(IT)
NOTE
1. Installare l'apparecchiatura in un luogo facilmente accessibile al fine di facilitare l'ispezione e la
manutenzione.
2. Non permettere il congelamento dell'acqua all'interno dello sterilizzatore.
3. Temperatura ambiente raccomandata: 32°C.
4. Temperatura di esercizio compresa tra 2° e 40 °C.
5. Pressione di esercizio massima pari a 7 bar.
6. Grado di protezione IP63.
(FR)
NOTES
1. Installer l'appareil dans un lieu facilement accessible pour faciliter l'inspection et l'entretien.
2. Ne pas faire congeler l'eau dedans le sterilisateur.
3. Température ambiante recommandé: 32°C.
4. Température de fonctionnement 2 ÷ 40°C.
5. Pression service max 7 bar.
6. Classe de protection IP63.
(EN)
NOTES
1. Install the sterilizer equipment in a easily accessible location to facilitate inspection and
maintenance.
2. Do not allow water sterilizer equipment to freeze.
3. Maximum recommended ambient temperature: 32°C.
4. Operating temperature 2 ÷ 40°C.
5. Max operating pressure 7 bar.
6. Protection class IP63.
ITEM
(IT)
CALOTTA
1
COPRICONTATTO
IN PVC
2
DADO
CONNETTORE
3
QUADRIPIN DELLA
LAMPADA
4
LAMPADA UV
5
O-RING SILICONE
6
QUARZO
CAMERA IN
7
ACCIAIO
LUCIDATO
8
CLIP
BALLAST
9
ELETTRONICO
2012
(FR)
CALOTTE EN PVC
PVC CAP
ECROU
NUT
CONNEXION
LAMP SOCKET &
LAMPE
LEAD WIRE
LAMPE UV
UV LAMP
RUBBER
O-RING SILICONE
O-RING
QUARTZ
QUARTZ SLEEVE HA532
STAINLESS
CHAMBRE EN
STEEL
ACIER POLI
CHAMBER
CLIP
CLIP
BALLAST
ELECTRONIC
ELECTRONIQUE
BALLAST
UV SERIES W
(EN)
W-180
W-360
40120
40120
A01
4P80
HA502
HA504
HA550
HA550
HA534
ST
635330
635510
1002
HA560
HA562
W-480
W-720
40120
40120
A01
A01
A01
4P80
4P80
4P80
HA506
HA508
HA550
HA550
HA536
HA538
ST
ST
ST
635660
635890
1002
1002
1002
HA562
HA562
3