Télécharger Imprimer la page
Husqvarna LB 553S e Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LB 553S e:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Manual de instrucciones
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.
Operator ' s manual
Gebruiksaanwijzing
Instruções para o uso
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Manuel d'utilisation
I struzioni per l'uso
Bedienungsanweisung
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
LB 553S e
2-16
EN
FR 1 1 1 1 7-31
32-46
NL
IT
47-61
ES
62-76
DE
77-91
PT
92-106
GR
107-121

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna LB 553S e

  • Page 1 Bedienungsanweisung Instruções para o uso √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ LB 553S e Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. 2-16 Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Page 2 KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Explanation of warning levels WARNING! The machine can be a The warnings are graded in three levels. dangerous tool if used incorrectly or WARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. WARNING! Used if there is a risk of serious injury or death for the operator Please read the operator’s manual...
  • Page 3 CONTENTS Contents KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: ........2 Explanation of warning levels ....... 2 CONTENTS Contents ............... 3 PRESENTATION Dear Customer, ............ 4 Features ............... 4 PRESENTATION What is what on the lawn mower? ......5 MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General ..............
  • Page 4 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the environmental considerations distinguish Husqvarna's construction of a factory on the banks of the Husqvarna products. River, for production of muskets. The location was logical,...
  • Page 5 PRESENTATION What is what on the lawn mower? Handle 13 Fuel tank Clutch control 14 Cutting height control Engine brake handle 15 Dipstick/oil filler Throttle control/choke control 16 Muffler Starter handle 17 Gear Vibration damper 18 Drive belt Angle adjustment handle 19 Cutter bracket Spark plug 20 Cutter...
  • Page 6 MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General Vibration damping system This section describes the machine´s safety equipment, WARNING! Overexposure to vibration its purpose, and how checks and maintenance should be can lead to circulatory damage or nerve carried out to ensure that it operates correctly. damage in people who have impaired circulation.
  • Page 7 ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS General • When storing the machine, the handle can be set in the storage position. Lift the stay and slide the handle forward. Do not use this mode when mowing or driving IMPORTANT! Prevent unintentional the lawn mower. starting by removing the ignition cable from the spark plug.
  • Page 8 FUEL HANDLING General Fueling WARNING! Running an engine in a WARNING! Always stop the engine and confined or badly ventilated area can let it cool for a few minutes before result in death due to asphyxiation or refuelling. The engine should be carbon monoxide poisoning.
  • Page 9 OPERATING Personal protective equipment WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or You must use approved personal protective equipment carelessly, which can cause serious or whenever you use the machine. Personal protective fatal injury to the operator or others. equipment cannot eliminate the risk of injury but it will reduce the degree of injury if an accident does happen.
  • Page 10 OPERATING Work area safety • Never lift up the lawn mower or carry it around when the engine is running. If you must lift the lawn mower, • Branches, twigs, stones, etc. should be removed from first switch off the engine and disconnect the ignition the lawn before you start to mow.
  • Page 11 OPERATING Starting and stopping Drive • To engage the drive, push the clutch lever forwards. Before starting WARNING! Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Wear personal protective equipment. See instructions under the ”Personal protective equipment”...
  • Page 12 Remove the oil cap and wipe the dipstick clean. • Put the dipstick back in. The oil filler cap must be • Let your Husqvarna dealer regularly check the completely screwed down to give a correct picture of machine and make essential adjustments and repairs. the oil level.
  • Page 13 MAINTENANCE Spark plug Assembly The blade must be mounted with the angled ends pointing NOTICE! Always use the recommended spark plug up towards the cover. type! Use of the wrong spark plug can damage the piston/cylinder. • If the machine is low on power, difficult to start or runs poorly at idle speed: always check the spark plug first before taking other steps.
  • Page 14 MAINTENANCE Replacing the drive belt Oil change • Remove the cutter. • Empty the fuel tank. Close the fuel tap. • Pull the belt off of the engine shaft's belt pulley. • Unscrew the oil filler cap. • Replace the belt with a new one. •...
  • Page 15 TECHNICAL DATA Technical data LB 553S e Engine Engine manufacturer Honda Cylinder displacement, cm Speed, rpm 2900 Nominal engine output, kW (see note 1) Ignition system Spark plug NGK BPR6ES Electrode gap, mm 0,7-0,8 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity, litre...
  • Page 16 EC Declaration of Conformity (Applies to Europe only) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel.: +46-36-146500, hereby declares that the lawn mower Husqvarna LB 553S e, starting with serial number 14XXXXXXX and onwards, complies with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: •...
  • Page 17 EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Explication des niveaux d'avertissement AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou Il existe trois niveaux d'avertissement. inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des AVERTISSEMENT! blessures graves voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes AVERTISSEMENT! Symbole utilisé...
  • Page 18 SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ........17 Explication des niveaux d'avertissement ....17 SOMMAIRE Sommaire ............. 18 PRÉSENTATION Cher client, ............19 Fonctions .............. 19 PRÉSENTATION Quels sont les composants de la tondeuse ? ..20 ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ...
  • Page 19 Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Les produits Husqvarna se distinguent par des valeurs Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI telles que la haute performance, la fiabilité, la technologie décida de construire un arsenal pour la fabrication des innovante, les solutions techniques de pointe et les mousquets au bord de la rivière Huskvarna.
  • Page 20 PRÉSENTATION Quels sont les composants de la tondeuse ? Poignée 13 Réservoir d’essence Commande d'embrayage 14 Commande de la hauteur de coupe Étrier du frein moteur 15 Jauge/remplissage d'huile Commande du starter/commande d'accélération 16 Silencieux Poignée de lanceur 17 Engrenage Système antivibrations 18 Courroie d'entraînement Poignée du réglage de l’angle...
  • Page 21 ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Système anti-vibrations Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la AVERTISSEMENT! Une exposition machine, leur fonction, comment les utiliser et les excessive aux vibrations peut entraîner maintenir en bon état. des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à...
  • Page 22 MONTAGE ET RÉGLAGES Généralités • Lors de l'entreposage de la machine, la poignée peut être placée en position d'entreposage. Déverrouillez et déplacez la poignée vers l'avant. N'utilisez pas ce IMPORTANT! Évitez un démarrage mode lorsque vous tondez ou conduisez la tondeuse. accidentel en retirant le câble d'allumage de la bougie.
