Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

1. Betriebsanleitung – Deutsch
2. Operating instructions – English
3. Notice d'utilisation - Français
4. Manual de instrucciones - Español
5. Istruzioni d'uso - Italiano
421.68.453
421.68.454
2
16
30
44
58
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Häfele 421.68.453

  • Page 1 421.68.453 421.68.454 1. Betriebsanleitung – Deutsch 2. Operating instructions – English 3. Notice d‘utilisation - Français 4. Manual de instrucciones - Español 5. Istruzioni d‘uso - Italiano...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Über dieses Dokument Zielgruppen der Betriebsanleitung Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungswidrige Verwendung 2.3 Qualifikation des Personals Allgemeine Sicherheitshinweise 2.5 Elektrische Sicherheit Technische Daten Zubehör Montagevoraussetzungen Umgebungsbedingungen 3.2 Montagebedingungen Montage Lieferumfang 4.2 Zubehör (optional) 4.3 Montagevorbereitung 4.4 Montageschritt 1: Befestigung des Produkts mit dafür vorgesehenen Schrauben 4.5 Montageschritt 2: Ausfräsung in Möbel für Kippschalter anbringen 4.6 Montageschritt 3: Produkt mit Adapter-Kabel, Kippschalter, Netzgerät und Netzkabel verbinden 4.7 Montageschritt 4: Einstellen des unteren Halts 4.8 Montageschritt 5: Einstellen der maximalen Ausfahrlänge 4.9 Montageschritt 6: Montage TV-Gerät...
  • Page 3: Über Dieses Dokument

    1. Über dieses Dokument Diese Betriebsanleitung ist gültig für das Elektro-Hebesystem Hub 1000 mm / 700 mm. Sie ist Bestandteil des Produkts und muss bis zur Entsorgung des Produkts aufbewahrt werden. Zielgruppen der Betriebsanleitung Die Zielgruppen der Betriebsanleitung sind: > Montagepersonal > Bedienpersonal Alle Dokumente zum Produkt sind auf www.hafele.com verfügbar. 2. Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist eine Hebeeinrichtung zum Anheben und Absenken von Flachbildschirmen in einem ausreichend tragfähigen und kippsicheren Möbelstück. Im Möbelstück muss ausreichend Platz für die Bewegung des Produkts bestehen. Folgende Verwendung ist bestimmungsgemäß: Einsatz in geeigneten Möbeln im Innenbereich von Gebäuden ( „3.2 Montagebedingungen“ auf Seite 5), > Einsatz ausschließlich unter Einhaltung der Technischen Daten ( „2.6 Technische Daten“ auf Seite 4) und unter Verwendung der Original-Bauteile, > Sicherstellen der Kollisionsfreiheit in allen Positionen des Produkts – auf ausreichenden Abstand (mind. 25 mm) zur baulichen Umgebung und anderen Gegenständen achten. > Für ausreichendes Kabelspiel in allen Positionen des Produkts sorgen. > Sicherstellen, dass bei der Verlegung des Kabels keine Stolperfallen entstehen. Bestimmungswidrige Verwendung Jede Verwendung, die nicht unter  „2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung“ auf Seite 3 genannt wird, ist bestimmungswidrig. Folgende Verwendung ist nicht zulässig: > Einsatz im Außenbereich; in aggressiver (z. B. salz- oder chlorhaltiger), feuchter oder explosiongefährdeter Umgebung oder nahe elektromagnetisch empfindlicher Geräte >...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Elektrische Sicherheit > Montage- und Installationsarbeiten nur von Fachkräften durchführen lassen. > Alle Bauteile vor Montage und Betrieb auf Beschädigungen prüfen. Beschädigte Bauteile nicht verwenden, sondern beim Hersteller reklamieren. > Stecker und Kabel nicht modifizieren oder austauschen. > Kabel nicht einklemmen, abknicken oder beschädigen. Kabel nicht über scharfe Kanten oder Ecken legen. Kabel in ausreichendem Abstand zu beweglichen oder drehenden Teilen halten. > Das Gehäuse der Produktkomponenten nicht öffnen und nicht in Flüssigkeiten tauchen. Technische Daten Merkmal Wert Hubhöhe 421.68.454 : 700 mm / ausgefahren 1300 mm 421.68.453: 1000 mm / ausgefahren 1750 mm Hubgeschwindigeit 28 mm / Sekunde Abmessungen 22,5 mm x 70 mm x 240,5 mm Max. Drehwinkel nicht drehbar Gewicht des Produkts 25 kg Zulässiges Gewicht TV maximal 50 kg (Standardmontage, d.h. nach oben ausfahrend) Arbeitszyklus 10% bis 50% der Arbeitslast oder maximal 2 Min. permanenter Betrieb Material Stahl, pulverbeschichtet (schwarz, RAL 9004) TV-Befestigung VESA-Standard 200 x 100, 200 x 200 Versorgungsspannung 100-240 V AC (50/60 Hz) Stromverbrauch 60 W (max.120 W), Standby: < 1 W...
  • Page 5: Zubehör

