Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
PANASONIC
DMC-TZ100EFK
42085001
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic DMC-TZ100EFK

  • Page 1 PANASONIC MARQUE: DMC-TZ100EFK REFERENCE: 42085001 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique DMC-TZ100/DMC-TZ101 DMC-TZ80/DMC-TZ81 Modèle DMC-TZ100/DMC-TZ101 DMC-TZ80/DMC-TZ81 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Affichages de message →375 Questions/Réponses Dépannage →383 Trouver les informations dont vous avez besoin →2 Table des matières →5...
  • Page 3 Trouver les informations dont vous avez besoin Dans ce « Manuel d’utilisation Fonctions avancées », vous trouverez les informations dont vous avez besoin dans les pages suivantes. Cliquer sur un numéro de page vous permet de sauter jusqu’à la page liée et de rapidement trouver les informations.
  • Page 4 Comment utiliser ce manuel Icônes de mode d’enregistrement Mode d’enregistrement : Dans les modes d’enregistrement affichant les icônes en noir, vous pouvez sélectionner et exécuter les menus et fonctions indiqués. • Cliquez sur un renvoi dans le texte pour sauter jusqu’à la page correspondante. ■...
  • Page 5 Comment utiliser ce manuel ■ À propos des symboles dans le texte Indique que le menu peut être réglé en appuyant sur la touche [MENU/SET]. Indique que le réglage Wi-Fi peut être activé en appuyant sur la touche [Wi-Fi]. Configurations pouvant être exécutées dans le menu [Personnel]. Conseils pour une utilisation judicieuse et points à...
  • Page 6 Table des matières ■ ■ Trouver les informations dont vous Comment utiliser ce manuel ....3 ■ avez besoin .......... 2 Table des matières par fonction ..13 Avant l’utilisation ■ ■ Avant l’utilisation ......16 Nomenclature et fonctions TZ100/TZ101 ■...
  • Page 7 Table des matières Notions de base ■ ■ Prise en main de l’appareil photo ..44 Modification des réglages TZ100/TZ101 ■ attribués à la bague de commande/ Touches/Molettes/Leviers utilisés molette arrière ........74 pour l’enregistrement ....... 45 ■ Modification des réglages Commande de zoom (utiliser le zoom) ..45 TZ80/TZ81 attribués à...
  • Page 8 Table des matières Mode d’enregistrement ■ ■ Prise de photos avec Enregistrement d’images réglages automatiques panoramiques (mode Auto Intelligent) ..... 88 (mode Panorama) ......109 ■ Prise de photos en Prise de photos avec un appareil photo en mains ([Prise noct.manu.intell.]) ...91 fonction de la scène Combinaison d’images en une seule (mode de Guide scène) ....
  • Page 9 Table des matières Réglages de la qualité d’image et de la coloration ■ ■ Réglage de la qualité d’image avec Utiliser efficacement les fonctions les effets [Style photo] ....129 de correction d’image ..... 142 ■ Prise de photo avec des Correction du contraste et de l’exposition ([i.dynamique]) .........142 effets d’image...
  • Page 10 Table des matières Enregistrer des photos 4K ■ Enregistrement de photos 4K ..184 Sélection d’images à partir d’un fichier de rafale 4K et sauvegarde .....190 Enregistrement avec [Rafale 4K] .....187 Remarques relatives à la fonction Enregistrement avec [Rafale 4K (S/S)] ..188 Photo 4K ..........196 Enregistrement avec [Pré-rafale 4K]..189 Réglages de l’obturateur et de l’entraînement...
  • Page 11 Table des matières Enregistrer des images animées ■ ■ Enregistrer des images animées ... 251 Utilisation du menu [Image animée] ........ 265 Enregistrer des images animées 4K ..254 [Recadrage 4K Live] ........265 Réglage du format, de la taille d’image et de la cadence d’enregistrements des [Clip vidéo instantané] ......265 images .............255 [Format enregistrement] ......265...
  • Page 12 ......... 305 audiovisuel ........324 ■ Installation de l’application Envoi d’images fixes à un « Panasonic Image App » pour ordinateur ........325 téléphone intelligent ou tablette ....305 ■ Utilisation des services Web ..327 Connexion à un téléphone intelligent ..306 Lors de l’envoi d’images vers un...
  • Page 13 Table des matières Autres ■ ■ Accessoires en option ....362 Affichages de message ....375 ■ Liste des menus ......379 Utilisation de l’adaptateur secteur ■ (en option) et du coupleur c.c. Questions/Réponses (en option) au lieu de la batterie ....362 Dépannage ........
  • Page 14 Table des matières par fonction Enregistrement Enregistrement Qualité de l’image et teinte Mode d’enregistrement .........49 [Style photo] ..........129 [Aperçu] ............106 [Configuration de filtre] .......131 Mode Panorama .........109 TZ100/TZ101 Enregistrement macro ........165 [Haut. lumières Ombres] ......133 [PHOTO 4K]..........184 Balance des blancs ........134 [Post focus] (MP postérieure) .....210...
  • Page 15 Table des matières par fonction Configuration/Personnalisation Réglages de base Personnalisation [Formater] .............38 TZ100/TZ101 [Régl.horl.] ............42 [CUSTOM] dans le menu d’accès rapide ..69 Changement d’affichage ......53, 57 Touches de fonctions ........70 Réglage de la dioptrie ........60 Mode Personnalisé ........127 Procédure de paramétrage des options de Menu [Personnel] ........381 menu...
  • Page 16 Table des matières par fonction Wi-Fi Connexion En combinaison avec d’autres appareils « Image App » ..........305 [WPS (Bout. poussoir)] .......338, 341 Lecture des images sur un téléviseur ..318 Connexion directe ........341 Impression d’images ........323 Envoi d’images vers un appareil Image App audiovisuel ..........324...
  • Page 17 Avant l’utilisation Avant l’utilisation ■ Manipulation de l’appareil photo Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive. ● Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran de contrôle, le viseur ou le boîtier de l’appareil photo.