  • Page 23 MANIPULATION DU CARBURANT Généralités Remplissage de carburant AVERTISSEMENT! Arrêter le moteur et le AVERTISSEMENT! Faire tourner un laisser refroidir pendant quelques moteur dans un local fermé ou mal aéré minutes avant de faire le plein. Le moteur peut causer la mort par asphyxie ou doit être éteint et le bouton d'arrêt en empoisonnement au monoxyde de position STOP.
  • Page 24 COMMANDE Équipement de protection AVERTISSEMENT! La machine utilisée personnelle de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant Un équipement de protection personnelle homologué doit causer des blessures graves voire impérativement être utilisé lors de tout travail avec la mortelles à...
  • Page 25 COMMANDE Sécurité dans l'espace de travail • Placez-vous toujours derrière la machine. Laissez toutes les roues en contact avec le sol et gardez les • Avant de commencer le travail, éliminer du gazon les deux mains sur la poignée de commande lors de la branches, cailloux, etc..
  • Page 26 COMMANDE Démarrage et arrêt Entraînement • Pour utiliser l'entraînement, pousser le levier Avant le démarrage d'embrayage vers l'avant. AVERTISSEMENT! Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre ”Équipement de protection personnelle”.
  • Page 27 à l’aide de la jauge située sur le couvercle de remplissage d’huile. • Faites régulièrement contrôler la machine par votre • Retirez le couvercle du réservoir d'huile et nettoyez la revendeur Husqvarna afin qu'il procède aux jauge. installations et réparations adéquates. • Réinsérez la jauge. Le couvercle de remplissage •...
  • Page 28 ENTRETIEN Remplacement des lames IMPORTANT! Soyez toujours vigilant et utilisez l’appareil avec bon AVERTISSEMENT! Toujours utiliser des sens. Évitez toutes les situations pour lesquelles vous gants épais lors des travaux de service ne vous estimez pas suffisamment qualifié. Si, après et d'entretien de l'équipement de coupe.
  • Page 29 ENTRETIEN • Nettoyer la boîte de vitesses à l'aide d'une brosse. Changement d'huile Contrôler également que la courroie d'entraînement • Vider le réservoir de carburant. Fermer le robinet et la poulie de la courroie ne présentent pas de d'essence. dommages (fissures, etc.). •...
  • Page 30 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques LB 553S e Moteur Fabricant du moteur Honda Cylindrée, cm Régime, rpm 2900 Puissance nominale moteur, en kW (voir remarque 1) Système d’allumage Bougie NGK BPR6ES Écartement des électrodes, mm 0,7-0,8 Système de graissage/de carburant Contenance du réservoir de carburant, litres Contenance du réservoir d’huile, litres...
  • Page 31 Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons par la présente que la tondeuse à gazon Husqvarna LB 553S e, portant les numéros de série 14XXXXXXX et supérieurs, est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL : •...
  • Page 32 VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine: Toelichting op de waarschuwingsniveaus WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt De waarschuwingen zijn onderverdeeld in drie niveaus. gebruikt, kan het een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of WAARSCHUWING! overlijden van de gebruiker of anderen kan veroorzaken.
  • Page 33 INHOUD Inhoud VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine: ........32 Toelichting op de waarschuwingsniveaus ..... 32 INHOUD Inhoud ..............33 PRESENTATIE Beste klant! ............34 Kenmerken ............34 PRESENTATIE Wat is wat op de grasmaaier? ......35 VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen .............
  • Page 34 Het doel van Husqvarna is ook voorop te lopen met Handgreep met trillingsdemping betrekking tot ergonomie, gebruikersvriendelijkheid, veiligheid en milieubewustzijn. Daarom is een grote...
  • Page 35 PRESENTATIE Wat is wat op de grasmaaier? Handvat 13 Brandstoftank Koppelingshendel 14 Maaihoogtehendel Motorrembeugel 15 Peilstok/olie bijvullen Gashendel/chokehendel 16 Geluiddemper Starthendel 17 Overbrenging Trillingsdemper 18 Aandrijfriem Handvat hoekafstelling 19 Meshouder Bougie 20 Mes Versnelling 21 Mesbout 10 Luchtfilter 22 Veerring 11 Maaikap 23 Gebruiksaanwijzing 12 Benzinekraan...
  • Page 36 VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen Trillingdempingssysteem In dit hoofdstuk wordt verklaard wat de WAARSCHUWING! Als men teveel wordt veiligheidsonderdelen van de machine zijn, welke functie blootgesteld aan trillingen, kan dit tot ze hebben en hoe de controle en het onderhoud moeten bloedvat- en zenuwbeschadigingen uitgevoerd worden om hun goede werking veilig te stellen.
  • Page 37 MONTAGE EN AFSTELLINGEN Algemeen • Als de machine wordt opgeslagen, kan de hendel in de opslagpositie worden gezet. Til de beugel omhoog en schuif de hendel naar voren. Gebruik deze stand BELANGRIJK! Voorkom onbedoeld niet als u maait of met de gazonmaaier rijdt. starten door de ontstekingskabel uit de bougie te verwijderen.
  • Page 38 BRANDSTOFHANTERING Algemeen Tanken WAARSCHUWING! Stop de motor en laat WAARSCHUWING! Een motor laten hem voor het tanken enkele minuten lopen in een afgesloten of slecht afkoelen. Zorg dat de motor is geventileerde ruimte kan dodelijke uitgeschakeld en dat de stopschakelaar ongelukken veroorzaken door in de STOP-stand staat.
  • Page 39 BEDIENING Persoonlijke veiligheidsuitrusting WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het Bij al het gebruik van de machine moet goedgekeurde een gevaarlijk gereedschap zijn, dat persoonlijke beschermingsuitrusting gebruikt worden. ernstig letsel of overlijden van de Persoonlijke beschermingsuitrusting elimineert de risico’s gebruiker of anderen kan veroorzaken.
  • Page 40 BEDIENING Veiligheid op de werkplek tijdens het maaien. Houd uw handen en voeten uit de buurt van de draaiende bladen. • Voordat u begint met maaien moeten takken, stenen • Kantel de machine niet terwijl de motor draait. Ren enz. van het gazon worden verwijderd. niet met de machine wanneer deze werkt.
