Télécharger Imprimer la page
Bosch WTW87560FG Notice D'utilisation Et D'installation
Bosch WTW87560FG Notice D'utilisation Et D'installation

Bosch WTW87560FG Notice D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour WTW87560FG:

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WTW87560FG
fr Notice d'utilisation et d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WTW87560FG

  • Page 1 Sèche-linge WTW87560FG fr Notice d'utilisation et d'installation...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre Ce mot indique une situation usine à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil Les informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é . mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
  • Page 5 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Ne placez pas l'appareil ■ ■ par des enfants âgés de plus derrière une porte car elle de 8 ans, des personnes pourrait obstruer le hublot de présentant des capacités l'appareil ou empêcher son physiques, sensorielles ou ouverture complète.
  • Page 6 Consignes de sécurité L'appareil est connecté Mise en garde ■ uniquement à une source de Irritation de la peau / des courant alternatif par le biais yeux ! d'une prise de courant Le contact avec des détergents reconnue à l'échelle ou des produits d'entretien peut nationale et avec mise à...
  • Page 7 Consignes de sécurité Le placement incorrect Mise en garde ■ (empilement) de l'appareil Risque d'incendie / sur un lave-linge peut de dommage matériel / entraîner des blessures, des de dommage à l'appareil ! dommages matériels et/ou L'utilisation de rallonges ou de des dommages à...
  • Page 8 Consignes de sécurité L'appareil présente des Ne pas placer de linge dans ■ ■ arêtes vives sur lesquelles l'appareil pour le sécher s'il vous risquez de vous couper n'a pas été lavé auparavant. les mains. Ne pas utiliser l'appareil si ■...
  • Page 9 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'incendie / Risque d'empoisonnement ! de dommage matériel / Des fumées toxiques peuvent de dommage à l'appareil ! être refoulées par des agents Si le programme est terminé de nettoyage qui contiennent avant que le cycle de séchage des solvants, par ex.
  • Page 10 Consignes de sécurité De la moussse et du Attention ! ■ caoutchouc mousse risquent Dommage matériel / dommage de se déformer et de fondre à l'appareil s'ils sont séchés dans Si la quantité de linge dans ■ l'appareil l'appareil excède la capacité Ne pas sécher dans de charge maximum, l'appareil des articles de...
  • Page 11 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage / maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. Cet appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Il existe un danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent...
  • Page 12 Conseils pour économiser de l’énergie Attention ! Conseils pour Dommage matériel / dommage économiser de à l'appareil l’énergie Des agents de nettoyage et agents de pré-traitement du Essorez le linge avant de le faire linge (p. ex. produit éliminant ■ C o n s e i l s p o u r é...
  • Page 13 Installation et raccordement de l’appareil Retirez ces objets ainsi que l'accessoire Installation et complet du tambour. raccordement de Installation de l'appareil l’appareil Mise en garde Étendue des fournitures Danger de mort ! I n s t a l l a t i o n e t r a c c o r d e m e n t d e l ’ a p p a r e i l . Les enfants peuvent s'enfermer eux- mêmes à...
  • Page 14 Installation et raccordement de l’appareil Le placement incorrect (empilement) autour de l'appareil soit ventilée de ■ de l'appareil sur un lave-linge peut manière adéquate. entraîner des blessures, des Installer l'appareil comme suit : dommages matériels et/ou des dommages à l'appareil. Installez l'appareil sur une surface Si l'appareil doit être placé...
  • Page 15 Installation et raccordement de l’appareil La tension principale sur la prise de Connectez l'appareil directement à une ■ courant correspond à la tension prise avec mise à la terre qui a été nominale spécifiée sur l'appareil correctement installée. N'utilisez pas de (plaque signalétique).
  • Page 16 Réglages de l'appareil Avant la première utilisation Réglages de l'appareil Avant de mettre l'appareil sous Sécurité enfants tension : R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l . Vérifiez que l'appareil ne présente En activant la sécurité...
  • Page 17 Réglages de l'appareil Mettez l’appareil sous tension. Vous pouvez allumer ou éteindre l'appareil automatiquement comme suit : Activer le mode réglage. Tournez le sélecteur de programme sur la position 4. Activer (On) ou désactiver (Off) l'arrêt automatique de l'appareil à l'aide de Fin dans + ou -.