  • Page 18 Avant l’utilisation Avant l’utilisation ■ Prenez toujours d’abord une image d’essai Prenez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les images et le son correctement. ■ Aucun dédommagement pour les images ratées Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
  • Page 19 Avant l’utilisation Accessoires fournis Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. ● Les accessoires et leur forme varient suivant le pays ou la région où vous avez fait l’achat de l’appareil photo. Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au « Manuel d’utilisation Fonctions de base ».
  • Page 20 Avant l’utilisation Nomenclature et fonctions des principaux TZ100/TZ101 composants Touche d’obturateur (→46) Microphones stéréo (→44) Prenez garde de ne pas recouvrir les Commande de zoom (→45) microphones avec le doigt. Le son serait alors difficile à enregistrer. Touche d’images animées (→48) Œillet pour dragonne (→23)
  • Page 21 Quand vous utilisez un adaptateur Touche [ ] (Mode photo 4K) (→184) secteur, assurez-vous d’utiliser le Touche [Fn1] (→70) coupleur c.c. Panasonic (en option) et Touche [ ] (Lecture) l’adaptateur secteur (en option). (→268) Levier de libération (→26) Touches de curseur (→52)
  • Page 22 Avant l’utilisation Nomenclature et fonctions des principaux TZ80/TZ81 composants Touche d’obturateur (→46) Capteur oculaire (→58, 60) Commande de zoom (→45) Œillet pour dragonne (→23) Touche d’images animées (→48) Haut-parleur (→44) Prenez garde de ne pas recouvrir le Molette de sélection de mode (→49) haut-parleur avec le doigt.
  • Page 23 Quand vous utilisez un adaptateur Touche [ ] (Mode photo 4K) (→184) secteur, assurez-vous d’utiliser le Touche [Fn1] (→70) coupleur c.c. Panasonic (en option) et Touche [ ] (Lecture) (→268) l’adaptateur secteur (en option). Levier de libération (→27) Touches de curseur (→52)
  • Page 24 Préparatifs Fixation de la dragonne Nous vous recommandons de fixer la dragonne lorsque vous utilisez l’appareil photo pour l’empêcher de tomber. TZ100/TZ101 TZ80/TZ81 Œillet pour dragonne Œillet pour dragonne Fixation de l’adaptateur pour bandoulière TZ100/TZ101 Vous pouvez utiliser une bandoulière (en vente dans le commerce) en fixant un adaptateur pour bandoulière (fourni) à...
  • Page 25 Préparatifs Fixation de la dragonne Tirez sur la bandoulière puis assurez-vous qu’elle ne se détachera pas. • Fixez également l’autre extrémité de la bandoulière pour éviter qu’elle ne s’entortille. ■ Autre manière de fixer la bandoulière Vous pouvez raccourcir l’adaptateur pour bandoulière. Faites passer l’adaptateur pour bandoulière par l’œillet pour dragonne Faites passer la bandoulière à...
  • Page 26 Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident ou de panne suite à l’utilisation d’une imitation de nos batteries authentiques. Par mesure de sécurité, nous vous recommandons l’utilisation d’une batterie Panasonic authentique. SQW0552...
  • Page 27 ● Utilisez toujours une batterie de marque Panasonic. ● Si une batterie autre que Panasonic est utilisée, nous ne pouvons garantir le bon fonctionnement de l’appareil. ● Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran.
  • Page 28 ● Utilisez toujours une batterie de marque Panasonic. ● Si une batterie autre que Panasonic est utilisée, nous ne pouvons garantir le bon fonctionnement de l’appareil. ● Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran.
  • Page 29 Préparatifs Charger la batterie Charger la batterie TZ100/TZ101 Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cela s’applique aussi à la température de la batterie). Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. La batterie peut être chargée depuis une prise de courant ou par le biais d’un ordinateur.
  • Page 30 Préparatifs Charger la batterie Charger la batterie TZ80/TZ81 Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cela s’applique aussi à la température de la batterie). Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. La batterie peut être chargée depuis une prise de courant ou par le biais d’un ordinateur.
  • Page 31 Préparatifs Charger la batterie ● Il se peut que la charge s’arrête si l’ordinateur passe en mode de veille pendant la charge. ● Si un ordinateur portable non branché sur une prise de courant est raccordé à l’appareil photo, la batterie de l’ordinateur portable s’épuisera. Ne laissez pas l’appareil photo raccordé trop longtemps à...
  • Page 32 Préparatifs Charger la batterie ● N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. Autrement il y a risque de dysfonctionnement de l’appareil photo. ● N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteurs que celui fourni. ● N’utilisez pas un câble prolongateur USB. ●...
  • Page 33 • Mode du Programme EA • Température : 23 °C/Humidité relative : 50 % lorsque l’écran ou le viseur est allumé. • Utiliser une carte mémoire SDHC Panasonic. • Utiliser la batterie fournie. • Commencer l’enregistrement 30 secondes après avoir mis l’appareil photo sous tension (avec [Stabilisat.] réglé...
  • Page 34 Préparatifs Charger la batterie ■ Enregistrer des images animées (avec l’écran) TZ100/TZ101 [Format enregistrement] [AVCHD] [MP4] [MP4] [Qualité enr.] [FHD/17M/50i] [FHD/28M/50p] [4K/100M/25p] Temps de filmage disponible Environ 105 min Environ 100 min Environ 90 min Temps réel d’enregistrement Environ 50 min Environ 50 min Environ 45 min disponible...
  • Page 35 Préparatifs Charger la batterie ■ Afficher les images (avec l’écran) Temps de lecture Environ 260 min ● Les temps de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différents suivant l’environnement et les conditions d’utilisation. Par exemple, dans les cas suivants, les temps de fonctionnement sont plus courts et le nombre d’images enregistrables est réduit.
