Félicitations ! Vous venez d'acheter un produit Nolan N-Com. Le N-Com MULTI 2 a été réalisé en faisant recours aux toutes dernières technologies et en utilisant les meilleurs matériaux. Les nombreux tests effectués et la mise au point du système dans les moindres détails ont permis d'obtenir une qualité...
Sommaire AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....4 1.1.Sécurité routière..............4 1.2.Mise en marche dans les lieux sûrs .......... 4 1.3.Parasitage ................4 1.4.Usage approprié ..............5 1.5.Personnel qualifié..............5 1.6.Accessoires et batteries............5 1.7.Pour se débarrasser du produit..........6 CONTENU DE L'EMBALLAGE ..........
1. AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire attentivement ce livret d'instructions, de même que le livret d'instructions des autres kits N-Com que vous associerez au MULTI 2. Lire les recommandations de base reportées ci-après. Le non-respect de ces celles-ci peut produire des situations de danger. Attention: Ce produit ne peut être utilisé...
Accessoires et batteries Utiliser uniquement les types de batterie, le chargeur de batterie et les accessoires spécifiquement agréés par Nolan pour votre modèle de dispositif. L'utilisation de types différents de ceux indiqués pourrait être dangereux et annuler toutes les garanties applicables. Pour connaître la disponibilité des accessoires agréés, adressez-vous à...
Pour plus d'informations sur le recyclage des appareillages obsolètes, contactez votre Mairie, le centre de traitement des déchets ou bien le revendeur où vous avez acheté le produit. 2. CONTENU DE L'EMBALLAGE L'emballage N-Com MULTI 2 comprend: e-box MULTI 2 Système de câblage Caoutchouc Cordon de Pavé...
MULTI 2 3. INSTALLATION Le MULTI 2 peut être fixé au casque avec deux systèmes différents selon le type de casque utilisé: avec une pince avec fermeture à vis ou bien en collant le support au casque. 3.1. Fixation avec pince à vis Fig.
Page 8
Fig. 4b Fig. 4a Dévisser complètement la vis puis l’enlever du système. Enlever (si déjà présent) le caoutchouc adhésif d’appui au casque et insérer le pavé autocollant dans le système de câblage jusqu’au déclic (fig.4a-4b) Nettoyer soigneusement surface ...
MULTI 2 3.3. Positionnement des haut-parleur Fig. 6 Fig. 7 Enlever la pellicule adhésive du velcro (fig.6). Positionner le haut-parleur en le faisant parfaitement adhérer à la joue (fig. 7). Effectuer l’opération des deux côtés. Remarque: Insérer si possibile les haut-parleurs sous le rembourrage de confort du casque.
4. FONCTIONS DE BASE Toutes les fonctions du système N-Com sont activées en se servant des 3 touches « », « on » et « ». Chaque commande envoyée au système est confirmée par l'émission d'un bip sonore spécial qui varie en fonction de la fonction demandée. Ceci permet donc d'utiliser toutes les fonctions tout en ayant le casque sur la tête.
MULTI 2 5. COUPLAGE DES DISPOSITIFS BLUETOOTH Pour que le système MULTI 2 puisse se connecter à un autre dispositif Bluetooth, il faut que celui-ci ait été auparavant couplé au système N-Com. La procédure de couplage est identique pour n'importe quel type de dispositif Bluetooth : téléphones portables, lecteurs MP3 Bluetooth, systèmes de navigation par satellite, etc.
6. FONCTIONS AVEC LE TÉLÉPHONE PORTABLE Appuyez brièvement sur une touche quelconque lorsque le Réponse appel téléphone sonne. Raccrochage/refus Appuyez sur la touche « on » pendant environ 2 secondes appel (jusqu'à l'émission d'un bip sonore). Appel vocal (s'il est Appuyez sur la touche «...
A2DP ou d’un lecteur MP3 connecté en filaire. 9. DISPOSITIFS AUDIO FILAIRES N-Com MULTI 2 assure le branchement en filaire (câble non fourni) à des sources audio munies d’une sortie de 3,5 mm habituellement utilisée par ces dispositifs pour les oreillettes.
10. INTERPHONE PILOTE-PASSAGER Pour utiliser le MULTI 2 en tant qu'interphone sans fil, il faut que les deux casques soient équipés d’un système N-Com Bluetooth. Afin que deux MULTI 2 puissent communiquer entre eux, ils doivent tout d'abord être couplés. 10.1.
Attention ! La pile rechargeable ne doit être remplacée que par Nolan ou un centre agréé. L'ouverture du produit par un personnel non agréé entraînera l'annulation complète...
MULTI 2 13. GARANTIE LIMITÉ Par le présent CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE, Nolangroup assure à l'acheteur que le produit ne présente, au moment de l'achat, aucun défaut quant aux matériaux utilisés ou à la fabrication. Nous vous invitons à : Lire les notices de sécurité...