    Zubehör Zubehör Beschreibung Fernbedienung Fernbedienung für das Elektro-Hebesystem VESA-Adapter VESA-Adapter für Flachbildschirme mit abweichendem VESA-Standard 3. Montagevoraussetzungen Umgebungsbedingungen > Produkt nur in trockenen, wohnüblichen Innenräumen montieren. Montagebedingungen > Nur an Rückwänden und Bodenplatten von ausreichend tragfähigen und kippsicheren Möbelstücken montieren. > Nur mit geeignetem Befestigungsmaterial in Abhängigkeit von Größe/Gewicht des Flachbildschirms und Material/Gewicht des Möbelstücks montieren. Bauteil Montagehinweise Möbel Mögliche Korpusstärken: 16 - 19 mm Mindest-Korpushöhe: 600 mm (421.68.454) / 750 mm (421.68.453), Korpustiefe je nach montiertem TV-Gerät Mögliche Korpusmaterialien: Holz- und Holzwerkstoffe Metall nur nach vorheriger Abstimmung mit Häfele.
  • Page 6: Montage

    4. Montage Lieferumfang Zubehör (optional) > Hebe-Einheit (A) > VESA-Adapter (K) > Lid-Lifter (B) > Schrauben für VESA-Adapter (I) > Montageklammer für Stromversorgungs- > Fernbedienungsset bestehend einheit (E) aus Fernbedienung, Sender und Netztanschlusskabel mit Wippschalter > Kippschalter (D) (dieses ersetzt, wenn verwendet, Teil D > Netzteil (G) des Lieferumfangs) > Netzanschlusskabel (F) > Adapterkabel (C) 3.5 x 8 421.68.433 421.68.426...
  • Page 7: Montagevorbereitung

    Montagevorbereitung > Anzeichnen und Bohren der Befestigungslöcher an der Rückseite des vorgesehenen Möbelstücks. Maßangaben siehe Zeichnung unten. „mm“ 421.68.453 421.68.454 = () Ø 8.2 Ø 6.2 VESA 200x200, 200x100...
  • Page 8: Montageschritt 1: Befestigung Des Produkts Mit Dafür Vorgesehenen Schrauben

    Montageschritt 1: Befestigung des Produkts mit dafür vorgesehenen Schrauben Montageschritt 2: Ausfräsung in Möbel für Kippschalter anbringen „mm“...
  • Page 9: Montageschritt 3: Produkt Mit Adapter-Kabel, Kippschalter, Netzgerät Und Netzkabel Verbinden