  • Page 36 Préparatifs Insérer et retirer la carte (en option) TZ100/TZ101 • Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. Glissez le levier de libération [OPEN] [LOCK] sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/batterie. Insérez la carte à fond. Levier de libération •...
  • Page 37 Préparatifs Insérer et retirer la carte (en option) TZ80/TZ81 • Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. Glissez le levier de libération [OPEN] [LOCK] sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/batterie. Insérez la carte à fond. •...
  • Page 38 Préparatifs À propos de la carte Vous pouvez utiliser les cartes de la norme SD suivantes (marque Panasonic recommandée). Le fonctionnement est confirmé avec une carte de marque Panasonic. Type de carte Capacité Remarques Cartes mémoire SD 512 Mo – 2 Go •...
  • Page 39 Formatez toujours les cartes à l’aide de cet appareil photo. Reformatez la carte sur cet appareil photo si elle a été formatée sur un ordinateur ou autre appareil. ● Si la carte ne peut pas être formatée, essayez avec une autre carte avant de contacter Panasonic. SQW0552...
  • Page 40 Préparatifs À propos de la carte Capacité d’enregistrement estimée (nombre d’images/temps d’enregistrement) Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer et le temps d’enregistrement disponible varient suivant la capacité de la carte (et suivant les conditions d’enregistrement et le type de carte). Capacité...
  • Page 41 Préparatifs À propos de la carte Capacité en temps d’enregistrement (images animées) • Le temps d’enregistrement disponible correspond au temps total de toutes les images animées qui ont été enregistrées. ([h], [m] et [s] signifient respectivement « heure », « minutes » et « secondes ».) Lorsque [Format enregistrement] est réglé...
  • Page 42 Préparatifs À propos de la carte ● Si la température ambiante est élevée ou si des images animées sont enregistrées de manière continue, [ ] s’affiche et il se peut que l’enregistrement en cours s’arrête avant la fin pour protéger l’appareil photo. ●...
  • Page 43 Préparatifs Réglage de l’horloge L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo. TZ100/TZ101 Placez le commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo sur [OUI]. TZ80/TZ81 Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l’appareil photo. • Si l’écran de sélection de la langue ne s’affiche pas, passez à l’étape Appuyez sur [MENU/SET] lorsque le message est affiché.
  • Page 44 Préparatifs Réglage de l’horloge Appuyez sur [MENU/SET]. Lorsque [Le réglage d’horloge est terminé.] s’affiche, appuyez sur [MENU/SET]. Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur pour régler votre zone Nom de ville ou de région de résidence, puis appuyez sur Heure actuelle [MENU/SET].
  • Page 45 Notions de base Prise en main de l’appareil photo Tenez délicatement l’appareil photo à deux mains, avec les bras près du corps et les jambes légèrement écartées. • Pour éviter de faire tomber l’appareil, pensez à fixer la dragonne fournie et à la passer à...
  • Page 46 Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Commande de zoom (utiliser le zoom) Vous pouvez ajuster la zone de l’image à prendre avec le zoom ou la bague de commande. • Vous pouvez également utiliser la fonction de zoom disponible sur le panneau tactile. (→240) •...
  • Page 47 Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Touche d’obturateur (prise de photos) • Appuyez sur la touche [ ] ( ) pour régler le mode d’entraînement sur [ ([Simple]). Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course (appuyez légèrement) pour faire la mise au point sur le sujet. •...
  • Page 48 Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Exemple : Plage de mise au point pendant le mode du Programme EA TZ100/TZ101 70 cm 50 cm TZ80/TZ81 50 cm Afficher les images fixes immédiatement après les avoir prises → [Personnel] → [Prév.auto] Réglez l’heure pour afficher les images prises après avoir enregistré...
  • Page 49 Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Touche d’images animées (enregistrement d’images animées) Appuyez sur la touche d’images animées pour TZ100/TZ101 commencer à filmer. • Libérez immédiatement la touche d’images animées après avoir appuyé dessus. TZ80/TZ81 Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer. SQW0552...
  • Page 50 Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Molette de sélection de mode (sélection du mode d’enregistrement) Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement TZ100/TZ101 désiré. • Tournez lentement la molette de sélection de mode pour sélectionner le mode souhaité. TZ80/TZ81 Mode Auto Intelligent (→88) Enregistre des images avec les réglages automatiques.
  • Page 51 Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Bague de commande/Molette arrière TZ100/TZ101 La « bague de commande/molette arrière » offre un moyen pratique et simple de régler plusieurs réglages selon le mode d’appareil photo sélectionné. Vous pouvez utiliser la bague de commande ( )/molette arrière ( ) pour modifier les réglages de l’appareil. Les éléments réglables avec la bague de commande/molette arrière dépendent des modes d’enregistrement.
  • Page 52 Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Bague de commande/Molette de contrôle TZ80/TZ81 La « bague de commande/molette de contrôle » offre un moyen pratique et simple de régler plusieurs réglages selon le mode d’appareil photo sélectionné. Vous pouvez utiliser la bague de commande ( )/molette de contrôle ( ) pour modifier les réglages de l’appareil.
  • Page 53 Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Activer/Désactiver l’affichage du guide d’utilisation → [Personnel] → [Infos menu] → [OUI] / [NON] • Lorsque vous réglez [Infos menu] sur [OUI], le guide d’utilisation apparaît sur l’écran d’enregistrement. Exemple Touche de curseur/[MENU/SET] (Sélection/Réglage des options) Appuyez sur la touche de curseur : Sélection des éléments ou réglage des valeurs, etc., exécuté.
  • Page 54 Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Touche [DISP.] (Changer l’affichage des informations) Appuyez sur la touche [DISP.] pour changer l’affichage. TZ100/TZ101 • Les informations à l’écran disparaissent si vous ne réalisez aucune opération pendant une période prolongée. Pour les afficher à...
  • Page 55 Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement ■ ] Disposition d’affichage de style Viseur électronique externe (Exemple d’affichage de style Viseur) Avec informations Avec informations (Informations détaillées) Avec informations (Informations détaillées) Avec informations indicateur d’inclinaison indicateur d’inclinaison Permuter la méthode d’affichage de l’écran →...