13.4. Procédure pour l'envoi des réclamations éventuelles Pour toute réclamation couverte par la présente garantie, l'acheteur devra communiquer directement au revendeur où il a acheté le casque le défaut présumé constaté, en présentant en même temps le produit faisant l'objet de la réclamation, outre la copie du ticket de caisse et la Fiche d'enregistrement de la garantie, dûment remplie, comme cela a été...
14. FICHE D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Nom du MULTI 2 produit: Code d’identification Coordonnées de l'acheteur Prénom Adresse E-mail Cachet du concessionnaire Date d'achat...
Page 20
MULTI 2 - 15/03/2016 17:31:00 Printed on recycled paper.
FOR USA AND CANADA MARKET ONLY SPECIAL WARNING -------------------------------------------------------------------------- POUR LE MARCHE US et CANADIEN UNIQUEMENT MISE EN GARDE SPECIALE -------------------------------------------------------------------------- SÓLO PARA EL MERCADO USA y CANADÁ ADVERTENCIAS IMPORTANTES...
Page 22
FOR USA AND CANADA MARKET ONLY: SPECIAL WARNING This device complies with part 15 of the FCC and Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 23
FOR USA AND CANADA MARKET ONLY: LIMITED WARRANTY Limited warranty certificate valid for 2 (two) years from the date of purchase. Dear Customer, Thank you for choosing a Nolangroup N-Com™ device. PLEASE READ CAREFULLY ALL THE CLAUSES AND CONDITIONS OF THIS LIMITED WARRANTY CERTIFICATE.
Page 24
To proceed with any claim covered by this warranty, the purchaser must notify directly Nolan’s agent in the USA of the alleged defect encountered by him. In agreement with Nolan’s agent, the purchaser may have to return the device to which complains refer, at the purchaser’s expense, along with the sales receipt or other proof of purchase (and date...
POUR LE MARCHE US et CANADIEN UNIQUEMENT: MISE EN GARDE SPECIALE Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC et avec celle d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas créer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer des dysfonctionnements de l’appareil.
POUR LE MARCHE US et CANADIEN UNIQUEMENT: GARANTIE LIMITEE Certificat de garantie limitee 2 (deux) ans, a compter de la date d’achat. Cher Client, Merci d’avoir choisi un appareil Nolangroup N-Com™. VEUILLER LIRE SOIGNEUSEMENT L’ENSEMBLE DES CLAUSES ET DES CONDITIONS DE CE CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITEE.
Page 27
VALIDITE DE CETTE GARANTIE LIMITEE Cette garantie n’est valable que si toutes les sections de la fiche d’enregistrement ci-jointe sont remplies dans leur totalité et que l’enregistrement est retourné à l’adresse indiquée sur la carte dans les 10 (dix) jours à partir de la date d’achat : 5) Code d'identification ;...
Page 28
SÓLO PARA EL MERCADO USA y CANADÁ: ADVERTENCIAS IMPORTANTES Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas FCC y con las regulaciones de la Industria canadiense. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe ocasionar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe poder soportar cualquier interferencia...
Page 29
SÓLO PARA EL MERCADO USA y CANADÁ: GARANTÍA LIMITADA Garantía limitada - 2 (dos) años a partir de la fecha de compra. Estimado consumidor, Le agradecemos por haber escogido un dispositivo Nolangroup N-Com. POR FAVOR, LEA DETENIDAMENTE LAS CLÁUSULAS Y LAS CONDICIONES DEL PRESENTE CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA.
Page 30
VALIDEZ DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA La presente garantía es válida sólamente si se rellenan todas las partes de la TARJETA DE GARANTÍA adjunta y se envía a la dirección indicada en la tarjeta dentro de los 10 (diez) días a partir de la fecha de compra: 1) Código de identificación;...
Page 31
REGISTRATION FORM FICHE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA DEVICE INFORMATION / INFORMATION DU PRODUIT / DATOS DEL PRODUCTO Serial Number (as printed on the box) Numéro de série (situé à l’arrière de la boîte) Número de serie (en la parte trasera del Box) Designation of the model Nom du produit Denominación del producto...
Page 32
OTHER INFORMATION / AUTRES INFORMATIONS / OTRAS INFORMACIONES How did you hear about this model of Nolangroup N-Com™? Comment avez-vous découvert ce modèle Nolangroup N-Com™? Como ha conocido este modelo de Nolangroup N-Com™? What do you mainly use your N-Com for (communication, music, phone, GPS,etc..)? Quelle est votre principale utilisation du produit (communication, musique, téléphone, GPS, etc…)? Como utiliza pricipalmente su sistema N-Com™...