SOMMAIRE Caractéristiques techniques EVO 16.1 Bienvenue dans notre monde Caractéristiques techniques M3 17.1 Déclaration de conformité et S3 Sécurité Entretien Menu principal Alignement d’arbres Machines horizontales Alignement d’arbres Machines verticales Données définies pour une machine Softcheck Valeurs cibles 10.1 Table des tolérances 11.1 Gestionnaire de mémoire 12.1...
Depuis 30 ans que nous sommes présents BIENVENUE DANS NOTRE MONDE sur ce marché, nous avons modifié et testé Depuis sa fondation, en 1984, ACOEM AB plus que tout autre. Certains peuvent dire (précédemment ELOS Fixturlaser AB) a aidé que nous sommes des innovateurs des entreprises à...
et de fonctionnalité. Nous avons pu ainsi plus de 70 pays, sont un atout essentiel. La nous positionner au premier rang de satisfaction et l’esprit d’équipe sont l’innovation dans notre secteur. Nous ne particulièrement importants pour nous, et nous contentons pas de réduire au figurent toujours en tête de nos priorités.
Page 6
est exigeant, il est extrêmement difficile d’y travailler et il est soumis aux contraintes de temps. Il n’y a pas de place pour des équipements compliqués à monter, avec des fonctions inutiles et des interfaces complexes. La simplicité d’utilisation et la convivialité sont une priorité, pour nous comme pour nos clients.
CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL Le logiciel contenu dans le système est la propriété d'ACOEM AB, toute copie ou Les droits d’utilisation du logiciel contenu redistribution est strictement interdite. dans ce produit sont soumis à l’acceptation de l’ensemble des conditions indiquées ci- Toute modification, désassemblage,...
Page 8
Courant 2014, ACOEM AB (précédemment Elos Fixturlaser AB) est devenu une filiale à part entière du groupe ACOEM, qui a son siège en France, à Lyon. Les autres marques du groupe ACOEM sont 01dB, ONEPROD et METRAVIB.
FIXTURLASER EVO d’ingénierie en matière de sécurité en Désignation(s) de types/N° de modèle vigueur au sein de l’AEE, ont été appliquées : 1-0935 FIXTURLASER EVO D 1-0913 FIXTURLASER M3 Norme/Rapport de test/Fichier de 1-0914 FIXTURLASER S3 construction technique/Document normatif...
Page 11
EN 61000-6-3:2007. (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et EN 61000-6-2:2005, EN 61000-4-2, -3, -4, -5, (2) cet appareil doit accepter toute -6, -11. interférence reçue, y compris les EN 61010-1:2010 interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. ISO9001:2008 N°...
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE LASER FIXTURLASER EVO utilise des diodes laser d’une puissance < 1,0 mW. La classification laser est la classe 2. La classe 2 est considérée comme sûre pour l’utilisation envisagée, hormis quelque précautions mineures. Notamment : • Ne jamais regarder directement le transmetteur laser.
Page 17
CEUX INDIQUÉS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT SONT SUSCEPTIBLES D’ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RAYONNEMENTS. Votre système répond aux normes suivantes • IEC-60825-1:2007 • British Standard BS EN 60825-1 • DIN EN 60825-1 Norme USA FDA 21 CFR, Ch 1, Section 1040.10 et 1040.11...
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE système ne pourrait être correctement chargé et pourrait se trouver endommagé. FIXTURLASER EVO est alimenté par une batterie rechargeable Li-Ion haute capacité N'exposez pas le transformateur à la pluie situé dans l’unité d’affichage, ou par une ou à l'humidité.
Page 20
Pour un usage dans des conditions habituelles, la batterie dure environ 2 à 3 AVERTISSEMENT ! ans avant de devoir être remplacée. Contactez votre agent commercial pour LE REMPLACEMENT DE LA connaître les formalités de remplacement BATTERIE NE PEUT ÊTRE des batteries.
Page 22
Manipulez les batteries avec précautions. dommages à l’appareil et des blessures Les batteries sont des sources potentielles corporelles. de brûlures en cas de mauvaise manipulation. Évitez de les démonter, tenez- les à distance des sources de chaleur. Traitez les batteries endommagées ou présentant des fuites avec la plus extrême précaution.
