Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Français
Manuel d'utilisation
Z142 / 96792480100
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et
vous assurer de bien comprendre les instructions
avant d'utiliser la machine.
Vous pouvez utiliser de l'essence contenant jusqu'à
10 % d'éthanol (E10) avec cet appareil. L'utilisation
d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol annulera
la garantie du produit.
114 25 40-32 Rev. 1
Traduction du mode d'emploi original en anglais

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna Z142

  • Page 1 Français Manuel d’utilisation Z142 / 96792480100 Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d’utiliser la machine. Vous pouvez utiliser de l’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol (E10) avec cet appareil. L’utilisation d’essence contenant plus de 10 % d’éthanol annulera la garantie du produit.
  • Page 2 CERTIFICATS DE CONFORMITÉ Exigences É.-U Des étiquettes sont placées sur le moteur ou dans le compartiment moteur pour indiquer que la machine satisfera les exigences. La chose est également applicable aux exigences spéciales pour l'un ou l'autre des états américains (par exemple la réglementation en matière d'émissions de la Californie).
  • Page 3 CONTENTS INTRODUCTION ..........4 UTILISATION ...........18 Conduite et transport sur la voie publique ..4 Formation ............18 Remorquage ..........4 Direction ............18 Utilisation dans les pentes ......20 SYMBOLES ET AUTOCOLLANTS ....6 Conseils de tonte .........20 SÉCURITÉ ............7 Déplacer la machine à la main ....21 Protection des enfants ........7 ENTRETIEN .............22 Équipement de sécurité...
  • Page 4 Ne jamais laisser les enfants ou Merci d'avoir fait l'achat d'une tondeuse toute autre personne sur l’équipement tracté. autoportée Husqvarna. La machine est Prendre les virages assez larges pour éviter les construite pour la tonte rapide et de la plus haute mises en portefeuille.
  • Page 5 INTRODUCTION Service de haute qualité Les produits Husqvarnas sont vendus partout dans le monde et disponibles chez les concessionnaires, les détaillants et dans les magasins en ligne. Peut importe où vous achetez un produit ou une solution Husqvarnas, vous pourrez toujours compter sur notre équipe pour vous fournir un service et un soutien dévoués tant que durera le produit.
  • Page 6 SYMBOLES ET AUTOCOLLANTS INFORMATION IMPORTANTE Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Ces symboles se trouvent sur la machine et dans le manuel d'utilisation. Les étudier attentivement Utilisé dans ce document pour prévenir le lecteur afin de comprendre leur signification. d’un risque de dommage matériel, surtout si les instructions du manuel ne sont pas respectées.
  • Page 7 • Ne jamais laisser un enfant manœuvrer la SÉCURITÉ machine. Consignes de sécurité • Observer la plus grande prudence à proximité des coins à angle mort, des bosquets, des Ces consignes sont pour la sécurité de l’opérateur. arbres ou d’autres objets pouvant bloquer la Les lire avec soin.
  • Page 8 doivent évaluer leur capacité à utiliser une SÉCURITÉ tondeuse autoportée sans danger pour éviter de se blesser et de blesser d’autres personnes ricocher et revenir vers l’opérateur. Arrêter les gravement. lames au moment de circuler sur des surfaces • Respecter les recommandations du fabricant de gravier.
  • Page 9 • Ne jamais faire le plein de la machine à SÉCURITÉ l’intérieur. • Éteindre cigarettes, • Surveiller la présence de trous, de sillons, cigares, pipes et de bosses, de pierres ou d’autres objets autres sources dissimulés. Un terrain irrégulier peut causer le retournement de la machine.
  • Page 10 • Ne jamais faire de réglages ou de réparations SÉCURITÉ lorsque le moteur est en marche. Entretien général • Les lames sont très tranchantes et peuvent provoquer des coupures et des blessures. • Ne jamais utiliser Envelopper les lames ou porter des gants de la machine à...
  • Page 11 Un pare-étincelle pour le silencieux est disponible • Utiliser une remorque approuvée pour chez votre concessionnaire autorisé Husqvarna. transporter la machine. Actionner le frein de stationnement en bloquant les commandes de direction en position engagée à l’aide de sangles élastiques ou à...
  • Page 12 Le présent manuel d'utilisation décrit la tondeuse commandes de direction droite et gauche, le débit à rayon de braquage zéro de Husqvarna. La est régulé et cela a une incidence sur la direction tondeuse est équipée d’un moteur à quatre temps et la vitesse.