  • Page 56 Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Activer/Désactiver l’affichage de l’histogramme → [Personnel] → [Histogramme] → [OUI] / [NON] Lorsque le réglage est défini sur [OUI], vous pouvez déplacer la position d’affichage de l’histogramme en appuyant sur • Les opérations tactiles directes sont également prises en charge sur l’écran d’enregistrement.
  • Page 57 Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Indicateur d’inclinaison Pour vous assurer que l’appareil photo n’est pas penché ou incliné, par exemple lorsque vous enregistrez une image de paysage, utilisez l’indicateur d’inclinaison comme référence. Appuyez sur la touche [DISP.] pour afficher l’indicateur d’inclinaison. La ligne jaune indique l’angle actuel.
  • Page 58 Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Pendant la lecture Affichage des informations Affichage de Sans informations Avec informations détaillées l’histogramme ([Haute lumière]) 10:00 1. DÉC. 2016 100-0001 1/98 100-0001 Sans informations Cet écran ne s’affiche pas pendant le zoom de lecture, la lecture d’images animées, la lecture par défilement automatique des images panoramiques, la lecture en rafale ou le diaporama.
  • Page 59 Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Touche [LVF] (Enregistrer des images au moyen du viseur) Basculer entre l’écran et le viseur La touche [LVF] / [Fn4] s’utilise de deux façons ; comme TZ100/TZ101 touche [LVF] ou comme touche de fonction [Fn4]. Vous Capteur oculaire pouvez l’utiliser comme touche [LVF] au moment de l’achat.
  • Page 60 Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Appuyez sur la touche [LVF]. Changement automatique entre le viseur et l’écran de Affichage du viseur Affichage de l’écran contrôle (capteur oculaire) Mode Affichage Changement automatique entre Le capteur oculaire fait automatiquement basculer le viseur et l’écran de contrôle l’affichage sur le viseur lorsque votre œil ou un objet se (capteur oculaire)
  • Page 61 Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement ■ À propos du réglage de la dioptrie Faites pivoter la molette de réglage de la dioptrie pour TZ100/TZ101 effectuer les ajustements jusqu’à ce que vous soyez en mesure de voir clairement les caractères affichés dans le viseur.
  • Page 62 Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) L’écran tactile de cet appareil photo est capacitif. Touchez le panneau directement avec le doigt. Toucher Permet de toucher l’écran tactile. Assurez-vous de toucher le centre de l’icône désirée. Glisser Permet de toucher l’écran tactile et d’y faire glisser le doigt. Cette fonction permet également de passer à...
  • Page 63 Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) ● Touchez l’écran avec un doigt propre et sec. ● Si vous utilisez une pellicule de protection de l’écran (disponible dans le commerce), suivez les instructions fournies. (Certaines pellicules de protection de l’écran peuvent réduire la visibilité de l’écran et entraver son fonctionnement.) ●...
  • Page 64 Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) Toucher l’écran et enregistrer (Fonction de déclencheur tactile) Mode d’enregistrement : Cette fonction permet de faire la mise au point et de photographier en touchant simplement les sujets sur l’écran. Touchez [ ]. Touchez [ •...
  • Page 65 Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) Optimisation simple de la luminosité pour une zone spécifiée ([AE tactile]) Mode d’enregistrement : Vous pouvez facilement optimiser la luminosité d’une zone touchée. Lorsque le visage du sujet est sombre, vous pouvez augmenter la luminosité de l’écran selon la luminosité du visage.
  • Page 66 Notions de base Réglage du menu Vous pouvez utiliser le menu pour régler l’appareil photo et les fonctions d’enregistrement, ainsi que pour exécuter les fonctions de lecture et effectuer d’autres opérations. Dans ce Manuel d’utilisation, les étapes de réglage d’une option de menu sont décrites comme suit : Exemple : Pour basculer le réglage [Qualité] de [ ] à...
  • Page 67 Notions de base Réglage du menu ■ Permuter le type de menu. Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner un onglet comme [ • TZ100/TZ101 Vous pouvez également sélectionner des éléments en tournant la molette arrière. • TZ80/TZ81 Vous pouvez également sélectionner des éléments en tournant la molette de contrôle.
  • Page 68 Notions de base Réglage du menu Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [Q.MENU/ ] jusqu’à ce que l’écran d’enregistrement ou de lecture réapparaisse. • Pendant l’enregistrement, vous pouvez aussi quitter l’écran de menu en enfonçant la touche d’obturateur à mi-course. Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez [ ●...
  • Page 69 Notions de base Rappeler instantanément les menus fréquemment utilisés (Menu d’accès rapide) Vous pouvez en toute facilité accéder à certaines options de menu et les régler pendant l’enregistrement. • Les options et réglages disponibles pour sélection varient selon le mode ou le style d’affichage activé...
  • Page 70 Notions de base Rappeler instantanément les menus fréquemment utilisés (Menu d’accès rapide) Changer de méthode de réglage des éléments du menu TZ100/TZ101 d’accès rapide → [Personnel] → [Q.MENU] [PRESET] : Les options par défaut peuvent être réglées. [CUSTOM] : Le menu d’accès rapide inclut les options souhaitées (ci-dessous). Faire basculer le menu d’accès rapide sur votre TZ100/TZ101 élément préféré...
  • Page 71 Notions de base Attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux touches (Touches de fonction) Vous pouvez attribuer des fonctions fréquemment utilisées à des touches spécifiques ([Fn1] - [Fn4]) ou aux icônes affichées sur l’écran ([Fn5] - [Fn9]). • Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées à des touches de fonction. •...
  • Page 72 Notions de base Attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux touches (Touches de fonction) Utilisation des touches de fonction pendant l’enregistrement Appuyez sur la touche de fonction pour utiliser la fonction attribuée. ■ Utilisation des touches de fonction avec les opérations tactiles Touchez [ ].
