Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dictaphone Professional Série

  • Page 2 ® DICTAPHONE MODEL 3255 MICROCASSETTE RECORDER ENGLISH INSTRUCTIONS....... 2 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG .. 16 INSTRUCCIONES ESPAÑOLES .... 28 MODE D'EMPLOI FRANÇAIS....40...
  • Page 3 µ¾ » · ¸ ¿ ´ ² ³ ¶ º ¹...
  • Page 4 Identification of the Parts ³ Power Switch (Off On) · Volume Control Knob (-Volume+) » Index Button (Index) ¿ Dict Conf Switch (Dict Conf) ´ Tape Speed Switch (2.4cm/s < — > 1.2cm/s) ² VOX/F.Play Switch (VOX/F.Play) ¶ External Power Source Jack (DC3V) External Power Source Jack Cover º...
  • Page 5 Thank you for choosing the Dictaphone Model 3255. Please read these instructions carefully. Danke Wir freuen uns, daß Sie sich für den Dictaphone Model 3255 entschieden haben. Dank der einfachen und komfortablen Bedienung werden Sie sich schnell mit Ihrem Taschenrecorder vertraut machen.
  • Page 6: Table Des Matières

    Contents Installing the Batteries ........ 3 Using the AC Adaptor ........ 3 On/Off Power Switch ........3 Loading the Microcassette ......4 Dictation/Conference Recording ....4 Index Function ..........5 Monitoring Function........6 VOX Function (Voice Activated Recording) 6 Playback .............
  • Page 7: Installing The Batteries

    3. Close the battery compartment. Using the AC Adaptor To use the AC adaptor (available at www.dictaphone.com), remove the external power source jack cover in the following way. 1. Insert the pen point into the hole on the side of the cover.
  • Page 8: Loading The Microcassette

    Notes: • Use only microcassette tapes marked Dictasette ® that are available at www.dictaphone.com. • Excessive tape slack can cause malfunctions; insert a pencil into the core of the reel and turn gently until the tape is fastened. Dictation/Conference Recording 1.
  • Page 9: Index Function

    4. Slide the Mode Selector switch to the Record position and make sure that the red LED indicator ¸ on the top panel lights. (If the indicator does not light, replace the batteries or use the optional AC adaptor.) 5. Hold the unit so the microphone approximately 8cm (3 inches) from your mouth and speak in a normal voice.
  • Page 10: Monitoring Function

    Monitoring Function. During recording, insert the earphone into the Earphone Jack µ to monitor the recording contents. The monitoring level can be adjusted by the Volume Control Knob VOX Function (Voice Activated Recording) 1. Set the VOX/F.Play switch ² to the VOX position.
  • Page 11: Playback

    Notes: • To find a suitable activated recording level, we recommend that you make test recordings at several volume levels before the actual recording. • Please note that the recording level differs depending on which position the Dict Conf switch ¿ is set to. •...
  • Page 12: Fast Forward Operation

    Fast Forward Operation Press the FF button to advance the tape at high speed without sound. Rewind Operation During playback mode, sliding the Mode Selector switch to the Rew position rewinds the tape, and releasing it returns to the Play mode. During Rew mode, the playback sound of index marks can be heard.
  • Page 13: Maintenance

    Maintenance Keep Rec/Play head clean at all times. If necessary, apply head cleaning solvent with a cotton swab. Care in Handling 1. Make sure to set the Power switch at the Off position when the unit is not in use. 2.
  • Page 14: Helpful Hints

    Note: By switching the Dict Conf switch, the sensitivity of the built-in microphone, as well as that of a optional microphone plugged into the Tel jack, can be switched. Helpful Hints Q1. Why can’t the microcassette compartment be closed? A1. You might be attempting to insert the microcassette in the wrong direction.
  • Page 15: Specifications

    Specifications Tape: MC-30 or MC-60 Microcassette (available at www.dictaphone.com) Drive System: Capstan Tracks: 2 tracks, 1 channel, monophonic Tape Speed: 2.4cm/sec. & 1.2cm/sec. Speaker: 28mmø dynamic speaker Power Source: Rated Voltage, 3V DC Batteries, 1.5V AAA × 2; AC Adaptor (available at www.dictaphone.com)
  • Page 16: Fcc Notice

