Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
BOSCH
SMV50D00EU
4241916
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch SMV50D00EU

  • Page 1 MARQUE: BOSCH REFERENCE: SMV50D00EU CODIC: 4241916 NOTICE...
  • Page 2 5pJODJH GHâO LQVWDOODWLRQ G DGRXFLVVDJH & HVW YLWH IDLW « &RXUWH HWâSUDWLTXHâ 7RXW FHâGRQW YRWUH &RQVXOWH] YRWUH FRPSDJQLH HWâUpJOH] FRPPH VXLW GLVWULEXWULFH GHVâHDX[ ODYHYDLVVHOOH DâEHVRLQâ ² $PHQH] O·LQWHUUXSWHXU 0$5&+(â $55È7 HQâSRVLWLRQ DOOXPpH SRXU FRQQDvWUH ODâGXUHWp 5HVHW 6WDUW  VHF GHâO HDX GDQV YRWUH ORFDOLWpâ $YDQW GHâYRXV HQâVHUYLU SRXU 3URJUDP ²...
  • Page 3 1HWWR\DJH GHâODâSRPSH GHâYLGDQJH (QWUHWLHQ HWâQHWWR\DJH 3RXU REWHQLU XQâULQoDJH SDUIDLW  )LOWUHV 7RXUQH] 5LQFH] LQVWDOOH]â 5HYLVVH] ² 'pEUDQFKH] ODâILFKH PkOH GHâODâSULVH âFRQWU{OH] OHâF\OLQGUH ILOWUDQW jâO HDX OHâV\VWqPH GHâFRXUDQW pYHQWXHOOHPHQW UHWLUH] OHâV\VWqPH FRXUDQWHâ GHâILOWUDWLRQ ² (QOHYH] O HDX HWâUHWLUH] OHâILOWUH QHWWR\H] GHâILOWUDWLRQâ 5(63(&7(= ² )DLWHV OHYLHU SRXU VRXOHYHU /(6 5(3Ë5(6â...
  • Page 4 SM… SB…...
  • Page 6 Table des matières Conformité d'utilisation ..4 Vaisselle ....15 Vaisselle non adaptée... . 15 Consignes de sécurité...
  • Page 7 Conformité d’utilisation Interruption du programme ..27 Conformité d'utilisation Abandon du programme ..27 Changement de programme ..27 C o n f o r m i t é i o n l i s a t d ’...
  • Page 8 Consignes de sécurité Avant de mettre l’appareil en Consignes de sécurité service C o n s i g n e s i t é d e s é c u r Cet appareil peut être utilisé par Veuillez lire attentivement et des enfants de 8 ans ou plus et entièrement les informations par des personnes dotées de...
  • Page 9 Consignes de sécurité Au moment de la livraison Au moment de l’installation 1. Vérifiez immédiatement Rappelez-vous qu’après l’absence de dommages dûs l’installation le dos du lave- au transport au niveau vaisselle n’est plus librement de l’emballage et du lave- accessible (protection vaisselle.
  • Page 10 Consignes de sécurité Si le lave-vaisselle doit être Si vous incorporez un encastré dans un placard appareil à micro-ondes au en hauteur, il faudra fixer dessus du lave-vaisselle, ce dernier correctement. il risque de s’endommager. Si le lave-vaisselle est N’encastrez les appareils incorporé...
  • Page 11 Consignes de sécurité Une fois l’appareil installé, En cas de dégâts il faut que sa fiche mâle Les réparations demeure aisément et interventions sont accessible. exclusivement réservées à (Voir Branchement des spécialistes. Les électrique) réparations et interventions Selon le modèle : exigent de déconnecter Le boîtier en plastique l’appareil du secteur.
  • Page 12 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque de blessure ! Risque d’explosion ! Ne versez jamais de solvant Pour éviter de vous blesser dans le compartiment ou de trébucher, de lavage. Risque d’explosion. il ne faudrait ouvrir le lave- vaisselle que brièvement, Mise en garde uniquement au moment...
  • Page 13 Protection de l’environnement Éloignez les enfants du lave- Protection de vaisselle ouvert. Dans le lave- l’environnement vaisselle peuvent se trouver des pièces susceptibles i o n P r o t e c t o n n e m e n t l ’...
