volume, de sélection d’entrées et d’écoute. L’afficheur est éteint pendant votre séance Home-Cinéma. Muni d’un détecteur de proximité, il s’allume lorsque vous vous en approchez ou lorsque vous utilisez la télécommande.
DIMENSION SUB OUT : sortie uniquement dédiée au Subwoofer Dimension. POWER / DC IN : permet de brancher l’alimentation de Dimension. SÉLECTEURS DE CONFIGURATION : les 4 sélecteurs permettent d’ajuster le son de Dimension suivant votre installation et l’acoustique de votre pièce. Reportez-vous au paragraphe "Réglages des sélecteurs de...
La dénomination du protocole CEC peut varier suivant le fabricant de votre téléviseur. Une télécommande universelle ou à apprentissage peut être programmée pour commander Dimension. Si besoin, vous pouvez trouver les codes des commandes infrarouges sur la page dédiée à la barre de son Dimension sur le site Focal : www.focal.com.
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n 5. positionnement et installation 5.1. positionnement de Dimension Pour profiter pleinement des effets surround, il est préférable de positionner votre barre de son face à vous en position d’écoute et symétriquement aux murs de votre pièce.
Minimum Minimum Minimum Minimum Pour plus de stabilité et afin d'éviter une chute de la barre de son, nous vous conseillons de positionner Dimension afin qu'elle repose intégralement sur le meuble. >0 >0 Veillez à régler le sélecteur de configuration présent à l’arrière du produit sur la position adéquate.
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n 5.3. Installation murale Les extrémités de Dimension ne doivent pas se trouver à moins de 5 cm d’un obstacle (mur meuble, parois diverses,…) Dimension peut être installée au-dessus ou en-dessous de votre téléviseur suivant sa hauteur.
6. réglage des sélecteurs de configuration Vous trouverez sur le panneau de connectique 4 sélecteurs permettant d’adapter la restitution du son de Dimension à votre pièce d’écoute et à votre utilisation. Ces réglages doivent être réalisés avant la mise en place définitive de votre barre de son.
6.2. réglage de position >0 TABLE Si Dimension est positionnée sur un meuble sans que sa face soit affleurante à l’extrémité du meuble, basculez le sélecteur "POSITION" sur 4 – TABLE. WALL Si Dimension est installée au mur, basculez le sélecteur "POSITION" sur 5 – ON WALL.
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n FREE STANDING Si Dimension est positionnée sur un meuble avec sa face affleurante à l’extrémité du meuble, basculez le sélecteur "POSITION" sur 6 – FREE STANDING. 6.3. Adaptation à l’acoustique de la pièce La restitution des effets surround est dépendante de l’acoustique de votre pièce d’écoute et du caractère réfléchissant...
DIMENSION M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n 6.4. réglage du Subwoofer Si Dimension est utilisée seule sans ajout de Subwoofer, basculez le sélecteur "SUBWOOFER" sur 10 – NO SUB.
HDMI™ ARC (Audio Return Channel). Lorsque les deux prises HDMI™ ARC sont raccordées, Dimension reproduit le son de votre téléviseur et de toute autre source connectée à celui-ci : Blu-ray, DVD, TV BOX. Veillez cependant à activer la fonction Audio Return Channel dans le menu de configuration de votre téléviseur.
OPTICAL DIGI in HDMI DVD / BLU-RAY Si vous souhaitez brancher plus d’une source audio/vidéo directement sur Dimension, vous pouvez faire l’acquisition d’un hub HDMI™. Un hub comporte plusieurs entrées HDMI™ et une sortie HDMI™ que vous raccorderez à Dimension.
TV de Dimension. Le son provenant du lecteur Blu-ray sera reproduit par Dimension en sélectionnant l’entrée HDMI™ In. ∙ Le son du lecteur CD sera reproduit en sélectionnant l’entrée DIGI In de Dimension. De même, le son du lecteur numérique sera reproduit en sélectionnant l’entrée AUX.
Page 20
CONSOLE DE JEUX VIDEO TV BOX ∙ Le son provenant de la console de jeux sera reproduit en sélectionnant l’entrée TV de Dimension. ∙ Le son provenant de la TV BOX sera reproduit par Dimension en sélectionnant l’entrée HDMI™ In.
Page 21
∙ Le son provenant de la TV BOX sera reproduit en sélectionnant l’entrée TV de Dimension. ∙ Le son provenant de la console de jeux vidéo sera reproduit par Dimension en sélectionnant l’entrée HDMI™ In. ∙ Le son du récepteur sans fil sera reproduit en sélectionnant l’entrée AUX de Dimension.