  • Page 41 BEDIENING Starten en stoppen Aandrijving • Om de aandrijving te gebruiken schuift u de Voor de start koppelingshendel naar voren. WAARSCHUWING! Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen. Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting.
  • Page 42 Steek de peilstok er weer in. Het olievuldeksel moet • Laat de machine regelmatig controleren door uw helemaal ingeschroefd zijn om een correct beeld te Husqvarna-leverancier en laat hem de nodige geven van het oliepeil. aanpassingen en reparaties uitvoeren. •...
  • Page 43 ONDERHOUD De bladen vervangen BELANGRIJK! Wees altijd voorzichtig en gebruik uw gezond verstand. WAARSCHUWING! Gebruik altijd sterke Vermijd situaties die uw capaciteiten te boven gaan. Als handschoenen bij service en onderhoud u na het lezen van deze instructies nog vragen hebt over van de snijuitrusting.
  • Page 44 ONDERHOUD • Maak de versnellingsbak schoon met een borstel. Olie vervangen Controleer ook of de aandrijfriem en de poelie vrij zijn • Leeg de brandstoftank. Draai de benzinekraan dicht. van defecten zoals bijvoorbeeld barsten. • Schroef het olievuldeksel eraf. • Plaats een geschikt vat om de olie in op te vangen.
  • Page 45 TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens LB 553S e Motor Motorfabrikant Honda Cilinderinhoud, cm Toerental, rpm 2900 Nominaal uitgangsvermogen motor, kW (zie opmerking 1) Ontstekingssysteem Bougie NGK BPR6ES Elektrodenafstand, mm 0,7-0,8 Brandstof-/smeersysteem Inhoud benzinetank, liter Inhoud olietank, liter 0,55 Motorolie SAE 10W-30...
  • Page 46 (Alleen geldig voor Europa) Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart hierbij dat de gazonmaaier Husqvarna LB 553S e, te beginnen met serienummer 14XXXXXXX en verder, voldoet aan de vereisten van de EU-RICHTLIJN: • van 17 mei 2006 "betreffende machines" 2006/42/EG.
  • Page 47 SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina: Spiegazione dei livelli di avvertenza AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina Le avvertenze sono suddivise in tre livelli. può essere un attrezzo pericoloso in grado di provocare gravi lesioni o AVVERTENZA! morte dell’operatore , o di altre persone.
  • Page 48 INDICE Indice SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina: ........47 Spiegazione dei livelli di avvertenza ..... 47 INDICE Indice ..............48 PRESENTAZIONE Alla gentile clientela ..........49 Caratteristiche ............49 PRESENTAZIONE Che cosa c'è nel rasaerba? ........50 DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità...
  • Page 49 Husqvarna. semplice l'uso della macchina. La Husqvarna è oggi uno dei leader mondiali nella produzione di articoli per giardinaggio e silvicultura, con Motori semplici da avviare qualità e prestazioni come priorità assoluta. L'idea I motori sono costruiti per essere quanto più...
  • Page 50 PRESENTAZIONE Che cosa c'è nel rasaerba? Impugnatura 13 Serbatoio carburante Comando della frizione 14 Regolazione dell'altezza di taglio Manopola del freno del motore 15 Asta di livello / rabbocco dell'olio Acceleratore/comando della valvola dell'aria 16 Marmitta Maniglia di avviamento 17 Riduttore Ammortizzatori 18 Cinghia di trasmissione Impugnatura regolazione angolatura...
  • Page 51 DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità Sistema di smorzamento delle vibrazioni In questo capitolo vengono presentati i dispositivi di AVVERTENZA! La sovraesposizione a sicurezza della macchina, la loro funzione, il controllo e la vibrazioni può provocare lesioni manutenzione necessari per assicurarne una funzione vascolari o nervose in soggetti che ottimale.
  • Page 52 MONTAGGIO E REGOLAZIONI Generalità • Quando si ripone la macchina in rimessa, l'impugnatura può essere messa in posizione di rimessaggio. Sollevare il fermo e far scorrere IMPORTANTE! Prevenire la messa in l'impugnatura avanti. Non usare questa modalità funzione accidentale rimuovendo il cavo durante il taglio o per condurre il rasaerba.
  • Page 53 OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Generalità Rifornimento AVVERTENZA! Spegnere il motore e AVVERTENZA! Un motore acceso in un lasciarlo raffreddare alcuni minuti prima ambiente chiuso o mal ventilato può del rifornimento. Il motore deve essere essere causa di morte per soffocamento spento e l'interruttore di arresto deve o avvelenamento da monossido di essere in posizione di arresto (STOP).
  • Page 54 FUNZIONAMENTO Abbigliamento protettivo AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina Lavorando con la macchina usare sempre abbigliamento può essere un attrezzo pericoloso in protettivo omologato. L’uso di abbigliamento protettivo grado di provocare gravi lesioni o morte non elimina i rischi di lesioni, ma riduce gli effetti del dell’operatore , o di altre persone.
  • Page 55 FUNZIONAMENTO Sicurezza dell’area di lavoro • Non ribaltare la macchina a motore in moto. Evitare di correre con la macchina quando questa è in funzione. • Prima di iniziare le operazioni, ripulire il prato da rami, Camminare sempre, spingendo la macchina. ramoscelli, sassi ecc.
  • Page 56 FUNZIONAMENTO Avviamento e arresto Trasmissione • Per inserire la marcia, premere in avanti la leva della Prima dell’avviamento frizione. AVVERTENZA! Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto. Usare sempre abbigliamento protettivo. Vedi istruzioni alla voce Abbigliamento protettivo.
  • Page 57 • Fate controllare regolarmente la macchina dal vostro l'esatto livello dell'olio. distributore Husqvarna per eventuali messe a punto e • Se il livello dell'olio è basso, rabboccare con olio per riparazioni. motore fino al marchio superiore dell'asticella.
  • Page 58 MANUTENZIONE Montaggio Candela La lama deve essere montata con le estremità ad angolo rivolte verso il coperchio. NOTA! Usare candele originali o di tipo raccomandato! Altre candele possono danneggiare cilindro e pistone. • Se la macchina presenta bassa potenza, difficoltà di avviamento o minimo irregolare: controllare sempre la candela prima di adottare qualsiasi altro provvedimento.
