Page 1
Indirecte boiler Indirect calorifier Ballon échangeur ITS - 300 Installatie-, Gebruikers- en Servicehandleiding Installation, User and Service Manual Notice d’installation, Mode d’emploi, Notice d’entretien Innovation has a name.
Page 2
Uw Installateur / Your Installer / votre installateur A.O. Smith Hoofdkantoor Europa, De Run 5305, 5503 LW Veldhoven www.aosmith.nl, 0800-AOSMITH (2676484) A.O. Smith UK, Unit B8 Amstrong Mall, Southwood Business Park, Farnborough, Hampshire GU14 0NR www.aosmith.co.uk A.O. Smith France, 14, allée Charles Pathé, 18000 Bourges...
Page 3
ITS 300 Inhoudsopgave / Table of contents / Table des matières Deze handleiding bestaat uit 3 talen. 1 - NL Handleiding ITS 300 ....................5 2 - UK Manual ITS 300 ....................... 21 3 - FR Notice ITS 300 ......................37 This manual consists of 3 languages.
Page 4
ITS 300 Installatie-, Service- en Gebruikershandleiding...
Page 5
A.O. Smith Water Products Company Postbus 70 5500 AB Veldhoven Nederland Telefoon: (gratis) 0800 - AOSMITH 0800 - 267 64 84 Algemeen: +31 40 294 25 00 Fax: +31 40 294 25 39 E-mail: info@aosmith.nl...
Page 6
ITS 300 Installatie-, Service- en Gebruikershandleiding...
ITS 300 Technische specificaties 1.1 Vloerbelasting Houd in verband met het gewicht van het toestel rekening met de maximale vloerbelasting, zie de tabel (1.6 "Algemene gegevens"). 1.2 Watersamenstelling Het toestel is bedoeld om drinkwater op te warmen. Het drinkwater moet voldoen aan de regelgeving voor drinkwater voor menselijke consumptie.
ITS 300 1.6 Algemene gegevens Algemene gegevens Eenheid ITS 300 Inhoud Ledig gewicht Maximale vloerbelasting Energie-efficiëntieklasse (Energie Label) Stilstandsverlies Maximale werkdruk tank kPa (bar) 1000 (10) Maximale werkdruk warmtewisselaars kPa (bar) 2500 (25) Maximale temperatuur tank ºC Maximale temperatuur warmtewisselaars ºC Anodes Warmtewisselaar - onderste...
Page 11
ITS 300 Eenheid ITS 300 Aansluiting koudwatertoevoer G 1" Aansluiting warmwateruitlaat G 1" Aansluiting afvoer warmtewisselaar G 1" Aansluiting aanvoer warmtewisselaar G 1" Diameter reinigingsopening Aansluiting T&P Rp 1" Aansluiting dompelbuis/temp. sensor Rp ¾" Aansluiting anode G 1¼" Aansluiting elektrisch element G 1½"...
Page 12
ITS 300 Installatie-, Service- en Gebruikershandleiding...
ITS 300 Installatie 2.1 Aansluitschema De figuur geeft het aansluitschema weer. Dit schema wordt gebruikt in de paragrafen waarin het eigenlijke aansluiten wordt beschreven. Installatie Schema Legenda 2. inlaatcombinatie (verplicht) 3. T&P-ventiel (aanbevolen) 4. afsluiter (aanbevolen) 5. terugslagklep (verplicht) 6. circulatiepomp (optioneel) A.
Page 14
ITS 300 Let op Een inlaatcombinatie is verplicht. Monteer deze zo dicht mogelijk bij het toestel. Waarschuwing Tussen inlaatcombinatie en het toestel mag nooit een afsluiter of terugslagklep geplaatst worden. Warmwaterzijdig 2.2.2 Zie (B) in het aansluitschema (2.1 "Aansluitschema"). Opmerking Isolatie van lange warmwaterleidingen voorkomt onnodig energieverlies.
ITS 300 Vullen en aftappen Installatie Schema Legenda 2. inlaatcombinatie (verplicht) 3. T&P-ventiel (aanbevolen) 4. afsluiter (aanbevolen) 5. terugslagklep (verplicht) 6. circulatiepomp (optioneel) A. koudwatertoevoer B. warmwaterafvoer C. circulatieleiding F. ingang warmtewisselaar G. uitgang warmtewisselaar IMD-1287 R0 3.1 Vullen Om het toestel te vullen gaat u als volgt te werk: 1.
ITS 300 3.2 Aftappen 1. Sluit de afsluiter in de warmwaterleiding. 2. Sluit de toevoerkraan van de inlaatcombinatie (2). 3. Open de aftapkraan. 4. Belucht het toestel (of installatie) zodat het helemaal kan leeglopen. Installatie-, Service- en Gebruikershandleiding...
ITS 300 Onderhoud Let op Onderhoud mag alleen door een erkend service- en onderhoudsmonteur worden uitgevoerd. Bij elke onderhoudsbeurt dient de boiler waterzijdig onderhouden te worden. Het onderhoud dient in de volgende volgorde te worden uitgevoerd. 1. Onderhoud voorbereiden 2. Waterzijdig onderhoud 3.
