Monacor International JTS TG-98RA /5 Mode D'emploi

Monacor International JTS TG-98RA /5 Mode D'emploi

Système tour guide

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vertrieb
von
Distribution of JTS products
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
TG-98RA /5
Bestell-Nr. • Order No. 25.7400
TG-98TA /5
Bestell-Nr. • Order No. 25.7410
Tour Guide System
Système Tour Guide
Sistema de Visitas Guiadas
506 – 542 MHz
JTS-Produkten

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor International JTS TG-98RA /5

  • Page 1 Vertrieb JTS-Produkten Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de Instrucciones TG-98RA /5 Bestell-Nr. • Order No. 25.7400 TG-98TA /5 Bestell-Nr. • Order No. 25.7410 Tour Guide System Système Tour Guide Sistema de Visitas Guiadas 506 – 542 MHz...
  • Page 2 POWER bei / for/avec /con MUTE TG-98TA/5 bei / for/avec /con TG-98RA/5 TG-98TA ➀ Wireless Tout Guide Transmitter 1 = schließen / close fermer / cerrar 2 = öffnen / open ouvrir / abrir ➁ ➂...
  • Page 3 Deutsch Seite English Page Français Page Español Página 13 Übertragungsfrequenzen Transmission frequencies Fréquences de transmission Frecuencias de transmisión Group Channel Group Channel 507,275 506,250 506,500 508,100 506,750 507,150 510,625 508,750 508,500 512,275 510,000 509,200 512,875 511,000 510,650 520,575 511,500 511,400 525,050 512,375 513,100...
  • Page 4: Wichtige Hinweise

    Gruppe (maximal 22) können gleichzeitig genutzt werden, ohne sich gegenseitig zu stören 1.1 Konformität und Zulassung Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass die Produkte TG-98TA / 5 und TG-98RA / 5 der Richtlinie 2014 / 53 / EU entsprechen Die EU-Konformitätserklärungen sind im Internet verfügbar: www jts-europe de Der Frequenzbereich 506 –...
  • Page 5: Informationen Im Display

    3.2 Mikrofon an den Sender anschließen Der Sender (schwarzes Gehäuse mit einem „T“) hat ein Mikrofon (3) eingebaut Stattdessen kann auch das Ansteckmikrofon (11) verwendet werden Den Poppschutz auf das Mikrofon stecken Das Mikrofonkabel in die Halterung (10) klemmen, siehe Abb 3 und die Halterung an der Kleidung (z B Krawatte) festklemmen, möglichst nah am Mund Das Mikrofon an die Buchse (4) anschließen Damit ist das interne Mikrofon abgeschaltet...
  • Page 6: Technische Daten

    sich dagegen ein schlechter Rauschabstand; die Empfindlichkeit dann entsprechend erhöhen 3) Zum Stummschalten des Mikrofons während einer Sprech- pause kurz die Taste POWER / MUTE (2) am Sender drücken Im Display erscheint das Symbol und nach kurzer Zeit blinkt die Displaybeleuchtung Zum Wiedereinschalten des Mikrofons die Taste POWER / MUTE erneut kurz drücken 3.7 Sendeleistung einstellen / Lautstärke begrenzen...
  • Page 7: Applications

    (22 channels max ) may be used at the same time without mutual interference 1.1 Conformity and approval Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare that the products TG-98TA / 5 and TG-98RA / 5 comply with the directive 2014 / 53 / EU The EU declarations of conformity are available on the Internet:...
  • Page 8: Display Information

    3.2 Connecting the microphone to the transmitter The transmitter (black housing marked with a “T”) is equipped with an internal microphone (3) Instead of the internal micro- phone, the clip-on microphone (11) can be used alternatively Place the pop shield on the microphone Clamp the microphone cable into the holder (10) as illustrated in fig 3 and attach the holder to your clothes (e g tie), as close to your mouth as possible Connect the microphone to the jack...
  • Page 9: Switching Off

    3) To mute the microphone during intervals, briefly press the button POWER / MUTE (2) on the transmitter The symbol displayed and the display backlight starts flashing after a while To unmute the microphone, briefly press the button POWER / MUTE again 3.7 Adjusting the transmission power / Limiting the volume A small switch can be found on the top left of the battery compart-...
  • Page 10: Système Pour Guide Touristique

    1.1 Conformité et autorisation Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL déclare que les produits TG-98TA / 5 et TG-98RA / 5 se trouvent en conformité avec la directive 2014 / 53 / UE Les déclarations UE de conformité sont disponibles sur Internet (www jts-europe com) Il existe des limitations ou exigences d’utilisation dans les pays...
  • Page 11: Branchement Du Microphone À L'émetteur

    3.2 Branchement du microphone à l’émetteur L’émetteur (corps noir avec un «T») a un microphone (3) intégré A la place, on peut utiliser le microphone cravate (11) Placez la bonnette anti-pop sur le microphone Fixez le cordon microphone dans la pince (10), voir schéma 3, et fixez la pince sur le vêtement (par exemple cravate), le plus près possible de la bouche Reliez le microphone à...
  • Page 12: Réglage De La Puissance Émission / Limitation Du Volume

    3) Pour couper le son du microphone pendant une pause de discours, appuyez brièvement sur la touche POWER / MUTE (2) sur l’émetteur Sur l’affichage, le symbole est visible, et peu de temps après, l’éclairage de l’affichage clignote Pour rallumer le microphone, appuyez à...
  • Page 13: Conformidad Y Aprobación

    1.1 Conformidad y aprobación Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL declara que los produc- tos TG-98TA / 5 y el TG-98RA / 5 cumplen con la directiva 2014 / 53 / UE Las declaraciones de conformidad de la UE están disponibles en...
  • Page 14 3.2 Conectar el micrófono al emisor El emisor (carcasa negra marcada con una “T”) está equipado con un micrófono interno (3) En vez del micrófono interno, se puede utilizar como alternativa el micrófono de pinza (11) Coloque la es- puma de protección en el micrófono Ponga el cable del micrófono en el soporte (10) como se ilustra en la fig 3 y fije el soporte a su ropa (p ej a la corbata), y tan cerca de su boca como sea posible Conecte el micrófono a la toma (4) De este modo, se desconectará...
  • Page 15 de la señal es demasiado bajo, habrá una relación ruido / sonido baja; en este caso, aumente la sensibilidad según corresponda 3) Para silenciar el micrófono durante intervalos, pulse breve- mente el botón POWER / MUTE (2) del emisor Se mostrará el símbolo y la luz de fondo del visualizador empezará...
  • Page 16 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG Zum Falsch 36, 28307 Bremen, Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. © All rights reserved. A-1711.99.03.08.2020...

Ce manuel est également adapté pour:

Jts tg-98ta /525.740025.7410

Table des Matières