  • Page 18 Notice succincte Notice succincte N o t i c e s u c c i n c t e . Avant de démarrer le programme: Triez le linge. Allumez l’appareil. Sélectionnez un programme. -------- Ouvrez le hublot et Fermez le hublot. Si nécessaire : Lancez le introduisez le linge.
  • Page 19 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Aperçu de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l . ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau 8 Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil) @ Entrée d'air H Hublot...
  • Page 20 Présentation de l'appareil Bandeau ( Programmes ~ Page 22 0 Sélecteur de programme Appuyer: allumer/éteindre l'appareil ■ Tourner: régler un programme ■ 8 Sécurité enfants contre une modification involontaire des fonctions réglées. Pour activer/désactiver:~ Page 16 @ Antifroissage 60 min. H Antifroissage 120 min.
  • Page 21 Présentation de l'appareil Afficheur Vider le réservoir d'eau de ð condensation ~ Page 31 Retirer les peluches é ~ Page 31 L'échangeur thermique est ’ nettoyé automatiquement Avancée du programme pour: Séchage Prêt à repasser ö Prêt à ranger » Repassage facile Pause - ˜...
  • Page 22 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s . Programme Charge maximale Nom du programme Charge maximale en fonction du Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient. poids sec des tex- tiles ü...
  • Page 23 Tableau des programmes Chemises 1,5 kg Chemises/blouses en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes. Remarque : Après le séchage, repassez le linge ou suspendez-le. L'humidité rési- duelle se répartit alors uniformément. Couvertures 2,5 kg Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthétiques. Séchez les grandes pièces individuellement.
  • Page 24 Réglages du programme Réglages du programme R é g l a g e s d u p r o g r a m m e . Touches Affichages Explications et remarques Toutes les touches et leurs fonctions ne peuvent pas être sélectionnées dans tous les pro- Remarque : grammes.
  • Page 25 Réglages du programme Fin dans ‚ - ƒ… Avant le démarrage du programme, vous pouvez présélec- tionner le report de la fin du programme (Fin dans) par pas d'une heure (h = heure) jusqu'à maximum 24 h: Sélectionnez un programme. La durée du programme sélectionné...
  • Page 26 Linge Certaines lessives et certains ■ Linge produits d'entretien, par ex. l'amidon ou les assouplissants, contiennent Préparation du linge des particules qui peuvent se L i n g e . déposer sur le capteur d'humidité. Mise en garde Ceci peut nuire au fonctionnement Risque d'explosion/d'incendie ! du capteur, donc au séchage Certains objets risquent de prendre feu...
  • Page 27 Linge Respectez la description des textiles ■ concernant le programme de séchage. ~ "Tableau des programmes" à la page 22 Si vous trouvez que le Remarque : . linge est encore humide après le séchage, vous pouvez sélectionner un programme de temps pour un séchage supplémentaire.
  • Page 28 Utilisation de l'appareil Introduisez le linge déplié dans le Utilisation de l'appareil tambour. Introduction du linge et U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l . allumage de l'appareil L'appareil doit être installé...
  • Page 29 Utilisation de l'appareil Réglage d'un programme l'affichage du temps restant sont adaptés automatiquement en cours de fonctionnement (excepté programme de Si vous avez activé la Remarque : . temps). sécurité enfants, vous devez d'abord la désactiver avant de pouvoir régler un programme.
  • Page 30 Utilisation de l'appareil Retrait du linge et extinction Enlevez à l'horizontal le réservoir d'eau de condensation. de l'appareil Retirez le linge. Jetez l'eau de condensation. Appuyer sur # pour éteindre l'appareil. Attention ! Effets néfastes sur la santé et dommages matériels L'eau de condensation n'est pas potable et peut contenir des peluches.
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Le filtre du réservoir d'eau Retirez les peluches du récipient du Remarque : . de condensation filtre l'eau de filtre à peluches. Veillez à ce condensation utilisée pour le nettoyage qu'aucune peluche ne tombe dans automatique de votre appareil. Le filtre la buse ouverte.