Page 22
∙ Le son provenant du tuner du téléviseur sera reproduit par Dimension en sélectionnant l’entrée TV de Dimension. ∙ Le son provenant du Hub HDMI™ et de toutes les sources connectées à ce dernier sera reproduit par Dimension en sélectionnant l’entrée HDMI™ In.
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n 7.4. raccordement d’un Subwoofer Deux sorties subwoofer sont présentes à l’arrière de Dimension. La première SUB LINE OUT permet de brancher n’importe quel subwoofer amplifié. La seconde DIMENSION SUB OUT est une sortie amplifiée exclusivement réservée au Subwoofer Dimension.
être effectuées avec la télécommande fournie. Le mode Standby est accessible uniquement lorsqu’aucun câble HDMI™ n’est raccordé à Dimension. Le passage vers ce mode s’effectue après 6 heures d’inactivité ou via un appui long (> 2 secondes) sur le bouton de l’interface utilisateur de Dimension.
8.4. réglage du volume Outre l’usage de la fonction CEC, vous pouvez régler le volume de restitution sonore de Dimension en pressant les touches + et – de votre télécommande ou en appuyant directement sur les boutons + et – de l’affichage.
9. guide de dépannage Si lors de l’utilisation de Dimension vous rencontrez une anomalie, nous vous invitons à consulter le tableau ci- dessous. Si l’anomalie que vous rencontrez ne figure pas dans ce tableau ou si la ou les solutions proposées ne résolvent pas l’anomalie, débranchez Dimension et prenez contact avec votre revendeur ou avec le service après...
Page 27
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n Plus Anomalies Causes possibles Solutions proposées d'informations Débranchez le système, Dimension ne reproduit plus La température des attendez une heure afin que de son, le bouton Standby amplificateurs est excessive, la température diminue clignote et le bouton volume +...
Page 28
"SYNC" de Page 26 la vidéo. automatique. Dimension. Dimension est hors de portée La portée de la La télécommande ne de votre télécommande ou télécommande est d'environ fonctionne pas. l'angle de visée est trop 7 mètres et l'angle de visée...
En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans, non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
Page 30
6.2. Ajuste de la posición 6.3. Adaptación a la acústica de la habitación 6.4. Ajuste del subwoofer 7. conexión 7.1. conecte Dimension a su televisor 7.2. conexión HDMI™ In 7.3. Ejemplos de conexiones 7.3.1. Ejemplo de conexión 1 7.3.2. Ejemplo de conexión 2 7.3.3.
Page 31
M a n u a l d e u s o Usted acaba de adquirir un producto Focal. Deseamos darle las gracias y la bienvenida a nuestro mundo, el de la alta fidelidad. Focal lleva 30 años diseñando, desarrollando y fabricando altavoces y cajas acústicas de alta gama y más recientemente cascos.
4.2. Interfaz de usuario La disposición frontal de Dimension integra una pantalla táctil que le permitirá controlar las funciones del volumen, de la selección de entradas y la audición. El visualizador está apagado durante la sesión Home Cinema. Lleva un detector de proximidad que se ilumina cada vez que usted se acerca o utiliza el mando a distancia.
POWER / DC IN : permite conectar la alimentación de Dimension. SELECTORES DE CONFIGURACIÓN: sus cuatro selectores permiten ajustar el sonido de Dimension según su instalación y la acústica de su habitación. Para efectuar ajustes, consulte el párrafo "Ajustes de los selectores...
Focal: www.focal.com. Si su televisor no tiene la función CEC o si no utiliza un mando a distancia universal, Dimension se suministra con su propio mando a distancia. Este último recupera los controles presentes sobre el visualizador táctil de la barra de sonido.
M a n u a l d e u s o 5. colocación e instalación 5.1. colocación de Dimension Para disfrutar plenamente del efecto surround, lo mejor es que coloque la barra de sonido frente a su lugar de audición y simétrica a las paredes de la habitación. Las siguientes ilustraciones le muestran varias ubicaciones preferibles.
M a n u a l d e u s o 5.2. Instalación sobre el mueble del televisor Antes de la instalación, es necesario montar las dos patas de estabilidad al Dimension tal y como se indica a continuación: 2 x patas Los extremos de Dimension deben estar como mínimo 5 cm alejados de cualquier obstáculo (muebles adosados,...