  • Page 73 Notions de base Attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux touches (Touches de fonction) Menu [Image animée] • [Recadrage 4K Live] (→258) • [Réglage de film] (→255) • [Clip vidéo instantané] (→262) : [Fn8] Menu [Personnel] • [Mode discret] (→225) • [Affich. réel monochr.] (→231) •...
  • Page 74 Notions de base Attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux touches (Touches de fonction) Utilisation des touches de fonction pendant la lecture Vous pouvez directement régler une fonction attribuée à une image sélectionnée en appuyant sur la touche de fonction pendant la lecture. Exemple : Lorsque [Fn2] est réglé...
  • Page 75 Notions de base Modification des réglages attribués à la TZ100/TZ101 bague de commande/molette arrière Mode d’enregistrement : Permet de modifier les réglages attribués à la bague de commande/molette arrière. Réglez le menu. → [Personnel] → [Régl. bague/cadran] Utilisez pour sélectionner [ ] (bague de commande) ou ] (molette arrière), puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 76 Notions de base Modification des réglages attribués à la TZ80/TZ81 bague de commande/molette de contrôle Mode d’enregistrement : Change les réglages attribués à la bague de commande/molette de contrôle. Réglez le menu. → [Personnel] → [Régl. bague/cadran] Utilisez pour sélectionner [ ] (bague de commande) ou ] (molette de contrôle), puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 77 Notions de base Utilisation du menu [Config.] [Régl.horl.] et [Économie] sont importants pour le réglage de l’horloge et la durée de service de la batterie. Veuillez vérifier les points suivants avant l’utilisation. Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à...
  • Page 78 Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65). [Date voyage] Si vous enregistrez des images après avoir défini votre programme de vacances, l’appareil photo enregistrera le jour du voyage où...
  • Page 79 Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65). [Bip] Permet de régler les bips ou le son de l’obturateur. ■ [Volume du bip] Réglages : (Haut) / (Bas) /...
  • Page 80 Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65). [Écran] / [Viseur] Réglez la luminosité et la couleur de l’écran ou du viseur. Réglages Ajuste la luminosité.
  • Page 81 Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65). [Luminosité de l’écran] Réglez la luminosité de l’écran selon le niveau de luminosité ambiant. Réglages La luminosité...
  • Page 82 Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65). [Économie] Mettez l’appareil photo hors tension ou éteignez l’écran lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé...
  • Page 83 Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65). [Mode USB] Sélectionnez une méthode de communication lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur ou à...
  • Page 84 Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65). [Connexion TV] (suite) ■ [Mode HDMI (Lecture)] Réglez le format de la sortie HDMI lors de la lecture sur un téléviseur haute définition compatible HDMI raccordé...
  • Page 85 Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65). [Connexion TV] (suite) ■ [VIERA link] Permet la liaison automatique à d’autres appareils compatibles VIERA Link, et l’exécution de commandes avec une télécommande VIERA lorsque le raccordement est effectué...
  • Page 86 Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65). [Aff. version] Vérifiez la version du micrologiciel de l’appareil photo. ● Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant que la version s’affiche, des informations relatives au logiciel, la licence par exemple, s’affichent également.
  • Page 87 Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→65). [Restaurer] Les réglages suivants sont rétablis sur leur valeur par défaut : – Réglages d’enregistrement (à l’exception des réglages [Rec. visage] et [Config. Profil]) et mode d’entraînement –...
  • Page 88 Notions de base Saisie de texte Utilisez la touche de curseur pour saisir les noms avec la fonction de reconnaissance de visage et dans [Config. Profil] (bébés et animaux domestiques), ou pour enregistrer des lieux dans [Date voyage] etc. • Exemple de commande pour afficher un écran : →...
  • Page 89 Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Mode d’enregistrement : Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se soucier des réglages, car l’appareil photo optimise les réglages en fonction du sujet et de l’environnement d’enregistrement.
  • Page 90 Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Mise au point automatique, détection visage/œil et reconnaissance de visage [Mode AF] est automatiquement réglé sur [ ]. Si vous touchez le sujet, l’appareil photo bascule sur[ ] et la fonction de recherche MPA s’active. Vous pouvez également basculer sur [ ] en appuyant sur [MENU/SET], en accédant au menu [Enr.], puis en accédant au menu [Mode AF] et en sélectionnant [...
  • Page 91 Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Flash TZ100/TZ101 Lorsque le flash est sorti, l’appareil photo règle automatiquement [ ], [ ] (Réduction des yeux rouges auto), [ ] ou [ ] en fonction du type de sujet et de la luminosité. TZ80/TZ81 Lorsque est enfoncé...
  • Page 92 Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) À propos de la compensation de contre-jour La compensation de contre-jour est automatiquement activée en mode Auto Intelligent Plus ou Auto Intelligent. Il y a contre-jour quand le sujet est éclairé par derrière. Lorsqu’il y a un contre-jour, le sujet apparaît plus sombre et l’appareil photo essaie automatiquement de corriger l’exposition en augmentant la luminosité...
  • Page 93 Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Combinaison d’images en une seule image fixe riche en gradations ([iHDR]) Mode d’enregistrement : Lorsqu’il y a, par exemple, un fort contraste entre l’arrière-plan et le sujet, [iHDR] enregistre plusieurs images fixes avec des expositions différentes et les combine pour créer une seule image fixe riche en gradations.
  • Page 94 Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Rendre l’arrière-plan flou (fonction de commande de défocalisation) Mode d’enregistrement : Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant l’écran. Appuyez sur pour afficher l’écran de réglage. •...
  • Page 95 Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Enregistrer des images en modifiant la luminosité (exposition) ou la teinte de couleur Mode d’enregistrement : Réglage de la luminosité (exposition) Appuyez sur la touche • Chaque pression sur permute entre l’opération de réglage de luminosité...
  • Page 96 Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) ● Lorsque [Restaurer comp. expo] est réglé sur [OUI], la luminosité définie revient à la valeur standard (point médian) si l’appareil photo est éteint ou s’il a changé de mode d’enregistrement. (→85) ●...
