Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Operating manual -
Bedienungsanleitung - Mode d´emploi -
Istruzione d´uso – Gebruiksaanwijzing -
Manual del usuario
Design Küchenwaage F10
Design kitchen scales F10
Balance Design de cuisine F10
Bilancia cucina di design F10
Keukenweegschaal F10
Escalar de cocina F10
Artikel-Nr. 3260
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Caso F10

  • Page 1 Operating manual - Bedienungsanleitung - Mode d´emploi - Istruzione d´uso – Gebruiksaanwijzing - Manual del usuario Design Küchenwaage F10 Design kitchen scales F10 Balance Design de cuisine F10 Bilancia cucina di design F10 Keukenweegschaal F10 Escalar de cocina F10 Artikel-Nr. 3260...
  • Page 2: Use Of This Manual

    1 General Thank you for purchasing the CASO F10 Kitchen Scale. Please read this manual carefully before using your new scale to familiarize yourself with all its features. In the following pages, you’ll learn to properly care for and safely operate your scale, helping it to perform at peak efficiency for years to come.
  • Page 3: Limitation Of Liability

    1.3 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration.
  • Page 4: General Safety Information

    Warning Danger due to unintended use! Failure to operate this unit only as intended can be dangerous ► Use the device exclusively for its intended use. ► Follow all of the instructions in the instruction manual Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk.
  • Page 5: Getting Started

    Carefully remove the packaging material and unit from the carton 3.4 Disposal of the packaging Caso believes in the importance of recycling and has selected packaging materials that not only protect your unit from damage during transit, but can be recycled to minimize ecological impact.
  • Page 6: Rating Plate

    • Do not set up the device in a hot, wet or extremely damp environment or near flammable material. 3.6 Rating plate The rating plate with the performance data can be founded on the back of the device 4 Complete Overview This chapter provides you with an overview of your scale and explains some of its key features 4.1 Batteries...
  • Page 7: Error Codes

    Press the “TARE” button on the right side of the scale to begin. The message “HELO“ will appear on the display. The scale will then show zero “0”. Place an empty container on the scale. The LED display will now show the weight of the container.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    5 Cleaning and Maintenance This chapter provides important information on properly cleaning and maintaining your scale 5.1 Safety information Attention Please observe the following safety notices, before cleaning the scale : ► Clean the unit after every use. Failure to clean the unit regularly can lead to potential malfunctions, as well as safety and health risks.
  • Page 9: Warranty (Europe)

    Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de...
  • Page 10: Informationen Zu Dieser Anleitung

    Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. 8.1 Informationen zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des der Glaswaage F10 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
  • Page 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    8.3 Haftungsbeschränkung Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
  • Page 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    9.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise: ► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. ► Dieses Gerät kann von Kindern, die älter als 8 Jahre sind, sowie von Personen mit einer geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, wenn sie über den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen...
  • Page 13: Lieferumfang Und Transportinspektion

    10.2 Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: • Küchenwaage F10 • Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
  • Page 14: Bedienung Und Betrieb

    10.6 Typenschild Das Typenschild mit den Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes. 11 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 11.1 Einschalten Öffnen Sie bitte die Batterieabdeckung und setzen Sie vier neue Batterien (1,5V, AAA) ein.
  • Page 15: Tarafunktion

    11.3.2 Tarafunktion Stellen Sie einen Behälter auf die Wiegefläche, das LED zeigt das Gewicht des Behälters. Drücken Sie die Taste „TARE“, das Display zeigt Null an. So ist das Gewicht des Behälters gelöscht und Sie können den Inhalt des Behälters wiegen. Wenn Sie das Wiegegut entnehmen, zeigt die Waage das negative Gewicht, drücken Sie „TARE“...
  • Page 16: Reinigung Und Pflege

    12 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden. 12.1 Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen: ►...
  • Page 17: Garantie (Europa)

    ► Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. 14 Garantie (USA) Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 12 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen.
  • Page 18: Généralités

    Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre F10 vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de...
  • Page 19: Informations Relatives À Ce Manuel

    16.1 Informations relatives à ce manuel Ce mode d'emploi appartient au F10 (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil.
  • Page 20: Protection Intellectuelle

    Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par : • le non respect du mode d'emploi  l'utilisation non conforme • des réparations non professionnelles •...
  • Page 21: Consignes De Sécurités Générales

    17.2 Consignes de sécurités générales Remarque Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes : ► Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil détérioré.
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. 18.2 Inventaire et contrôle de transport La balance esthétique de cuisine F10 est livré de façon standard avec les composants suivants : • La balance F10 • Mode d'emploi Remarque ►...
  • Page 23: Plaque Signalétique

    • L'appareil doit être disposé sur un support solide, plat, à niveau dont la capacité de charge est suffisante pour l´appareil et pour les choses les plus lourdes devant être peser. • Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder l'appareil.
  • Page 24: Fonction Tare

    19.4 Fonction tare Étape : en mode pesage, poser un récipient sur le plateau, l’écran LED affiche le poids du récipient. Étape : appuyer sur la touche «TARE», l’écran indique zéro. Le poids du récipient est supprimé et vous pouvez peser le contenu du récipient. Remplacez le récipient, l’écran LED affiche le poids negativ, appuyer encore sur la touche «TARE», l’écran indique zéro.
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    20 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci- dessous. 20.1 Consignes de sécurité...
  • Page 26: Elimination Des Appareils Usés