M a n u a l d e u s o 5.3. Instalación mural Los extremos de Dimension deben estar como mínimo 5 cm alejados de cualquier obstáculo (muebles adosados, paredes diversas, etc.). Dimension puede instalarse encima o debajo de su televisor según su altura.
Este selector permite adaptar la reproducción sonora según la distancia entre su punto de audición medio y la barra de sonido. Si Dimension está colocado a menos de dos metros de su punto de audición, ponga el selector en "DISTANCE" a 1 – CLOSE.
6.2. Ajuste de la posición >0 TABLE Si Dimension está colocado sobre el mueble sin que su parte frontal rebase el extremo del mueble, coloque el selector "POSITION" a 4 – TABLE. WALL Si Dimension está instalado en la pared, coloque el selector "POSITION" a 5 – ON WALL.
M a n u a l d e u s o FREE STANDING Si Dimension está en el mueble y su parte frontal sobresale por el extremo de su mueble, cambie el selector "POSITION" a 6 – FREE STANDING. 6.3. Adaptación a la acústica de la habitación La reproducción del efecto de sonido surround depende de la acústica del lugar de audición y de las características...
DIMENSION M a n u a l d e u s o 6.4. Ajuste del subwoofer Si utiliza Dimension solo sin subwoofer, coloque el selector "SUBWOOFER" a 10 – NO SUB. Si utiliza Dimension con el subwoofer Dimension, coloque el selector "SUBWOOFER"...
Si su televisor tiene la función ARC (Audio Return Channel), seleccione la toma HDMI™ ARC del televisor. La función ARC permite trasmitir el sonido de la televisión y demás fuentes conectadas a través de él a través de Dimension. TOSLINK...
DIGI in HDMI DVD / BLU-RAY Si desea conectar más de una fuente de audio y vídeo directamente a Dimension, podrá realizarlo comprando un hub HDMI™. Un hub tiene varias entradas HDMI™ y una salida HDMI™ que podrá conectar a Dimension.
TV de Dimensión. Dimension reproducirá el sonido proveniente del lector Blu-ray seleccionando la entrada HDMI™ In. El sonido del lector de CD se reproduce seleccionando la entrada DIGI In de Dimension. Del mismo modo, el sonido del lector digital se reproducirá al seleccionar la entrada AUX.
Podrá recibir los contenidos de audio y vídeo codificados en multicanal principalmente a través de una caja TV si conecta esta última a la entrada HDMI™ In de Dimension. Las otras fuentes están representadas para completar el ejemplo y mostrar las posibilidades que ofrece Dimension.
Podrá recibir los contenidos de audio y vídeo codificados en multicanal principalmente a través de una consola de juegos si conecta esta última a la entrada HDMI™ In de Dimension. Las otras fuentes están representadas para completar el ejemplo y mostrar las posibilidades que ofrece Dimension.
M a n u a l d e u s o 7.3.4. Ejemplo de conexión 4 Si desea conectar todas las fuentes a través de una conexión HDMI™ a la entrada HDMI In de Dimension, adquiera un hub HDMI™. Este producto comprende varias salidas y una entrada HDMI™.
M a n u a l d e u s o 7.4. conexión de un subwoofer En la parte trasera de Dimension existen dos salidas para el subwoofer. La primera SUB LINE OUT permite conectar cualquier subwoofer amplificado. La segunda DIMENSION SUB OUT es una salida amplificada exclusivamente reservada al subwoofer Dimension.
El modo reposo (Stand by) solo está accesible cuando no hay ningún cable HDMI™ conectado a Dimension. El paso a este modo se efectúa después de seis horas de inactividad o a través de una pulsación larga (más de dos segundos) en el botón de la interfaz de usuario de Dimension y viceversa: si pulsa el botón...
El volumen se puede quitar utilizando el botón del mando a distancia. Este modo mudo se indica en la pantalla de Dimension con un parpadeo en el indicador del volumen. Podrá reactivar el sonido pulsando de nuevo el botón del mando a distancia.
9. guía de fallos Si durante la utilización de Dimension detectara una anomalía le invitamos a que consulte la tabla a continuación. Si la anomalía no figurara en esta tabla o si las soluciones propuestas no consiguieren arreglarla, desconecte el...
Page 52
Standby la protección contra un la temperatura baje y luego parpadea y el de volumen + sobrecalentamiento está vuelva a poner Dimension a está iluminado. activada. funcionar. La temperatura de la Desconecte el sistema, Dimension no reproduce alimentación es excesiva,...