  • Page 59 MANUTENZIONE puleggia della cinghia siano prive di difetti, ad Cambio dell'olio esempio incrinature. • Vuotare il serbatoio del carburante. Chiudere il rubinetto della benzina. • Svitare il tappo del serbatoio dell'olio. Sostituzione della cinghia di trasmissione • Usare un recipiente idoneo per raccogliere il lubrificante.
  • Page 60 CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche LB 553S e Motore Produttore del motore Honda Cilindrata, cm Regime, rpm 2900 Potenza nominale motore, kW (vedi nota 1) Sistema di accensione Candela NGK BPR6ES Distanza all’elettrodo, mm 0,7-0,8 Carburante, lubrificazione Capacità serbatoio carburante, litri Capacità...
  • Page 61 Dichiarazione di conformità CE (Solo per l’Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che il rasaerba Husqvarna LB 553S e avente numero di serie a partire da 14XXXXXXX è conforme alle norme previste nelle seguenti DIRETTIVE DEL CONSIGLIO: •...
  • Page 62 ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, Las advertencias se clasifican en tres niveles. puede ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e ¡ATENCIÓN! incluso la muerte al usuario y a otras personas.
  • Page 63 ÍNDICE Índice ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: ........62 Explicación de los niveles de advertencia .... 62 ÍNDICE Índice ..............63 PRESENTACIÓN Apreciado cliente: ..........64 Características ............. 64 PRESENTACIÓN Componentes del cortacésped? ......65 EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades ............
  • Page 64 ¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! El alto rendimiento, la fiabilidad, la tecnología innovadora, La historia de Husqvarna data del año 1689, cuando el las soluciones técnicas avanzadas y el respeto Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica en la medioambiental son los valores que caracterizan a los ribera del río Huskvarna para la fabricación de...
  • Page 65 PRESENTACIÓN Componentes del cortacésped? Mango 13 Depósito de combustible Control del embrague 14 Palanca de ajuste de la altura de corte Horquilla del freno de motor 15 Varilla de nivel / llenado de aceite Acelerador / estrangulador 16 Silenciador Empuñadura de arranque 17 Engranaje Amortiguador de vibraciones 18 Correa de transmisión...
  • Page 66 EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Sistema amortiguador de vibraciones En este capítulo se describen los componentes de ¡ATENCIÓN! La sobreexposición a las seguridad de la máquina, su función y el modo de vibraciones puede provocar problemas efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un circulatorios y dolencias de carácter funcionamiento óptimo.
  • Page 67 MONTAJE Y AJUSTES Generalidades • Al almacenar la máquina, la empuñadura puede fijarse en la posición de almacenamiento. Eleve el tirante y deslice la empuñadura hacia delante. No ¡IMPORTANTE! Evite el arranque utilice este modo al cortar el césped o conducir el accidental retirando el cable de cortacésped.
  • Page 68 MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Generalidades Repostaje ¡ATENCIÓN! Apague el motor y deje que ¡ATENCIÓN! Si se hace funcionar el se enfríe unos minutos antes de motor en un local cerrado o mal repostar. El motor debe apagarse y el ventilado, se corre riesgo de muerte por botón de parada debe colocarse en la asfixia o intoxicación con monóxido de posición de parada.
  • Page 69 FUNCIONAMIENTO Equipo de protección personal ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser Para trabajar con la máquina debe utilizarse un equipo de una herramienta peligrosa que puede protección personal homologado. El equipo de protección causar daños graves e incluso la muerte personal no elimina el riesgo de lesiones, pero reduce su al usuario y a otras personas.
  • Page 70 FUNCIONAMIENTO Seguridad en el área de trabajo • Colóquese siempre detrás de la máquina. Permita que todas las ruedas reposen en el suelo y mantenga • Antes de iniciar el corte, limpie el césped de ramas ambas manos en la empuñadura durante la grandes y pequeñas, piedras, etc.
  • Page 71 FUNCIONAMIENTO Arranque y parada Transmisión • Para accionar el motor, empuje hacia delante la Antes del arranque palanca de embrague. ¡ATENCIÓN! Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Utilice el equipo de protección personal. Vea las instrucciones bajo el título ”Equipo de protección personal”.
  • Page 72 • Diríjase a su distribuidor de Husqvarna para que revise la máquina regularmente y para que realice • Si el nivel de aceite es demasiado bajo, ponga aceite ajustes y reparaciones básicas.
  • Page 73 MANTENIMIENTO Bujía Montaje La cuchilla debe montarse con los extremos en ángulo mirando hacia la tapa. AVISO ¡Utilice siempre el tipo de bujía recomendado! Una bujía incorrecta puede arruinar el pistón y el cilindro. • Si la potencia de la máquina es baja, si el arranque es difícil o si el ralentí...
  • Page 74 MANTENIMIENTO • Limpie la caja del reductor con un cepillo. Compruebe Cambio de aceite también que la correa de transmisión y la polea no • Vacíe el depósito de combustible. Cierre el grifo de tengan defectos como, por ejemplo, grietas. combustible.
  • Page 75 DATOS TECNICOS Datos técnicos LB 553S e Motor Fabricante del motor Honda Cilindrada, cm Velocidad, r/min 2900 Potencia nominal del motor, kW (véase la nota 1) Sistema de encendido Bujía NGK BPR6ES Distancia de electrodos, mm 0,7-0,8 Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de gasolina, litros...
  • Page 76 (Rige sólo para Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, declara por la presente que el cortacésped Husqvarna LB 553S e, con el número de serie 14XXXXXXX y posteriores, cumple los requisitos expuestos en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: •...
  • Page 77 SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: Erläuterung der Warnstufen WARNUNG! Das Gerät kann falsch Es bestehen drei unterschiedliche Warnstufen. oder nachlässig angewendet WARNUNG! gefährlich sein und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen WARNUNG! Nichtbeachtung der führen. Anweisungen in diesem Handbuch kann zu Verletzungen bzw.
  • Page 78 INHALT Inhalt SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: ..........77 Erläuterung der Warnstufen ........77 INHALT Inhalt ..............78 VORSTELLUNG Sehr geehrter Kunde! ........... 79 Merkmale .............. 79 VORSTELLUNG Was ist was am Rasenmäher? ......80 SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines ............81 MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Allgemeines ............