ÉMETTEUR/RÉCEPTEUR SANS FIL AVERTISSEMENT ! Avant d’utiliser les Le système FIXTURLASER EVO est équipé émetteurs/récepteurs sans fil, d’un émetteur/récepteur Bluetooth sans fil. vérifiez que les Vérifiez que les émetteurs/récepteurs radio émetteurs/récepteurs radio sont autorisés sur le site. Évitez sont autorisés sur le site avant d’utiliser tout usage dans un avion.
RANGEMENT DE L'ALIMENTATION ENTRETIEN RANGEMENT DANS LA MALLETTE L’unité d’affichage comme les unités de mesure (M3 et S3) peuvent être branchées au chargeur pour être rechargées tout en restant dans la mallette. L'alimentation doit être placée dans la mallette comme sur la photo, et le couvercle de la mallette doit rester ouvert pendant le chargement afin d'éviter la surchauffe du système.
NETTOYAGE Le système doit être nettoyé avec un chiffon Pour un fonctionnement optimal, les ou un tampon en coton humidifié à l’aide ouvertures de diodes laser, les surfaces de d’une solution savonneuse peu concentrée, détection et les bornes des connecteurs hormis les surfaces vitrées du détecteur et doivent être exempts de graisse et de du laser, qui doivent être nettoyées à...
Page 28
DIVERGENCES CONCERNANT LA DATE D’ÉTALONNAGE Évitez d’utiliser des chiffons en papier, qui risquent de rayer la surface du détecteur. Nos instruments gardent en mémoire la dernière date électronique d’étalonnage de l’instrument. En raison des procédures de production et du temps de stockage, cette date sera différente de la date indiquée sur le certificat d’étalonnage.
MENU PRINCIPAL Le système FIXTURLASER EVO comporte différents programmes adaptés à des objectifs particuliers. De là, vous pouvez sélectionner le programme que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur le bouton ON pour démarrer le Le Menu principal comporte aussi un système et le Menu principal apparaîtra.
La correction d’alignement Le système FIXTURLASER EVO comporte d’arbres horizontal consiste à déplacer les deux unités de mesure placées sur chacun paires de pieds avant et arrière d’une des arbres, grâce à...
Page 33
la position des pieds. La machine peut être réglée en fonction des valeurs indiquées. Les résultats de l’alignement peuvent être enregistrés dans le gestionnaire de mémoire. Les mesures enregistrées en mémoire peuvent facilement être transférées à un PC à des fins d’édition ultérieure.
• FONCTIONS DE PREALIGNEMENT Est-il possible de faire tourner les arbres ? Pour obtenir le meilleur alignement d’arbres • possible, il faut effectuer un certain nombre Quelles cales faut-il prévoir ? de vérifications préalables. Il est souvent Avant d’installer le système d’alignement nécessaire d’effectuer ces vérifications pour sur la machine, vérifiez l’assise, le obtenir un alignement précis.
Page 35
• Vérifiez le dispositif de couplage et desserrez les boulons de couplage. • Vérifiez la stabilité des pieds. • Pièces mécaniques desserrées. • Vérifiez l’état du couplage et de l’arbre. • Contraintes au niveau des tuyauteries. • Alignement approximatif. • Vérifiez l’écart de couplage (alignement axial).
MONTAGE Le capteur désigné par la lettre « M » doit être monté sur la machine mobile et celui désigné par la lettre « S » sur la machine fixe. Les capteurs seront assemblés sur leur fixation en V, et placés de chaque côté du couplage.
Page 37
allongées à l’aide de chaînes supplémentaires. Bien tendre la chaîne à l’aide de la vis de tension. Le cas échéant, utilisez le tenseur fourni. Évitez de serrer de manière Réglez la hauteur du capteur en le faisant excessive. Si le diamètre de l’arbre est trop glisser sur les rails jusqu’à...
