Bosch GWS 12V-76 Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GWS 12V-76 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 54P (2019.07) O / 272
1 609 92A 54P
GWS 12V-76 Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GWS 12V-76 Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GWS 12V-76 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 54P (2019.07) O / 272 1 609 92A 54P de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 195 Slovenščina ..........Stran 203 Hrvatski ..........Stranica 210 Eesti..........Lehekülg 218 Latviešu ..........Lappuse 225 Lietuvių k..........Puslapis 233 한국어 ..........페이지 241 ‫942 الصفحة ..........عربي‬ ‫852 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GWS 12V-76 Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 4 (10) (12) (12) (11) (13) 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (12) (11) (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

    Schutzausrüs- Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- tung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebro- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des chener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verlet- Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 8 Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch bre- scheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der chen. Scheibe bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Schleifkörper kann sie zerbrechen. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Zusätzliche Sicherheitshinweise Tragen Sie eine Schutzbrille. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Trennen und Schrup- pen von Metall-, Stein- und Holzwerkstoffen, Kunststoff, Nichteisen-Metallen und Fliesen ohne Verwendung von Was- Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 10: Abgebildete Komponenten

    Zur Entnahme des Akkus (4) drücken Sie die Entriegelungs- Der A-bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs be- tasten (5) und ziehen den Akku aus dem Elektrowerkzeug. trägt typischerweise 75 dB(A). Unsicherheit K=3 dB. Der Wenden Sie dabei keine Gewalt an. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Holz (mit Nägeln), zustellen. Wheel Kunststoff, PVC, Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei still- Verbundwerkstof- stehender Schleifspindel. Das Elektrowerkzeug kann fe, Acrylglas, Gips, sonst beschädigt werden. Kupfer Expert for Inox Edelstahl, Stahl Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 12 Druck auf die Trennscheibe aus, verkanten oder oszillie- runden oder vibrierenden Schleifwerkzeuge. Beschä- ren Sie nicht. digte Schleifwerkzeuge können zerbersten und Verletzun- Bremsen Sie auslaufende Trennscheiben nicht durch seitli- gen verursachen. ches Gegendrücken ab. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Wartung Und Service

    37589 Kalefeld – Willershausen Unterbrechen Sie in diesem Fall den Trennvorgang und las- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- sen Sie die Diamant-Trennscheibe im Leerlauf bei höchster stellen oder Reparaturen anmelden. Drehzahl kurze Zeit laufen, um sie abzukühlen.
  • Page 14: Entsorgung

    Use of dust collection can re- Power tool plugs must match the outlet. Never modify duce dust-related hazards. the plug in any way. Do not use any adapter plugs with 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Safety Warnings For Angle Grinder

    This side. Accidental contact with the spinning accessory will ensure that the safety of the power tool is maintained. could snag your clothing, pulling the accessory into your body. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 16 Do not restart the cutting operation in the workpiece. etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Let the wheel reach full speed and carefully re-enter Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Product Description And Specifications

    Secure the workpiece. A workpiece clamped with ging clamping devices or in a vice is held more secure than by Permitted ambient temper- °C -20 to +50 hand. ature during operation during storage Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 18: Noise/Vibration Information

    The application tool no longer rotates. tool to fix the grinding spindle in place. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Dust/Chip Extraction

    If the LED indicator (6) is lit up permanently in red, the acrylic glass, temperature of the battery is too high and the power tool plaster, copper switches off automatically. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 20: Maintenance And Service

    For best results when cutting profiles and rectangular The Bosch product use advice team will be happy to help you tubing, start at the smallest cross section. with any questions about our products and their accessor- ies.
  • Page 21 Goods Legislation requirements. The batteries are UB 9 5HJ suitable for road-transport by the user without further re- At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange strictions. the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 22: Français

    Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains inévitable, utiliser une alimentation protégée par un d’utilisateurs novices. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Instructions De Sécurité Pour Meuleuses Angulaires

    électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sé- Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant curité. sur le côté. Un contact accidentel avec l’accessoire de ro- Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 24 être différents des autres flasques de Maintenir fermement l’outil électrique et placer votre meule. corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond. Toujours utiliser une poignée auxi- 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Description Des Prestations Et Du Produit

    être utili- de distribution d’eau locale. Tout contact avec des sé. câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Tout endommagement d’une conduite de gaz Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 26: Éléments Constitutifs

    Indicateur d’état de charge de l’accu Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 60745-2-3 : Capacité Lumière permanente 3 x verte 60 – 100 % 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Montage Du Dispositif De Protection

    Meule / disque à tronçonner Expert for Inox Acier inoxydable, acier N’utilisez que des meules et disques aux dimensions pres- crites. Le diamètre de l’alésage central doit être adapté au Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 28: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    1 minute. N’utilisez jamais des ac- sifs agglomérés, toujours utiliser le capot de protec- cessoires de meulage qui sont endommagés, qui tion spécial tronçonnage (10). vibrent ou dont la rotation est irrégulière. Les acces- 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Entretien Et Service Après-Vente

    (par ex. de la brique silico-cal- France caire). Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Remarques sur la statique retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet La réalisation de saignées dans des murs porteurs est régle-...
  • Page 30: Élimination Des Déchets

    El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguien- co después de haber consumido drogas, alcohol o me- tes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctri- dicamentos. Un momento de inatención durante el uso 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 32 Es Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que posible evitarlo ateniéndose a las medidas preventivas que a el accesorio se haya detenido por completo. El útil en continuación se detallan. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Las una explosión. La perforación de una tubería de agua pue- bridas para discos tronzadores pueden ser diferentes a de causar daños materiales. las de los discos amoladores. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 34: Descripción Del Producto Y Servicio

    La numeración de los componentes está referida a la imagen direcciones) e inseguridad K determinados según de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. EN 60745-2-3: (1) Flecha de sentido de giro en la carcasa 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35 (5) y retire el acumulador de la herra- del orificio debe coincidir con la brida de alojamiento. No mienta eléctrica. No proceda con brusquedad. emplee adaptadores o piezas de reducción. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 36: Puesta En Marcha

    Best for Ceramic Baldosas, cerámi- de como mínimo 1 minuto sin carga. No utilice útiles abrasivos dañados, excéntricos o que vibran. Los úti- les abrasivos dañados pueden estallar y originar lesiones. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Instrucciones Para La Operación

    útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En material a labrar. No aplique presión sobre el disco tronza- caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- dor, no lo incline ni oscile. mente el interruptor de conexión/desconexión. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 38: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Robert Bosch S.A. se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Caracas 1071 mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Tel.: (58) 212 207-4511...
  • Page 39: Português

    Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 40 Use equipamento de proteção individual. Dependendo da aplicação, use uma viseira ou óculos de proteção. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 41 "sob tensão" e rebordo de proteção. Um disco incorretamente podem produzir um choque elétrico. instalado que ultrapasse o plano do rebordo de proteção não poderá ser devidamente protegido. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 42: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Coloque suportes sob a peça de trabalho junto à instruções. A inobservância das instruções de linha de corte e junto da extremidade da peça de segurança e das instruções pode causar trabalho, de ambos os lados do disco. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Componentes Ilustrados

    A bateria de lítio pode ser carregada a qualquer altura, sem Baterias recomendadas GBA 12V... que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de carga não danifica a bateria. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 44 A bateria deverá ser retirada antes de todos os de lixar. trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Colocação Em Funcionamento

    Coloque a bateria carregada (4) no punho da ferramenta Se a ferramenta elétrica receber carga eletrostática, a elétrica até esta encaixar de forma audível e ficar à face com eletrónica integrada desliga a ferramenta elétrica. Volte a o punho. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 46: Manutenção E Assistência Técnica