  • Page 97 Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Menus disponibles Vous pouvez uniquement régler les menus suivants. Mode Auto Intelligent Plus Menu Option [Enr.] [Style photo], [Format], [Format imag], [Qualité], [Mode AF], [AFS/AFF/AFC], [Débit rafale], [PHOTO 4K], [Pris. vues raf.], [Retardateur], [Post focus], [Prise noct.manu.intell.], [iHDR], [Intervallomètre], [Anim image par image], [Type d’obturateur], [Espace coul.] , [Stabilisat.], [Rec.
  • Page 98 Mode d’enregistrement Prise de photos après avoir réglé automatiquement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation (mode du Programme EA) Mode d’enregistrement : Prenez des photos avec les réglages de valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation automatiques en fonction de la luminosité du sujet. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Enfoncez la touche d’obturateur à...
  • Page 99 Mode d’enregistrement Prise de photos après avoir réglé automatiquement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation (mode du Programme EA) • TZ100/TZ101 L’appareil photo élimine automatiquement le bruit lorsque [Réd. brt obt. long] est réglé sur [OUI] et que la vitesse d’obturation est lente. Par conséquent, [Réduction du bruit d’obturateur long en cours] peut s’afficher.
  • Page 100 Mode d’enregistrement Prise de photos après avoir réglé automatiquement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation (mode du Programme EA) À propos du décalage de programme La fonction de maintien d’une même exposition (luminosité) tout en modifiant la combinaison de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture est appelée « décalage de programme ».
  • Page 101 Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Mode d’enregistrement : • L’effet de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation que vous avez réglé n’est pas appliqué à l’écran d’enregistrement. Pour vérifier l’effet sur l’écran d’enregistrement, utilisez le mode Prévisualisation.
  • Page 102 Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture (mode EA avec priorité à l’ouverture) Lorsque la valeur d’ouverture est augmentée, la plage de profondeur disponible pour la mise au point augmente et l’image devient nette de l’avant-plan à...
  • Page 103 Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Prise de photos en réglant la vitesse d’obturation (mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation) Augmenter la vitesse d’obturation permet de réduire le vacillement lors de l’enregistrement d’un sujet.
  • Page 104 Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation (mode Exposition Manuelle) Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Posemètre TZ100/TZ101...
  • Page 105 Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation ● TZ100/TZ101 Lorsque vous tournez la bague de commande ou la molette arrière, un posemètre s’affiche. ● TZ80/TZ81 Lorsque vous tournez la bague de commande ou la molette de contrôle, un posemètre s’affiche. ●...
  • Page 106 Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation À propos de [T] (Temps) TZ100/TZ101 Si vous réglez la vitesse d’obturation sur [T], l’obturateur reste ouvert lorsque la touche d’obturateur est complètement enfoncée. (jusqu’à 120 secondes environ) L’obturateur se ferme si vous enfoncez à...
  • Page 107 Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Vérification des effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation (mode Prévisualisation) Mode d’enregistrement : Vous pouvez utiliser le mode Prévisualisation pour vérifier les effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation sélectionnées.
  • Page 108 Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Caractéristique de la profondeur de champ Valeur d’ouverture Petite Grande Conditions Distance focale Téléobjectif Grand angle d’enregistrement Distance jusqu’au sujet Courte Éloignée Peu profonde (étroite) Profonde (large) Exemple : Exemple : Profondeur de champ...
  • Page 109 Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Réglage simplifié de l’ouverture/la vitesse d’obturation pour une exposition correcte (commande AE) Mode d’enregistrement : Lorsque le réglage de l’exposition est trop sombre ou trop lumineux, vous pouvez utiliser la commande AE pour obtenir un réglage d’exposition correct.
  • Page 110 Mode d’enregistrement Enregistrement d’images panoramiques (mode Panorama) Mode d’enregistrement : Des photos prises de manière consécutive pendant que l’appareil est en mouvement sont combinées pour former un panorama. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point.
  • Page 111 Mode d’enregistrement Enregistrement d’images panoramiques (mode Panorama) ■ Modification du sens d’enregistrement et de l’angle de vue (taille de l’image) des images panoramiques → [Enr.] → [Paramètres panorama] [Direction] Réglage du sens de l’enregistrement. ] / [ ] / [ ] / [ [Format imag] Réglage de l’angle de vue (taille de l’image).
  • Page 112 Mode d’enregistrement Enregistrement d’images panoramiques (mode Panorama) ■ À propos de la lecture des images panoramiques Appuyez sur pour commencer le défilement automatique des images panoramiques dans la même direction que celle de l’enregistrement. • Les opérations suivantes peuvent être effectuées lors du défilement.
  • Page 113 Mode d’enregistrement Prise de photos en fonction de la scène (mode de Guide scène) Mode d’enregistrement : Si vous sélectionnez une scène adaptée au sujet et aux conditions d’enregistrement correspondant aux images d’exemple, l’appareil photo définira l’exposition optimale, les couleurs et la mise en point pour que vous puissiez enregistrer la scène de la façon la plus appropriée.
  • Page 114 Mode d’enregistrement Prise de photos en fonction de la scène (mode de Guide scène) ● Dans la scène suivante, l’écran d’enregistrement s’affiche comme un saut d’image, avec un léger retard en comparaison de l’enregistrement normal. [Eau scintillante], [Illuminations scintillantes], [Image douce d’une fleur] ●...
  • Page 115 Mode d’enregistrement Prise de photos en fonction de la scène (mode de Guide scène) Pour les procédures de réglage pour le mode de Guide scène, reportez-vous à (→112) 5 : [Ton reposant] 6 : [Visage d’enfant] ● Lorsque vous touchez le visage, une image fixe est enregistrée avec la mise au point et l’exposition réglées pour l’endroit que vous avez touché.
