Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
EN
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO
IT
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
Hersteller: HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany
www.hudora.de
Art. Nr. 64037
Stand 12/20
1/12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hudora 64037

  • Page 1 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Art. Nr. 64037 Hersteller: HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany Stand 12/20 www.hudora.de 1/12...
  • Page 2 TEILELISTE | PARTLIST | LISTA DEI PEZZI | LISTA DE PIEZAS | LISTE DES PIECES DETACHEES | ONDERDELENLIJST 64037 5 x | 1 x 2/12...
  • Page 3: Istruzioni Per Il Montaggio

    AUFBAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE Bei der Schaukel Vario handelt es sich um ein modulares System, welches individuell mit El columpio Vario es un sistema modular ampliable de manera personalizada con distintos verschiedenen Ergänzungsmodulen erweiterbar ist. Das Vario Basismodul (64024) bildet módulos complementarios.
  • Page 4 4/12...
  • Page 5: Technische Spezifikationen

    Folgen sein. Bauen Sie das Produkt keinesfalls bei starkem Wind auf bzw. ab. • Das Produkt kann ausschließlich in Kombination mit einem HUDORA Vario Schaukel- gestell verwendet werden, indem es an das Gestell angehängt wird. • Achten Sie auf einen Untergrund, der festen Halt für die Bodenanker bietet.
  • Page 6: Technical Specifications

    Please always include these instructions when handing on the product to a only. These can be sourced from HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges or third party. This product must be assembled by an adult. This product is designed for corners should develop, the product may not be used any more.
  • Page 7: Specifiche Tecniche

    Ne potrebbero conseguire lesioni e/o danni. In caso di forte vento non montare né smontare l‘articolo. • L‘articolo può essere solo utilizzato insieme a un telaio altalena Vario di HUDORA a cui viene agganciato. • Scegliere un terreno che offra una buona tenuta ai picchetti.
  • Page 8: Especificaciones Técnicas

    Entregue asimismo el manual de instrucciones cuando preste o repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han ge- regale el producto a terceros. Este producto debería ser montado por un adulto. Este pro- nerado ángulos y bordes filosos, el producto no deberá...
  • Page 9: Spécifications Techniques

    également lui donner le présent mode d’emploi. Ce produit doit être monté par un adulte. auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de Ce produit est conçu pour usage privé / familial seulement. Ce produit n’est pas conçu certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives.
  • Page 10 Letsels en/of beschadigingen kunnen gevolgen daarvan zijn. Monteer of demonteer het product in geen geval bij sterke wind. • Het product kan uitsluitend in combinatie met een HUDORA Vario schommel worden gebruikt waarin het aan het frame wordt opgehangen.
  • Page 11 11/12...
  • Page 12 12/12...

Table des Matières