  • Page 13 Si les commandes de direction sont inégales à COMMANDES l'arrêt ou si elles ne s'insèrent pas dans les fentes pour déplacer les commandes vers l'extérieur, il Leviers de commande de direction est possible de les régler. AVERTISSEMENT! La machine peut tourner assez rapidement si l'une des commandes de direction est déplacée plus vers l'avant par rapport à...
  • Page 14 Contacteur d'allumage COMMANDES Commande de l'accélération L'interrupteur d'allumage se trouve dans le panneau de commande et il sert pour le La commande de l’accélération contrôle le régime démarrage et l'arrêt du moteur. Sur les modèles moteur et, par conséquent, le taux de rotation des équipés de phares, tourner la clé...
  • Page 15 Robinet de carburant COMMANDES Compteur d’entretien Le robinet de carburant se trouve du côté arrière gauche du siège. La valve est fermée lorsque la languette est tournée perpendiculairement à la Le compteur d’entretien affiche le nombre total conduite d’alimentation en carburant. d’heures de fonctionnement du moteur et si le moteur et la tondeuse nécessitent un entretien Levier de la hauteur de coupe...
  • Page 16 Réservoir de carburant COMMANDES Tringlerie de dérivation Lire les consignes de sécurité avant d'effectuer un plein de carburant. La machine comporte un Les leviers sont situés sur chaque côté à l'arrière réservoir de carburant se trouvant derrière la de l'unité, en-dessous de la plaque arrière du console.
  • Page 17 3. Effectuer un essai en conduisant à la position COMMANDES pleins gaz et en marche avant sur les deux leviers de commande du mouvement. Tourner INFORMATION IMPORTANTE L'expérience graduellement le boulon d'alignement du côté indique que les carburants comprenant un droit jusqu'à...
  • Page 18 Tirer encore légèrement sur les leviers de UTILISATION commande; la tondeuse devrait commencer à faire marche arrière. Ramener les leviers de Lire la rubrique Sécurité et les pages suivantes si commande vers le point mort; la tondeuse devrait vous n’êtes pas familier avec la machine. cesser de reculer.
  • Page 19 UTILISATION INFORMATION IMPORTANTE Ne pas utiliser le démarreur plus de cinq secondes à la fois. Si le moteur ne démarre pas, attendre environ dix AVERTISSEMENT! Les gaz secondes avant d’essayer à nouveau. d'échappement du moteur contiennent du 7. Dès que le moteur est lancé, relâcher monoxyde de carbone qui est un gaz inodore, immédiatement la clé...
  • Page 20 • Tirer les leviers de commande vers le centre UTILISATION de la tondeuse et pousser vers l'avant pour reprendre la marche avant. INFORMATION IMPORTANTE Lors de l'arrêt • Tourner lentement. et de sortie de la machine, les commandes de direction et de frein de stationnement doivent AVERTISSEMENT! Ne jamais conduire être déplacées dans la position verrouillée en en montée ou en descente dans les pentes...
  • Page 21 Au moment de pousser ou de tirer la tondeuse, UTILISATION engager la tringlerie de dérivation EZT. Les tringleries de dérivation EZT se trouvent sur l’arrière du cadre, sous le protège-moteur arrière. 1. Soulever l’unité de coupe à la position de coupe la plus élevée.
  • Page 22 Une révision annuelle effectuée par un atelier ENTRETIEN de réparation autorisé est recommandée pour maintenir la machine en bon état et en assurer la Calendrier d'entretien conduite en toute sécurité. Ci-dessous se trouve une liste des procédures Consulter la rubrique Entretien dans la section d'entretien qui doivent être effectuées sur la Sécurité.
  • Page 23 ENTRETIEN Intervalles d’entretien moins Quotidien en heures fois par Entretien Avant Après année Vérifier Le câble d'accélération ● L'unité de coupe ● L'état des courroies, des poulies de la courroie ● Les roues pivotantes (toutes les 200 heures) ♦ Le jeu des soupapes du moteur Remplacer ■...
  • Page 24 • Garder la batterie et les bornes propres. ENTRETIEN • Bien serrer les boulons de la batterie. • Voir le tableau pour les délais de charge. INFORMATION IMPORTANTE Ne pas tenter d'ouvrir ou de déposer les bouchons ou les BATTERIE ÉTAT DURÉE APPROXIMATIVE DE couvercles.
  • Page 25 Pour tout réglage spécialisé du frein de stationnement, communiquer avec l’atelier de réparation Husqvarna. REMARQUE : Si les commandes de direction INFORMATION IMPORTANTE La machine ne peuvent être maintenues en position doit être immobile au moment de serrer le frein...