    Montageschritt 3: Produkt mit Adapter-Kabel, Kippschalter, Netzgerät und Netzkabel verbinden > Kippschalter (D) am gewünschtem Ort befestigen. Darauf achten, dass die Kabel nicht in den Bewegungsbereich des Produkts gelangen > Netzteil (G) mit der mitgelieferten Halteklammer (E) befestigen > Stecker (F) an die Stromversorgung anschließen Montageschritt 4: Einstellen des unteren Halts > Produkt (A) nach oben fahren > Abdeckkappe entfernen > Schraube des oberen Stoppers lösen > Stopper nach unten auf die gewünschte Höhe verschieben > Schraube des Stoppers festziehen...
  • Page 10: Montageschritt 5: Einstellen Der Maximalen Ausfahrlänge

    Hinweis: > Bei breiten Bildschirmen zur Stabilisierung die mitgelieferte Schraube beidseitig montieren. Montageschritt 5: Einstellen der maximalen Ausfahrlänge > Produkt in die maximale Ausfahrposition bringen (der untere Stopper wird sichtbar) > Schraube des unteren Stoppers lösen > Produkt in die gewünschte maximale Ausfahrhöhe bewegen > Stopper nach unten auf die gewünschte Höhe verschieben > Schraube des Stoppers festziehen...
  • Page 11 max.
  • Page 12: Montageschritt 6: Montage Tv-Gerät

    Montageschritt 6: Montage TV-Gerät > TV-Gerät mit den dafür vorgesehenen Schrauben am Produkt befestigen. Bei Lochung > 200 x 200 / 200 x 100 VESA-Adapter verwenden (optionales Zubehör, nicht in Lieferumfang enthalten) > Die Kabel des TV-Geräts verbinden; dabei einerseits auf ausreichend Spiel bei der Bewegung des Produkts achten; andererseits Stolperfallen im Raum vermeiden > TV-Gerät mit Stromnetz verbinden...
  • Page 13: Bedienung

    5. Bedienung Auf- und Abfahren des Geräts > Zur Heben und Senken des Produkts Kippschalter drücken. Achtung: > TV-Gerät nur bei vollständig ausgefahrenem Lift einschalten.Auf- und Abfahren des Geräts mittels Fernbedienung (optionales Zubehör, nicht in Lieferumfang enthalten) Auf- und Abfahren des Geräts mittels Fernbedienung Fernbedienung gemäß Bedienungsanleitung mit dem Produkt koppeln ( Bedienungsanleitung Fernbedienung) > Zur Heben und Senken des Produkts entsprechende Tasten der Fernbedienung drücken.
  • Page 14: Reinigung Und Pflege

    6. Reinigung und Pflege > Produkt-Außenfläche bei Bedarf mit einem trockenen, weichen Baumwolltuch oder ggf. einem leicht feuchten Tuch mit etwas mildem Reiniger reinigen und anschließend abtrocknen. 7. Entsorgung Nicht im Hausmüll entsorgen. Länderspezifische Vorschriften beachten. 8. EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Häfele SE & Co KG, dass das Elektro-Hebesystem den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 305/2011/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter dem Produkt auf folgender Internetseite verfügbar: www.hafele.com.
  • Page 16 Table of contents About this document Target groups of the operating instructions Safety Intended use Improper use 2.3 Personnel qualifications General safety instructions Electrical safety Technical data Accessories Installation requirements Ambient conditions Installation conditions Installation Scope of delivery Accessories (optional) Mounting preparation Mounting step 1: Mount the product with designated screws Mounting step 2: Make a recess in the furniture for the toggle switch Mounting step 3: Connect the product with the adapter cable, toggle switch,...
  • Page 17: About This Document

    1. About this document These operating instructions are valid for the electric lift system with 1000 mm / 700 mm lift. They form part of the product and must be kept until the product is disposed of. Target groups of the operating instructions The target groups of the operating instructions are: >...
  • Page 18: General Safety Instructions

    Do not open the housing of the product components and do not immerse them in liquids. Technical data Feature Value Stroke length 421.68.454 : 700 mm / extended 1300 mm 421.68.453: 1000 mm / extended 1750 mm Lifting speed 28 mm / second Dimensions 22.5 mm x 70 mm x 240.5 mm Max. rotation angle...
  • Page 19: Accessories