  • Page 79 Wiederverkaufswert.Sollten Sie Ihre Maschine verkaufen, händigen Sie dem neuen Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Husqvarna-Produkt entschieden haben. Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung,...
  • Page 80 VORSTELLUNG Was ist was am Rasenmäher? Handgriff 13 Kraftstofftank Kupplungssteuerung 14 Schnitthöhenhebel Motorbremsbügel 15 Messstab/Ölbefüllung Gashebel/Choke 16 Schalldämpfer Starthandgriff 17 Getriebe Vibrationsdämpfer 18 Antriebsriemen Handgriff Winkeleinstellung 19 Messerbefestigung Zündkerze 20 Messer Getriebe 21 Messerbolzen 10 Luftfilter 22 Federscheibe 11 Mähdeck 23 Bedienungsanweisung 12 Benzinhahn 80 –...
  • Page 81 SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines Antivibrationssystem In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der WARNUNG! Personen mit Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben, welche Blutkreislaufstörungen, die zu oft Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung Vibrationen ausgesetzt werden, laufen ausgeführt werden sollen, um sicherzustellen, dass sie Gefahr, Schäden an den Blutgefäßen funktionsfähig sind.
  • Page 82 MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Allgemeines • Bei Lagerung der Maschine kann der Griff in die Lagerungsposition verstellt werden. Die Stütze anheben und den Hebel nach vorn schieben. Dieser WICHTIG! Durch Trennen des Modus darf nicht beim Mähen oder beim Fahren mit Zündkabels von der Zündkerze dem Rasenmäher verwendet werden.
  • Page 83 UMGANG MIT KRAFTSTOFF Allgemeines Tanken WARNUNG! Den Motor abstellen und vor WARNUNG! Einen Motor in einem dem Tanken einige Minuten abkühlen geschlossenen oder schlecht belüfteten lassen. Das Gerät muss nach dem Betrieb Raum laufen zu lassen, kann zum Tod ausgeschaltet werden. Der Stoppschalter durch Ersticken oder wird dazu in die Position STOP gebracht.
  • Page 84 BETRIEB Persönliche Schutzausrüstung WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein Bei der Benutzung des Gerätes muss die und zu schweren oder gar vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung lebensgefährlichen Verletzungen des angewendet werden. Die persönliche Schutzausrüstung Benutzers oder anderer Personen führen. beseitigt nicht die Unfallgefahr, begrenzt aber den Umfang der Verletzungen und Schäden.
  • Page 85 BETRIEB Sicherheit im Arbeitsbereich • Kippen Sie die Maschine nicht, wenn der Motor läuft. Niemals mit der laufenden Maschine rennen. Stets • Vor dem Mähen sind Äste, Zweige, Steine usw. vom mit dem Rasenmäher gehen. Rasen zu entfernen. • Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie die •...
  • Page 86 BETRIEB Starten und stoppen Antrieb • Zur Verwendung des Antriebs den Kupplungshebel Vor dem Start nach vorne schieben. WARNUNG! Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.
  • Page 87 Bei niedrigem Ölstand mit Motoröl bis zur oberen die nächste Servicewerkstatt. Markierung am Ölmessstab einfüllen. Schneidausrüstung • Lassen Sie die Maschine regelmäßig von Ihrem Husqvarna-Händler überprüfen und notwendige • Die Schneidausrüstung auf Beschädigung und Risse Einstellungen und Reparaturen vornehmen. kontrollieren. Beschädigte Schneidausrüstungen sind grundsätzlich auszutauschen.
  • Page 88 WARTUNG Montage Zündkerze Die Klinge ist mit den abgewinkelten Enden nach oben in Richtung Abdeckung anzubringen. HINWEIS! Stets den vom Hersteller empfohlenen Zündkerzentyp verwenden! Eine ungeeignete Zündkerze kann Kolben und Zylinder zerstören. • Bei schwacher Leistung, wenn das Gerät schwer zu starten ist oder im Leerlauf ungleichmäßig läuft: immer zuerst die Zündkerze prüfen, bevor andere Maßnahmen eingeleitet werden.
  • Page 89 WARTUNG • Getriebe mit einer Bürste reinigen. Außerdem prüfen, Ölwechsel dass Antriebsriemen und Antriebsrad intakt sind und • Kraftstofftank leeren. Kraftstoffhahn schließen. keine Schäden wie z. B. Risse aufweisen. • Öleinfülldeckel abschrauben. • Einen geeigneten Behälter aufstellen, um das Öl Austausch des Antriebsriemens aufzufangen.
  • Page 90 TECHNISCHE DATEN Technische Daten LB 553S e Motor Maschinenbauer Honda Hubraum, cm Drehzahl, rpm 2900 Nennleistung des Motors, kW (siehe Anmerkung 1) Zündanlage Zündkerze NGK BPR6ES Elektrodenabstand, mm 0,7-0,8 Kraftstoff- und Schmiersystem Kraftstofftank, Volumen, Liter Öltank, Volumen, Liter 0,55 Motoröl...
  • Page 91 TECHNISCHE DATEN EG-Konformitätserklärung (nur für Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, versichert hiermit, dass der Rasenmäher Husqvarna LB 553S e ab Seriennummer 14XXXXXXX den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entspricht: • vom 17. Mai 2006 „Maschinen-Richtlinie 2006/42/EG. •...
  • Page 92 EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina: Explicação dos níveis de advertência ATENÇÃO! A máquina, se for usada de forma indevida ou incorrecta, pode As advertências são classificadas em três níveis. ser perigosa, causandosérios ferimentos ou mesmo a morte do ATENÇÃO! utente ou outras pessoas.
  • Page 93 ÍNDICE Índice EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina: .......... 92 Explicação dos níveis de advertência ....92 ÍNDICE Índice ..............93 APRESENTAÇÃO Prezado cliente! ............ 94 Características ............. 94 APRESENTAÇÃO Como se chama no cortador de relva? ....95 EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA DA MÁQUINA Noções gerais ............
  • Page 94 Punho com sistema anti-vibração fabril. A meta da Husqvarna é também ser ponta de lança no que diz respeito a ergonomia, facilidade de utilização, Os punhos com sistema anti-vibração previnem as lesões segurança e consciência ambiental, razão pela qual...