    A ferramenta elétrica só pode ser utilizada para corte/ www.bosch-pt.com lixamento a seco. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Para cortar pedra, o melhor é usar um disco de corte de todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e diamante.
  • Page 47: Italiano

    (a filo) elmetto di protezione oppure protezione acustica a se- o a batteria (senza filo). conda del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di lesioni. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 48 Se utilizzati ad un numero di giri su- nenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudi- periore a quello nominale, gli accessori possono spezzarsi care il corretto funzionamento dell’elettroutensile e proiettare parti. stesso. Se danneggiato, l’elettroutensile deve essere 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Pulire regolarmente le feritoie di aerazione dell’elet- ze di contraccolpo. troutensile. La ventola del motore trascinerà la polvere Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 50 Evitare di inceppare il disco da taglio e di applicare lato. pressione eccessiva. Non tentare di raggiungere ec- cessive profondità di taglio. Le sollecitazioni eccessive sul disco ne incrementano il carico e la possibilità che il 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    (5) Tasto di sbloccaggio della batteria Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi- (6) Indicatore del livello di carica della batteria pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti- Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 52 (12), per bloccare il mandrino portamola (8) (vedere cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio- Fig. C1). 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti- – Spegnere l’elettroutensile. pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 54: Indicazioni Operative

    Per il taglio di profili, oppure di tubi a sezione quadra, si con- ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure siglia d’iniziare dalla sezione minore. di ventilazione. Conservare e trattare con cura l’accessorio. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Nederlands

    Algemene waarschuwingen voor elektrische Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere gereedschappen alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 56 Met het passende elektrische ge- leiden. reedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangege- ven capaciteitsbereik. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Langduri- Als bijvoorbeeld een slijpschijf blijft haken of klem zitten in het werkstuk, dan kan de rand van de schijf zich in het mate- Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 58 Schijven mogen uitsluitend worden gebruikt voor aan- bevolen toepassingen. Voer bijvoorbeeld geen slijp- 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Beschrijving Van Product En Werking

    K = 3 dB. Het geluidsniveau bij het werken kan de aangege- Het elektrische gereedschap is bestemd voor het doorslijpen ven waarden overschrijden. Draag een gehoorbescher- en afbramen van materialen van metaal, steen en hout, ming! Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 60: Montage

    Let op de afmetingen van de slijpaccessoires. De gatdiame- delingstoetsen (5) en trekt u de accu uit het elektrische ge- ter moet bij de opnameflens passen. Gebruik geen adapters reedschap. Gebruik daarbij geen geweld. of reduceerstukken. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Ingebruikname

    Gebruik geen beschadigde, onronde of trillende slijpgereedschappen. Beschadig- Expert for Inox Roestvrij staal, de slijpgereedschappen kunnen barsten en verwondingen staal veroorzaken. Best for Ceramic Tegels, keramiek Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 62: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    Rem uitlopende doorslijpschijven niet af door zijdelingse te- aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. gendruk uit te oefenen. Houd het elektrische gereedschap en de ventilatie- openingen altijd schoon om goed en veilig te werken. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Dansk

    Generelle sikkerhedsinstrukser til el‑værktøj derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Læs alle sikkerhedsinstrukser og ADVARSEL Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over anvisninger. I tilfælde af manglende onze producten en accessoires. overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstel-...
  • Page 64 Hvis tilbehøret ikke passer til el-værktøjets monte- ke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadi- 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Brug ikke tilbehør, som kræver væskekøling. Brug af Slibefladen på skiver med fordybning i midten skal vand eller andre kølevæsker kan medføre dødsfald eller monteres under beskyttelseskantens plan. En forkert skader som følge af elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 66: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Skiven kan ramme gas- eller van- Illustrerede komponenter drør, ledninger eller objekter, der kan medføre tilbage- Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til slag. illustrationen af el‑værktøjet på illustrationssiden. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Det er ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelastnin- bundet med kvæstelsesfare. gen. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 68 Bemærk: Hvis der anvendes akkuer, som ikke er godkendt værktøjet tændes. Sørg for, at slibeværktøjet ikke til dit el-værktøj, kan det resultere i fejlfunktion eller ødelæg- rager imod beskyttelseskappen eller andre dele. gelse af el-værktøjet. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse. brug igen. Skrubslibning Anvend aldrig skæreskiver til skrubslibning. Med en hældningsvinkel på 30° til 40° opnår du det bedste arbejdsresultat ved skrubslibning. Bevæg el-værktøjet frem Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 70: Vedligeholdelse Og Service

    Telegrafvej 3 Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med 2750 Ballerup nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Arbetsplatssäkerhet ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade Fax: 44898755 och mörka areor ökar olycksrisken.
  • Page 71 är Den yttre diametern och tjockleken på ditt tillbehör förtrogna med dess användning eller inte läst denna måste vara inom kapaciteten för ditt elverktyg. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 72 Hjul för vilka elverktyg inte är personskador. utformade kan inte skyddas tillräckligt och är osäkra. Sådana åtgärder såsom sandpappring, trådborstning och polering är inte lämpliga att utföras med detta 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Det skyddskåpa användas. framskjutande hjulet kan skära gas- eller vattenrör, elkablar eller föremål som leder till kast. Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 74: Indikering Batteristatus

    (t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt utförts enligt en mätmetod som är standardiserad och kan före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från användas vid jämförelse av olika elverktyg. Mätmetoden är oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Kontrollera att slipverktyget inte berör Insättning av batteri sprängskyddet eller andra delar. Anmärkning: Om batterier, som inte är lämpliga för elverktyget används kan det leda till felfunktioner eller skador på elverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 76: Underhåll Och Service

    Flytta elverktyget med måttfullt tryck fram Ta bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs och tillbaka. Då blir materialet inte för varmt, missfärgas på elverktyget (t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt inte, och det blir inga repor. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Norsk

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Sikkerhet på arbeidsplassen Svenska Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og Bosch Service Center har god belysning. Rot eller dårlig lys innebærer stor fare Telegrafvej 3 for uhell. 2750 Ballerup Danmark Bruk ikke elektroverktøy i eksplosjonsfarlige...
  • Page 78 I forbindelse med flensmontert eller har andre skader som virker inn på tilbehør må spindelhullet på tilbehøret stemme med elektroverktøyets funksjon. Få reparert 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Det anbefales ikke å bruke dette elektroverktøyet til valgte slipeskiven. Slipeskiver som elektroverktøyet sliping, pussing med stålbørste eller polering. Bruk av Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 80: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Det må plasseres støtter under arbeidsemnet nær kuttelinjen og nær kanten av Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. arbeidsemnet på begge sider av kappeskiven. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Forskriftsmessig Bruk

    For å ta ut batteriet (4) trykker du på utløserknappene (5) B) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 °C og trekker batteriet ut av elektroverktøyet. Ikke bruk makt. Støy-/vibrasjonsinformasjon Støyemisjon målt i henhold til EN 60745-2-3. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 82 åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som stemmer overens. befinner seg i nærheten. Monteringsrekkefølgen vises på siden med illustrasjoner. Visse typer støv som eik- eller bøkstøv gjelder som kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 83 "Informasjon om statikk". 1 eller nasjonale bestemmelser. Disse forskriftene må Følg gjeldende lovbestemmelser og anbefalingene fra overholdes. Rådfør deg med ansvarlig fagperson eller materialprodusentene ved kapping av lette byggeledelsen før arbeidet igangsettes. materialer. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 84: Service Og Vedlikehold