Page 38
en refermant les deux pinces situées au dos nécessaire de régler le laser, mais tout des capteurs. dépend de la distance à mesurer. REMARQUE : Vérifiez que la vis de réglage est bien bloquée à l’aide de l’écrou une fois le réglage effectué.
DEMARRAGE DU PROGRAMME Démarrez le programme en touchant l’icône d’alignement d’arbre horizontal du menu principal. Allez sur Paramètres pour sélectionner la méthode de mesure et les autres paramètres.
Page 40
PARAMETRES Durée d’échantillonnage Ouvre la fenêtre de sélection de la durée d’échantillonnage. Sélectionnez une durée d'échantillonnage normale ou longue. La durée d'échantillonnage Ces paramètres sont spécifiques à cette longue convient aux application. environnements à Pour la plupart des paramètres, la sélection fortes vibrations.
Page 41
Ouvre la fenêtre de comportant de sélection du type de fortes vibrations. couplage. Écran basculé Ouvre la fenêtre de sélection de l'onglet Filtre d’écran réglable sur l'écran. Sélectionnez écran Ouvrez la fenêtre normal ou écran afin d’activer ou de basculé. désactiver le filtre d’écran réglable.
Page 42
Désactive les inclinomètres. Les données entrées, telles que les écarts, valeurs-cibles et tolérances, seront Le mode de mesure avec inclinomètres sauvegardées. désactivés est décrit en fin de chapitre. Confirmation Sortie des paramètres et retour à l’application. Ajout d’une nouvelle machine avec données définies Ouvre une fenêtre permettant d’ajouter une nouvelle...
SAISIE DES DIMENSIONS L’écran affiche la machine mobile. Les voyants passent au vert lorsque le laser frappe le capteur. Veuillez saisir toutes les distances. La distance entre les capteurs, celle entre le centre du couplage et le capteur M, celle entre le capteur M et la première paire de Sélectionnez les fenêtres de pieds, ainsi que la distance entre les...
Page 44
SOFTCHECK Allez à Softcheck pour vérifier les pieds boiteux. Voir le chapitre « Softcheck ». VALEURS CIBLES Allez à Valeurs cibles pour saisir les valeurs cibles. Voir le chapitre « Valeurs cibles ». 6.13...
METHODE DE MESURE Méthode Tripoint™ Avec la méthode Tripoint, les conditions Une flèche verte clignotante d’alignement peuvent être calculées en indique les positions de mesure enregistrant trois points tout en faisant appropriées. pivoter les arbres d’au moins 90 degrés. REMARQUE : Les arbres doivent être couplés lors d’une mesure à...
Page 46
ENREGISTREMENT DES POINTS DE MESURE Faites pivoter les arbres jusqu’à la position suivante. Les arbres doivent pivoter de 45° Configurez les capteurs afin qu’ils forment à minimum. peu près le même angle de rotation pour la première position de mesure. Le secteur vert indique les positions autorisées.
Page 47
Touchez l’icône Touchez l’icône d’enregistrement. d’enregistrement. Le deuxième relevé est Le troisième relevé est enregistré. enregistré. Faites pivoter les arbres jusqu’à la troisième CONSEIL : Lors de l’enregistrement de la position. troisième mesure à 3 h, les capteurs seront déjà dans la position correcte pour l’alignement horizontal.
Page 49
RESULTATS DES MESURES Tolérance respectée (vert). Tolérance double respectée (jaune et inversé). Hors double tolérance (rouge et inversé). Lorsqu’un accouplement se trouve dans les limites de tolérance dans un sens, ceci L’écran « Résultats de mesure » affiche les est indiqué au niveau du valeurs d'accouplement et les valeurs de moteur sous la forme d’une pieds tant à...
ÉVALUATION DES RESULTATS Tout d'abord, le programme recommandera toujours à l'utilisateur de sauvegarder la Les valeurs angulaires et de compensation mesure. servent à déterminer la qualité d’alignement. Ces valeurs sont comparées aux tolérances d’alignement afin de Puis, si le résultat de mesure indique que la déterminer les éventuelles corrections machine est mal alignée, il sera conseillé...