    21 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité. Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect.
  • Page 27: Garantie (Europe)

    (toujours avec le bon d'achat!). Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de...
  • Page 28: Informazioni Su Queste Istruzioni D'uso

    24 In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il Suo F 10 Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato.
  • Page 29: Limitazione Della Responsabilità

    Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato. Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
  • Page 30: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    25.2 Indicazioni generali di sicurezza Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio: ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, con età...
  • Page 31: Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto

    “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità. 26.5 Posizionamento 26.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di...
  • Page 32: Utilizzo E Funzionamento

    27 Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. 27.1 Accendere Aprire lo scomparto della batteria rimuovendo l'apposito coperchio e sostituire la batteria con una nuova (4x 1,5V AAA). 27.2 Alimentazione a batteria Quando sul display LED viene segnalato che la batteria è...
  • Page 33: Codici Di Errore

    27.6 Codici di errore La batteria è debole e deve essere sostituita. In caso di sovraccarico della bilancia, sul display viene visualizzato il messaggio “EEEE“. Se la bilancia prima di eseguire la pesatura non è posizionata stabile, il display visualizza «un5t».
  • Page 34: Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

    Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
  • Page 35 Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
  • Page 36 Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw F10 als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
  • Page 37 VOORZICHTIG Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt.
  • Page 38: Gebruik Volgens De Voorschriften

    33.1 Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen voor het gebruik in het huishouden in een gesloten ruimte ter Wiegen van levensmiddelen bestemd Een ander of er van afwijkend gebruik geldt als niet volgens de voorschriften. WAARSCHUWING Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften! Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen gevaren ontstaan.
  • Page 39: Ingebruikname

    34.2 Leveringsomvang en transportinspectie Het apparaat wordt met de volgende onderdelen geleverd: • Keukenweegschaal F10, Gebruiksaanwijzing ► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen. ► Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport.
  • Page 40: Bediening En Gebruik

    34.5 Plaatsen 34.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plek waar het apparaat komt te staan aan de volgende eisen voldoen: • Het apparaat moet neergezet worden op een vaste, vlakke, horizontale (waterpas) ondergrond met voldoende draagkracht voor het apparaat en het zwaarste gerecht.
  • Page 41: Foutcodes

    Druk op de "TARE", zal het saldo van zero kort na "HELO" verscheen op het display. Plaats het item dat moet worden gewogen op de schaal en de bijbehorende gewicht wordt weergegeven. 35.3.2 Tarra Plaats een container op het weegvlak, het LED-scherm toont het gewicht van de container.
  • Page 42: Reiniging En Onderhoud

    Wanneer de weegschaal voor het wegen niet stabiel is, toont het display "un5t". Wanneer voor het inschakelen meer dan 2 kg op de weegschaal staat, toont de weegschaal bij het inschakelen "out2". 36 Reiniging en onderhoud In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het apparaat.
  • Page 43 ► Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten. Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier. ► Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige plek wordt bewaard.
  • Page 44: Información Acerca De Este Manual

    Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de 40 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad.
  • Page 45: Limitación De Responsabilidad

    40.2 Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: Peligro Una advertencia de este nivel de peligro designa una situación peligrosa. Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas.
  • Page 46: Uso Previsto

    40.4 Derechos de autor (copyright) Esta documentación está protegida por los derechos de autor. Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte.
  • Page 47: Ámbito De Suministro E Inspección De Transporte

    ► La reparación del aparato sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. Las reparaciones incorrectas pueden causar riesgos significativos para el usuario.
  • Page 48: Eliminación Del Embalaje

    "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 42.5 Colocación 42.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación...
  • Page 49: Funcionamiento Del Aparato

    43.2 Cambio de la pilas Si la pantalla LED de energía de la batería baja "Lo", se abre la tapa de las pilas y cambie las baterías por uno nuevo. Asegurar la polaridad correcta. 43.3 Funcionamiento del aparato 43.3.1 Pesaje Coloque la balanza sobre una superficie firme y nivelada.
  • Page 50: Cambio De La Unidad De Medida

    43.3.3 Cambio de la unidad de medida En el modo de pesaje, pulse el botón Mode y cambia entre gramos y oz. 43.3.4 Códigos de error La pila está agotada y debe sustituirse. Si la balanza está muy ocupado, "EEEE" en la pantalla. Si la balanza no está...
  • Page 51: Eliminación Del Aparato Usado

    El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
  • Page 52: Garantía (Europa)

    El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
  • Page 53 Artikel-Nr., Item No., N°. d'article, N. Articolo 3260 Batterie, Battery, Piles, Batteria,Batterijen 4x 1,5V Batterien (AAA ) 5 kg / 1 g (11.02 lb/ 0,05oz) intervalles Wiegebereich, Capacity, Capacité, Capacité, Weegbereik 10 kg / 2 g (22.04 lb/ 0,1oz) intervalles Außenabmessungen (B/H/T) 180 x 22 x 270 mm Dimensions, Dimensions, Misure esterne,...

Ce manuel est également adapté pour:

3260

Table des Matières