Page 18
ITS 300 Werkvolgorde: 1. Draai de bouten van de reiningsopening los. 2. Verwijder de deksel en de pakking. 3. Inspecteer de tank en verwijder de losse kalkaanslag en verontreinigingen. 4. Indien de kalkaanslag niet handmatig verwijderd kan worden, dient ontkalkt te worden met een ontkalkingmiddel.
ITS 300 Garantie 5.1 Garantie algemeen Indien binnen één jaar na de oorspronkelijke installatiedatum van een door A.O. Smith geleverde boiler, na onderzoek en ter uitsluitende beoordeling van A.O. Smith, blijkt dat een deel of onderdeel, met uitzondering van de tank, niet of niet juist functioneert ten gevolge van fabricage- en/of materiaalfouten, zal A.O.
ITS 300 5.4 Uitsluitingen De in artikel 1 en 2 bedoelde garantie geldt niet: a. indien de boiler door een van buiten komende oorzaak is beschadigd; b. in geval van misbruik, verwaarlozing (met inbegrip van bevriezing), verandering, onjuist en/of afwijkend gebruik van de boiler en wanneer gepoogd is lekken te repareren;...
Page 21
A.O. Smith Water Products Company: PO Box 70 5500 AB Veldhoven The Netherlands Telephone: (free) 0870 - AOSMITH 0870 - 267 64 84 General: +31 40 294 25 00 Fax: +31 40 294 25 39 E-mail: info@aosmith.nl...
Page 22
ITS 300 Installation, Service and User Manual...
Page 23
ITS 300 Table of contents Technical specifications ..................27 Floor load ........................ 27 Water composition ....................27 Working clearance ....................27 Packaging ....................... 27 Disposal ........................27 General specifications ..................... 28 Dimensions ......................28 Installation ......................29 Installation diagram ....................29 Water connections ....................
Page 24
ITS 300 Installation, Service and User Manual...
ITS 300 Technical specifications 1.1 Floor load Allow for the water heater's weight and the maximum floor load; refer to the table (1.6 "General specifications"). 1.2 Water composition The water heater is intended for heating drinking water. The drinking water must comply with the regulations governing drinking water for human consumption.
ITS 300 1.6 General specifications General specifications Unit ITS 300 Contents litres Empty weight Maximum floor load Energy Efficiency Class (Energy Label) Heat Loss Maximum operating pressure tank kPa (bar) 1000 (10) Maximum operating pressure heat exchangers kPa (bar) 2500 (25) Maximum water temperature tank ºC Maximum water temperature heat exchangers...
Page 27
ITS 300 Unit ITS 300 Cold water inlet G 1" Warm water outlet G 1" Heat exchanger outlet G 1" Heat exchanger inlet G 1" Connection circulation Rp ¾" Diameter inspection opening T&P connection Rp 1 Immersion well Rp ¾" Anode connection G 1¼"...
Page 28
ITS 300 Installation, Service and User Manual...
ITS 300 Installation 2.1 Installation diagram This figure shows the installation diagram. This diagram is referred to in the sections describing the actual connection procedure. Installation Diagram Legend 1. pressure relief valve (mandatory if mains water pressure is too high) 3.
Page 30
ITS 300 2.2.2 Hot Water side See (B) in the installation diagram (2.1 "Installation diagram"). Note Insulating long hot water pipes prevents unnecessary energy loss. Optional: fit a temperature gauge (12) so you can check the temperature of the tap water. Fit the T&P valve (3).
ITS 300 3.2 Draining 1. Close the stop valve (4) between the cold water head tank and the cold water inlet (A). 2. Open the drain valve (9). 3. Bleed the water heater (or installation) so that it drains completely. Installation, Service and User Manual...
ITS 300 Maintenance Warning Maintenance may only be carried out by a competent person. At each service, the water heater undergoes maintenance on water side. The maintenance must be carried out in the following order. 1. Preparation for maintenance 2. Water-side maintenance 3.
Page 34
ITS 300 Work order: 1. Undo bolts from the cover. 2. Remove cover and the gasket. 3. Inspect the tank and remove the loose scale deposits and contamination. 4. If the scale cannot be removed by hand, descale the water heater with a descaling agent.
ITS 300 Warranty 5.1 General warranty If within one year of the original installation date of a water heater supplied by A.O. Smith, following verification, and at the sole discretion of A.O. Smith, an assembly or part (with exclusion of the tank) proves to be defective or fails to function correctly due to manufacturing and/or material defects, then A.O.
ITS 300 5.4 Exclusions The warranty set out in articles 1 and 2 will not apply in the event of: a. damage to the water heater caused by an external factor; b. misuse, neglect (including frost damage), modification, incorrect and/or unauthorised use of the water heater and any attempt to repair leaks;...