  • Page 14 Faire connaissance de l’appareil Compartiment intérieur Faire connaissance de l'appareil de l’appareil F a i r e c o n n a i s s a n c e a p p a r e i l d e l ’ 1"...
  • Page 15 Adoucisseur d’eau / Sel spécial 1. Déterminez la dureté de l’eau Adoucisseur d’eau / du robinet. Votre compagnie distributrice des eaux vous Sel spécial renseignera à ce sujet. A d o u c i s s e d ’ e a u / p é...
  • Page 16 Adoucisseur d’eau / Sel spécial Utilisation de sel spécial Utilisation de détergents additionnés de sel U t i l i s a t i o n d e d é t e r g e n t s a d d i t i o n n é s d e s e l Le rajout de sel doit toujours avoir lieu avant d'utiliser l’appareil.
  • Page 17 Liquide de rinçage 2. Versez doucement le liquide Liquide de rinçage de rinçage ; il doit arriver jusqu’au repère de maximum L i q u i d e n ç a g e d e r i sur l’orifice de remplissage. Dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage )"...
  • Page 18 Vaisselle 1. Ouvrez la porte. Vaisselle 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. l l e V a i s s e 3. Continuez d’appuyer Vaisselle non adaptée sur la touche > P et appuyez sur la touche START h Les couverts et la vaisselle en bois.
  • Page 19 Vaisselle Rangement Tasses et verres Panier à vaisselle supérieur 1" 1. Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau du robinet n'est pas nécessaire. 2. Rangez la vaisselle de telle sorte – de sorte qu’elle repose de façon sûre et ne puisse pas se renverser.
  • Page 20 Vaisselle Casseroles Panier à couverts Panier à vaisselle inférieur 1b Il faudrait toujours ranger les couverts non triés, avec la pointe regardant en bas. Pour éviter des blessures, déposez les pièces et couteaux longs et pointus sur la tablette à couteaux. Un conseil Il faudrait ranger la vaisselle très sale (casseroles) dans le panier inférieur.
  • Page 21 Vaisselle E tagère * T iges rabattables * E t a g è r e T i g e s r a b a t t a b l e s Vous pouvez utiliser l’étagère et le * Selon le modèle volume en dessous pour ranger les Les tiges peuvent se rabattre pour petites tasses et les verres, ou les...
  • Page 22 Vaisselle Tablette à couteaux * En fonction de l'agencement du panier T a b l e t t e à c o u t e a u x à vaisselle supérieur équipant le modèle de votre appareil, suivez l'une des deux * Selon le modèle procédures ci-après : Vous pouvez ranger les couteaux longs...
  • Page 23 Détergent Panier à vaisselle supérieur Détergent avec des paires de roulettes D é t e r g e en haut et en bas Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que des détergents en poudre 1. Extrayez entièremen le panier ou liquides pour lave-vaisselle. N’utilisez supérieur du lave-vaisselle 1".
  • Page 24 Détergent Remplissage du détergent 2. Poussez le couvercle du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture 1. Si le compartiment à détergent 9" encrante bien. est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 9* pour l'ouvrir. Ne versez le détergent que dans le compartiment sec 9"...
  • Page 25 Détergent Détergent mixte Remarques Vous obtiendrez des résultats Outre les détergents conventionnels de lavage et de séchage optimaux à formule unique, toute une série avec des détergents à fonction de produit à fonctions supplémentaires unique associés à du sel sont proposés sur le marché. Ces et du produit de rinçage utilisés produits contiennent souvent, outre séparément.
  • Page 26 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u o g r a m m e s d e s p r Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
  • Page 27 Fonctions supplémentaires Sélection de programme Fonctions supplémentaires Vous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré F o n c t i o n s r e s s u p p l é m e n t a i de salissure.
  • Page 28 Utilisation de l’appareil · Hygiène (Hygiene) * Utilisation de l’appareil H y g i è n e ( H y g i e n e ) i s a t i U t i l l ’ a p p a r e i La température augmente pendant l’opération de nettoyage.
  • Page 29 Utilisation de l’appareil Enclenchement de l’appareil A ffichage visuel pendant A f f i c h a g e v i s u e l p e n d a n t l e d é r o u l e m e n t d u p r o g r a m m e le déroulement 1.