  • Page 95 APRESENTAÇÃO Como se chama no cortador de relva? Punho 13 Depósito de combustível Comando da embraiagem 14 Controlo da altura de corte Manípulo de travão do motor 15 Vareta de nível do óleo/filtro de óleo Controlo do acelerador/Controlo do estrangulador 16 Silenciador Pega do arranque 17 Engrenagem...
  • Page 96 EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA DA MÁQUINA Noções gerais Sistema anti-vibração Nesta secção esclarecem-se quais são as peças de ATENÇÃO! A sobreexposição a segurança da máquina, que função desempenham e vibrações pode causar lesões ainda como efectuar o controlo e a manutenção para se cardiovasculares e nervosas a pessoas certificar da sua operacionalidade.
  • Page 97 MONTAGEM E AJUSTAMENTOS Noções gerais • Ao armazenar a máquina, é possível colocar a pega na posição de armazenamento. Levante o tirante e deslize a pega para a frente. Não utilize este modo ao IMPORTANTE! Evite que o motor seja cortar relva ou quando conduzir o cortador de relva.
  • Page 98 MANEJO DE COMBUSTÍVEL Noções gerais Abastecimento ATENÇÃO! Pare o motor e deixe ATENÇÃO! A utilização dum motor em arrefecer alguns minutos antes de ambiente fechado ou mal ventilado pode abastecer. O motor deve ser desligado e causar a morte por asfixia ou o contacto de paragem deve ser envenenamento por gás carbónico.
  • Page 99 OPERAÇÃO Equipamento de protecção ATENÇÃO! A máquina, se for usada de pessoal forma indevida ou incorrecta, pode ser perigosa, causandosérios ferimentos ou Em quaisquer circunstâncias de utilização da máquina mesmo a morte do utente ou outras deve ser utilizado equipamento de protecção pessoal pessoas.
  • Page 100 OPERAÇÃO Segurança no local de trabalho • Não incline a máquina com o motor em funcionamento. Nunca corra com a máquina quando • Ramos, pedras, etc., devem ser retirados do relvado está em funcionamento. Deve sempre andar a passo antes de se iniciar o corte da relva. com o cortador de relva.
  • Page 101 OPERAÇÃO Arranque e paragem Accionamento • Para engatar a transmissão, empurre a alavanca da Antes de ligar embraiagem para a frente. ATENÇÃO! Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina. Use equipamento de protecção pessoal.
  • Page 102 à tampa do depósito de óleo. • Retire o tampão do óleo e limpe a vareta de nível do • Permita ao seu revendedor Husqvarna que verifique óleo. a sua máquina com regularidade e faça os • Volte a colocar a vareta de nível. A tampa do depósito ajustamentos e as reparações necessários.
  • Page 103 MANUTENÇÃO Vela de ignição Montagem A lâmina tem de estar instalada com as extremidades angulares apontadas para cima, para a cobertura. ATENÇÃO! Use sempre o tipo de vela de ignição recomendado! Uma vela de ignição incorrecta pode danificar o pistão/cilindro. •...
  • Page 104 MANUTENÇÃO • Limpe a caixa de transmissão com um pincel. Mudança do óleo Verifique igualmente que a correia de transmissão e a • Esvazie o depósito de combustível. Feche a torneira polia não se encontram danificadas, por exemplo, não de combustível. apresentado rachas.
  • Page 105 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas LB 553S e Motor Fabricante do motor Honda Cilindrada, cm Velocidade de rotação, rpm 2900 Potência nominal do motor, kW (ver nota 1) Sistema de ignição Vela de ignição NGK BPR6ES Folga dos eléctrodos, mm 0,7-0,8 Sistema de combustível/lubrificação...
  • Page 106 (Válido unicamente na Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, declara sob sua inteira responsabilidade que os cortadores de relva Husqvarna LB 553S e com os números de série 14XXXXXXX e mais recentes cumprem as disposições constantes na DIRECTIVA do CONSELHO: •...
  • Page 107 ∏¶∏•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· ¿Óˆ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·: ∏ËÍ‹ÁËÛË ËÈ¤‰ˆÓ ÚÔËȉÔÔ›ËÛ˘ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚË› Ó· Á›ÓËÈ ËÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ √È ÚÔËȉÔÔÈ‹ÛËȘ ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È ÛË ÙÚ›· Ë›ˉ·. ·ÚfiÛ˯ÙË ‹ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚË› Ó· ¤¯ËÈ ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏËÛÌ· ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ¯ËÈÚÈÛÙ‹ ‹ ¿ÏÏˆÓ ·ÙfïÓ. ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ÃÚËÛÈÌÔÔÈ˛ٷÈ...
  • Page 108 ¶∏ƒπ∏Ã√M∏¡∞ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ∏¶∏•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· ¿Óˆ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·: ......107 ∏ËÍ‹ÁËÛË ËÈ¤‰ˆÓ ÚÔËȉÔÔ›ËÛ˘ ....107 ¶∏ƒπ∏Ã√M∏¡∞ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ............108 ¶∞ƒ√À™π∞™∏ ∞Á·ËÙ¤ ËÏ¿ÙË! ..........109 ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο ............ 109 ¶∞ƒ√À™π∞™∏ ΔÈ Ë›Ó·È ÙÈ ÛÙËÓ ¯ÏÔÔÎÔÙÈ΋ Ì˯·Ó‹; ....110 ∏•√¶§π™ª√™ ∞™º∞§∏π∞™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ °ËÓÈο...
  • Page 109 ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο ™˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ· ÁÈ· ÙËÓ ËÈÏÔÁ‹ Û·˜ Ó· ·ÁÔÚ¿ÛËÙË ¤Ó· ∞͛˘ fiˆ˜ Ë ¿ÚÈÛÙË ·fi‰ÔÛË, Ë ·ÍÈÔÈÛÙ›·, Ë ÚÔ˚fiÓ Ù˘ Husqvarna! √È Ú›˙˘ Ù˘ ∏usqvarna ÊÙ¿ÓÔ˘Ó Î·ÈÓÔÙfiÌÔ˜ Ù˯ÓÔÏÔÁ›·, ÔÈ ÚÔËÁ̤Ó˘ Ù˯ÓÔÏÔÁÈΤ˜ ̤¯ÚÈ ÙÔ 1689, ÙfiÙË Ô˘ Ô ‚·ÛÈÏÈ¿˜ ∫¿ÚÔÏÔ˜ Ô 11Ô˜...