    FCC Notice This equipment generates and uses radio frequency energy and if not installed and used properly, that is, in strict accordance with the manufacturer’s instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with the limits for a Class B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules, which are designed to...
  • Page 17 following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: ‘How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems.’ This booklet is available from the US Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-00-00345-4. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulation of the Canadian Department of...
  • Page 19 Inhalt Bedienungselemente ....... 16 Einsetzen der Batterien ......17 Verwendung des Netzadapters ....17 On/Off am Hauptschalter ......17 Einlegen der Microcassette ..... 18 Diktat/Konferenz-Aufnahme ....18 Index-Markierungsfunktion ...... 19 Überwachungsfunktion ......20 VOX (Sprachaktivierte Aufnahme) ..20 Wiedergabe ..........21 Schnellwiedergabe ........
  • Page 20: Bedienungselemente

    Bedienungselemente ³ Hauptschalter (Off On) · Lautstärkeregler (-Volume+) » Taste für Index-Markierung (Index) ¿ Dict Conf-Schalter (Dict Conf) ´ Bandgeschwindigkeits-Wahlschalter (2,4cm/s < — > 1,2cm/s) ² VOX/F.Play-Schalter (VOX/F.Play) ¶ Buchse für externe Gleichstromversorgung (DC3V) Buchsenabdeckung für externe Stromquelle º Batteriefach ¾...
  • Page 21: Einsetzen Der Batterien

    Beachtung der Polarität einsetzen. 3. Das Batteriefach wieder schließen. Verwendung des Netzadapters Bei Verwendung des Netzadapters (vorhanden an www.dictaphone.com) zuerst die Abdeckung der Buchse für externe Stromversorgung wie folgt entfernen: 1. Einen spitzen Gegenstand, wie z.B. einen Kugelschreiber, in die Vertiefung an der Seite der Abdeckung stecken.
  • Page 22: Einlegen Der Microcassette

    Hinweise: • Ausschließlich Microcassetten mit der Kennzeichnung Dictasette ® verwenden, vorhanden an www.dictaphone.com. • Lockeres Band kann zu Fehlfunktionen führen. Bei Bedarf das Band mit einem Bleistift in der Spulennabe straffen. Diktat/Konferenz-Aufnahme 1. Hauptschalter auf On stellen.
  • Page 23: Index-Markierungsfunktion

    3. Für Diktat den Dict Conf-Schalter ¿ auf Dict stellen. 4. Den Betriebsart-Wahlschalter Record stellen und darauf achten, daß die rote LED-Anzeige ¸ an der Geräteoberseite leuchtet. (Sollte die Anzeige nicht leuchten, neue Batterien einsetzen oder den optional erhältlichen Netzadapter verwenden). 5.
  • Page 24: Überwachungsfunktion

    Die Index-Markierung arbeitet nur mit der Bandgeschwindigkeit von 2,4cm/s. Überwachungsfunktion Während der Aufnahme den Ohrhörer in die Ohrhörerbuchse µ einstecken, um die Aufnahme zu überprüfen. Die Lautstärke der Überprüfung kann über den Lautstärkeregler · eingestellt werden. VOX (Sprachaktivierte Aufnahme) 1. VOX/F.Play-Schalter ² auf VOX einstellen. 2.
  • Page 25: Wiedergabe

    noch 3 Sekunden lang auf, nachdem jedes Geräusch beendet ist. Hinweise: • Um die richtige Mikrofonempfindlichkeit herauszufinden, empfehlen wir vor der eigentlichen Aufnahme, Probeaufnahmen in verschiedenen Lautstärken durchzuführen. • Beachten Sie bitte, daß der Aufnahmepegel je nach Einstellung des Dict Conf-Schalters ¿ verschieden ist.
  • Page 26: Schnellwiedergabe