Page 37
à l'appareil, n'hésitez pas à prendre contact avec : A.O. Smith Water Products Company Case postale 70 5500 AB Veldhoven Pays-Bas Téléphone (gratuit) 008008 - AOSMITH 008008 - 267 64 84 Général: +31 40 294 25 00 Fax: +31 40 294 25 39 E-mail : info@aosmith.nl...
Page 38
ITS 300 Notice d’installation, Mode d’emploi, Notice d’entretien...
Page 39
ITS 300 Table des matières Spécifications techniques ..................41 Charge maximale au sol l'appareil ................41 Composition de l'eau ....................41 Espace de travail ....................41 Emballage ....................... 41 Élimination ......................41 Données générales ....................42 Dimensions ......................42 Installation ......................45 Schéma de raccordement ..................
Page 40
ITS 300 Notice d’installation, Mode d’emploi, Notice d’entretien...
ITS 300 Spécifications techniques 1.1 Charge maximale au Tenez compte de la charge maximale exercée sur le sol par le poids de l'appareil, sol de l'appareil voir le tableau (1.6 "Données générales"). 1.2 Composition de l'eau L'appareil est destiné à réchauffer de l'eau potable. L'eau potable doit être conforme aux régulations d'eau potable pour la consommation humaine.
ITS 300 1.6 Données générales Données générales Unité ITS 300 Capacité Poids à vide Charge maximale au sol de l'appareil Class Efficacité Énergétique (Étiquette d’Énergie) Consommation d’entretien Pres. de fonctionnement max. du cuve kPa (bar) 1000 (10) Pres. de fonctionnement max. des échangeurs kPa (bar) 2500 (25) Température maximale du cuve...
Page 43
ITS 300 Unité ITS 300 Raccord d'alimentation en eau froide G 1" Raccord de sertie d'eau chaude G 1" Raccord de la sortie échangeur G 1" Raccord de l'entrée échangeur G 1" Raccord immersion ainsi Rp ¾" Diamètre de nettoyage Raccord de la soupape T&P Rp 1"...
Page 44
ITS 300 Notice d’installation, Mode d’emploi, Notice d’entretien...
ITS 300 Installation 2.1 Schéma de raccor- Cette illustration représente le schéma de raccordement. Ce schéma est utilisé dans dement les paragraphes suivants contenant une description du raccordement proprement dit. Schéma de raccordement Légende 2. groupe de sécurité (obligatoire) 3. soupape thermique (recommandée) 4.
ITS 300 Attention Un groupe de sécurité est obligatoire. Montez-le le plus près possible de l'appareil. Avertissement Entre la combinaison d'entrée et l'appareil, vous ne pouvez jamais monter de vanne d'arrêt ou de clapet anti-retour. Côte eau chaude 2.2.2 Voir (B) du schéma de raccordement (2.1 "Schéma de raccordement"). Note L'installation des longues conduites d'eau chaude évite les pertes énergétiques inutiles.
ITS 300 Remplissage é Vidange Schéma de raccordement Légende 2. groupe de sécurité (obligatoire) 3. soupape thermique (recommandée) 4. vanne d'arrêt (recommandée) 5. clapet anti-retour (obligatoire) 6. circulateur de bouclage (option) A. alimentation en eau froide B. sortie d'eau chaude C.
ITS 300 3.2 Vidange Fermez la vanne d'arrêt dans la conduite d'eau chaude. 1. Fermez le robinet d'arrivée du groupe de sécurité (2). 2. Ouvrez le robinet de vidange. 3. Purgez l'appareil (ou l'installation) pour qu'il (elle) puisse se vider complètement. Notice d’installation, Mode d’emploi, Notice d’entretien...
ITS 300 Effecteur l'entretien Attention L'entretien ne peut êntre effectué que par un professionnel de la maintenance ou de l'entretien agréé. A chaque entretien, l'appareil doit être contrôlé côté eau et côté gaz. L'entretien doit s'effectuer dans l'ordre suivant. 1. Préparer l'entretien 2.
ITS 300 Ordre du travail: 1. Faites tourner les boulons de l’ouverture de nettoyage. 2. Éliminez le couvercle et le joint. 3. Inspectez le réservoir. Éliminez la couche de calcaire accumulée et les saletés. 4. Si la couche de calcaire ne peut être éliminée manuellement, il convient de retirer le calcaire avec un détartrant.
ITS 300 Garantie 5.1 Garantie générale Si, durant l'année suivant la date initiale d'installation d'un chauffe-eau livré par A.O. Smith après examen par et sur l'appréciation exclusive de A.O. Smith toute partie ou pièce, à l'exception de la cuve, ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas correctement suite à...
ITS 300 5.4 Exclusions La garantie visée dans les articles 1 et 2 ne couvre pas les cas suivants: a. si le chauffe-eau a subi des dégradation sous l'effet d'agents extérieurs; b. en cas de négligence (y compris exposition au gel), modification, usage incorrect et/ou abusif du chauffe-eau et lorsqu'on a essayé...