Publicité

Liens rapides

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE LAVEUSE
Caractéristiques
" Système de lavage économique
Grâce à l'intelligence artificielle, la laveuse utilise un minimum d'énergie et d'eau
en sélectionnant le niveau d'eau et la durée de lavage optimaux.
" Système à bas niveau de bruit
La laveuse réduit le niveau du bruit de lavage et d'essorage en captant la quantité
de lessive.
" Dispositif de sécurité
Le mécanisme de protection des enfants sert à prévenir que les enfants ne
puissent changer le cycle de lessive en appuyant sur un bouton alors que la
laveuse est en marche.

TABLE DES MATIÈRES

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES......................................................................................................2
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES.........................................................................................................................3
DIRECTIVES D'INSTALLATION..............................................................................................................................4
INSTALLATION DES ACCESSOIRES....................................................................................................................7
FONCTIONNEMENT DE VOTRE LAVEUSE.........................................................................................................8
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR.......................................................................................................................10
FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDES...................................................................................12
CYCLE DE LAVAGE...............................................................................................................................................14
PROCÉDURE DE LAVAGE ET SÉLECTION ......................................................................................................16
AUTRES CYCLES UTILES....................................................................................................................................27
ENTRETIEN.............................................................................................................................................................30
NETTOYAGE DU FILTRE......................................................................................................................................31
DÉTACHAGE ..........................................................................................................................................................32
DÉPANNAGE ..........................................................................................................................................................33
SPÉCIFICATIONS ..................................................................................................................................................34
UN MESSAGE POUR VOUS
Nous vous remercions de vous être procuré un électroménager KLASSE.
Les laveuses KLASSE sont faciles à utiliser, économisent du temps et vous aident à mieux gérer votre ménage.
Ce manuel contient des renseignements précieux sur la façon d'utiliser et d'entretenir votre laveuse de manière convenable
et sécuritaire. Veuillez le lire attentivement.
KUD-WD1132
Page

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klasse KUD-WD1132

  • Page 1: Table Des Matières

    Nous vous remercions de vous être procuré un électroménager KLASSE. Les laveuses KLASSE sont faciles à utiliser, économisent du temps et vous aident à mieux gérer votre ménage. Ce manuel contient des renseignements précieux sur la façon d’utiliser et d’entretenir votre laveuse de manière convenable...
  • Page 2: Directives De Sécurité Importantes

    DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, les directives se trouvant dans ce manuel doivent être suivies afin de réduire le risque d’incendie ou d’explosion, de choc électrique ou afin de prévenir les dommages à la propriété, les blessures corporelles ou la mort. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ...
  • Page 3: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Les pièces et les caractéristiques de votre laveuse sont illustrées sur cette page. Familiarisez-vous avec toutes les pièces et caractéristiques avant d’utiliser votre laveuse. REMARQUE Les illustrations dans ce manuel peuvent différer du modèle de votre laveuse. Elles sont conçues de façon à...
  • Page 4: Directives D'installation

    DIRECTIVES D’INSTALLATION Retirer les boulons de transit 1. Avant de faire fonctionner la 2. Dévissez les 4 boulons à l’aide 3. Bouchez les trous à l’aide des laveuse, retirez les boulons de de la clés de serrage fournie. porte-capuchons fournis. transit (4 ch.) ainsi que le Gardez les 4boulons et la clé...
  • Page 5: Branchement Du Tuyau D'admission D'eau

    Branchement du tuyau d’admission d’eau • La pression d’eau doit être entre 4,5 et 145 psi (30~1000 kPa). • Ne détériorez pas le filetage lorsque vous branchez le tuyau d’admission à la vanne. Si la pression d’eau est supérieure à 145 psi, un dispositif de réduction de la pression devrait être installé.
  • Page 6: Positionnement De La Laveuse

    Positionnement de la laveuse • Dégagements pour l’installation L’emplacement doit être suffisamment large pour pouvoir ouvrir la porte de la laveuse complètement. • Dimensions de la laveuse 31.8" 4" 1" 27" 1" (809cm) (10 cm) (2.5 cm) (2.5 cm) (68.6 cm) [Vue de côté] [Vue de face] Niveau du sol...
  • Page 7: Installation Des Accessoires

    INSTALLATION DES ACCESSOIRES * Assurez-vous de lire et de suivre les directives fournies par le manuel d’installation et d’utilisation. ATTENTION : Veuillez vous assurer que la personne qui installe le produit détient une formation et de l’expérience suffisante en matière de travaux électriques sur des électroménagers. La sécurité...
  • Page 8: Fonctionnement De Votre Laveuse

    FONCTIONNEMENT DE VOTRE LAVEUSE Afin d’obtenir les meilleurs résultats de lessive, vous devez faire fonctionner votre laveuse correctement. Cette section vous fournit tout ce qu’il vous faut savoir. Préparer le linge pour le lavage • Fermez les fermetures éclair, les boutons-pression et •...
  • Page 9 Chargement • Placez les articles dans la laveuse sans les • Mélangez des articles larges et petits dans chaque comprimer. cycle. Les articles devraient pouvoir passer dans l’eau de Chargez de façon égale pour maintenir l’équilibre de lessive facilement pour un lavage efficace et sans la laveuse.
  • Page 10: Utilisation Du Distributeur