    Schnellwiedergabe 1. Den VOX/F.Play-Schalter ² auf die Position F.Play stellen. 2. Den Betriebsart-Wahlschalter auf Play (Wiedergabe) stellen. Die Bandgeschwindigkeit erhöht sich um etwa 30%. Schnellvorlauf Für Schnellvorlauf ohne Wiedergabe die Schnellvorlauftaste (FF) drücken. Rücklauf-Funktion (Rew) Wenn bei Wiedergabebetrieb der Betriebsart- Wahlschalter in die Position (Rew) geschoben wird, wird das Band zurückgespult.
  • Page 27: Vermeidung Von Versehentlichem Löschen

    Vermeidung von versehentlichem Löschen 1. Zum Schutz vor versehentlichem Löschen die Löschschutzzungen mit einem Schraubenzieher herausbrechen. Ist die Zunge entfernt, kann der Betriebsart-Wahlschalter nicht auf Record gestellt werden. 2. Zur Aufnahme einer Microcassette ohne Löschschutzzunge die Öffnung mit Klebeband abdecken. Wartung Der Aufnahme-/Wiedergabekopf sollte regelmäßig mit einem Wattestäbchen und...
  • Page 28 3. Zum Reinigen des Gerätes keine Lösungsmittel wie Benzin oder Farbverdünner verwenden. 4. Für den Netzbetrieb des Gerätes darf nur der für dieses Gerät bestimmte Netzadapter verwendet werden. Die Verwendung anderer Netzadapter kann zu Beschädigungen des Gerätes führen. 5. Wird das Gerät für längere Zeit nicht verwendet oder für längere Zeit mit dem Netzadapter betrieben, sollten die Batterien entnommen werden.
  • Page 29: Nützliche Hinweise

    Nützliche Hinweise F1. Der Cassettenfachdeckel schließt nicht. A1. Es wurde versucht, die Microcassette falsch herum einzulegen. F2. Das Band läuft nicht. A2. • Die Batterien sind entladen. • Die Batterien sind nicht richtig eingesetzt. • Der Netzadapter ist nicht richtig angeschlossen.
  • Page 30: Technische Daten

    Technische Daten Cassettentyp: MC-30 oder MC-60 Microcassette Antriebssystem: Tonwelle Spuren: 2 Spuren, 1 Kanal, Mono Bandgeschwindigkeiten: 2,4cm/s und 1,2cm/s Lautsprecher: 28mmø dynamischer Lautsprecher Spannungsversorgung: Nennspannung 3V Gleichstrom 1,5V Batterie AAA × 2; Netzadapter Betriebsdauer der Batterie: Aufnahmebetrieb: ca. 8,5 Stunden (Alkali-Mangan-Batterie) Effektive maximale Ausgangsleistung: 180mW (2,4cm/s)
  • Page 31 Los volumes Identificación de las partes ...... 28 Colocación de las pilas ......29 Uso del adaptador de CA ......29 Conmutador de Alimentación (On/Off) ..29 Colocación de la microcasete ....30 Grabación de dictados y conferencias ..30 Función de marca índice ......
  • Page 32: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes ³ Conmutador de Alimentación (Off On) · Perilla de control de Volumen (-Volume+) » Botón de la marca índice (Index) ¿ Conmutador Dict Conf (Dict Conf) ´ Conmutador de velocidad de la cinta (2,4cm/s < — > 1,2cm/s) ²...
  • Page 33: Colocación De Las Pilas

    3. Cierre el compartimiento de las pilas. Uso del adaptador de CA Para utilizar el adaptador de CA (disponible en www.dictaphone.com)‚ quite la tapa de la toma de externa del modo siguiente. 1. Inserte la punta de un bolígrafo en el orificio en el lateral de la tapa.
  • Page 34: Colocación De La Microcasete

    Notas: • Utilice solamente microcasetes que ® lleven estampado el rótulo Dictasette disponible en www.dictaphone.com. • Si la cinta está demasiado floja puede ser causa de malfuncionamiento_ inserte un bolígrafo en el núcleo del carrete y gire suavemente hasta que se tense la cinta.
  • Page 35 2. Elija la velocidad de la película (2‚4 cm/s o 1‚2 cm/s) mediante el conmutador de velocidad ´. 3. Para dictado‚ sitúe el conmutador Dict Conf ¿ en la posición Dict. 4. Deslice el conmutador de selección de modo hasta la posición Record, y cerciórese de que el indicador LED rojo ¸...
  • Page 36: Función De Marca Índice