Page 52
CALAGE Lorsque le calage est terminé, passez à l’alignement dans le sens horizontal. Allez à la fonction d'alignement. L’écran « Calage » affiche les valeurs de pieds dans le sens vertical comme des valeurs de calage appropriées (0,05 mm/1 mil). Les flèches indiquent si des cales doivent être ajoutées ou retirées pour régler la machine dans le sens vertical.
Page 53
ALIGNEMENT Sens vertical Si la machine a été réglée verticalement dans l’écran de calage, passez directement à l’alignement dans le sens horizontal. Si la machine n’a pas été ajustée dans l’écran de calage, l’alignement dans le sens vertical doit être réalisé en premier. Faites pivoter les arbres en position 12 h ou 6 h afin d’effectuer des réglages dans la direction verticale.
Page 54
des pieds indiquent dans quelle direction la machine doit être déplacée. Sens horizontal Vérification et nouvelle mesure Placez les arbres à nouveau en position 12 h ou 6 h, et vérifiez que la machine respecte les tolérances requises. L’alignement est alors terminé. Pour Faites pivoter les arbres en position 3 h ou 9 confirmer le résultat, effectuez une nouvelle h afin d’effectuer des réglages dans la...
FONCTION DE VERROUILLAGE DES PIEDS Dans certains cas, la machine qui figure Saisissez les dimensions. Les distances comme machine mobile ne l’est pas, ou bien requises sont celles qui séparent les certains pieds de la machine mobile ne sont première et deuxième paires de pieds sur la pas réglables.
Page 56
Alignement avec verrouillage des pieds Calage avec verrouillage des pieds Les valeurs en temps réel sont affichées sur les deux paires de pieds non verrouillées. Les valeurs de calage sont affichées sur les deux paires de pieds non verrouillées. 6.25...
Page 57
PIVOTER L’ECRAN La fonction de pivotement de l’écran permet à l’utilisateur de voir la configuration de la machine de son propre point de vue. Sélectionnez écran basculé dans les paramètres. 6.26...
AUTRES CARACTERISTIQUES l’autre des situations ci-dessus, le message de desserrement disparaît Indicateur de desserrement automatiquement. Le système comporte une fonction de Symbole de valeur cible détection de jeu de couplage et de Lorsque des valeurs cibles sont desserrement destinée à fournir une utilisées dans la mesure, cela précision optimale.
Page 59
Le diamètre de couplage peut être entré comme paramètre. 6.28...
Page 60
• Mesure avec inclinomètres désactivés Pendant l'alignement, utilisez l'icône d'affichage pour passer de l'affichage Si les inclinomètres ne fonctionnent pas horizontal à l'affichage vertical de la correctement, p.ex. en cas de fortes machine et vice versa. vibrations, il est possible de les désactiver. •...
ALIGNEMENT D’ARBRES – MACHINES VERTICALES INTRODUCTION Alignement d’arbres : Déterminez et réglez la position relative de deux machines connectées, comme un moteur et une pompe, afin que les centres de rotation des arbres soient colinéaires lorsque les machines fonctionnent dans des conditions de température normales.
Page 63
réglée en fonction des valeurs affichées. Les problèmes d’alignement angulaire sont réglés en ajoutant des cales sous les boulons et ceux de parallélisme par déplacement latéral. Les résultats de l’alignement peuvent être enregistrés dans le gestionnaire de mémoire. Les mesures enregistrées en mémoire peuvent facilement être Après avoir placé...
Page 64
FONCTIONS DE PREALIGNEMENT Quelles cales faut-il prévoir ? Pour obtenir le meilleur alignement d’arbres Avant d’installer le système d’alignement possible, il faut effectuer un certain nombre sur la machine, vérifiez l’assise, le de vérifications préalables. Il est souvent boulonnage et les débattements de celle-ci. nécessaire d’effectuer ces vérifications pour Vérifiez également que les réglages de la obtenir un alignement précis.
Page 65
• MONTAGE Vérifiez la stabilité des pieds. • Les capteurs sont montés conformément Pièces mécaniques desserrées. aux instructions du chapitre « Alignement • Vérifiez l’état du couplage et de l’arbre. d’arbres – machines horizontales ». • Contraintes au niveau des tuyauteries. •...