  • Page 110 ¶∞ƒ√À™π∞™∏ ΔÈ Ë›Ó·È ÙÈ ÛÙËÓ ¯ÏÔÔÎÔÙÈ΋ Ì˯·Ó‹; ÃËÈÚÔÏ·ß‹ 13 ƒË˙ËÚßÔ˘¿Ú η˘Û›ÌÔ˘ ÃËÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Û˘ÌϤÎÙË 14 ™ÙÔÈ¯Ë›Ô ËϤÁ¯Ô˘ ‡„Ô˘˜ ÎÔ‹˜ §·‚‹ ÊÚ¤ÓÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· 15 ¢Ë›ÎÙ˘ ÛÙ¿ıÌ˘/Ï‹ÚˆÛË Ï·‰ÈÔ‡ ÃÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Áη˙ÈÔ‡/¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÙÛÔÎ 16 ™ÈÁ·ÛÙ‹Ú·˜ §·ß‹ Û¯ÔÈÓÈÔ‡ ËÎΛÓËÛ˘ 17 ∫ÈßÒÙÈÔ Ù·¯˘Ù‹ÙˆÓ ∞ÔÛ‚ÂÛÙ‹Ú·˜ ÎÚ·‰·ÛÌÒÓ 18 πÌ¿ÓÙ·˜ ÌËÙ¿‰ÔÛ˘ ΛÓËÛ˘ ÃËÈÚÔÏ·ß‹...
  • Page 111 ∏•√¶§π™ª√™ ∞™º∞§∏π∞™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ °ËÓÈο ™‡ÛÙËÌ· ·fiÛßËÛ˘ ÎÚ·‰·ÛÌÒÓ ™ÙÔ Ì¤ÚÔ˜ ·˘Ùfi ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÔÓÙ·È Ù· ËÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ÀËÚßÔÏÈ΋ ¤ÎıËÛË ·ÛÊ¿ÏËÈ·˜ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜, Ë ·ÔÛÙÔÏ‹ ÙÔ˘˜ ηıÒ˜ ÛË ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜ ÌÔÚË› Ó· ÚÔηϤÛËÈ Î·È Ô ÙÚfiÔ˜ ËϤÁ¯Ô˘ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ·Ï‹ ÚÔßÏ‹Ì·Ù· ÛË ·ÁÁË›· Î·È Óˇڷ ÛË ÏËÈÙÔ˘ÚÁ›·...
  • Page 112 ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∏π™ °ËÓÈο • ∫·Ù¿ ÙËÓ ·Ôı‹Î¢ÛË Ù˘ Ì˯·Ó‹˜, ÌÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ ÛÙË ı¤ÛË ·Ôı‹Î¢Û˘. ™ËÎÒÛÙ ÙÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· Î·È Û‡ÚÂÙ ÙË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ ÚÔ˜ ™∏M∞¡Δπ∫√! ∞ÔÎÏË›ÛÙË ÙËÓ ËÚ›ÙˆÛË Ù· ÂÌÚfi˜. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·˘Ù‹ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·ÎÔ‡ÛÈ·˜ ËÎΛÓËÛ˘ ‚Á¿˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Î·Ù¿...
  • Page 113 ºƒ√¡Δπ¢∞ ∫∞À™πMø¡ °ËÓÈο °¤ÌÈÛÌ· ÚË˙ËÚßÔ˘¿Ú ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ó· ‰Ô˘Ï‡ÂÙ Â ¤Ó· ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ¡· Ûß‹ÓËÙË ¿ÓÙ· ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È Ó· ÙÔÓ ·Ê‹ÓËÙË Ó· ÎÚ˘ÒÛËÈ ÎÈÓËÙ‹Ú· ̤۷ Û ¤Ó· ÎÏÂÈÛÙfi ‹ ÁÈ· Ï›Á· ÏËÙ¿ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ·ÓÂ·ÚÎÒ˜ ·ÂÚÈṲ̂ÓÔ ¯ÒÚÔ ÌÔÚ› Ó· Ë·Ó·Ï‹ÚˆÛË.
  • Page 114 §∏πΔ√Àƒ°π∞ ∞ÙÔÌÈÎfi˜ ÚÔÛÙ·ÙˢÙÈÎfi˜ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚË› ËÍÔÏÈÛÌfi˜ Ó· Á›ÓËÈ ËÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÚfiÛ˯ÙË ‹ ™Ë ÔÔÈ·‰‹ÔÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Ú¤ËÈ Ó· Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚË› Ó· ¤¯ËÈ ˆ˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË ËÁÎËÎÚÈ̤ÓÔ ·ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ·ÙˢÙÈÎfi ·ÔÙ¤ÏËÛÌ· ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ ËÍÔÏÈÛÌfi. √ ·ÙÔÌÈÎfi˜ ÚÔÛÙ·ÙˢÙÈÎfi˜ ËÍÔÏÈÛÌfi˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi...
  • Page 115 §∏πΔ√Àƒ°π∞ ∞ÛÊ¿ÏËÈ· ÛÙÔ ¯ÒÚÔ ËÚÁ·Û›·˜ • ªË ‰›ÓËÙË ÎÏ›ÛË ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· fiÙ·Ó ÏËÈÙÔ˘ÚÁË› Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜. ªËÓ ÙÚ¤¯ËÙË ÔÙ¤ ÌË ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· fiÙ·Ó • Δ· ÎÏ·‰È¿, Ù· ÎÏ·ÚÈ¿, ÔÈ ¤ÙÚ˘, Î.Ï. Ú¤ËÈ Ó· ÏËÈÙÔ˘ÚÁË›. ¶Ú¤ËÈ ¿ÓÙ· Ó· ËÚ·Ù¿ÙË ÌË ÙÔ ·Ê·ÈÚÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙÔ ÁÚ·Û›‰È ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ¤Ó·ÚÍË ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi...
