Philips D4051W/FR Documentation D'utilisation Détaillée
Masquer les pouces Voir aussi pour D4051W/FR:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
Des
questions ?
Contactez
Philips
Documentation
d'utilisation détaillée
D400
D405

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips D4051W/FR

  • Page 1 Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome D400 D405 questions ? Contactez Philips Documentation d’utilisation détaillée...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 6 Texte et chiffres 1 Consignes de sécurité importantes Saisir du texte et des chiffres Alterner entre minuscules et majuscules 16 2 Votre téléphone Contenu de l'emballage 7 Répertoire Présentation du téléphone Présentation de la base Afficher le répertoire Icônes Rechercher une entrée Appeler depuis le répertoire...
  • Page 4 11 Réveil Régler le réveil Arrêt du réveil 12 Répondeur intégré Activer/désactiver le répondeur Régler la langue du répondeur Régler le mode de réponse Annonces Messages entrants Régler le nombre de sonneries Accès à distance 13 Services Type de listes d'appels Conférence automatique Type de réseau Préfixe auto...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    1 Consignes • N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions. de sécurité • Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit être située à proximité de l’appareil et être facilement importantes accessible.
  • Page 6: Votre Téléphone

    2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Adaptateur secteur** Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de l'emballage Cordon* Garantie Combiné** Bref mode d'emploi...
  • Page 7: Présentation Du Téléphone

    Présentation du téléphone • Terminer l'appel. • Quitter le menu ou l'opération. • Maintenir cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le combiné. • Appuyer sur cette touche pour insérer un espace au cours de la saisie. • Maintenir cette touche enfoncée pour verrouiller/déverrouiller le pavé...
  • Page 8: Haut-Parleur

    a Haut-parleur (arrière de la base) • Passer et recevoir des appels. Activer/désactiver le répondeur. • Touche Rappel (cette fonction dépend du réseau). m MENU/OK • Supprimer la lecture du message en cours. • Accéder au menu principal. • Maintenir ce bouton enfoncé pour •...
  • Page 9 L'icône de pile épuisée clignote Ce symbole clignote lorsque vous et vous entendez un signal avez un nouveau message vocal. d'avertissement. Ce symbole s'affiche en continu La batterie est faible et doit être lorsque les messages vocaux rechargée. apparaissent dans le journal des appels.
  • Page 10: Guide De Démarrage

    3 Guide de démarrage Attention • Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ». Branchement de la base Branchez chacune des extrémités de Avertissement l'adaptateur secteur (pour les versions contenant plusieurs combinés uniquement)
  • Page 11: Insérez Les Piles Fournies

    Insérez les piles fournies Avertissement • Mettez les batteries en place dans le compartiment en veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit. Configuration du téléphone (selon le pays) Définir le pays/la langue Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
  • Page 12: Modification Du Code Pin D'accès À Distance

    Sélectionnez [Réglages]> [Date et Charge du combiné heure], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Placez le combiné sur la base pour le mettre Utilisez les touches numériques pour en charge. La base émet un bip lorsque vous entrer la date, puis appuyez sur MENU/OK placez le combiné...
  • Page 13: Qu'est-Ce Que Le Mode Veille

    • Si vous entendez des tonalités Lorsque le combiné n'est pas d'avertissement lorsque vous êtes en posé sur la base, les barres communication, cela signifie que les piles indiquent le niveau de charge des du combiné sont presque vides ou que le piles (élevé, moyen et faible).
  • Page 14: Appels Téléphoniques

    4 Appels Appuyez sur pour lancer l'appel. téléphoniques Remarque • La durée de votre appel en cours s'affiche dans le minuteur d'appel. • Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela Remarque signifie que les piles du combiné sont presque vides ou que le combiné...
  • Page 15: Réglage Du Volume De L'écouteur/Du Haut-Parleur

    • Placez le combiné sur la station de Prendre un deuxième appel base ou la station d'accueil pour la mise en charge. Remarque • Ce service dépend du réseau utilisé. Réglage du volume de l'écouteur/du haut-parleur Lorsque vous entendez le signal intermittent indiquant un deuxième appel entrant, vous pouvez prendre cet appel de deux façons : Appuyez sur...
  • Page 16: Appels Internes Et Appels De Conférence

    5 Appels internes Basculer entre plusieurs appels et appels de Maintenez la touche enfoncée pour basculer entre un appel externe et un appel interne. conférence Transférer un appel Un appel interne est un appel vers un autre Remarque combiné qui partage la même station de base. •...
  • Page 17: Pendant L'appel De Conférence

    Sélectionnez ou entrez le numéro d'un combiné, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Le combiné sélectionné sonne. Appuyez sur la touche du combiné sélectionné. » La liaison interne est établie. Sélectionnez [Conférence]. » Vous êtes maintenant en communication à trois avec un correspondant externe et un combiné...
  • Page 18: Texte Et Chiffres