DEMARRAGE DU PROGRAMME Démarrez le programme en touchant l’icône d’alignement d’arbre horizontal du menu principal. Allez sur Paramètres pour sélectionner la méthode de mesure et les autres paramètres.
Page 67
PARAMETRES Durée d’échantillonnage Ouvre la fenêtre de sélection de la durée d’échantillonnage. Sélectionnez une durée d'échantillonnage normale ou longue. La durée Ces paramètres sont spécifiques à cette d'échantillonnage application. longue convient aux environnements à Pour la plupart des paramètres, la sélection fortes vibrations.
Page 68
comportant de fortes vibrations. Confirmation Sortie des paramètres et retour à l’application. Filtre d’écran réglable Ouvrez la fenêtre afin d’activer ou de désactiver le filtre d’écran réglable. Note : Le filtre d’écran réglable doit être désactivé en mode de fonctionnement normal, et activé...
Page 69
SAISIE DES DIMENSIONS Veuillez saisir toutes les distances. La distance entre les capteurs, celle qui sépare le centre du couplage et le capteur M, ainsi que le cercle primitif et le nombre de boulons. On peut saisir jusqu’à 8 boulons. L’écran affiche la machine mobile.
Page 70
ENREGISTREMENT DES POINTS DE MESURE Conseil : Repérez les positions 1, 2 et 3 avant de commencer les mesures. Configurez les capteurs afin qu’ils forment à peu près le même angle de rotation dans la Placez-vous à l’emplacement qui correspond première position de mesure, au niveau du à...
Page 71
Le premier relevé est enregistré. Faites pivoter les arbres de 90° jusqu’à la Faites pivoter les arbres de 90° jusqu’à la deuxième position (là où vous êtes). troisième position, celle de gauche. Touchez l’icône Touchez l’icône d’enregistrement. d’enregistrement. Le deuxième relevé est enregistré.
Page 72
Le troisième relevé est enregistré. 7.11...
Page 73
RESULTATS DES MESURES Tolérance respectée (vert). Tolérance double respectée (jaune et inversé). Hors double tolérance (rouge et inversé). Lorsqu’un accouplement se trouve dans les limites de tolérance dans un sens, ceci L’écran de résultats des mesures indique les est indiqué au niveau du valeurs de couplage dans les deux moteur sous la forme d’une directions, ainsi que les valeurs des boulons.
Page 75
ÉVALUATION DES RESULTATS Les valeurs angulaires et de compensation servent à déterminer la qualité d’alignement. Ces valeurs sont comparées à des tolérances d’alignement afin de déterminer les éventuelles corrections nécessaires. Si les tolérances appropriées sont sélectionnées dans la table de tolérances, les symboles décrits ci-dessus indiquent si les valeurs d’angle et de compensation respectent ou non ces...
Page 76
CALAGE Le signe coché montre que le calage n’est pas nécessaire. Lorsque le calage est terminé, passez à l’alignement pour l’écart de parallélisme. Allez à la fonction d'alignement. L’écran « Calage » affiche les valeurs de boulons comme des valeurs de calage appropriées (0,05 mm/1 mil).
Page 77
ALIGNEMENT dans la seconde direction lorsqu’ils sont placés dans la position numéro 2. Vérifiez que tant la valeur angulaire que le déport radial se situent dans les limites des tolérances requises une fois les réglages terminés. L’alignement est désormais terminé. Pour confirmer le résultat, effectuez une nouvelle Si le déport angulaire a été...
M et la première paire de pieds et la DONNEES DEFINIES POUR UNE distance entre la première et la MACHINE seconde paire de pieds. INTRODUCTION • Les valeurs de pieds ou les valeurs Si les capteurs sont toujours installés au d’angle et de compensation.
NOTE Lorsque vous utilisez les Données définies pour une machine, les capteurs doivent toujours être placés en fonction des distances préchargées afin d’obtenir des résultats de mesure justes. Une liste de types de machines et des DEMARRAGE DU PROGRAMME données préchargées s’affiche. Démarrez le programme en touchant l’icône des Données définies pour une machine du...