    Component Installation reference Furniture Possible cabinet thicknesses: 16–19 mm Minimum cabinet height: 600 mm (421.68.454) / 750 mm (421.68.453). Cabinet depth depending on mounted TV Possible cabinet materials: Wood and wood materials Metal only after prior consultation with Häfele.
  • Page 20: Installation

    4. Installation Scope of delivery Accessories (optional) > Lift unit (A) > VESA adapter (K) > Lid lifter (B) > Screws for VESA adapter (I) > Mounting bracket for power supply unit (E) > Remote control set consisting of remote control, transmitter and mains connection >...
  • Page 21: Mounting Preparation

    Mounting preparation > Mark and drill the mounting holes on the back of the intended item of furniture. See the drawing below for dimensions. „mm“ 421.68.453 421.68.454 = () Ø 8.2 Ø 6.2 VESA 200x200, 200x100...
  • Page 22: Mounting Step 1: Mount The Product With Designated Screws

    Mounting step 1: Mount the product with designated screws Mounting step 2: Make a recess in the furniture for the toggle switch „mm“...
  • Page 23: Mounting Step 3: Connect The Product With The Adapter Cable, Toggle Switch, Power Supply Unit And Mains Lead

    Mounting step 3: Connect the product with the adapter cable, toggle switch, power supply unit and mains lead > Mount the toggle switch (D) at the required location. Ensure that the cables do not enter the product’s range of movement >...
  • Page 24: Mounting Step 5: Adjust The Maximum Extension Length

    Note: > For wide screens, mount the supplied screw on both sides for stabilisation. Mounting step 5: Adjust the maximum extension length > Move the product to the maximum extension position (the lower stopper becomes visible) > Loosen the lower stopper screw >...
  • Page 25 max.
  • Page 26: Mounting Step 6: Install The Tv

    Mounting step 6: Install the TV > Mount the TV on the product using the screws provided. For 200 x 200 / 200 x 100 < apertures, use VESA adapters (optional accessory, not supplied) > Connect the cables for the TV, ensuring that there is sufficient slack when moving the product and there are no tripping hazards in the room >...
  • Page 27: Operation

    5. Operation Moving the unit up and down > Push the toggle switch to raise and lower the product. Attention: > Only switch on the TV when the lift is fully extended.Raise and lower the TV using the remote control (optional accessory, not supplied) Moving the unit up and down with the remote control Pair the remote control with the product according to the operating instructions (...
  • Page 28: Cleaning And Maintenance

    6. Cleaning and maintenance > If necessary, clean the outer surface of the product with a dry, soft cotton cloth or, if necessary, a slightly damp cloth with a little mild cleaner and then dry. 7. Disposal Do not dispose of the appliance in household waste. Please note the country-specific regulations.
  • Page 30 Sommaire À propos du présent document Groupes cibles des instructions d’utilisation Sécurité Utilisation conforme Utilisation non conforme 2.3 Qualification du personnel Consignes générales de sécurité Sécurité électrique Caractéristiques techniques Accessoires Conditions requises pour le montage Conditions ambiantes Conditions de montage Montage Fourniture Accessoires (en option) Préparation du montage 4.4...
  • Page 31: À Propos Du Présent Document

    1. À propos du présent document Cette notice d'utilisation concerne le système de levage électrique Hub 1 000 mm / 700 mm. Elles constituent une partie intégrante du produit et doivent être conservées jusqu’à son élimination. Groupes cibles des instructions d’utilisation Les groupes cibles des instructions d’utilisation sont les suivants : > Personnel de montage > Personnel d’exploitation Tous les documents relatifs au produit sont disponibles sur www.hafele.com. 2. Sécurité Utilisation conforme Le produit est un dispositif de levage et d’abaissement des écrans plats dans un meuble ne risquant pas de basculer et possédant une capacité de charge suffisante. L'espace nécessaire au déplacement du produit doit être suffisant dans le meuble. Une utilisation comme suit est conforme à l’emploi : Utilisation dans des meubles adaptés à...
  • Page 32: Personnel Qualifié