    6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné.
  • Page 19: Répertoire

    7 Répertoire Faire défiler la liste des contacts ou sur MENU/OK > Appuyez sur [Répertoire] > [Voir] pour accéder à la Ce téléphone intègre un répertoire avec une liste du répertoire. capacité de stockage de 100 entrées. Vous pouvez accéder au répertoire à partir du Appuyez sur et sur pour parcourir la...
  • Page 20: Ajouter Une Entrée

    Ajouter une entrée Supprimer une entrée Remarque Appuyez sur la touche MENU/OK. • Lorsque la mémoire du répertoire est pleine, le Sélectionnez [Répertoire]> [Supprimer], combiné affiche un message à cet effet. Vous devez puis appuyez sur MENU/OK pour alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles. •...
  • Page 21: Journal Des Appels

    8 Journal des Type de listes d'appels appels Vous pouvez opter pour l'affichage de tous les appels entrants ou des appels manqués dans de ce menu. Le journal des appels conserve l'historique de Sélectionner le type de liste d'appels tous les appels manqués et reçus. L'historique des appels entrants mémorise le nom et le numéro de l'appelant ainsi que la date Appuyez sur la touche MENU/OK.
  • Page 22: Rappeler

    Rappeler Appuyez sur la touche . Sélectionnez une entrée dans la liste. Appuyez sur pour passer l'appel. Supprimer une entrée dans le journal des appels Appuyez sur . » Le journal des appels entrants apparaît. Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
  • Page 23: Rappeler

    9 Rappeler Supprimer une entrée des Bis Appuyez sur REDIAL/C pour afficher la liste des Bis composés. La liste de rappel conserve l'historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le Sélectionnez un entrée, puis appuyez numéro des contacts que vous avez appelés. Ce sur MENU/OK pour confirmer.
  • Page 24: Paramètres Du Téléphone

    10 Paramètres du Mode silencieux téléphone Vous pouvez régler votre téléphone sur silencieux et activer le mode silencieux pour une durée spécifique. Lorsque le mode silencieux est activé, votre téléphone ne sonne Vous pouvez personnaliser les paramètres de pas et la tonalité ainsi que le son des touches votre téléphone.
  • Page 25: Régler La Date Et L'heure

    Réglages bips chargeur Mode ÉCO Les bips chargeur sont le son émis lorsque vous Le mode ECO réduit la puissance de placez le combiné sur la base ou le chargeur. transmission du combiné et de la base lorsque vous êtes en ligne et lorsque le téléphone est Appuyez sur la touche MENU/OK.
  • Page 26: Nom Du Combiné

    Sélectionnez [Réglages]> [Nom du Remarque tél], puis appuyez sur MENU/OK pour • confirmer. Pour que le mode ECO+ fonctionne correctement, assurez-vous que tous les combinés inscrits à la base Saisissez ou modifiez le nom. Pour effacer sont des modèles D400/D405. •...
  • Page 27: 11 Réveil

    11 Réveil Votre téléphone est équipé d'un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil. Régler le réveil Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Réveil], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez [Une fois] ou [Tous les jours], puis appuyez sur la touche MENU/ OK pour confirmer.
  • Page 28: Répondeur Intégré

    12 Répondeur Remarque intégré • Lorsque le répondeur est activé, il répond aux appels entrants après un certain nombre de sonneries, selon le réglage « Nbre sonneries ». Remarque • Uniquement disponible pour D405. Régler la langue du répondeur Votre téléphone est équipé d'un répondeur intégré...
  • Page 29: Annonces

    Écouter une annonce Remarque • Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe Appuyez sur la touche MENU/OK. automatiquement en mode [Rép. simple]. Sélectionnez [Répondeur] > [Annonce], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Annonces Sélectionnez [Rép. simple] ou [Rép.&Enreg.], puis appuyez sur la touche L'annonce est le message que votre MENU/OK pour confirmer.
  • Page 30: Messages Entrants

    Sélectionnez [Répondeur]> [Écouter], Messages entrants puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Les messages déposés sont limités à 3 minutes » La lecture des nouveaux messages chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux commence. S'il n'y a pas de nouveau messages, l'indicateur de nouveaux messages message, la lecture des anciens clignote sur le répondeur et le combiné...
  • Page 31: Régler Le Nombre De Sonneries

    Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. d'un téléphone à touches et d'entrer votre code PIN à 4 chiffres. » Tous les anciens messages seront définitivement effacés. Remarque Remarque • Le code PIN d'accès à distance est le même que le code PIN système. Le code PIN par défaut est 0000. •...
  • Page 32: Signification Du Voyant De La Station De Base