SOFTCHECK™ INTRODUCTION DEMARRAGE DU PROGRAMME Tout défaut de stabilité doit être corrigé avant d’effectuer un alignement Démarrez le programme quelconque, sinon, le résultat de la mesure Softcheck en touchant son n’aura aucune valeur. Il est pratiquement icône dans le programme d'alignement d'arbres.
Page 83
ENREGISTREMENT DES VALEURS DE Enregistrez la valeur de mesure. MESURE Enregistrez la valeur de mesure en touchant l’icône de Sélectionnez un confirmation. boulon de votre choix en touchant l’icône correspondante. Desserrez complètement le boulon et attendez quelques secondes. Serrez fermement le boulon, de préférence à...
Page 84
RESULTATS DES MESURES ET CORRECTIONS Continuez avec les autres boulons. Effectuez les corrections nécessaires, puis vérifiez à nouveau chaque pied (les valeurs De nouvelles mesures peuvent être indiquent les quantités approximatives de effectuées à tout instant en touchant à cales nécessaires pour éliminer les défauts nouveau l’icône du boulon considéré.
VALEURS CIBLES et angulaire. INTRODUCTION Avec le système FIXTURLASER EVO, vous La plupart des machines dégagent une pouvez prédéfinir des valeurs cibles avant certaine quantité de chaleur en cours de de commencer vos travaux d’alignement.
Page 87
DEMARRAGE DU PROGRAMME VALEURS DE PIEDS Démarrez le programme « Valeurs cibles » en touchant l’icône correspondante dans Paramètres. Touchez les fenêtres des valeurs de pieds. Saisissez les valeurs cibles pour les pieds en mm ou en mils selon l’unité de mesure préétablie, ainsi que les distances requises.
Page 88
restera à la même place en phase de fonctionnement. Dans cet exemple, la machine fixe s’élèvera verticalement de 0,12 mm au niveau des pieds arrière et de 0,09 mm au niveau des pieds avant, alors que la machine mobile s’abaissera de 0,04 mm en phase de fonctionnement.
pour obtenir un alignement parfait en phase de fonctionnement. VALEURS D’ANGLE ET DE COMPENSATION Dans cet exemple, la machine mobile doit être réglée verticalement dans une position présentant un défaut d’alignement angulaire de + +0,05 mm /100 mm et une excentration de + -0,06 mm.
Page 90
alignement parfait en phase de fonctionnement. 10.5...
OUVERTURE DE LA TABLE DES TOLERANCES TABLE DES TOLERANCES Pour ouvrir la table INTRODUCTION des tolérances, Les tolérances d’alignement dépendent en touchez cette icône dans Paramètres. grande partie de la vitesse de rotation des arbres. L’alignement des machines doit être effectué...
Page 93
TOLERANCES PERSONNALISEES Une tolérance personnalisée peut être entrée à la dernière ligne de la table des tolérances. Pour saisir une tolérance personnalisée, touchez l’un des champs nom / vitesse de Table des tolérances en pouces rotation à gauche de l’écran et valeurs de tolérance à...
Sélection de fichiers GESTIONNAIRE DE MEMOIRE Touchez la case à cocher à GESTIONNAIRE DE FICHIERS gauche pour sélectionner un fichier. Supprimer Supprime le fichier sélectionné. Archiver Aller à Archiver Ouverture de fichier (uniquement disponible si elle Touchez un fichier pour l’ouvrir. contient des dossiers avec des fichiers anciens).
Page 95
La mémoire a la capacité de stocker environ 1200 mesures. Lorsque leur nombre dépasse les 100 mesures dans le gestionnaire de fichiers, un dossier avec les anciens fichiers sera automatiquement créé. Ces dossiers peuvent alors être recherchés dans les archives. REMARQUE : Lorsqu’il y a beaucoup de fichiers dans la mémoire, le traitement peut être lent.