  • Page 26 ENTRETIEN Courroie trapézoïdale Vérifier toutes les 100 heures de fonctionnement. Vérifier la présence de fissures et d'entailles importantes. La courroie présentera certaines petites fissures résultant du fonctionnement normal. Les courroies ne sont pas réglables. Remplacer les courroies si elles commencent à glisser à...
  • Page 27 Remplacez-le par un boulon Husqvarna si relever. Procéder au réglage jusqu’à ce que nécessaire. N’utilisez pas un degré de dureté...
  • Page 28 éliminer de lame spécial est traité thermiquement. tout débris. S’assurer que le tuyau n’entre pas en Remplacez-le par un boulon Husqvarna si contact avec les lames. nécessaire. N’utilisez pas un degré de dureté Ne pas rincer les surfaces chaudes avec de l’eau inférieur à...
  • Page 29 LUBRIFICATION Calendrier de lubrification Graisser avec un graisseur 12/12 Chaque année 1/52 Chaque semaine Remplacement du filtre 1/365 Chaque jour Vidange d'huile Vérifier le niveau Généralités INFORMATION IMPORTANTE Ne pas Retirer la clé de contact pour éviter tout appliquer une quantité trop importante de mouvement involontaire durant le graissage.
  • Page 30 En cas de fuite, remplacer 7. Remplissez le moteur avec de l’huile l’unité ou communiquer avec le concessionnaire neuve jusqu’au bas du filetage du tube de Husqvarna. remplissage. Vérifiez le niveau au moyen de la jauge. 8. Remplacez le bouchon de remplissage d’huile de façon sécuritaire lorsque le niveau d’huile...
  • Page 31 DÉPANNAGE Problème / Cause Le moteur ne démarre pas Surchauffe du moteur La prise d'air ou les brides de refroidissement Le levier de la lame est activé sont colmatées Les leviers de commande de la direction ne Surcharge du moteur sont pas sur la position point mort Mauvaise ventilation autour du moteur La batterie est déchargée...
  • Page 32 Vider le carburant dans un contenant approuvé à l'extérieur et loin de Toujours utiliser des pièces d'origine Husqvarna. flammes nues. Ne jamais utiliser de l'essence Une vérification annuelle dans un atelier de pour nettoyer.
  • Page 33 SCHÉMA...
  • Page 34 DONNÉES TECHNIQUES MOTEUR Fabricant Kohler Type KT600-3011 Puissance 17 hp Champion XC12YC Bougie d’allumage (Écart: 0.76 mm/.030") Lubrification Pression avec filtre à huile Au moins 87 octanes sans plomb (éthanol max. Carburant 10 %, MTBE max. 15 %) Volume du réservoir de carburant 13,25 litres Refroidissement...
  • Page 35 DONNÉES TECHNIQUES Spécifications relatives au couple Boulon du vilebrequin du moteur 100 Nm (75 lb-pi) Attaches standard po 12 Nm (9 lb-pi) Boulons de la poulie de l'unité de coupe 100 Nm (70 lb-pi) Attaches standard 5/16 po 25 m (18 lb-pi) Écrous de roue 100 Nm (75 lb-pi) Attaches standard 3/8 po...
  • Page 36 JOURNAL DES RÉPARATIONS SERVICE DE LIVRAISON Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Charger et brancher la batterie Régler la pression de tous les pneus à 1 bar (15 lb/po Monter les leviers de commande sur la position normale Connecter le dispositif de contact au câble pour l’interrupteur de sécurité du siège Vérifier que la bonne quantité...
  • Page 37 JOURNAL DES RÉPARATIONS APRÈS 10 HEURES Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Vidanger l’huile moteur ENTRETIEN QUOTIDIEN Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Retirer débris de la tondeuse Vérifier du niveau d’huile moteur Vérifier la pression des pneus Vérifier la partie inférieure de l’unité...
  • Page 38 JOURNAL DES RÉPARATIONS RÉVISION DES 100 HEURES Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Effectuer la révision des 25 heures Effectuer la révision des 50 heures Remplacer le filtre à huile du moteur Nettoyer/remplacer les bougies d’allumage Remplacer le filtre à carburant Vérifier les courroies trapézoïdales Vérifier/resserrer les boulons de l’essieu de roue directrice (toutes les 200 heures)
  • Page 40 01.07.2021 CL...

Ce manuel est également adapté pour:

96792480100