    Les détergents HE produisent moins de mousse, améliorant ainsi le rendement de lavage et de rinçage, et aident à garder l’intérieur de votre laveuse KLASSE KLASSE propre. Utilisez la quantité recommandée par le fabricant. Si vous utilisez un détergent régulier, une surproduction de mousse et un rendement insatisfaisant peuvent en résulter.
  • Page 11 2. Compartiment à détergent de lavage principal 3. Compartiment à javellisant liquide (MAIN WASH) (LIQUID BLEACH) • Ajoutez le détergent mesuré dans ce compartiment • Ajoutez le javellisant chloré liquide mesuré dans ce pour le cycle principal. Le détergent est drainé dans compartiment.
  • Page 12: Fonctionnement Du Panneau De Commandes

    FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDES FRENCH/ OR BILINGUAL BOARD Appuyez sur cet interrupteur pour mettre la laveuse en marche ou hors circuit. démarre ou est interrompu. En appuyant sur ce bouton, le fonctionnement est poursuivi ou interrompu. Lorsque vous désirez modifier un cycle en cours de cycle, appuyez sur le bouton START / PAUSE (démarrer/interrompre).
  • Page 13 Cette fonction peut être utilisée pour programmer la lessive à l’avance avec un délai allant de 1 heure à 12 heures. Ce bouton sert à mettre en mémoire un cycle fréquemment utilisé. Pour mettre en mémoire un cycle personnalisé : 1.
  • Page 14: Cycle De Lavage

    Please change all "Souillure" for saleté CYCLE DE LAVAGE Thanks Température Capacité Cycle Type de tissu Données par défaut appropriée maximale Lavage : principal Consultez Vérifiez d’abord si la lessive est White Tiède / Froid Rinçage : 2 l’étiquette des lavable à...
  • Page 15 Lavage Lavage Rinçage Rinçage + Cycle Trempage Prélavage Nuit différé supplémentaire supplémentaire essorage White (Blancs) Wool (Laines) Delicate (Delicat) Perm Press Sans repassage (Repassage durable) Cotton (Cotons) Normal Heavy Duty (Haut rendement) Bulky/Large (Volumineux/Large) Sanitary (Sanitaire) Speed wash rapide (Lavage haute vitesse) Drum cleaning (Nettoyage du...
  • Page 16: Procédure De Lavage Et Sélection

    PROCÉDURE DE LAVAGE ET SÉLECTION 1. CYCLE DE BLANCS Mettez la brassée de lessive dans le tambour et ajoutez le détergent et l’assouplisseur dans le distributeur. Fermez la porte. • Ajoutez le détergent dans le compartiment de lavage principal (marqué I I) et dans le compartiment de prélavage (marqué...
  • Page 17 2. CYCLE DE LAINES Mettez la brassée de lessive dans le tambour et ajoutez le détergent et l’assouplisseur dans le distributeur. Fermez la porte. • Ajoutez le détergent dans le compartiment de lavage principal (marqué I I) du distributeur. • Le détergent liquide, l’assouplisseur et le javellisant ne doivent pas dépasser le niveau maximal du compartiment.
  • Page 18 3. CYCLE DÉLICAT Mettez la brassée de lessive dans le tambour et ajoutez le détergent et l’assouplisseur dans le distributeur. Fermez la porte. • Ajoutez le détergent dans le compartiment de lavage principal (marqué I I) et dans le compartiment de prélavage (marqué I) du distributeur. •...
  • Page 19 Sans repassage 4. CYCLE DE REPASSAGE DURABLE Mettez la brassée de lessive dans le tambour et ajoutez le détergent et l’assouplisseur dans le distributeur. Fermez la porte. • Ajoutez le détergent dans le compartiment de lavage principal (marqué I I) et dans le compartiment de prélavage (marqué...
  • Page 20 5. CYCLE DE COTONS Mettez la brassée de lessive dans le tambour et ajoutez le détergent et l’assouplisseur dans le distributeur. Fermez la porte. • Ajoutez le détergent dans le compartiment de lavage principal (marqué I I) et dans le compartiment de prélavage (marqué...
  • Page 21 6. CYCLE NORMAL Mettez la brassée de lessive dans le tambour et ajoutez le détergent et l’assouplisseur dans le distributeur. Fermez la porte. • Ajoutez le détergent dans le compartiment de lavage principal (marqué I I) et dans le compartiment de prélavage (marqué I) du distributeur. •...
  • Page 22 linge très sale 7. CYCLE DE HAUT RENDEMENT Mettez la brassée de lessive dans le tambour et ajoutez le détergent et l’assouplisseur dans le distributeur. Fermez la porte. • Ajoutez le détergent dans le compartiment de lavage principal (marqué I I) et dans le compartiment de prélavage (marqué...
  • Page 23 8. CYCLE VOLUMINEUX / LARGE Mettez la brassée de lessive dans le tambour et ajoutez le détergent et l’assouplisseur dans le distributeur. Fermez la porte. • Ajoutez le détergent dans le compartiment de lavage principal (marqué I I) et dans le compartiment de prélavage (marqué...
  • Page 24 9. CYCLE SANITAIRE Mettez la brassée de lessive dans le tambour et ajoutez le détergent et l’assouplisseur dans le distributeur. Fermez la porte. • Ajoutez le détergent dans le compartiment de lavage principal (marqué I I) et dans le compartiment de prélavage (marqué I) du distributeur. •...
  • Page 25 10. CYCLE DE LAVAGE HAUTE VITESSE Mettez la brassée de lessive dans le tambour et ajoutez le détergent et l’assouplisseur dans le distributeur. Fermez la porte. • Ajoutez le détergent dans le compartiment de lavage principal (marqué I I) du distributeur.
  • Page 26 11. CYCLE DE NETTOYAGE DU TAMBOUR Appuyez sur l’interrupteur. • Le voyant à DEL affiche seulement le signal ‘- --’. Sélectionnez le cycle ‘DRUM CLEANING’ (nettoyage du tambour) à l’aide du cadran de sélection de cycle. • Si vous appuyez sur le bouton ‘START/PAUSE' (démarrage/interruption) après avoir appuyé...
  • Page 27: Autres Cycles Utiles