  • Page 116 §∏πΔ√Àƒ°π∞ •ËΛÓËÌ· Î·È ÛÙ·Ì¿ÙËÌ· ™Î·Ó‰¿ÏË Áη˙ÈÔ‡ • °È· Ó· ‚¿ÏËÙË Ù·¯‡ÙËÙ·, ·Ù‹ÛÙË ÙÔ Ï˂Ȥ ÙÔ˘ ¶ÚÔÙÔ‡ ÍËÎÈÓ‹ÛËÙË Û˘ÌϤÎÙË ÚÔ˜ Ù· ÌÚÔ˜. ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ¢È·ß¿ÛÙË ÚÔÛËÎÙÈο ÙȘ √‰ËÁ›Ë˜ ¯Ú‹Ûˈ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙË ÙÔ ËÚÈ˯fiÌËÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛËÙË ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·. ÃÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË ·ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ·ÙˢÙÈÎfi ËÍÔÏÈÛÌfi. μÏ. ÙȘ Ô‰ËÁ›Ë˜ ÛÙÔ ÎËÊ¿Ï·ÈÔ "∞ÙÔÌÈÎfi˜...
  • Page 117 • £· Ú¤ËÈ Ó· ·ˢı‡ÓËÛÙË ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ù˘ ΔÔ Î·¿ÎÈ Ï‹ÚˆÛ˘ Ï·‰ÈÔ‡ Ú¤ËÈ Ó· ¤¯ËÈ ‚ȉÒÛËÈ Husqvarna ÁÈ· ÙÔÓ Ù·ÎÙÈÎfi ¤ÏËÁ¯Ô ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Ï‹Úˆ˜ ÁÈ· ÌÈ· ÛˆÛÙ‹ ËÈÎfiÓ· Ù˘ ÛÙ¿ıÌ˘ Ï·‰ÈÔ‡. Î·È ÁÈ· ÙËÓ ËÎÙ¤ÏËÛË ÙˆÓ ‚·ÛÈÎÒÓ Ú˘ıÌ›ÛËˆÓ Î·È ËÈÛÎˢÒÓ.
  • Page 118 ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË MÔ˘˙› ∏ ÏÂ›‰· Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔıÂÙËı› Ì ٷ ÏÔÍÔÙÔÌË̤ӷ ¿ÎÚ· ÛÙÚ·Ì̤ӷ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ, ÚÔ˜ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ·. ™∏ª∏πø™∏! ÃÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË ¿ÓÙÔÙË ÙÔÓ Ù‡Ô ÌÔ˘˙ÈÔ‡ Ô˘ Û˘ÛÙ‹ÓËÙ·È! §¿ıÔ˜ Ù‡Ô˜ ÌÔÚË› Ó· ÚÔηϤÛËÈ ˙ËÌÈ¿ ÛÙÔ ¤ÌßÔÏÔ/·ÏÈÓ‰ÚÔ. • ∞Ó Ë ·fi‰ÔÛË ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Â›Ó·È ¯·ÌËÏ‹, ·Ó ˘¿Ú¯ÂÈ...
  • Page 119 ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ • ∫·ı·Ú›ÛÙË ÌË ÌÈ· ‚Ô‡ÚÙÛ· ÙÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ Ù·¯˘Ù‹ÙˆÓ. ∞ÏÏ·Á‹ Ï·‰ÈÔ‡ ∏›Û˘, ËϤÁÍÙË fiÙÈ Ô ÈÌ¿ÓÙ·˜ ÌËÙ¿‰ÔÛ˘ ΛÓËÛ˘ • ∞‰ËÈ¿ÛÙË ÙÔ ÓÙËfi˙ÈÙÔ Î·˘Û›ÌÔ˘. ∫Ï›ÛÙ ÙËÓ Ù¿· Î·È Ë ÙÚÔ¯·Ï›· ÈÌ¿ÓÙ· ‰ËÓ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙Ô˘Ó ‚Ï¿‚˘, η˘Û›ÌÔ˘. ÁÈ· ·Ú¿‰ËÈÁÌ·, ÚˆÁ̤˜. •Ë‚ȉÒÛÙË ÙÔ Î·¿ÎÈ Ï‹ÚˆÛ˘ Ï·‰ÈÔ‡. •...
  • Page 120 Δ∏áπ∫∞ ™Δ√πÃ∏π∞ Δ˯ÓÈο ÛÙÔȯ˛· LB 553S e ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ ∫·Ù·ÛÎˢ·ÛÙ‹˜ ÎÈÓËÙ‹Ú· Honda ∫˘‚ÈÛÌfi˜ Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘, cm ™ÙÚÔʤ˜, rpm 2900 √ÓÔÌ·ÛÙÈÔ΋ ·fi‰ÔÛË ÎÈÓËÙ‹Ú·, kW (‚Ï. ÛËÌË›ˆÛË 1) ™‡ÛÙËÌ· ·Ó¿ÊÏË͢ MÔ˘˙› NGK BPR6ES ¢È¿ÎËÓÔ ËÏËÎÙÚÔ‰›ˆÓ, mm 0,7-0,8 ™‡ÛÙËÌ· η˘Û›ÌÔ˘ Î·È Ï›·ÓÛ˘ ÈÚËÙÈÎfiÙËÙ· ÚË˙ËÚ‚Ô˘¿Ú ‚ËÓ˙›Ó˘, Ï›ÙÚ·...
  • Page 121 (πÛ¯‡ËÈ ÌfiÓÔ ÛÙËÓ ∏˘ÚÒË) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, ÙËÏ: +46-36-146500, ÈÛÙÔÔÈË› ÌË ·ÔÎÏËÈÛÙÈ΋ Ù˘ ˢı‡ÓË fiÙÈ Ù· ¯ÏÔÔÎÔÙÈο Áη˙fiÓ Husqvarna LB 553S e ·fi ÙÔ˘˜ ÛËÈÚÈ·ÎÔ‡˜ ·ÚÈıÌÔ‡˜ 14xxxxxxx Î·È Ë„ËÍ‹˜ ÏËÚÔ‡Ó ÙȘ ÚԉȷÁÚ·„¤˜ Ù˘ √¢∏°π∞™ ÙÔ˘ ™Àªμ√À§π√À: ÌË ËÌËÚÔÌËÓ›· 17 ª·˚Ô˘ 2006 ”Û¯ËÙÈο ÌË Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù·” 2006/42/E∫.
  • Page 124 Original instructions Instructions d'origine Originele instructies Istruzioni originali Instrucciones originales Originalanweisungen Instruções originais ∞Ú¯ÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ 1157026-20 ´®z+Y"^¶0$¨ ´®z+Y"^¶0$¨ 2016-05-30 Rev 2...