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på töä varten. produktets typeskilt. Turvallisuusohjeissa käytetty nimitys "sähkötyökalu" tarkoit- Norsk taa verkkokäyttöistä sähkötyökalua tai akkukäyttöistä sähkö- Robert Bosch AS työkalua. Postboks 350 1402 Ski Työpaikan turvallisuus Tel.: 64 87 89 50 Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna. Työ- Faks: 64 87 89 55 paikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voivat...
  • Page 85 Pölynpoistojär- kohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny li- jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. säksi lääkärin puoleen. Akusta vuotava neste saattaa ai- heuttaa ärsytystä ja palovammoja. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 86 Kaikkien työpisteeseen tulevien täytyy käyttää henki- lönsuojaimia. Työkappaleesta tai rikkoutuneesta käyttö- sellaisessa asennossa, jossa pystyt hallitsemaan taka- tarvikkeesta irronneet sirut voivat sinkoutua ympäriinsä ja potkuvoimia. Käytä aina lisäkahvaa (mikäli kuuluu va- rustukseen), jotta pystyt hallitsemaan mahdollisim- 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 87 ärsy- rella voimalla työkappaletta vasten. Älä yritä leikata tystä. Höyry voi ärsyttää hengitysteitä. liian syvään. Laikan liiallinen painaminen lisää kuormi- Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 88: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele- vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta (esimerkiksi sähkötyö- vikeohjelmastamme. kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- minä ja työprosessien organisointi). 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Akun Lataustilan Näyttö

    ] tai kehänopeuden [m/s] täytyy vastata vähintään seuraavassa taulukossa vaadittuja arvoja. Kytke katkaisutöiden suojus (10) hiomatöiden suojuksen (7) päälle niin, että se lukittuu paikalleen. Huomioi tämän takia hiomatarvikkeen etiketissä ilmoitettu suurin sallittu kierrosluku tai kehänopeus. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 90 Käynnistys ja pysäytys työstökulmalla. Hio sähkötyökalulla edestakaisin liikkein ja Käynnistä sähkötyökalu työntämällä käynnistyskytkintä (3) paina sitä kevyesti pintaa vasten. Näin estät työkappaleen lii- eteenpäin. allisen kuumenemisen sekä värjäytymien ja urien syntymi- sen. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Hoito Ja Huolto

    Käytä riittävän tehokasta pölynpoistoa, kun teet kivi- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot materiaalien katkaisutöitä. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Käytä pölynsuojanaamaria. vikkeita koskeviin kysymyksiin. Sähkötyökalua saa käyttää vain kuivaleikkaukseen/ Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- kuivahiontaan.
  • Page 92: Ελληνικά

    επιφάνειες, όπως σωλήνες, θερμαντικά σώματα ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το (καλοριφέρ), κουζίνες ή ψυγεία. Όταν το σώμα σας είναι ηλεκτρικό εργαλείο σε περιπτώσεις απροσδόκητων γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. περιστάσεων. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 93 εργαλείου, κινούνται εκτός ισορροπίας, δονούνται Επαναφορτίζετε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζεται υπερβολικά και μπορεί να προκαλέσουν απώλεια του από τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής που είναι ελέγχου. κατάλληλος μόνο για ένα συγκεκριμένο τύπο μπαταριών Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 94 Ποτέ μην τοποθετείτε το χέρι σας κοντά στο περιστρεφόμενο εξάρτημα. Το εξάρτημα μπορεί να Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για λειτουργία "κλωτσήσει" πάνω στο χέρι σας. ως λειαντήρας ή εργαλείο κοπής. Διαβάστε όλες τις 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 95 ενέργειας. Η επαφή με ηλεκτρικούς αγωγούς μπορεί να μικρότερου εργαλείου και μπορεί να σπάσει. οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία. Η πρόκληση ζημιάς σ’ έναν αγωγό φωταερίου (γκαζιού) μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη. Το τρύπημα ενός υδροσωλήνα προκαλεί υλικές ζημιές. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 96: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    χωρίς τη χρήση νερού. Για την κοπή πρέπει να χρησιμοποιηθεί Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 60745-2-3. ένας ειδικός προφυλακτήρας. Η Α-σταθμισμένη στάθμη ηχητικής πίεσης του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στα 75 dB(A). Ανασφάλεια K = 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 97 αποφόρτιση. Σε περίπτωση άδειας μπαταρίας την μεταφορά του και τη φύλαξή του. Σε περίπτωση απενεργοποιείται το ηλεκτρικό εργαλείο μέσω ενός αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει κυκλώματος προστασίας: Το εξάρτημα δεν κινείται πλέον. κίνδυνος τραυματισμού. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 98 Υπόδειξη: Η χρήση μη κατάλληλων για το ηλεκτρικό εργαλείο περιμετρική ταχύτητα που αναφέρεται πάνω στην ετικέτα σας μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε λάθος λειτουργίες ή σε του εξαρτήματος λείανσης. ζημιά του ηλεκτρικού εργαλείου. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 99 περιστρεφόμενο στεφάνι σπινθήρων είναι ενδείξεις για Μετά από μεγάλη καταπόνηση αφήστε το ηλεκτρικό στομωμένους διαμαντόδισκους κοπής. Μπορείτε να τους εργαλείο ακόμη μερικά λεπτά να συνεχίσει τη επανατροχίσετε με σύντομες κοπές σε τραχύ υλικό, π.χ. ασβεστόλιθος. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 100: Συντήρηση Και Σέρβις

    συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα Türkçe βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Güvenlik talimatı Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 101 önce elektrikli el aletinin kapalı Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 102 "elektriğe" maruz kalabilir ve operatöre elektrik aksesuarlar takın. Bir aksesuarı inceledikten ve çarpmasına neden olabilir. taktıktan sonra kendinizi ve yakınınızdaki kişileri dönen aksesuarın düzleminden uzaklaştırın ve 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için uygun operatörü, kırılan diskin parçalarından, diske yanlışlıkla tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile temas etmekten ve giysilerini tutuşturabilecek iletişime geçin. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve kıvılcımlardan korumakta yardımcı olur. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 104: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Ancak elektrikli el aleti başka kullanım (2) Mil kilitleme düğmesi alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla kullanılırken veya (3) Açma/kapama şalteri yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen (4) Akü değerden farklı olabilir. Bu da kullanıcıya binen titreşim 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Akü Şarj Durumu Göstergesi

    Not: İşletme esnasında taşlama diskinin kırılmasından veya (bkz. Resim C4). koruyucu kapakta/elektrikli el aletinde bağlama Ucu takıp aleti çalıştırmadan önce, ucun kusursuz donanımlarının hasar görmesinden sonra elektrikli el aleti biçimde takılıp takılmadığını ve serbest olarak dönüp Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 106: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Zorlanan elektrikli el aletinin ucunun soğumasını hükümlerine uyun. sağlamak üzere birkaç dakika boşta çalıştırın. Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. Bu elektrikli el aletini kesici taşlama tezgahında Tozlar kolayca alevlenebilir. kullanmayın. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Bakım Ve Servis

    üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Koruyucu toz maskesi kullanın. belirtin. Bu elektrikli el aleti sadece kuru kesme/kuru taşlama Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek işlerinde kullanılabilir. parçaları 7 yıl hazır tutar. Taş malzemeyi keserken mümkünse elmas kesme diski Türkçe...
  • Page 108 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Tek Çözüm Bobinaj Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Muratbaev Cad., 180 Tel.: +90 342 2351507 050012, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 109: Polski