"SUBWOOFER" no está en la "SUBWOOFER" está en la Página 41 posición correcta. posición 11 - "DIMENSION SUBWOOFER OUT". La caja de bajos conectada La conexión es incorrecta Verifique que el cable está a SUB LINE OUT no emite Página 48...
Todos los altavoces Focal llevan una garantía elaborada por el distribuidor oficial de Focal en su país. Su distribuidor le proporcionará todos los detalles concernientes a las condiciones de la garantía. La cobertura de la garantía se extiende como máximo a lo que certifique la garantía legal en vigor dentro del país en el que se extendió...
Page 55
6.2. Ajuste de posição 6.3. Adaptação à acústica da sala 6.4. Ajuste do Subwoofer 7. conexão 7.1. conecte Dimension ao seu televisor 7.2. conexão de HDMI™ In 7.3. Exemplos de conexões 7.3.1. Exemplo de conexão 1 7.3.2. Exemplo de conexão 2 7.3.3.
Page 56
A barra de som Dimension foi desenvolvida com esta mesma filosofia, e de nossa vontade de aplicar nossa expertise em acústica a outros usos, não restritos ao das caixas hi-fi tradicionais, a fim de levar aos cinéfilos o que lhes fará...
4.2. Interface do usuário O visor do painel frontal de Dimension inclui uma tela de toque que permite que você comande as funções de volume, seleção da entrada e audição. O visor fica desligado durante sua sessão de Cinema-em-Casa. Equipado com um sensor de proximidade, ele se acende quando você...
POWER / DC IN : permite ligar a alimentação de Dimension. SELETORES DE CONFIGURAÇÂO: os 4 seletores permitem ajustar o som de Dimension segundo sua instalação e a acústica de sua sala. Consulte o parágrafo "Ajustes dos seletores de configuração"...
A denominação do protocolo CEC pode variar segundo o fabricante de seu televisor. Um controle remoto universal ou programável pode ser programado para comandar Dimension. Se necessário, você pode encontrar os códigos dos controles infravermelhos na página dedicada à barra de som Dimension no site da Focal: www.focal.com.
M a n u a l d o u s u á r i o 5. posicionamento e instalação 5.1. posicionamento de Dimension Para desfrutar plenamente o efeito surround, é recomendável posicionar sua barra de som de frente para a sua posição de escuta e em simetria às paredes de sua sala.
Mínimos Mínimos 5 cm 5 cm Para dar mais estabilidade e evitar uma queda da barra de som, aconselhamos a posicionar Dimension de modo a que repouse integralmente sobre o móvel. >0 >0 Certifique-se de regular o seletor de configuração, que se encontra na parte traseira do produto, na posição adequada.
Para mais informações sobre a configuração dos seletores, consulte o parágrafo "Ajustes dos seletores de configuração" (página 62). Dimension é fornecido com um kit de montagem em parede incluído. Siga as etapas abaixo para fazer a instalação. 1) Determine a localização dos orifícios de fixação.
6. Ajuste dos seletores de configuração Use os 4 seletores que se encontram no painel de conectividade para adaptar o som de Dimension à sua sala de audição e à sua utilização. Estes ajustes têm de ser feitos antes de instalar sua barra de som definitivamente.
6.2. Ajuste de posição >0 TABLE Se Dimension estiver posicionada sobre um móvel sem que seu lado esteja alinhado com a extremidade do móvel, mude o seletor "POSITION" para o 4 - TABLE. WALL Se Dimension estiver instalada na parede, mude o seletor "POSITION" para o 5 – ON WALL.
M a n u a l d o u s u á r i o FREE STANDING Se Dimension estiver posicionada sobre um móvel com seu lado alinhado com a extremidade do móvel, mude o seletor "POSITION" para o 6 – FREE STANDING. 6.3. Adaptação à acústica da sala A qualidade da reprodução do efeito surround depende da acústica de sua sala de audição e das características de...
Se Dimension for utilizado sozinha sem adição do Subwoofer, mude o seletor "SUBWOOFER" para o 10 – NO SUB. Se Dimension for utilizada com o Subwoofer Dimension dedicado, mude o seletor "SUBWOOFER" para o 11 – DIMENSION SUBWOOFER OUT. Se Dimension for utilizada com um Subwoofer ativo ligado à...