  • Page 116 Mode d’enregistrement Prise de photos en fonction de la scène (mode de Guide scène) Pour les procédures de réglage pour le mode de Guide scène, reportez-vous à (→112) 14 : [Paysage nocturne chaud] ● Trépied et retardateur recommandés. ● L’obturateur peut rester fermé après la prise de photo. Cela se produit en raison du traitement du signal ;...
  • Page 117 Mode d’enregistrement Prise de photos en fonction de la scène (mode de Guide scène) Pour les procédures de réglage pour le mode de Guide scène, reportez-vous à (→112) 20 : [Nourriture appétissante] ● L’effet augmente à mesure que le zoom est déplacé du côté T et que l’appareil photo est rapproché du sujet.
  • Page 118 Mode d’enregistrement Prise de photos avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) Mode d’enregistrement : Ce mode enregistre des images avec des effets d’image supplémentaires. Vous pouvez régler les effets à appliquer sur une image en sélectionnant des exemples d’image et en les vérifiant en même temps à...
  • Page 119 Mode d’enregistrement Prise de photos avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) ● Dans l’effet d’image suivant, l’écran d’enregistrement s’affiche comme un saut d’image, avec un léger retard en comparaison de l’enregistrement normal. [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Effet miniature], [Focus doux], [Filtre étoile], [Rayon de soleil] ●...
  • Page 120 Mode d’enregistrement Prise de photos avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) Effet d’image Options réglables [Sépia] Contraste Faible contraste Contraste élevé [Monochrome] Coloration Coloration jaunâtre Coloration bleuâtre [Monochrome dynamique] Contraste Faible contraste Contraste élevé [Monochrome brut] Effet d’image aux grains prononcés Effet d’image aux grains Effet d’image aux grains légèrement prononcés...
  • Page 121 Mode d’enregistrement Prise de photos avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) Effet d’image Options réglables [Filtre étoile] Longueur des rayons de lumière Les rayons de lumière sont Les rayons de lumière sont courts longs Nombre de rayons de lumière Plus petit Plus grand Angle des rayons de lumière...
  • Page 122 Mode d’enregistrement Prise de photos avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) Prise de photos avec un arrière-plan flou (fonction de commande de défocalisation) Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant l’écran. Appuyez sur pour afficher l’écran de réglage. •...
  • Page 123 Mode d’enregistrement Prise de photos avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) [Effet miniature] ■ Défocalisation d’une image Vous pouvez donner l’impression d’un diorama en créant volontairement une zone floue et une zone de mise au point au moyen de [Effet miniature]. Vous pouvez régler le sens d’enregistrement (sens de la zone floue), la position et la taille de la zone de mise au point.
  • Page 124 Mode d’enregistrement Prise de photos avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) [Désatura. Partielle] ■ Sélection de la couleur à conserver Après avoir touché [ ], touchez [ Sélectionnez la couleur à conserver avec appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez aussi sélectionner par commandes tactiles. •...
  • Page 125 Mode d’enregistrement Enregistrement d’images animées en réglant la valeur d’ouverture/vitesse d’obturation (mode Films Créatifs) Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images animées en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Réglez le menu.
  • Page 126 Mode d’enregistrement Enregistrement d’images animées en réglant la valeur d’ouverture/vitesse d’obturation (mode Films Créatifs) Enregistrement des images au ralenti ([Vidéo haute vitesse]) Les images au ralenti peuvent être enregistrées en effectuant l’enregistrement à très haute vitesse. Lors de la lecture de ces enregistrements, le mouvement s’affiche lentement.
  • Page 127 Mode d’enregistrement Enregistrement d’images animées en réglant la valeur d’ouverture/vitesse d’obturation (mode Films Créatifs) Réductions des bruits de fonctionnement lors de l’enregistrement d’images animées Il est possible que les bruits de fonctionnement du zoom ou des touches soient enregistrés pendant l’enregistrement d’une image animée. L’utilisation des icônes tactiles permet d’effectuer les opérations de manière silencieuse lors de l’enregistrement d’images animées.
  • Page 128 Mode d’enregistrement Enregistrement de vos propres réglages et enregistrement (mode Personnalisé) Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer les réglages actuels de l’appareil photo en tant que réglages personnalisés. Si vous effectuez ensuite un enregistrement en mode Personnalisé, vous pouvez utiliser les réglages enregistrés. •...
  • Page 129 Mode d’enregistrement Enregistrement de vos propres réglages et enregistrement (mode Personnalisé) Enregistrement avec une configuration personnalisée enregistrée Réglez la molette de sélection de mode sur [ • La dernière configuration personnalisée que vous avez utilisée sera activée. ■ Pour modifier une configuration personnalisée Réglez la molette de sélection de mode sur [ Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu.
  • Page 130 Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la qualité d’image avec les effets [Style photo] Mode d’enregistrement : Vous pouvez ajuster les couleurs et la qualité d’image en fonction du concept de l’image que vous souhaitez créer. →...
  • Page 131 Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la qualité d’image avec les effets [Style photo] ■ Réglage de la qualité d’image • La qualité d’image ne peut pas être ajustée en mode Auto Intelligent Plus. Appuyez sur pour sélectionner le type de style de Standard photo.
  • Page 132 Réglages de la qualité d’image et de la coloration Prise de photo avec des effets d’image [Configuration de filtre] Mode d’enregistrement : Vous pouvez appliquer les effets d’image (filtres) disponibles pour le mode de Contrôle Créatif à des images dans d’autres modes, tels que le mode EA avec priorité à l’ouverture ou le mode Panorama.
  • Page 133 Réglages de la qualité d’image et de la coloration Prise de photo avec des effets d’image [Configuration de filtre] Prise de deux images fixes avec et sans effet d’image ([Enreg. simult. ss filtre]) Vous pouvez enregistrer deux images fixes simultanément en appuyant une fois sur la touche d’obturateur ;...