    że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy ne. Użycie systemu odsysania pyłu może zmniejszyć za- go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi i rucho- grożenie zdrowia związane z emisją pyłu. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 110 śruby lub inne małe przedmioty sze obroty bez obciążenia, zwracając przy tym uwagę, metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie sty- by osoba obsługująca i osoby postronne znajdujące się w pobliżu, znalazły się poza strefą obracającego 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Narzędzia robocze tego typu ją stosowania płynnych środków chłodzących. Użycie często powodują odrzut i w efekcie utratę kontroli nad wody lub innych płynnych środków chłodzących grozi po- elektronarzędziem. rażeniem lub udarem elektrycznym. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 112 Należy zbadać przyczynę zakleszczenia się tar- Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze- czy i podjąć stosowne działania w celu wyeliminowania niach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić problemu. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, ma- jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks- Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 114: Ładowanie Akumulatora

    śrubę mocującą z podkładką (11). Dokręcić śrubę za pomo- resy są podane w rozdziale „Obsługa klienta oraz doradztwo cą klucza sześciokątnego (13) na tyle mocno, aby podkładka dotyczące użytkowania“. śruby równo przylegała do tarczy szlifierskiej/tnącej (12) (zob. rys. C3). 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Po usunięciu blokady można ponownie przystąpić do pracy. za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 116: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Rysunki Należy stosować maskę przeciwpyłową. techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Transport

    Čeština | 117 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Čeština na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Bezpečnostní upozornění miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- Všeobecná...
  • Page 118 Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno Vnější průměr a tloušťka příslušenství musí být nezkušenými osobami. v mezích dimenzování elektrického nářadí. Nesprávně 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Prostudujte si všechna bezpečnostní upozornění, Nenasazujte kotouč pilového řetězu nebo ozubený pokyny, ilustrace a specifikace k tomuto elektrickému pilový kotouč. Tyto kotouče způsobují častý zpětný ráz nářadí. Nedodržování všech níže uvedených pokynů a ztrátu kontroly. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 120 řezu. Při spuštění elektronářadí v obrobku se může kotouč zablokovat, pohybovat se ven nebo způsobit zpětný ráz. Panely nebo jiné větší obrobky podepřete, abyste minimalizovali nebezpečí zablokování a zpětného rázu 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Popis Výrobku A Výkonu

    Nástroj se již nepohybuje. Dovolená teplota prostředí °C −20 až +50 Po automatickém vypnutí elektronářadí už při provozu a při nestiskávejte vypínač. Akumulátor se může poškodit. skladování Dodržujte pokyny pro likvidaci. Doporučené akumulátory GBA 12V... Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 122: Ukazatel Stavu Nabití Akumulátoru

    Aretační tlačítko vřetena ovládejte, jen když je brusné akrylátové sklo, vřeteno zastavené. Jinak se může elektronářadí sádra, měď poškodit. Expert for Inox Ušlechtilá ocel, ocel 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Uvedení Do Provozu

    Ukazatel kontroly teploty/přetížení Červený LED ukazatel (6) pomáhá chránit akumulátor před Noste ochrannou masku proti prachu. přehřátím a motor před přetížením. Elektronářadí se smí používat pouze pro řezání/ broušení za sucha. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 124: Údržba A Servis

    124 | Slovenčina Pro oddělování kamene používejte nejlépe diamantové dělicí Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho kotouče. stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Při dělení mimořádně tvrdých materiálů, např. betonu Fax: +420 519 305705 s vysokým podílem kameniva, se může diamantový dělicí...
  • Page 125 Pred použitím náradia dajte po- Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy použí- škodené súčiastky vymeniť. Nedostatočná údržba elektrického náradia spôsobila mnoho úrazov. vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran- ných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bez- Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 126 Činnosti, na ako vreteno brúsky. Pri príslušenstve namontovanom ktoré nie je určené toto elektrické náradie, môžu ohroziť pomocou príruby musí byť otvor príslušenstva zhodný zdravie a spôsobiť zranenia osôb. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Kotúče, pre ktoré nie je na- Pri zanorenom reze do existujúcich stien alebo iných neprehľadných miest postupujte mimoriadne opatr- Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 128: Opis Výrobku A Výkonu

    Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 60745-2-3. poranenia. Hladina akustického tlaku elektrického náradia pri použití vá- Prosím, všimnite si obrázky v prednej časti návodu na použí- hového filtra A je typicky 75 dB(A). Neistota K = 3 dB. Úro- vanie. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Pri použití diamantových rezacích kotúčov dbajte na to, aby sa šípka pre smer otáčania na diamantovom rezacom kotúči Kapacita a smer otáčania elektrického náradia (pozrite si šípku pre Trvalé svietenie: 3× zelená 60 – 100 % smer otáčania na tele) zhodovali. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 130 Ak bliká LED indikácia (6) načerveno, elektrické náradie je Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich zablokované a automaticky sa vypne. olovo, z niektorých druhov dreva, minerálov a kovu môže byť Vyberte elektrické náradie z obrobku. zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdy- 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Údržba A Čistenie

    Pri rezaní mimoriadne tvrdých materiálov, napríklad betónu Slovakia s veľkým obsahom kameňov, sa môže diamantový rezací Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja kotúč prehriať a tým poškodiť. Jednoznačným príznakom to- alebo náhradné diely online. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 132: Magyar

    Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszem- ket az előírásokat. üveget. A védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csú- szásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azo- elő és nem javasolt. Az a tény, hogy a tartozékot rögzíte- kat gyakorlatlan személyek használják. ni tudja az elektromos kéziszerszámra, nem garantálja an- nak biztonságos alkalmazását. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 134 Tartsa szorosan az elektromos kéziszerszámot, és ve- vetkeztében könnyen elvesztheti az uralmát az elektro- gyen fel olyan stabil helyzetet, amelyben ellen tud áll- mos kéziszerszám felett. ni a visszarúgási erőnek. Mindig használja a pótfogan- 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 135 és áramütés- gokhoz szükséges karimák eltérhetnek a csiszolókoron- hez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást gokhoz használt karimáktól. eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkeznek. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 136: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    K szórás a EN 60745-2-3 szabványnak megfelelően megha- Az ábrázolásra kerülő komponensek tározott értékei: A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá- Felület csiszolás (nagyolás): sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található =13,5 m/s , K=1,5 m/s képére vonatkozik. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Az Akkumulátor Feltöltése

    60 – 100 % Vegye figyelembe a csiszolószerszámok méreteit. A nyílás át- Tartós fény, 2 x zöld 30 – 60 % mérőjének illeszkednie kell a befogó karimához. Redukáló idomot, vagy adaptert nem szabad használni. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 138 Megrongálódott, nem kerek, vagy berezgő csi- Expert for Inox Rozsdamentes acél, acél szolószerszámokat ne használjon. A megrongálódott csiszolószerszámok széttörhetnek és sérüléseket okoz- Best for Ceramic Csempék, kerami- hatnak. kus anyagok 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Munkavégzési Tanácsok

    Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden nyomást a daraboló korongra, ne ékelje be és ne oszcillálja a munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) korongot. megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 140: Vevőszolgálat És Alkalmazási Tanácsadás

    A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 140). rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Русский Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Page 141: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    Не работайте с электроинструментами во взрыво- алкоголя или лекарственных средств. Один момент опасной атмосфере, напр., содержащей горючие невнимательности при работе с электроинструментом жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. может привести к серьезным травмам. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 142 они не находятся под контролем или не проинструкти- целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- рованы об использовании электроинструмента лицом, тов и других маленьких металлических предметов, ответственным за их безопасность. которые могут закоротить полюса. Короткое замы- 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 143 мента или рабочего инструмента проверьте, не по- Этот электроинструмент непригоден для шлифова- врежден ли он, или установите неповрежденный ния наждачной бумагой, крацевания проволочны- рабочий инструмент. После проверки и закрепле- ми щетками или полирования. Применение элек- Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 144 обратного удара или поломки абразивного инструмен- инструмента от заготовки и его заклинивание. Вра- та. щающийся рабочий инструмент склонен к заклинива- нию или отскоку при работе в углах и на острых кром- 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Описание Продукта И Услуг