    Ne pas coincer, plier ou endommager le câble. Ne pas poser le câble sur des bords ou des arêtes coupantes. Tenir le câble à distance suffisante des pièces en mouvement ou rotatives. > Ne pas ouvrir le boîtier des composants du produit et ne pas immerger dans du liquide. Caractéristiques techniques Caractéristique Valeur Hauteur de course de levée 421.68.454 : 700 mm / sorti 1 300 mm 421.68.453 : 1 000 mm / sorti 1 750 mm Vitesse de levage 28 mm / seconde Dimensions 22,5 mm x 70 mm x 240,5 mm Angle de rotation max. non pivotant Poids du produit 25 kg Poids autorisé du téléviseur Max. 50 kg (montage standard, c'est-à-dire sortant par le haut)
  • Page 33: Accessoires

    Adaptateur VESA Adaptateur VESA pour écrans plats avec norme VESA différente 3. Conditions requises pour le montage Conditions ambiantes > Monter le produit uniquement dans des locaux d’habitation secs. Conditions de montage > À monter uniquement sur les panneaux arrière et les plaques de fond de meubles ne risquant pas de basculer et possédant une capacité de charge suffisante. > À monter uniquement avec du matériel de fixation adapté aux dimensions/poids de l'écran plat et au matériau/poids du meuble. Composant Instructions de montage du meuble Épaisseurs possibles du corps : 16 - 19 mm Hauteur minimale du corps : 600 mm (421.68.454) / 750 mm (421.68.453), Profondeur du corps selon le téléviseur monté Matériaux possibles du corps : bois et matériaux à base de bois Métal uniquement après consultation avec Häfele.
  • Page 34: Montage

    4. Montage Fourniture Accessoires (en option) > Unité de levage (A) > Adaptateur VESA (K) > Lid-Lifter (B) > Vis pour adaptateur VESA (I) > Pince de montage pour unité d'alimentation > Kit télécommande comprenant la électrique (E) télécommande, l'émetteur et le câble d’alimentation secteur avec contacteur >...
  • Page 35: Préparation Du Montage

    Préparation du montage > Marquage et perçage des trous de fixation sur la face arrière du meuble prévu. Dimensions, voir schéma ci-dessous. „mm“ 421.68.453 421.68.454 = () Ø 8.2 Ø 6.2 VESA 200x200, 200x100...
  • Page 36: Étape De Montage 1 : Fixer Le Produit Avec Les Vis Fournies

    Étape de montage 1 : fixer le produit avec les vis fournies Étape de montage 2 : fraiser le meuble pour poser l’interrupteur basculant „mm“...
  • Page 37 Étape de montage 3 : brancher le produit au câble adaptateur, à l’interrupteur basculant, au bloc d'alimentation et au câble d'alimentation > Fixer l'interrupteur basculant (D) à l'endroit souhaité. Veiller à ce que les câbles ne passent pas dans la zone de mobilité du produit > Fixer le bloc d’alimentation (G) avec la pince de maintien fournie (E) > Brancher la fiche (F) à l'alimentation électrique Étape de montage 4 : régler la butée inférieure > Déplacer le produit (A) vers le haut > Retirer le cache >...
  • Page 38: Étape De Montage 5 : Régler La Longueur De Sortie Maximale

    Remarque : > Avec les écrans larges, poser la vis fournie des deux côtés pour stabiliser l’ensemble. Étape de montage 5 : régler la longueur de sortie maximale > Poser le produit à la position de sortie maximale (le butoir inférieur devient visible) > Desserrer la vis du butoir inférieur > Déplacer le produit à la hauteur de sortie maximale souhaitée > Déplacer le butoir vers le bas à la hauteur souhaitée > Serrer la vis du butoir...
  • Page 39 max.
  • Page 40: Étape De Montage 6 : Montage Du Téléviseur