  • Page 30 Utilisation de l’appareil Fin du programme Interruption du programme Le programme est terminé lorsque les 1. Ouvrez la porte. deux affichages ` et X sont éteints. 2. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte. En outre, la fin du programme est signalée Les voyants lumineux s’éteignent.
  • Page 31 Nettoyage et maintenance Séchage intensif Nettoyage et maintenance Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir N e t t o y a m a i n t e n a n c e à un meilleur résultat de séchage. Pour éviter tout problème, La durée peut augmenter légèrement.
  • Page 32 Nettoyage et maintenance Pour nettoyer votre lave-vaisselle, Filtres n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité Les filtres 1R écartent de la pompe des dommages consécutifs. les salissures grossières contenues Essuyez régulièrement la face frontale dans l'eau de lavage. Ces salissures de l’appareil et le bandeau à...
  • Page 33 Que faire en cas de dérangement ? Bras d'aspersion Que faire en cas de dérangement ? Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher Q u e f a i r e c a s d é r a n g e m e n t les buses et les surfaces de rotation L’expérience montre que la plupart des bras d'aspersion 1: et 1B.
  • Page 34 Que faire en cas de dérangement ? Pompe de vidange 6. Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant. Les résidus alimentaires grossiers ou 7. Remettez le couvercle dans sa les corps étrangers qui n’ont pas été position d’origine et poussez-le vers retenus par les filtres peuvent bloquer le bas pour le faire encranter (déclic...
  • Page 35 Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Dérangement Cause Solution Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le d’eau » )2 s’allume. plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
  • Page 36 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Le voyant de manque Résistance chauffante entartrée Nettoyez l'appareil avec un produit de sel )* clignote. ou salie. d'entretien machine ou un produit détartrant. Faites fonctionner le lave- vaisselle relié à un adoucisseur et vérifiez le réglage (voir le chapitre «...
  • Page 37 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant le sans séchage. séchage (voir «...
  • Page 38 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste alimentaires sur la panier à vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets vaisselle.
  • Page 39 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse détergent est bloqué par de la pas gêner le couvercle du compartiment à vaisselle, raison pour laquelle le détergent.
  • Page 40 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de dépôts blancs Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. difficiles à nettoyer sur la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. vaisselle, sur la cuve ou la dépôts refusent de partir porte.
  • Page 41 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Décoloration des pièces en Les pièces en plastique situées Les décolorations sont un phénomène plastique dans le dans le compartiment intérieur normal qui ne gêne pas le fonctionnement compartiment intérieur de peuvent se décolorer au fil de du lave-vaisselle.
  • Page 42 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Taches de rouille sur les Couverts pas assez résistants à la Utilisez des couverts résistants à la rouille. couverts. rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées.
  • Page 43 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution L’appareil s’immobilise Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. dans le programme ou le Ne placez pas de vaisselle ou de Vérifiez si par ex. une prise de courant ou un programme s’interrompt.
  • Page 44 Service après-vente Service après-vente Installation et branchement S e r v i c e n t e a p r è s - v e Si vous ne parvenez pas à supprimer l a t i o n I n s t a l a n c h e m e n t e t b r le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 45 Installation et branchement Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lave- Les cotes de montage nécessaires vaisselle a été soigneusement contrôlé figurent dans les instructions à l’usine. De petites taches d'eau sont de montage. Ajustez l’horizontalité restées dans l'appareil. Elles de l’appareil à...
  • Page 46 Installation et branchement Raccordement de l'eau Branchement électrique potable Ne raccordez l’appareil qu’à une tension alternative comprise entre 1. A l’aide des pièces ci-jointes, 220 et 240 V, à une fréquence branchez le raccord d’eau potable de 50 ou 60 Hz, via une prise au robinet d’eau conformément à...
  • Page 47 Installation et branchement Démontage 7. Ouvrez la porte env. 4 minutes plus tard. 8. Appuyez sur la touche START h Ici aussi, respectez la chronologie pendant env. 3 secondes. des étapes de travail. La mention Nettoyer X s’éteint. 1. Débranchez l’appareil du secteur électrique.
  • Page 49 *9000816470* 9000816470 fr (9512) 640EV...

Ce manuel est également adapté pour:

Sm serieSb serie