    AUTRES CYCLES UTILES LAVAGE DIFFÉRÉ Mettez la brassée de lessive dans le tambour et ajoutez le détergent et l’assouplisseur dans le distributeur. Fermez la porte. • Ajoutez le détergent dans le compartiment de lavage principal (marqué I I) et dans le compartiment de prélavage (marqué...
  • Page 28: Cycle Personnalisé

    CYCLE PERSONNALISÉ Mettez la brassée de lessive dans le tambour et ajoutez le détergent et l’assouplisseur dans le distributeur. Fermez la porte. • Ajoutez le détergent dans le compartiment de lavage principal (marqué I I) et dans le compartiment de prélavage (marqué I) du distributeur. •...
  • Page 29: Rinçage + Essorage

    RINÇAGE + ESSORAGE Mettez la brassée de lessive dans le tambour et ajoutez l’assouplisseur dans le distributeur. Fermez la porte. • L’assouplisseur ne doit pas dépasser le niveau maximal du compartiment. Appuyez sur l’interrupteur. • Le voyant à DEL affiche seulement le signal ‘- --’. Sélectionnez le cycle désiré...
  • Page 30: Entretien

    ENTRETIEN L’entretien approprié de votre laveuse peut prolonger sa durée de vie. Cette section explique comment entretenir votre laveuse de façon appropriée et sécuritaire. Nettoyer votre laveuse Extérieur Intérieur Essuyez le détergent, le javellisant et toute autre Nettoyez l’intérieur avec 250 ml de javellisant chloré dégât à...
  • Page 31: Nettoyage Du Filtre

    NETTOYAGE DU FILTRE Nettoyage du filtre d’admission d’eau Nettoyez le filtre lorsqu’il y a fuite d’eau au niveau de l’admission d’eau. 1 Débranchez le cordon 2 Interrompez 3 Retirez le filtre 4 Retirez les saletés du d’alimentation avant l’alimentation en eau d’admission.
  • Page 32: Détachage

    DÉTACHAGE Les articles tachés, fortement souillés ou graisseux peuvent nécessiter un prélavage ou un trempage pour de meilleurs résultats. Le trempage aide à enlever les taches contenant des protéines comme le sang, le lait ou le gazon. Le prélavage aide à déloger les souillures avant le lavage. Règles de détachage •...
  • Page 33: Dépannage

    DÉPANNAGE La plupart des problèmes peut être facilement résolue si vous en comprenez la cause. Vérifiez la liste suivante pour trouver des solutions à votre problème avant d’appeler à l’aide. Si des codes d’erreur comme IE, OE ou UE ont été affichés sur le panneau de commande, afin de régler ces problèmes, commencez par éteindre la laveuse puis rallumez-la en appuyant sur l’interrupteur.
  • Page 34: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS MODÈLE KUD-WD1132 Dimensions (pouces) 27 par 31,8 par 40,1 (L x P x H) (Profondeur avec porte ouverte : 40,9) Poids spécifique (livres) 198,4 (net) / 227 (brut) Capacité de lavage 3.29 pi.cu. DOE, 3.8 pi.cu. IEC, 10.4kg Vitesse d’essorage (RPM) 1 100 rpm max.
  • Page 35 ABOUT THIS MANUAL ABOUT THIS MANUAL % % & & ' ' & & ( ( ) ) ! ! * * + + , , - - . . & & % % , , / / ! ! & & ) ) * * 0 0 12 345 678 9:;...

Table des Matières