    Étape de montage 6 : montage du téléviseur > Fixer le téléviseur sur le produit avec les vis fournies. Pour une perforation > 200 x 200 / 200 x 100 , utiliser l’adaptateur VESA (accessoire en option, non fourni) > Raccorder les câbles du téléviseur. D'une part, s'assurer qu'il y a suffisamment de jeu lors du déplacement du produit et d'autre part, éviter les risques de trébuchement dans la pièce. > Brancher le téléviseur au secteur...
  • Page 41: Commande

    5. Commande Déplacement de l'appareil de haut en bas > Pour lever et abaisser le produit, appuyer sur l'interrupteur basculant. Attention : > N'allumer le téléviseur que lorsque le dispositif de levage est complètement déployé.Déplacement de l'appareil vers le haut et vers le bas à l'aide de la télécommande (accessoire en option, non fourni) Déplacement de l'appareil de haut en bas avec la télécommande Connecter la télécommande au produit en suivant les instructions de la notice d’utilisation ( notice d’utilisation de la télécommande) > Appuyer sur les touches correspondantes de la télécommande pour lever et abaisser le produit.
  • Page 42: Nettoyage Et Entretien

    6. Nettoyage et entretien > Nettoyer les surfaces extérieures du produit avec un chiffon en coton doux et sec ou, le cas échéant, un chiffon légèrement imbibé de produit nettoyant doux, puis sécher. 7. Élimination Ne pas éliminer avec les déchets ménagers. Respecter les directives spécifiques au pays. 8. Déclaration de conformité UE Häfele SE & Co KG déclare par la présente que le système de levage électrique est conforme aux directives 2014/53/UE, 2011/65/UE et 305/2011/UE. Le texte exhaustif de la déclaration de conformité EU relative au produit est disponible sur le site Internet suivant : www.hafele.com.
  • Page 44 Índice Sobre este documento Grupo destinatario del manual de instrucciones Seguridad Utilización correcta Utilización incorrecta 2.3 Cualificación del personal Advertencias de seguridad generales Seguridad eléctrica Datos técnicos Accesorios Requisitos previos para el montaje Condiciones ambientales Condiciones para el montaje Montaje Volumen de suministro Accesorios (opcional) Preparación del montaje 4.4...
  • Page 45: Sobre Este Documento

    1. Sobre este documento Este manual de instrucciones es válido para el sistema de elevación eléctrico carrera 1000 mm / 700 mm. Es parte del producto y debe ser guardado hasta que el producto sea desechado. Grupo destinatario del manual de instrucciones Los grupos destinatarios del manual de instrucciones son: >...
  • Page 46: Advertencias De Seguridad Generales

    No pellizque, doble o dañe el cable. No tienda los cables sobre cantos afilados ni esquinas. Mantenga los cables a una distancia suficiente de las piezas móviles o giratorias. > No abra la carcasa de los componentes del producto y no los sumerja en líquidos. Datos técnicos Característica Valor Altura de elevación 421.68.454: 700 mm / extraído 1300 mm 421.68.453: 1000 mm / extraído 1750 mm Velocidad de elevación 28 mm / segundo Medidas 22,5 mm x 70 mm x 240,5 mm Ángulo de giro máx. No girable Peso del producto 25 kg Peso admisible TV máximo 50 kg (montaje estándar, es decir, extendiéndose hacia arriba)
  • Page 47: Accesorios

    Componente Indicaciones de montaje muebles Posibles grosores de cuerpo: 16 - 19 mm Altura mínima del cuerpo: 600 mm (421.68.454) / 750 mm (421.68.453), Profundidad del armario en función del equipo TV montado Posibles materiales de cuerpo: madera y materiales de madera Metal únicamente previo acuerdo con Häfele.
  • Page 48: Montaje