Se seu televisor for equipado com a função ARC (Áudio Return Channel), escolha o soquete HDMI™ ARC de seu televisor. A função ARC permite transmitir a Dimension o som do televisor e de qualquer outra fonte ligada a este. TOSLINK...
DIGI in HDMI DVD / BLU-RAY Se você desejar conectar mais de uma fonte de áudio/vídeo diretamente a Dimension, você pode adquirir um hub HDMI™. Um hub comporta várias entradas HDMI™ e uma saída HDMI™ que você conectará a Dimension.
DVD / BLU-RAY CONSOLE DE JOGO Selecione a entrada TV de Dimension para reproduzir o som do sintonizador de televisor, da TV Box ou do console de jogo. Selecione a entrada HDMI™ In para reproduzir o som do leitor Blu-ray.
7.3.2. Exemplo de conexão 2 Você usa principalmente uma TV BOX para seus conteúdos de áudio/vídeo codificados em multicanal, conecte-a à entrada HDMI™ In de Dimension. As outras fontes são mostradas para completar o exemplo e mostrar as possibilidades oferecidas por Dimension.
7.3.3. Exemplo de conexão 3 Você usa principalmente um console de jogo-vídeo para seus conteúdos de áudio/vídeo codificados em multicanal, conecte-o à entrada HDMI™ In de Dimension. As outras fontes são mostradas para completar o exemplo e mostrar as possibilidades oferecidas por Dimension.
M a n u a l d o u s u á r i o 7.3.4. Exemplo de conexão 4 Se você deseja conectar todas as suas fontes usando uma conexão HDMI™ na entrada HDMI In de Dimension, você poderá adquirir um hub HDMI™. Este produto inclui diversas entradas HDMI™ e uma saída.
M a n u a l d o u s u á r i o 7.4. conexão de um Subwoofer Há duas saídas para subwoofer na parte traseira de Dimension. A primeira SUB LINE OUT permite conectar qualquer subwoofer amplificado. A segunda DIMENSION SUB OUT é uma saída amplificada exclusivamente reservada para o Subwoofer Dimension.
Você pode deixar o volume mudo usando o botão de seu controle remoto. O indicador de volume do visor de Dimension fica piscando para indicar que está no modo mudo. O som poderá ser reativado pressionando mais uma vez o botão de seu controle remoto.
8.9. Função light Se ao usar Dimension você encontrar algum problema, por favor consulte a tabela abaixo. Se o problema que você encontrou não constar desta tabela ou se uma ou mais soluções propostas não resolverem esse problema, desconecte Dimension e entre em contato com seu revendedor ou com o serviço pós-venda autorizado Focal.
Page 76
HDCP. proteção contra cópias HDCP. Manual Sua caixa de grave Dimension A conexão está incorreta ou Verifique se o cabo está do usuário Sub não emite som.
Page 77
"SYNC" Página 74 ção entre áudio e vídeo. automática. de Dimension. Dimension está fora do O alcance do controle remoto O controle remoto alcance do seu controle é de cerca de 7 metros e não funciona.
5,5 kg condições de garantia Todos os alto-falantes da Focal estão cobertos pela garantia elaborada pelo distribuidor oficial Focal em seu país. O seu distribuidor pode fornecer todos os detalhes sobre as condições de garantia. Cobertura de Garantia se estende ao menos pelo prazo de garantia legal em vigor no país onde a nota fiscal de compra original foi emitida.
Page 79
Sie mit, die Umwelt in der wir leben, zu erhalten. Il vostro prodotto Focal-JMlab è stato progettato e realizzato con materiali e componenti pregiati che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo signifi ca che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifi uti domestici alla fine del loro utilizzo.
Page 80
Vaš Focal-JMlab proizvod je zasnovan in izdelan iz visoko kakovostnih materialov in komponent, ki so obnovljive in jih je mogoce ponovno uporabiti. Ta simbol pomeni, da je potrebno električhe in elektronske naprave po izteku njihove uporabne dobe, odvesti ločeno od gospodinjjskih odpadkov.
Dîtes en quelques mots pourquoi vous avez choisi Focal... Vos annotations éventuelles : Nous garantissons la confidentialité de ces informations. Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
Indíquenos con pocas palabras por qué ha elegido a Focal: Comentario adicional: le garantizamos la confidencialidad de esta información Debido a los constantes avances tecnológicos, Focal JMLab se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso. Imágenes no vinculantes.
Explain in a few words why you choose Focal... Further comments: the information given on this page will remain confidential. Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product.
Page 84
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCEB-140506/2 - codo 1419...