    Appuyez sur une touche pour exécuter Clignotant • Nouveau message et mémoire la fonction de votre choix. Le tableau des non pleine. commandes d'accès à distance ci-dessous • Appel entrant. fournit la liste des commandes disponibles. • Enregistrement d'un message entrant ou d'une annonce.
  • Page 33: 13 Services

    13 Services Type de réseau Remarque • Le téléphone offre différentes fonctions de Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné. Elle ne s'applique qu'aux modèles qui gestion des appels. prennent en charge la fonction de type de réseau. Type de listes d'appels Appuyez sur la touche MENU/OK.
  • Page 34: Sélectionner La Durée De Rappel

    Entrez le numéro à détecter, puis appuyez Le mode de numérotation correspond au sur MENU/OK pour confirmer. type de signal téléphonique utilisé dans votre pays. Ce téléphone reconnaît aussi bien la Entrez le préfixe, puis appuyez sur MENU/ numérotation à fréquence vocale (DTMF) OK pour confirmer.
  • Page 35: Enregistrer Des Combinés Supplémentaires

    Sélectionnez [Services]> [Horloge Remarque auto], puis appuyez sur MENU/OK pour • confirmer. Pour les modèles équipés d'un répondeur, vous entendez un bip de confirmation. Sélectionnez [Activé]/[Désact]. Appuyez sur la touche MENU/OK. » Le processus d'enregistrement prend » Le réglage est enregistré. mois de 2 minutes.
  • Page 36: Services Réseau

    Sélectionnez [Servic. réseau] > [Transf. Services réseau appel]/[Ligne occupée]/[Sans réponse], puis appuyez sur MENU/OK pour Les services réseau diffèrent d'un pays et d'un confirmer. réseau à l'autre. Ils s'appliquent uniquement aux Sélectionnez [Changer code], puis appuyez modèles prenant en charge les services réseau. Contactez votre fournisseur de services pour sur la touche MENU/OK.
  • Page 37: Rétablissement Des Réglages Par Défaut

    Saisissez ou modifiez le numéro, puis Service de rappel appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Le réglage est enregistré. Grâce au service de rappel, vous êtes averti dès que le correspondant que vous avez essayé d'appeler est joignable. Après avoir activé ce Rétablissement des réglages service via le fournisseur de services, vous pouvez le supprimer du menu.
  • Page 38: Données Techniques

    • Conformité de normes par rapport à l'identification de l'appelant : FSK, DTMF Batterie • Philips : 2 piles AAA rechargeables Ni-MH 1,2 V 550 mAh Adaptateur secteur Base et chargeur • Philips : S003IV0600040, entrée : 100-240 V CA, 50/60 Hz 150 mA, sortie : 6 VCC 400 mA •...
  • Page 39: 15 Avertissement

    1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c.philips.com. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
  • Page 40 Informations sur l'environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à...
  • Page 41: Foire Aux Questions

    16 Foire aux Sélectionnez [Réglages] > [Langue]. Vous voyez alors l'un des textes suivants à questions l'écran : Réglages > Langue Réglages > Language Config. tel. > Idioma Aucune barre de signal ne s'affiche à l'écran. • Le combiné est hors de portée. Sélectionnez-en un pour accéder aux Rapprochez-le de la base.
  • Page 42 • Les contacts de charge sont sales. Commencez par débrancher l'alimentation, puis nettoyez les contacts avec un chiffon humide. • Les batteries sont défectueuses. Achetez des batteries neuves auprès de votre revendeur. Écran vide • Assurez-vous que les batteries sont chargées.
  • Page 43: 17 Annexe

    17 Annexe t u v 8 ù ú ü ū ų μ w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž Bouton Majuscules (grec) Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| Tableaux de saisie du texte et 1 @ _ # = <...
  • Page 44 Bouton Minuscules (serbe) Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § … a b c 2 à...
  • Page 45 18 Index ECO mode ECO+ mode additional handsets alarm find handsets/paging announcements answer a call answering machine answering machine language auto clock auto conference auto prefix haut-parleur du téléphone hide own call É écouter les messages incoming message intercom base internal call installation overview...
  • Page 46 recall time redial register/unregister réglage de la langue answering machine handset 9, 24 remote access to the answering machine ring delay ringtone saisie de texte 16, 41 save a number sécurité service de transfert d'appel signal strength silent mode sons docking keytone sound profile...
  • Page 48 Ce produit a été fabriqué par Gibson Innovations Ltd. et est vendu sous sa responsabilité. Gibson Innovations Ltd. est le garant de ce produit. 0168 Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips N.V. D400-405_UM_FR_FR_V2.0...

Table des Matières