  • Page 32 Changement de mode d'évacuation de l'eau de condensation Retirez toutes les peluches des deux Œ Changement de mode filtres. d'évacuation de l'eau de condensation Au départ de l'usine, l'eau de C h a n g e m e n t d e m o d e d ' é v a c u a t i o n d e l ' e a u d e c o n d e n s a t i o n . condensation de l'appareil est évacuée dans le réservoir d'eau de condensation.
  • Page 33 Changement de mode d'évacuation de l'eau de condensation Retirez le tuyau de l'eau de Lavabo: condensation du support. Siphon: À la livraison de Remarque : . l'appareil, le tuyau d'eau de condensation est fixé à un support. Ramenez le tuyau d'eau de condensation en position de rangement.
  • Page 34 Changement de mode d'évacuation de l'eau de condensation Tournez le réservoir d'eau de Attention ! condensation de nouveau à 180 ° et L'eau retenue peut être de nouveau introduisez le bouchon dans la aspirée dans l'appareil et cavité située sur le dessus du occasionner des dégâts matériels.
  • Page 35 Nettoyage et entretien Poussez le réservoir d'eau de Nettoyage et entretien condensation jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Nettoyage de l'appareil N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n . Mise en garde Danger de mort ! Cet appareil fonctionne à...
  • Page 36 Nettoyage et entretien Ouvrez le hublot. Mise en garde Risque de choc électrique / de dommage matériel / de dommage à l'appareil ! La pénétration d'humidité dans l'appareil peut provoquer un court- circuit. Ne pas utiliser d'appareil à pression ou à...
  • Page 37 Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre du Attention ! Sans filtre, de petites pièces réservoir de condensation peuvent tomber dans l'appareil et l'endommager. Le filtre du réservoir d'eau Remarque : . Ne faites fonctionner le sèche-linge de condensation sert à nettoyer l'eau de qu'avec le filtre en place.
  • Page 38 Indications sur l'afficheur Indications sur l'afficheur I n d i c a t i o n s s u r l ' a f f i c h e u r . Dérangements Cause/remède ð s'affiche et le Vider le réservoir d'eau de condensation et l'insérer.~ Page 30 ■...
  • Page 39 Aide pour l'appareil Aide pour l'appareil A i d e p o u r l ' a p p a r e i l . Dérangements Cause/remède L'appareil ne démarre Vérifiez la fiche secteur et le fusible. ■ pas. Vérifiez si un programme a été sélectionné. ■...
  • Page 40 Aide pour l'appareil L'humidité de la pièce Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante. augmente. Le programme de Si le programme de séchage est interrompu en raison d'une coupure de cou- séchage est interrompu. rant, redémarrez le programme ou retirez le linge et étendez-le. Bruits inhabituels lors du Le nettoyage automatique de l'échangeur thermique génère des bruits.
  • Page 41 Transport de l'appareil Videz le réservoir d'eau de Transport de l'appareil condensation. Mise en garde T r a n s p o r t d e l ' a p p a r e i l . Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à...
  • Page 42 Transport de l'appareil Sélectionnez un programme Attention ! quelconque. Appareil endommagé et dommages matériels Il reste toujours un peu d'eau dans ■ l'appareil malgré la vidange. L’eau résiduelle risque de couler et de provoquer des dommages. Par conséquent, transportez l'appareil debout. L'appareil contient du liquide Apparei l endommagé...
  • Page 43 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Tableau des valeurs de V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n . consommation Vitesse à laquelle le Durée** Consommation d’énergie** Programme linge a été...
  • Page 44 Données techniques Données techniques Mise au rebut Dimensions : Mettez l'emballage et l'appareil D o n n é e s t e c h n i q u e s . M i s e a u r e b u t . 85 x 60 x 60 cm au rebut dans le respect de l'environnement.
  • Page 45 Service après-vente Service après-vente Si vous ne parvenez pas à remédier à la S e r v i c e a p r è s - v e n t e . panne par vous-même en éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après- vente.~ Coordonnées du service après-vente jointes ou sur la 4e de...
  • Page 48 Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001220804* 9001220804 (9608)