    аккумулятора может выделиться газ. Аккумулятор (7) Защитный кожух для шлифования может возгораться или взрываться.Обеспечьте при- (8) Шлифовальный шпиндель ток свежего воздуха и при возникновении жалоб обра- (9) Рукоятка (с изолированной поверхностью) Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 146: Технические Данные

    вибрации измерено по стандартной методике измерения Светодиод Емкость и может быть использовано для сравнения элек- Непрерывный свет 3 зеленых свето- 60 – 100 % троинструментов. Он пригоден также для предваритель- диодов ной оценки вибрационной нагрузки. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 147 инструмент, передвиньте кнопку фиксации шпинделя (2) вперед, одновременно вращая шлифовальный рабочий инструмент, чтобы зафиксировать шлифовальный шпин- дель. Нажимайте на кнопку фиксации шпинделя только при остановленном шпинделе! В противном случае электроинструмент может быть поврежден. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 148: Работа С Инструментом

    При электростатическом заряде электроинструмента цепление и прилегала к рукоятке заподлицо. встроенная электроника отключает электроинструмент. Еще раз нажмите на выключатель (3), чтобы снова вклю- Включение/выключение чить электроинструмент. Для включения электроинструмента передвиньте вы- ключатель (3) вперед. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Техобслуживание И Сервис

    – Запрещается реализация продукции при отсутствии тектора или прораба. (утрате) её идентификационных признаков, с истёк- Указания по оптимальному обращению с шим сроком годности, следами порчи и без инструк- аккумулятором Защищайте аккумулятор от влаги и воды. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 150 Киргизстан, Монголия, Таджикистан, Туркменистан, Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Узбекистан консультации на предмет использования продукции, с ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Power Tools послепродажное обслуживание ного нашей продукции и ее принадлежностей. ул. Муратбаева, д. 180 Пожалуйста, во...
  • Page 151: Українська

    мається на увазі електроінструмент, що працює від та розсудливо поводьтеся під час роботи з мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї електроінструментом. Не користуйтеся (без електрокабелю). електроінструментом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 152 штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну опіки. батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску Сервіс приладу. Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 153 маску, захист для очей або захисні окуляри. За частин електроінструмента та до ураження потреби вдягайте респіратор, навушники, захисні електричним струмом. рукавиці або спеціальний фартух, щоб захистити себе від невеличких частинок, що утворюються під Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 154 усуньте причину заклинення. дозволені для цього електроінструмента, та Не вмикайте електроінструмент до тих пір, поки він захисний кожух, передбачений для відповідного ще знаходиться в оброблюваному матеріалі. Дайте шліфувального круга. Шліфувальні круги, що не 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Опис Продукту І Послуг

    Використовуйте акумуляторну батарею лише у Технічні дані виробах виробника. Лише за таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження. Шліфувальна машина GWS 12V-76 Товарний номер 3 601 JF2 0.. Ном. напруга В= Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 156: Індикатор Зарядженості Акумуляторної Батареї

    акумуляторну батарею з електроінструменту. При вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це ненавмисному включенні вимикача існує небезпека може значно зменшити вібраційне навантаження поранення. протягом всього інтервалу використання приладу. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 157 електроінструмента (див. стрілку напрямку обертання на корпусі). Best for Hard Кахлі, тверда Послідовність монтажу зображена на сторінці з Ceramic порцеляна, малюнками. керамограніт Щоб відпустити шліфувальний/відрізний круг посуньте фіксатор шпинделя (2) вперед і одночасно Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 158: Початок Роботи

    Червоний світлодіодний індикатор (6) допомагає робочого інструмента у відповідності до оброблюваного захистити акумуляторну батарею від перегрівання, а матеріалу. Не натискайте на відрізний круг, не двигун – від перевантаження. перекошуйте його і не хитайте його. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Вказівки Щодо Оптимального Поводження З Акумулятором

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування лише для сухого розрізання/сухого шліфування. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Для розрізання каменю краще використовувати запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com алмазний відрізний круг. Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Page 160: Қазақ

    құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына жарамды болады. (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын Iстен шығу себептерінің тізімі электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар. – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 161 немесе есірткі, алкоголь немесе дәрі әсер еткен бақылауында болмаса немесе электр құралын кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды кезінде аңсыздық ауыр жеке жарақаттануға алып келуі пайдаланбауы тиіс. мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 162 қолданыңыз. Керек болғанда, шаң маскасын, Дұрыс емес пайдалануда батареядан сұйықтық құлақ қорғағыштарын, қолғап және кіші абразивті ағуы мүмкін, оған тимеңіз. Егер тиіп қалсаңыз, бөлшектерді немесе дайындама бөлшектерін ұстай сумен шайып тастаңыз. Егер сұйықтық көзге тисе 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 163 болатын реакция. Соғу немесе ұстау айналып тұрған сай қолдануы керек. Мысал: кесуші дөңгелек аспаптың құлап кетуіне және электр құралының шетімен майдаламаңыз. Кесуші·дөңгелектер бақылаусыз айналуына, қарсы бағытта айналуына алып материалды шетімен кесуге Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 164: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    қауіпсіздік нұсқаулықтарын және электр сымдарды немесе нысандарды кесуі мүмкін, ал ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт бұл қайтарымға алып келуі мүмкін. және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Тағайындалу Бойынша Қолдану

    заряд жоғалтудан қорғалған. Аккумулятор заряды жоқ Ұсынылатын зарядтағыш GAL 12... болса электр құралы қорғаныс схемасы арқылы құрылғылар GAX 18... өшіріледі: алмалы-салмалы аспап басқа қозғалмайды. A) пайдаланған аккумуляторға байланысты B) <0 °C температураларында қуаты шектелген Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 166: Аккумулятор Заряды Деңгейінің Индикаторы

    көрсетілген рұқсат етілген айналымдар санын немесе т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды айналу жылдамдығын сақтаңыз. тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін тудырады. Тегістеу және кесу дискілеріне суығанша тимеңіз. Шеңберлер жұмыс кезінде қызады. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 167: Пайдалану Нұсқаулары

    Нұсқау: Электр құралыңызға арналмаған аккумуляторды Электр құралды абразивті-кесу станинада пайдалану қате жұмыс істеуіне немесе электр құралының пайдаланбаңыз. зақымдануына алып келуі мүмкін. Тегістеу және кесу дискілеріне суығанша тимеңіз. Шеңберлер жұмыс кезінде қызады. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 168: Техникалық Күтім Және Қызмет

    қолданылады. Бұл нұсқауларды міндетті түрде орындау алушылар өз бетінше орындайтын ешқандай керек. Жұмысты бастамас бұрын статика жөніндегі әрекеттерге жол бермеуі тиіс; маманмен, сәулетшімен немесе прорабпен кеңесіңіз. – Сатушы осы бұйымдардың белгіленген талаптарға сәйкестігінің растамасы, сертификаттардың немесе 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін қолжетімді: www.bosch-pt.com бұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оның Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және бөліктері; олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – электр құралына артық жүктеме түскеннен орын алған...
  • Page 170: Română

    Nu folosiţi scula electrică dacă aceasta are componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate sau întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai încurcate măresc riscul de electrocutare. poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 171 în sectorul de lucru trebuie să poarte repararea făcându‑se numai cu piese de schimb echipament personal de protecţie. Fragmente din piesa originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa sculei electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 172 în punctul de blocare. În aceste condiţii, discurile de astfel pericolul ruperii acestuia. Flanşele pentru discuri de şlefuire se pot chiar rupe. Reculul este consecinţa utilizării greşite şi/sau defectuoase a 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 173: Utilizare Conform Destinaţiei