    Función de marca índice Durante la grabación, presione el botón de marca índice » para grabar la marca índice y poder separar el contenido de la cinta en segmentos según se desee. El indicador LED rojo ¸ parpadea dos segundos. La marca índice funciona sólo con la velocidad de cinta de 2‚4cm/s.
  • Page 37 inicia incluso con sonidos suaves, mientras que a niveles de Volumen comprendidos entre 5 y 7, la grabación sólo empieza con sonidos altos. Al nivel más bajo, la grabación no se inicia. 4. Deslice el conmutador del modo de selección a la posición Record.
  • Page 38: Reproducción

    Reproducción 1. Ajuste el conmutador de velocidad de la cinta ´ a la velocidad a la que fue grabada. 2. Deslice el conmutador de selección de modo a la posición Play (escuchar). 3. Utilizando la perilla de control de Volumen ·, ajuste éste a un nivel adecuado.
  • Page 39: Desconexión Automática

    Desconexión automática En todos los modos, cuando la cinta llega a su fin, la alarma suena durante cinco minutos y, exceptuando el modo FF, el motor se para. Cerciórese de ajustar el conmutador de selección de modo a la posición Stop. Prevención del borrado accidental 1.
  • Page 40: Cuidados En El Manejo

    Cuidados en el manejo 1. Cerciórese de situar el conmutador de Alimentación ³ en la posición Off cuando no esté utilizando el aparato. 2. No exponga el aparato a los rayos del sol, temperaturas altas o un grado alto de humedad ni lo coloque cerca de campos magnéticos fuertes.
  • Page 41: Consejos Prácticos

    Consejos prácticos P1. La tapa de la casete no se cierra. R1. Puede que esté intentando introducir la microcasete al revés. P2. La cinta no corre. R2. • Puede que las pilas estén agotadas. • También puede que las pilas estén colocadas con la polaridad incorrectamente alineada.
  • Page 42: Especificaciones

    Especificaciones Cinta: Microcasete MC-30 o MC-60 (disponible en www.dictaphone.com) Sistema de accionamiento: Eje impulsor Pistas: 2 pistas, 1 canal, mono Velocidades de cinta: 2,4cm/seg. y 1,2cm/seg Altavoz: Altavoz dinámico de 28mmø) Alimentación: Tensión nominal, pilas CC 3V, 1,5V AAA × 2;...
  • Page 43 Table des maitères Nomenclature des éléments ....40 Mise en place des piles ......41 Pour utiliser l’adaptateur secteur ..... 41 Interrupteur marche/arrêt (On/Off) ..41 Chargement de la microcassette ..... 42 Enregistrement en mode Dictée ou Conférence ......... 43 Fonction indexation .........
  • Page 44: Nomenclature Des Éléments

    Nomenclature des éléments ³ Commutateur marche-arrêt (Off On) · Réglage du volume sonore (-Volume+) » Touche d’indexation (Index) ¿ Sélecteur Dict Conf (Dict Conf) ´ Sélecteur de vitesse de défilement bande (2,4cm/s < — > 1,2cm/s) ² Sélecteur VOX/F.Play (VOX/F.Play) (Contrôle à...
  • Page 45: Mise En Place Des Piles

    à l’orientation correcte des pôles . 3. Refermez le logement pile. Pour utiliser l’adaptateur secteur Pour utiliser l’adaptateur secteur (disponible à www.dictaphone.com), enlever le cache de prise de source d’alimentation externe de la manière suivante. 1. Insérer la pointe d’un stylo dans l’orifice qui se trouve à...
  • Page 46: Chargement De La Microcassette

    Remarques: • N’utilisez que des microcassettes identifiées Dictasette ® , disponible à www.dictaphone.com. • Une bande magnétique détendue peut provoquer des problèmes; pour la retendre, introduisez l’extrémité d’un crayon dans le noyau de la bobine et faites-le tourner lentement jusqu’à ce que...
  • Page 47: Enregistrement En Mode Dictée Ou Conférence

