Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MIELE
ASPIRATEUR TRAINEAU
COMPACT C1 ECOLINE
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele COMPACT C1 ECOLINE

  • Page 1 MIELE ASPIRATEUR TRAINEAU COMPACT C1 ECOLINE MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com...
  • Page 2 Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger Vacuum cleaner operating instructions Mode d'emploi aspirateur traîneau Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino Gebruiksaanwijzing stofzuigers HS10 M.-Nr. 11 288 440...
  • Page 3 fr - Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 52 Description de l'appareil.................. 58 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 60 Notes sur les directives européennes 665/2013 (en fonction du pays) et 666/2013 (UE) .......................  61 Références des croquis ..................
  • Page 4 « Rac- cordement » et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil.
  • Page 5 fr - Consignes de sécurité et mises en garde  Cet aspirateur est conçu pour une utilisation jusqu'à 4000 m d'altitude au-dessus du niveau de la mer.  N'utilisez l'aspirateur que dans le cadre domestique, pour aspirer des poussières sèches. N'utilisez pas cet as- pirateur sur les hommes et les animaux.
  • Page 6 N'utilisez pas l'aspirateur lorsque le câble d'alimentation est endommagé. Ne faites remplacer un câble endomma- gé que par un câble d'origine. Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
  • Page 7 Miele agréés. Les réparations non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.  Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les pièces de rechange sont d’origine. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele.
  • Page 8 fr - Consignes de sécurité et mises en garde  Vous ne pouvez pas fermer le couvercle de l'aspirateur si vous n'avez pas inséré de sac à poussière. Ne forcez pas.  Cet aspirateur est un appareil domestique. N'aspirez pas de plâtre, d'enduit, de sciure, de poussières de ponçage ni de sable fin.
  • Page 9 - Consignes de sécurité et mises en garde  N'utilisez que des sacs à poussière, des filtres et des accessoires portant le logo « ORIGINAL Miele » sur l'em- ballage. Le fabricant peut garantir votre sécurité dans ces conditions exclusivement.
  • Page 10 fr - Description de l'appareil...
  • Page 11 Bouton de réglage pour tube télescopique * g Touche de déverrouillage du couvercle du compartiment à poussière h Tube télescopique * i Tube d'aspiration EasyLock * j Sac à poussière d'origine Miele k Poignée de transport l Brosse double position * m Système de fixation de tube pour rangement n Filtre de protection moteur o Filtres d'évacuation d'origine Miele*...
  • Page 12 Faites appel au service d'enlèvement interdit dans les ordures ménagères. mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 13 Les brosses suivantes et les réglages données sont disponibles pour télé- ont été utilisés pour calculer les va- chargement sur la page Internet de leurs : Miele à l'adresse suivante  : Pour les consommations énergétiques www.miele.com. et les performances de dépoussiérage La consommation énergétique annuelle sur tapis et sols durs et le niveau so- indiquée sur l'étiquette d'efficacité...
  • Page 14 Assemblage des tubes EasyLock Références des croquis (croquis 04) Vous trouverez les croquis signalés  Prenez le tube avec l'élément de rac- aux différents chapitres dans les vo- cord et insérez-le dans le deuxième lets en fin de mode d'emploi. tube en le faisant pivoter vers la droite et vers la gauche jusqu'à...
  • Page 15  Saisissez le système de déver-  Appuyez sur l'indicateur de saturation rouillage et ajustez le tube télesco- du filtre timestrip® (croquis 12). pique à la longueur souhaitée. Au bout de 10 à 15 secondes, une ban- delette rouge apparaît à gauche de l'in- Assemblage du tube d'aspiration et dicateur (croquis 13).
  • Page 16 Sortir le câble d'alimentation (croquis 21) La gamme d'accessoires pour aspira-  Tirez sur le câble d'alimentation jus- teurs Miele propose à ses clients un en- qu'à la longueur désirée. semble de brosses, suceurs, poignées, rallonges et autres sets (voir chapitre ...
  • Page 17  Ouvrez le curseur d'air additionnel qui Sélection de la puissance d’aspira- tion (croquis 24) se trouve à côté de la poignée pour que la brosse se remette à glisser fa- Ce sélecteur permet d’adapter la puis- cilement. sance de l’aspirateur aux sols ou objets à...
  • Page 18  : les pauses si votre aspirateur est équipé du tube d'aspiration Easy- – Sac à poussière d'origine Miele (type Lock. FJM) – Filtre de protection moteur Système de fixation de tube pour rangement (croquis 28 + 29)
  • Page 19 à votre revendeur Miele. à poussière pleins. Ne les réutilisez Vous reconnaîtrez les sacs à poussière pas. Les pores obstrués réduisent la et filtres d'origine Miele au logo « ORI- puissance d'aspiration de l'aspira- GINAL Miele » qui figure sur l'embal- teur.
  • Page 20 Remplacez le filtre d'évacuation, dès que vous ouvrez une nouvelle pochette  Pour insérer le flexible dans l'ouver- de sacs à poussière Miele. Chaque pa- ture d'aspiration, superposez les quet de sacs à poussières d'origine deux marques de guidage et enfon- Miele contient un filtre d’évacua-...
  • Page 21 b AirClean Plus 50 (bleu clair) Remplacer le filtre d'évacuation Remplacez le filtre d'évacuation au bout AirClean Plus 50, Active AirClean 50 d'un an env. Notez la date de remplace- et HEPA AirClean 50 (croquis 36 + 37) ment sur le filtre d'évacuation. Veillez à...
  • Page 22 Vous pouvez vous procurer les pièces Lors de l'utilisation d'un filtre d'éva- de rechange chez votre revendeur ou cuation c ou d, vous devez égale- auprès du SAV Miele. ment activer le témoin de saturation du filtre d'évacuation timestrip® (cro- Entretien quis 12).
  • Page 23 En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 24 La garantie est accordée pour cet ap- Brosse Hardfloor (SBB 235-3) pareil selon les modalités de vente par Spécialement conçue pour aspirer sur le revendeur ou par Miele pour une pé- les sols durs et peu fragiles comme les riode de 24 mois. carrelages.
  • Page 25 Brosse universelle (SUB 20) Filtre à évacuation Active AirClean 50 (SF-AA 50) Pour dépoussiérer les livres, étagères, etc. Réduction significative des mauvaises odeurs. Convient particulièrement aux Brosse pour radiateurs et interstices propriétaires d'animaux domestiques et (SHB 30) aux fumeurs. Pour dépoussiérer les éléments des ra- Filtre d'évacuation HEPA AirClean 50 diateurs, les étagères étroites ou les (SF-HA 50)
  • Page 26 Tel: +65 6735 1191 Fax. +971 4 3418 852 Fax: 011-46 900 001 Fax: +65 6735 1161 800-MIELE (64353) E-mail: customercare@miele.in E-Mail: info@miele.com.sg E-Mail: info@miele.ae Internet: www.miele.in Internet: www.miele.sg Website: www.miele.ae Manufacturer: Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germany...
  • Page 31 Internet: www.miele.at Postbus 166 4130 ED Vianen België / Belgique: Telefoon: (03 47) 37 88 88 nv Miele België / S.A. Miele Belgique Internet: www.miele.nl Z.5 Mollem 480 – 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen / Schweiz: Réparations à...