    şi plăcilor ceramice, fără a se folosi apă. şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate Pentru tăiere trebuie utilizat un capac de protecţie special. provoca explozii. Străpungerea unei conducte de apă provoacă pagube materiale. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 174: Componentele Ilustrate

    Nivelul presiunii acustice evaluat după curba de filtrare A a sculei electrice este în mod normal de 75 dB(A). Incertitudinea K = 3 dB. Nivelul de zgomot în timpul lucrului poate depăşi valorile specificate. Poartă căşti antifonice! 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Indicatorul Stării De Încărcare A Acumulatorului

    (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât inscripţionată pe eticheta dispozitivului de şlefuire. şi în timpul transportului şi depozitării acesteia extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul acţionării involuntare a întrerupătorului pornit/oprit există pericol de rănire. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 176: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    Notă: Folosirea unor acumulatori care nu sunt adecvaţi accesoriul să se răcească. sculei dumneavoastră electrice poate duce la deranjamente Nu folosiţi scula electrică împreună cu un suport funcţionale sau defectarea acesteia. pentru maşini de retezat cu disc abraziv. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Întreţinere Şi Service

    Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Scula electrică poate fi folosită numai pentru tăiere/ pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi şlefuire uscată.
  • Page 178: Български

    струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- мулаторна батерия електроинструменти (без захранващ ност при работа с електроинструмент може да има за кабел). последствие изключително тежки наранявания. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 179 дължително време няма да използвате електроинс- да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- трумента, изключвайте щепсела от захранващата бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- мрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 180 контакт на режещия аксесоар с проводник под напре- мост от конкретните условия използвайте цяла мас- жение е възможно напрежението да се предаде по ме- ка за лице, защита на очите или предпазни очила. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 181 инструментът не е предназначен, не могат да бъдат нете риска от притискане на диска в междината и обезопасени адекватно и са опасни. откат. Големи детайли могат да се огънат под дейст- Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 182: Изобразени Елементи

    Номинални обороти 19500 Не допирайте дискове за шлифоване, преди да са Макс. диаметър на шлифо- се охладили. По време на работа дисковете се нагря- ващия диск ват силно. Диаметър на приставката 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Указание: След счупване на абразивен диск по време на стъпки. работа или при повреждане на приспособленията за зах- ващане на електроинструмента или на предпазния кожух електроинструментът трябва да бъде изпратен за ремонт в оторизиран сервиз за електроинструменти, за адреси Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 184 Отстранете посредством ключ с вътрешен шестостен дихателните пътища на работещия с електроинструмента (13) затегателния винт с шайбата (11) и свалете шлифо- или намиращи се наблизо лица. въчния диск/диска за рязане (12) (вж. фиг. C2). 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Ако червеният светодиод (6) свети с непрекъсната чер- При рязане на профили и четириъгълни тръби най-добре вена светлина, температурата на акумулаторната бате- използвайте минималното напречно сечение. рия е твърде висока и електроинструментът се изключва. – Изключете електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 186: Поддържане И Сервиз

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Допуска се използването на пневматичния инстру- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- мент само за сухо рязане/шлифоване. pt.com При рязане на каменни материали е най-добре да използ- Екипът...
  • Page 187: Македонски

    прашина може да ги намали опасностите Не ги изложувајте електричните алати на дожд или предизвикани од неа. влажни услови. Ако влезе вода во електричниот алат, ќе се зголеми ризикот од струен удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 188 предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток површината на ротирачката опрема, и вклучете го електричниот алат на максимална брзина без спој на батериските извори може да предизвика изгореници или пожар. оптоварување една минута. Оштетената 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 189 опасност и лична повреда. на дрво или пила со запци. Овие сечила Не користете дополнителна опрема за која се предизвикуваат брзи одбивања и губење на контрола. потребни течни разладувачи. Користењето вода или Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 190 целосно не запре. Никогаш не настојувајте да го краток спој и батеријата може да се запали, да пушти извадите дискот за сечење од засекот додека се чад, да експлодира или да се прегрее. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 191: Опис На Производот И Перформансите

    стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може уредот е исклучен или едвај работи, а не во моментот да ја најдете во нашата Програма за опрема. кога е во употреба. Ова може значително да го намали Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 192: Приказ За Наполнетост На Батеријата

    Напомена: По кршењето на брусната плоча за време на отстранете ја затезната завртка со подлошка (11) и работата или при оштетување на уредот за прифат на заштитната хауба/електричниот алат, тој мора да се прати 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 193 може да предизвика алергиски реакции и/или температурата на батеријата е превисока и електричниот заболувања на дишните патишта на корисникот или алат автоматски се исклучува. лицата во околината. – Исклучете го електричниот алат. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 194: Совети При Работењето

    за проветрување, за да може добро и безбедно да Електричниот алат секогаш мора да се води во спротивен работите. правец на движење. Инаку постои опасност, тој Складирајте и третирајте го приборот со внимание. неконтролирано да се истисне од резот. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 195: Srpski

    (види „Транспорт“, Страница 195). како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Srpski опрема.
  • Page 196 Pribor koji radi pri brzini većoj od nominalne se može ne poznaju isti ili nisu pročitale ova uputstva. U rukama slomiti i razleteti okolo. neobučenih korisnika električni alati postaju opasni. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, uputstva, ilustracije i specifikacije Nemojte priključivati sečivo motorne testere za isporučene uz ovaj električni alat. Propusti kod obradu drveta ili nazubljeno sečivo testere. Takva Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 198 Istražite i preduzmite korektivne Prilikom rada diskovi postaju veoma vreli. korake kako biste uklonili uzrok zapinjanja diska. Nemojte ponovo pokretati proces sečenja u predmetu obrade. Sačekajte da disk razvije punu brzinu i 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 199: Punjenje Akumulatora

    šteti akumulatoru. Procedure 01:2014 Litijum-jonski akumulator je zaštićena od prevelikog Preporučena temperatura °C 0...+35 pražnjenja zahvaljujući funkciji „Electronic Cell Protection okruženja prilikom punjenja (ECP)“. Ako se akumulator isprazni, električni alat se Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 200: Prikaz Statusa Napunjenosti Akumulatora

    Prilikom rada diskovi Carbide Multi Drvo (sa postaju veoma vreli. Wheel ekserima), Očistite brusno vreteno (8) i sve delove koji treba da se plastika, PVC, montiraju. vezivni materijali, 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 201: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Izvršite probni rad bez opterećenja najmanje 1 umerenim pomakom prilagođenim materijalu koji se minut. Nemojte da upotrebljavate oštećene, obrađuje. Ne vršite pritisak na brusni disk, ne izobličujte nezaobljene ili vibrirajuće brusne alate. Oštećeni ivice i ne oscilirajte. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 202: Održavanje I Servis

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih da postavite najmanji poprečni presek. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Rezanje kamena ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Prilikom presecanja u kamenu morate se pobrinuti za priboru.
  • Page 203: Uklanjanje Đubreta

    Nespremenjeni vtiči in zmanjša nevarnosti, povezane s prahom. ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara. Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so na primer cevi, grelci, hladilniki in Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 204 Delci tekočina vseeno po naključju pride v stik s kožo, jo obdelovanca ali okvarjen nastavek lahko odletijo in sperite z vodo. Če pride tekočina v oči, poiščite 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 205 česar se ta lahko zlomi ali izmakne. povratni udarec. Za največji nadzor nad povratnim udarcem ali zagonskim navorom vedno uporabljajte Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 206: Komponente Na Sliki