    Enregistrement en mode Dictée ou Conférence 1. Mettez l’appareil sous tension: commutateur ³ sur On. 2. Sur le sélecteur de vitesse de bande ´, affichez la vitesse de défilement désirée (2,4cm/s ou 1,2cm/s). 3. Pour le mode dictée, placez le sélecteur Dict Conf ¿...
  • Page 48: Fonction Indexation

    Fonction indexation Pendant l’enregistrement, appuyez sur la touche d’indexation (fin) pour enregistrer les repères d’indexation afin de séparer le contenu de la bande en segments, si vous le souhaitez. Le voyant DEL rouge ¸ clignote pendant deux secondes. Le repère d’indexation ne fonctionne que lorsque la vitesse de bande est de 2,4cm/s.
  • Page 49 Volume allant de 8 à 10, I’enregistrement démarre même au plus faible bruit, alors que pour les réglages Volume allant de 5 à 7, l’enregistrement ne démarre que si le niveau sonore est relativement élevé. Sur les plus petites valeurs de réglage Volume l’enregistrement ne démarre pas du tout.
  • Page 50: Lecture (Écoute)

    Lecture (écoute) 1. Placez le sélecteur de vitesse de défilement ´ sur la vitesse qui a été utilisée à l’enregistrement. 2. Positionnez le sélecteur de mode sur Play (écoute). 3. A l’aide de la commande Volume , réglez le niveau d’écoute à la valeur désirée. 4.
  • Page 51: Fonction Arrêt Automatique (Auto Off)

    renvoie au mode Play (écoute). Dans le mode Rew, la sonorité de lecture des repères d’indexation est audible. Fonction arrêt automatique (Auto Off) Dans tous les modes de fonctionnement, l’avertisseur sonore retentit pendant cinq minutes en fin de bande et, sauf en mode FF (avance rapide), le moteur d’entraînement s’arrête.
  • Page 52: Maintenance

    Maintenance Veillez à ce que la tête d’enregistrement-lecture soit toujours propre. Nettoyez-la si nécessaire en appliquant un liquide spécial de nettoyage à l’aide d’un Coton-Tige. Entretien 1. Lorsque vous ne l’utilisez pas, assurez-vous que le commutateur d’alimentation ³ du Model 3255 est bien sur Off. 2.
  • Page 53: Conseils Sous Forme De Questions/Réponses

    dysfonctionnement). Placez d’abord le commutateur marche/arrêt sur Off. Remarque: La manœuvre du sélecteur Dict Conf modifie non seulement la sensibilité nominale du microphone incorporé, mais également celle d’un microphone externe connecté à la prise Tel. Conseils sous forme de questions/réponses Q1.
  • Page 54: Spécifications

    Nettoyez-les à l’aide du liquide spécial appliqué avec un Coton- Tige. Spécifications Bande: Microcassette MC-30 ou MC-60 (disponible à www.dictaphone.com) Système d’entraînement: Cabestan Pistes: 2 pistes, 1 canal, monophonique Vitesses de défilement: 2,4cm/s et 1,2cm/s Haut-parleur: Haut-parleur dynamique de 28mmø...
  • Page 55 Poids: 140g avec piles (Les caractéristiques techniques sont sujettes à des changements sans préavis.) Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté...
  • Page 57 Dictaphone ® Corporation. Other names and trademarks referenced herein are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Copyright © 2002 Dictaphone Corporation. All rights reserved. Dictaphone ist ein eingetragene Marken der ® Dictaphone Corporation. Weitere hier aufgeführte Namen und Markenzeichen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer.
  • Page 58 London W6 8DW, United Kingdom Tel +44 (0)20 7878 5000 Fax +44 (0)20 7878 5111 Visit Dictaphone Corporation on the Web at: www.dictaphone.com ® Dictaphone is a registered trademark of Dictaphone Corporation. Copyright © 2002 Dictaphone Corporation. All rights reserved. Model 3255 01/2003 L-2737...

Ce manuel est également adapté pour:

3255

Table des Matières