ENREGISTREMENT DE MESURE Saisie de nom de fichier Touchez le champ blanc pour saisir un nom de fichier. Confirmation Confirmez. L’enregistrement d’une mesure entraîne la création d’un fichier de texte et d’un fichier d’image (bmp). 12.3...
TRANSFERT DE FICHIERS A UN Explorer (autrement dit couper, copier ORDINATEUR ou glisser/déposer). Allumez l'écran et restez dans le menu principal. L'ordinateur comportera deux fichiers pour Connectez l'écran au PC via le câble chaque mesure : un fichier graphique (.bmp) USB.
Page 98
ALIGNEMENT D’ARBRES – MACHINES HORIZONTALES L’écran affiche les résultats des mesures, les dimensions, les valeurs-cibles éventuelles, le nom de fichier, la date et l’heure, ainsi que le numéro de série de l’écran, le programme, la version du programme et les tolérances.
Page 99
ALIGNEMENT D’ARBRES – MACHINES VERTICALES L’écran affiche les résultats de mesure, les dimensions, le nom de fichier, la date et l’heure, ainsi que le numéro de série de l'écran, le programme, la version du programme et les tolérances. Quitter le fichier de mesures. 12.6...
PARAMETRES GENERAUX Date et heure Ouvre la fenêtre des paramètres de date et d’heure. Unité de mesure Permet de passer du mode mm au mode Le menu des paramètres généraux contient pouces. les paramètres communs à l’ensemble des Paramètres Bluetooth applications.
PARAMETRES BLUETOOTH Appairage d’unités Bluetooth Touchez l’icône de recherche afin de rechercher les unités pouvant être appariées. Recherche les unités Bluetooth. Les unités pouvant être appariées Communication s’affichent dans la liste de recherche à Active Bluetooth. gauche. Les unités sans fil doivent être allumées Désactive Bluetooth.
Page 103
Appariez les unités dans la liste de Les unités appariées sur l'écran sont recherche en les touchant (deux unités affichées dans les fenêtres à côté du « B » maximum). bleu. Les unités appariées seront déplacées dans L’unité d’affichage ne communique qu’avec les fenêtres à...
Page 104
Désappairage d’unités Bluetooth Touchez l’icône « Supprimer » pour désapparier les unités. 13.5...
Écran tactile 5” UNITE D’AFFICHAGE EVO D Bouton de marche avec voyant d’état Vert fixe – allumé Témoin de charge de la batterie Vert fixe - branché au chargeur et charge maximale de la batterie atteinte Jaune fixe - branché au chargeur et en charge Rouge clignotant - <10% de la capacité...
MODES FONCTIONNEMENT L’unité d’affichage comporte deux modes de fonctionnement : Marche et arrêt. Pour allumer l'unité, appuyer sur le bouton ON. Pour arrêter l’unité, touchez l’icône Off du menu principal. Si l’unité ne répond pas, il est possible de l’arrêter en appuyant sur le bouton On plus de 15 secondes.
CONNEXIONS ALIMENTATION La prise principale pour l’unité d’affichage, FIXTURLASER EVO est alimenté par une est la prise Bluetooth intégrée. Reportez- batterie rechargeable Li-Ion haute capacité vous au chapitre « Paramètres généraux » située dans l’unité d’affichage, ou par une pour les instructions d’appairage des unités alimentation externe.
perte de données) ou bien redémarrer via le ans avant de devoir être remplacées. menu principal. Contactez votre agent commercial pour connaître les formalités de remplacement L’unité d’alimentation externe est des batteries. connectée au connecteur mini USB sur l’unité d’affichage et à une prise murale de Les batteries contiennent des circuits de 110 –...
En l'absence de toute pression sur une icône FONCTION DE REDEMARRAGE pendant 30 minutes, le rétroéclairage Si le système s’arrête à cause d’une s'atténuera automatiquement. alimentation trop faible, la fonction de Appuyez n'importe où sur l'écran afin de redémarrage enregistre les données. rallumer le rétroéclairage.