    A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega obrnite na zdravnika. Pare lahko povzročijo draženje dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. dihalnih poti. Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost kratkega stika. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Zaščitni pokrov za rezanje Pri rezanju z vezanimi brusilnimi sredstvi vedno uporabljajte zaščitni pokrov za rezanje (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 208 Po montaži brusilnega orodja pred vklopom preverite, ali je brusilno orodje pravilno montirano in ali se lahko prosto vrti. Poskrbite, da se brusilno orodje ne dotika zaščitnega pokrova ali drugih delov. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 209: Navodila Za Delo

    Električnega orodja ne obremenite tako močno, da bi se zaustavilo. Izvajanje rezov v nosilne stene je podvrženo standardu DIN 1053 del 1 ali zakonskim določilom v posameznih državah. Te predpise je treba upoštevati. Pred začetkom Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 210: Vzdrževanje In Servisiranje

    Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Opće upute za sigurnost za električne alate Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Treba pročitati sve napomene o UPOZORENJE Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z sigurnosti i upute.
  • Page 211 Na taj način možete električni alat čavala, vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. bi mogli uzrokovati premošćenje kontakata. Kratki Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 212 Pritom može doći i do očiju od letećih krhotina koje nastaju tijekom raznih pucanja brusnih ploča. primjena. Maska za zaštitu od prašine ili maska za disanje Povratni udar je posljedica pogrešne ili nepravilne upotrebe 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 213 Aku-baterija može izgorjeti ili Ne upotrebljavajte istrošene brusne ploče s većih eksplodirati. Dovedite svježi zrak i u slučaju potrebe električnih alata. Brusne ploče za veće električne alate Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 214: Opis Proizvoda I Radova

    (12) Rezna ploča Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 215: Punjenje Aku-Baterije

    Štitnik za rezanje (10) nataknite na štitnik za brušenje (7) sve dok se čvrsto ne uglavi. Stoga se pridržavajte dopuštenog broja okretaja odnosno obodne brzine na naljepnici brusnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 216: Upute Za Rad

    S podesivim kutom od 30° do 40° postići ćete kod grubog Za puštanje električnog alata u rad pritisnite prekidač za brušenja najbolji radni rezultat. Električni alat pomičite uz uključivanje/isključivanje (3) prema naprijed. umjereni pritisak amo-tamo. Na taj način izradak neće 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 217: Održavanje I Servisiranje

    Kod rezanja kamena treba osigurati dovoljno www.bosch-pt.com usisavanje prašine. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Nosite zaštitnu masku protiv prašine. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Električni alat smije se koristiti samo za suho rezanje/ U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 218: Eesti

    Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu. vahele. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla tööpiirkonda sisenevad isikud peavad kandma põletused või tulekahju. kuulmiskaitsevahendeid. Tooriku või purunenud detaili Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata; vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 220 Ärge tehke liiga sügavat käivitumisel oleks kontroll tagasilöögijõudude või lõiget. Ketta ülekoormamine suurendab koormust ning reaktsioonimomentide üle võimalikult suur. Seadme ketas võib kergemini väänduda või lõikesse kinni kiiluda, see aga suurendab tagasilöögi ohtu. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 221: Nõuetekohane Kasutamine

    Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, Nimipinge samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, Nimipöörlemiskiirus 19500 suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 222 Lihvimistarvikute paigaldamine laadimisseadmeid. Vaid need laadimisseadmed on ette Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme nähtud teie elektrilises tööriistas kasutatud liitium- kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne ioonaku laadimiseks. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Et lukustada sisse-väljalüliti (3), vajutage sisse-/väljalüliti (3) esiosa alla, kuni ta fikseerub. Elektrilise tööriista väljalülitamiseks vabastage sisse-/ väljalüliti (3) või kui olete selle fikseerinud, suruge sisse-/ väljalüliti (3) tagaosa lühidalt alla ja vabastage seejärel. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 224: Hooldus Ja Korrashoid

    (10). Hoidke ja käsitsege lisavarustust hoolikalt. Lõikamisel töötage mõõduka ja töödeldava materjali jaoks sobiva ettenihkega. Ärge avaldage lõikekettale survet, ärge kallutage seda ja hoidke ära selle võnkumine. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 225: Latviešu

    Latviešu Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Drošības noteikumi info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.
  • Page 226 Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var izplūst Elektroinstruments darbojas labāk un drošāk pie šķidrais elektrolīts; nepieļaujiet tā nonākšanu saskarē nominālās slodzes. ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Atsitiens un ar to saistītie norādījumi aizsargu, noslēdzošās aizsargbrilles vai parastās Atsitiens ir specifiska instrumenta reakcija, pēkšņi ieķeroties aizsargbrilles. Lai aizsargātos no prom lidojošajām vai iestrēgstot rotējošam slīpēšanas diskam, slīpēšanas sīkajām abrazīva vai apstrādājamā materiāla daļiņām, Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 228 – gan griezuma tuvumā, gan arī priekšmeta Aizsargpārsegam jābūt droši nostiprinātam uz malā. elektroinstrumenta un noregulētam tā, lai lietotāja 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 229: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Pieļaujamā apkārtējā gaisa °C no –20 līdz +50 turēts ar rokām. temperatūra darbības laikā un uzglabāšanas laikā Ieteicamie akumulatori GBA 12V... Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 230: Akumulatora Uzlāde

    Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu Litija-jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā, nebaidoties (piemēram, apkalpošanu, darbinstrumentu nomaiņu samazināt tā kalpošanas laiku. Akumulatoram nekaitē arī utt.), kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas pārtraukums uzlādes procesā. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 231: Lietošanas Sākšana

    ātruma un aploces ātruma funkcionēšanā vai arī tas var tikt bojāts. pieļaujamās vērtības. Ievietojiet uzlādētu akumulatoru (4) elektroinstrumenta rokturī, līdz tas nofiksējas un cieši pieguļ rokturim. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 232: Norādījumi Darbam

    Ja elektroinstruments ir elektrostatiski uzlādējies, tajā iebūvētais elektroniskais mezgls izslēdz elektroinstrumentu. Norādījumi par optimālu apiešanos ar akumulatoru Lai atsāktu elektroinstrumentu lietot pēc izslēgšanās, Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens. atkārtoti nospiediet ieslēdzēju/izslēdzēju (3). 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 233: Apkalpošana Un Apkope

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Lietuvių k. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Saugos nuorodos Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
  • Page 234 įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjung- Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik tuos kroviklius, tas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. kuriuos rekomenduoja gamintojas. Naudojant kitokio ti- po akumuliatoriams skirtą kroviklį, iškyla gaisro pavojus. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 235 įrankis, pvz., šlifavimo diskas, vielinis šepetys ar kt., bo įrankis pažeistas, per šį bandomąjį laiką jis turėtų su- ruošinyje įstringa ar užsiblokuoja ir todėl netikėtai sustoja. lūžti. Todėl elektrinis įrankis gali nekontroliuojamai atšokti nuo Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 236 Kontaktas su elektros laidais gali Šlifavimo įrankius leidžiama naudoti tik pagal reko- sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus dujot- menduojamą paskirtį. Pvz., niekada nešlifuokite pjovi- 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 237: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    (1) Sukimosi krypties rodyklė ant korpuso lyginant elektrinius įrankius. Jis taip pat tinka išankstiniam (2) Suklio fiksuojamasis klavišas vibracijos poveikio įvertinimui. (3) Įjungimo-išjungimo jungiklis Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 238 Šešiabriauniu raktu (13) nuimkite tvirtinamąjį varžtą su po- darbus (atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį veržle (11) ir nuimkite šlifavimo/atpjovimo diską (12) ir t. t.), o taip pat elektrinį įrankį transportuojant ir (žr. C2 pav.). sandėliuojant, būtina iš jo išimti akumuliatorių. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 239 Būkite atsargūs pjaudami atramines sienas, žr. skyrių priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsaugos „Statikos nuorodos“. priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, leidžiama apdoroti tik specialistams. – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 240: Priežiūra Ir Servisas