    4. Montaje Volumen de suministro Accesorios (opcional) > Unidad de elevación (A) > Adaptador VESA (K) > Tapa-elevador (B) > Tornillos para adaptador VESA (I) > Grapa de montaje para unidad > Juego de mando a distancia compuesto de suministro de corriente (E) de mando a distancia, emisor y cable de conexión a red con interruptor basculante >...
  • Page 49: Preparación Del Montaje

    Preparación del montaje > Marcar y taladrar los agujeros de fijación en la trasera de la pieza de mueble prevista. Indicaciones de medidas véase dibujo abajo. „mm“ 421.68.453 421.68.454 = () Ø 8.2 Ø 6.2 VESA 200x200, 200x100...
  • Page 50: Paso De Montaje 1: Fijación Del Producto Con Tornillos Previstos Para Ello

    Paso de montaje 1: fijación del producto con tornillos previstos para ello Paso de montaje 2: el fresado en muebles para interruptor basculante „mm“...
  • Page 51 Paso de montaje 3: unir el producto con cable adaptador, interruptor basculante, transformador y cable de alimentación > Fijar el interruptor basculante (D) en el lugar deseado. Asegúrese de que los cables no entran en la zona de movimiento del producto >...
  • Page 52: Paso De Montaje 5: Ajuste De La Longitud De Extracción Máxima

    Nota: > En pantallas anchas para la estabilización montar por ambos lados el tornillo incluido en el suministro. Paso de montaje 5: ajuste de la longitud de extracción máxima > Lleve el producto a la posición de máxima extensión (el tope inferior se hace visible) >...
  • Page 53 max.
  • Page 54: Paso De Montaje 6: Montaje Del Equipo Tv

    Paso de montaje 6: Montaje del equipo TV > Fije el televisor al producto con los tornillos suministrados. En perforaciones > 200 x 200 / 200 x 100 VESA aplicar el adaptador VESA (accesorios opcionales, no incluidos en el volumen de suministro) >...
  • Page 55: Manejo

    5. Manejo Subida y bajada de la unidad > Para subir y bajar el producto, apretar el interruptor de vuelco. Atención: > Conectar el equipo de TV solo con el elevador completamente extraído. Subida y bajada de la unidad mediante mando a distancia (accesorios opcionales, no incluidos en el suministro) Subida y bajada de la unidad por mando a distancia Empareje el mando a distancia con el producto de acuerdo con el manual de instrucciones (...
  • Page 56: Limpieza Y Cuidado

    6. Limpieza y cuidado > Si es necesario, limpie la superficie exterior del producto con un paño de algodón seco y suave o, si es necesario, con un paño ligeramente humedecido con un poco de limpiador suave y luego séquelo. 7. Eliminación de residuos No desechar en la basura doméstica. Observar las normas específicas de cada país. 8. Declaración de conformidad UE Häfele SE &...
  • Page 58 Indice Informazioni su questo documento Gruppi di destinatari delle istruzioni d’uso Sicurezza Uso previsto Uso contrario allo scopo previsto 2.3 Qualifica del personale Indicazioni di sicurezza generali Sicurezza elettrica Dati tecnici Accessori Condizioni per il montaggio Condizioni ambientali Condizioni di montaggio Montaggio Contenuto della fornitura Accessori (opzionali) Preparazione al montaggio...
  • Page 59: Informazioni Su Questo Documento

    1. Informazioni su questo documento Queste istruzioni d'uso sono valide per il sistema di sollevamento elettrico corsa 1000 mm / 700 mm. Costituiscono parte integrante del prodotto e devono essere custodite fino al suo smaltimento. Gruppi di destinatari delle istruzioni d’uso I gruppi di destinatari delle istruzioni d’uso sono: > Personale del montaggio >...
  • Page 60: Personale Specializzato

    Non aprire l'alloggiamento dei componenti del prodotto e non immergere in liquidi. Dati tecnici Caratteristica Valore Corse speciali 421.68.454: 700 mm / esteso 1300 mm 421.68.453: 1000 mm / esteso 1750 mm Velocità di sollevamento 28 mm/secondo Dimensioni 22,5 mm x 70 mm x 240,5 mm Angolo di rotazione max non girevole...
  • Page 61: Accessori