Page 112
MISE A NIVEAU DU LOGICIEL Copiez le fichier contenant le nouveau logiciel sur l'unité d'affichage. Les mises à niveau du logiciel sont envoyées ou mises à disposition pour téléchargement sur notre site Web. REMARQUE : Un fichier zippé doit être décompressé...
et l'unité d'affichage est alors à ÉTALONNAGE DE L'ECRAN TACTILE nouveau prête à l'emploi. Pour que l’écran tactile réponde aux icônes Les paramètres et les mesures sur l’écran, il peut s’avérer nécessaire de le enregistrés ne sont pas affectés par recalibrer de temps en temps.
Page 114
NOTE Pour de meilleurs résultats, utilisez un stylet pour le calibrage. 14.9...
Bouton marche/arrêt avec voyant CAPTEURS M3 ET S3 d’état Vert fixe – allumé Rouge/vert en alternance - Gyro activé. Mini port USB pour charge Voyant indicateur de transmission laser Vert - transmission laser Voyant indicateur Bluetooth Bleu fixe - apparié et prêt. Bleu clignotant - recherche/prêt à...
Page 117
Voyant d’état de la batterie Un voyant rouge fixe - charge restante < 10%. Un voyant rouge clignotant - charge restante < 5%. Un voyant orange fixe - en charge Un voyant vert fixe - charge complète. Voyant d’état de la batterie en Bouton d’état de la batterie - appuyer appuyant sur le bouton pour afficher instantanément l’état de...
MODES DE FONCTIONNEMENT CONNEXIONS Les unités M3 et S3 disposent de deux Connexion Bluetooth modes de fonctionnement : Marche et arrêt. La prise principale pour les unités M3 et S3, est la prise Bluetooth intégrée. Les unités se Appuyez fermement sur le bouton de connectent automatiquement à...
Page 119
n’est pas allumé en continu lors de ALIMENTATION ÉLECTRIQUE l’allumage de l’unité), il peut être activé en Les unités M3 et S3 sont alimentées par une appuyant rapidement sur le bouton d’état batterie Li-Ion haute capacité rechargeable de la batterie 5 fois de suite. ou par une alimentation externe.
Page 120
d’état de la batterie pour contrôler l’état fournies par FIXTURLASER. Le remplacement exact de la charge. incorrect des batteries peut causer des dommages matériels et occasionner des La durée de chargement est d’environ 8 blessures corporelles. Veuillez consulter le heures pour des batteries totalement chapitre sur la sécurité...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - EVO D Pièce n° 1-0934 Matériau du boîtier Cadre en aluminium anodisé brossé et plastique ABS haute résistance recouvert de caoutchouc TPE Temp. de fonctionnement -10 à 50 °C (14 à 122 °F) Température de chargement de la batterie, 0 à...
Page 123
Interface Écran tactile 5” en polyester laminé haute résistance avec transmission renforcée et éblouissement réduit Connecteurs 1 mini port USB 2.0 (IP 67) Communication sans fil Émetteur Bluetooth de classe II, avec fonction multi-drop Alimentation Batterie Li-Ion rechargeable hautes performances ou alimentation externe Autonomie 8 heures d’utilisation continue Temps de charge de la batterie (système...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - M3 ET S3 Pièce n° M3 1-0913, S3 1-0914 Matériau du boîtier Cadre en aluminium anodisé et plastique ABS haute résistance recouvert de caoutchouc TPE Temp. de fonctionnement -10 à 50 °C (14 à 122 °F) Température de stockage -20 à...
Page 125
Capteur CCD 2ème génération, qualité scientifique Longueur du capteur 30 mm ( 1.2" ) Amplitude du capteur 30 mrad/m (3 mm/100 mm par mètre) Résolution du capteur 1 µm Précision de la mesure 0,3% ± 7 µm Traitement des signaux : traitement numérique avec élimination des objets voisins, détection des bords, élimination de la lumière ambiante et mode...
Page 126
Capacité de la batterie 10,4 Wh Voyants État de l'unité, transmission laser et 5 indicateurs d'état de la batterie avec contrôle instantané Les spécifications peuvent être modifiées sans notification préalable. *Les fonctions gyroscope ne sont pas intégrées au logiciel FIXTURLASER EVO. 17.3...