    Akmens pjaustymas susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- Pjaudami akmenį, pasirūpinkite pakankamu dulkių nu- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- siurbimu. pt.com Dirbkite su apsaugine kauke. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Elektrinį...
  • Page 241: 한국어

    작업장을 항상 깨끗이 하고 조명을 밝게 하십시 전동공구를 사용하기 전에 조절하는 툴이나 키 오. 작업장 환경이 어수선하거나 어두우면 사고 등을 빼 놓으십시오. 회전하는 부위에 있는 툴이 를 초래할 수 있습니다. 나 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 242 떨어져 나갈 것입니다. 의 배터리를 위하여 제조된 충전기에 적합하지 신체 보호 장비를 착용하십시오. 용도에 따라 안 않은 다른 배터리를 충전할 경우 화재 위험이 있 면 보호구, 안전 고글 또는 보안경을 착용하십시 습니다. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 243 하지 마십시오. 더 큰 전동공구용으로 제작된 휠 예를 들어, 연삭 휠이 가공품에 걸리거나 끼일 경우, 은 작은 공구의 빠른 속도에 적합하지 않아 파열 끼인 지점으로 들어가는 휠 가장자리가 가공물의 표 될 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 244 A) 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부 품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 거나 폭발할 수 있습니다. 작업장을 환기시키고, 프로그램을 참고하십시오. 필요한 경우 의사와 상담하십시오. 증기로 인해 호흡기가 자극될 수 있습니다. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 245 연속등 3 x 녹색 60 – 100 % 앞쪽으로 밀면서 동시에 연마석/절단석 (12) 에서 돌려 연삭 스핀들 (8) 이 고정되게 하십시오(그림 연속등 2 x 녹색 30 – 60 % C1 참조). 연속등 1 x 녹색 10 – 30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 246 관한 정보  참조. 원료(크로마트, 목재 보호제)와 혼합되면 암을 유발 경량 소재를 절단할 경우 법적 규정 및 자재 제조 시키게 됩니다. 석면 성분을 포함한 재료는 오직 전 사의 권장사항에 유의하십시오. 문가가 작업을 해야 합니다. 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 247 이 있습니다. 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 측면과 사각강을 절단할 때 가장 작은 모서리에서 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 시작하는 것이 가장 좋습니다. 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 248 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 247). 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 249 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 250 .‫قطع الغيار األصلية فقط‬ .‫يدخل مكان العمل تجهيزات الحماية الشخصية‬ .‫علی أمان الجهاز‬ ‫قد تتطاير شظايا من قطعة الشغل أو الملحق‬ ‫المنكسر بعيدا خارج النطاق القريب من مكان‬ .‫العمل لتسبب إصابات‬ 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 251 ‫للعدة الكهربائية و/أو لخطوات تشغيل غير صحيحة أو‬ ‫المناسبة على دعم القرص مما يقلل من إمكانية‬ ‫لظروف غير مالئمة، ويمكن تجنبها عن طريق أخذ‬ ‫انكساره. قد تختلف فالنشات أقراص القطع عن‬ .‫االحتياطات المناسبة المبينة أدناه‬ .‫فالنشات أقراص الجلخ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 252 ‫حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث‬ ‫األجزاء المصورة‬ ‫انفجارات. اختراق خط الماء يتسبب في وقوع أضرار‬ .‫مادية‬ ‫يشير ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم العدة‬ .‫الكهربائية الموجودة في صفحة الرسوم التخطيطية‬ 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 253 ‫المركم في تجهيزة الشحن بشكل كامل قبل‬ .‫االستعمال ألول مرة‬ ‫انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء‬ ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 254 ‫بدء التشغيل‬ ‫الموجودة على الملصق الخاص بأداة‬ ‫المحيطية‬ .‫الجلخ‬ ‫تركيب المركم‬ ‫استخدام المراكم غير المناسبة لعدتك‬ :‫إرشاد‬ ‫الكهربائية يمكن أن يؤدي إلى حدوث اختالالت‬ .‫وظيفية أو إلى إلحاق الضرر بالعدة الكهربائية‬ 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 255 .‫عالية أثناء العمل‬ .‫المعماري أو مدير البناء المسؤول‬ ،‫إن شحنت العدة الكهربائية بشحنة الكتروستاتية‬ ‫إرشادات لمعاملة المركم بطريقة مثالية‬ ‫فتطفأ العدة الكهربائية من قبل التحكم االلكتروني‬ .‫قم بحماية المركم من الرطوبة والماء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 256 :‫بريد إلكتروني‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ ‫المغرب‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫وملحقاتها‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬...
  • Page 257: الصفحة

    .‫أيضا مراعاة التشريعات المحلية المتعلقة إن وجدت‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫يجب التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫والمركم والتوابع والتغليف بطريقة‬ ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 258 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 259 ‫ایمنی، دستکش ایمنی و یا پیش بند ایمنی‬ ‫در صورت آلوده شدن چشم با‬ .‫آب بشوئید‬ ‫مخصوصی که بتواند در مقابل ذرات مواد یا‬ ‫مایع‬ .‫این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 260 ‫فلزی ابزار برقی حامل "جریان برق" شوند و باعث‬ ‫ابزار و متعلقات‬ .‫شده است، استفاده كنید‬ .‫بروز شوک الکتریکی یا برق گرفتگی گردند‬ ‫سایش و برش كه برای این ابزار برقی در نظر‬ 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 261: صفحه

    ‫بکشید، در غیر این صورت امکان پس زدن‬ ‫ممکن است اتصالی داخلی رخ دهد و باتری‬ .‫ببیند‬ ‫علت گیر کردن را پیدا‬ .‫دستگاه وجود دارد‬ .‫کنید و آنرا بر طرف نمایید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 262 ‫آچار آلن‬ ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده‬ ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 263 ‫قاب محافظ را در موقعیت دلخواه بچرخانید و آن را‬ ] ‫[ یا سرعت چرخش‬ ‫دور )سرعت( مجاز ]دقیقه‬ .‫جا بیندازید. برای این کار نیاز به ابزار نیست‬ ‫ابزارهای کاربردی بایستی با مقادیر در جدول زیر‬ .‫مطابقت داشته باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 264 ‫استفاده از از باتریهای نامتناسب با ابزار‬ :‫نکته‬ ‫صفحات در هنگام كار بسیار‬ .‫آنها دست نزنید‬ ‫اندازهگیری ممکن است منجر به بروز خطا در عملکرد‬ .‫داغ میشوند‬ .‫یا آسیبدیدگی ابزار اندازهگیری شود‬ 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 265 ‫بندی و عالمتگذاری مورد توجه قرار گیرد. در‬ ‫شروع کار به مهندس استاتیک، مهندس عمران یا‬ ‫اینصورت باید حتما جهت آماده سازی قطعه ارسالی‬ .‫اداره عمران مسئول مراجعه کنید‬ .‫به کارشناس حمل کاالهای پر خطر مراجعه کرد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 266 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 267 | 267 1 600 A00 1RP (L-BOXX 102) 1 600 A00 FOF 1 600 A00 2WY Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 268 Carbide Multi Wheel 2 608 623 011 2 608 601 520 2 608 601 705 2 608 615 020 2 608 615 109 2 608 000 633 1 619 P01 598 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 269 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Zımparalama ma- Ürün kodu ederiz. kinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)
  • Page 270 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Lihvmasin Tootenumber 1 609 92A 54P | (18.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 271 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 24.04.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 54P | (18.07.2019)

Table des Matières