    Avviso per il montaggio Mobilio Possibili spessori mobile: 16 - 19 mm Altezza minima mobile: 600 mm (421.68.454) / 750 mm (421.68.453), Profondità mobile in base al televisore montato Possibili materiali del mobile: legno e pannelli in legno Metallo solo dopo preventivo accordo con Häfele.
  • Page 62: Montaggio

    4. Montaggio Contenuto della fornitura Accessori (opzionali) > Unità di sollevamento (A) > Adattatore VESA (K) > Sollevatore coperchio (B) > Viti per adattatore VESA (I) > Graffa di montaggio per unità di > Set di telecomando composto da alimentazione (E) telecomando, trasmettitore e cavo di collegamento alla rete con interruttore >...
  • Page 63: Preparazione Al Montaggio

    Preparazione al montaggio > Segnare e praticare i fori di montaggio sul retro del mobile previsto. Le dimensioni indicative sono riportate in basso. „mm“ 421.68.453 421.68.454 = () Ø 8.2 Ø 6.2 VESA 200x200, 200x100...
  • Page 64: Fase Di Montaggio 1: Fissaggio Del Prodotto Con Viti Previste A Tale Scopo

    Fase di montaggio 1: fissaggio del prodotto con viti previste a tale scopo Fase di montaggio 2: applicare la fresatura in mobili per interruttore a levetta „mm“...
  • Page 65 Fase di montaggio 3: collegare il prodotto con cavo adattatore, interruttore a levetta, alimentatore di rete e cavo di alimentazione > Fissare l'interruttore a levetta (D) nel luogo desiderato. Assicurarsi che i cavi non entrino nell'area di movimento del prodotto >...
  • Page 66: Fase Di Montaggio 5: Regolazione Della Lunghezza Massima Di Estensione

    avviso: > In caso di schermi larghi montare la vite in dotazione su entrambi i lati per la stabilizzazione. Fase di montaggio 5: regolazione della lunghezza massima di estensione > Riportare il prodotto nella posizione di estensione massima (il fermo inferiore diventerà visibile) >...
  • Page 67 max.
  • Page 68: Fase Di Montaggio 6: Montaggio Del Televisore

    Fase di montaggio 6: montaggio del televisore > Fissare al prodotto il televisore con le viti previste. In caso di foratura > 200 x 200 / 200 x 100 utilizzare l’adattatore VESA (gli accessori opzionali, non inclusi nella fornitura) > Collegare i cavi del televisore garantendo al tempo stesso un gioco sufficiente durante il movimento;...
  • Page 69: Uso

    5. Uso Sollevamento e abbassamento dell'apparecchio > Per sollevare e abbassare il prodotto premere l'interruttore a levetta. Attenzione: > Attivare il televisore solo in presenza di lift completamente fuoriuscito.Sollevamento e abbassamento dell'apparecchio tramite telecomando (accessori opzionali non inclusi nella fornitura) Sollevamento e abbassamento dell'apparecchio tramite telecomando Collegare il telecomando con il prodotto secondo le istruzioni d'uso (...
  • Page 70: Pulizia E Cura

    6. Pulizia e cura > Se necessario, pulire la superficie esterna del prodotto con un panno morbido e asciutto o, se necessario, un panno leggermente umido con detergente delicato ed asciugarlo successivamente. 7. Smaltimento Non gettare tra i rifiuti domestici. Osservare le norme specifiche vigenti in ciascun Paese. 8. Dichiarazione di conformità UE Con la presente, Häfele SE & Co KG dichiara che il sistema di sollevamento elettrico è...
  • Page 72 Subject to © 2021 by Häfele SE & Co KG alteration Adolf-Häfele-Str. 1 · D-72202 Nagold · www.hafele.com...

Ce manuel est également adapté pour:

421.68.454

Table des Matières