  • Page 134 Réglages de la qualité d’image et de la coloration Régler les hautes lumières et les ombres TZ100/TZ101 [Haut. lumières Ombres] Mode d’enregistrement : Vous pouvez régler les lumières et les ombres d’une image tout en confirmant la luminosité de ces zones sur l’écran. Réglez le menu.
  • Page 135 Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la balance des blancs Mode d’enregistrement : Au soleil, sous un éclairage incandescent ou dans d’autres conditions similaires où le blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cette option ajuste le blanc de façon à ce qu’il soit aussi proche que possible de ce que l’œil perçoit avec la source lumineuse.
  • Page 136 Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la balance des blancs Comme la balance des blancs optimale variera suivant le type d’éclairage (éclairage fluorescent, dispositif d’éclairage à DEL, etc.), utilisez [ÉAB], [ ], [ ] * ou [ ] * .
  • Page 137 Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la balance des blancs Régler la balance des blancs manuellement Enregistrer une image d’objet blanc sous la source de lumière en question pour ajuster les couleurs. Aux étapes de « Régler la balance des blancs », (→134) sélectionnez [ ], [...
  • Page 138 Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la balance des blancs Ajustements fins de la balance des blancs Il est possible de régler plus finement chacun des paramètres de balance des blancs si l’on n’obtient toujours pas les couleurs désirées. Aux étapes de «...
  • Page 139 Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la balance des blancs Enregistrement en fourchette à l’aide de la balance des blancs Les réglages de prise de vue en fourchette sont effectués en fonction des valeurs de réglage fin de la balance des blancs, et trois images de colorations différentes sont automatiquement enregistrées en n’appuyant qu’une fois sur la touche d’obturateur.
  • Page 140 Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la qualité d’image et de la taille Modifier le rapport de format des images fixes Mode d’enregistrement : Cela vous permet de sélectionner le rapport de format des images pour l’adapter à l’impression ou à...
  • Page 141 Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la qualité d’image et de la taille Réglage du taux de compression des images ([Qualité]) Mode d’enregistrement : Réglez le taux de compression utilisé pour stocker les images. → [Enr.] →...
  • Page 142 Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la qualité d’image et de la taille ● Lorsque vous lisez une image enregistrée avec [ ], la zone grise s’affiche en fonction du rapport de format de l’image pendant l’enregistrement. ●...
  • Page 143 Réglages de la qualité d’image et de la coloration Utiliser efficacement les fonctions de correction d’image L’effet de compensation peut ne pas être obtenu selon les conditions. Correction du contraste et de l’exposition ([i.dynamique]) Mode d’enregistrement : Ajuste automatiquement le contraste et l’exposition pour donner des couleurs plus vivantes lorsque le contraste est considérable entre l’arrière-plan et le sujet.
  • Page 144 Réglages de la qualité d’image et de la coloration Utiliser efficacement les fonctions de correction d’image Combinaison d’images fixes avec différentes expositions ([HDR]) Mode d’enregistrement : L’appareil photo peut combiner 3 images fixes enregistrées avec différentes expositions en une seule image bien exposée et riche en gradations. Les images individuelles utilisées pour créer l’image HDR ne sont pas sauvegardées.
  • Page 145 Réglages de la qualité d’image et de la coloration Utiliser efficacement les fonctions de correction d’image Supprimer le bruit d’une pose longue TZ100/TZ101 ([Réd. brt obt. long]) Mode d’enregistrement : L’appareil photo peut automatiquement éliminer le bruit émis pendant l’enregistrement des images avec une vitesse d’obturation plus lente (par exemple, pour enregistrer des scènes de nuit) afin d’obtenir des images nettes.
  • Page 146 Réglages de la qualité d’image et de la coloration Utiliser efficacement les fonctions de correction d’image Régler l’espace colorimétrique TZ100/TZ101 Mode d’enregistrement : Vous pouvez régler la méthode de reproduction des couleurs pour afficher correctement les images enregistrées sur les écrans d’un ordinateur ou d’une imprimante, etc. →...
  • Page 147 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Mode d’enregistrement : TZ100/TZ101 Mode d’enregistrement : TZ80/TZ81 En réglant le mode de mise au point optimal ou le mode de mise au point automatique pour le sujet ou les conditions d’enregistrement, vous pouvez laisser l’appareil photo effectuer automatiquement la mise au point dans diverses scènes.
  • Page 148 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique ● Lorsque [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est réglé sur [AFF] ou [AFC]. • Un bip est émis la première fois que la mise au point est obtenue lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à...
  • Page 149 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Réglez la mise au point qui sera effectuée lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course (AFS, AFF, AFC) Mode d’enregistrement : →...
  • Page 150 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Passage au mode [Mode AF] Mode d’enregistrement : Ceci permet de choisir la méthode de mise au point adaptée aux positions et au nombre de sujets à...
  • Page 151 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Photographier des gens de face (Détection de visage/œil) L’appareil photo détecte automatiquement les visages et les yeux des sujets. L’appareil photo ajuste la mise au point sur l’œil le plus proche de l’appareil photo et l’exposition en se servant du visage (lorsque [Mode mesure] est réglé...
  • Page 152 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Verrouillage automatique de la mise au point sur un sujet en mouvement (recherche) À l’aide de la touche de curseur Alignez le cadre de la recherche MPA sur le sujet et enfoncez la touche d’obturateur à...
  • Page 153 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Le sujet n’est pas centré dans l’image (Mise au point à 49 zones) Fait la mise au point sur le sujet dans une grande zone (jusqu’à...
  • Page 154 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Régler la forme d’une zone AF , etc. (Personnalisation multiple) TZ100/TZ101 Vous pouvez régler la forme préférée d’une zone AF en sélectionnant 49 points dans la zone AF, selon le sujet.
  • Page 155 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Sélectionnez la zone AF. Lors de la sélection de [ ] / [ ] / [ Vous pouvez régler la taille et la position de la zone dans le sens vertical lorsque [ ] est sélectionné, dans le sens horizontal lorsque [...
  • Page 156 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Position déterminée pour la mise au point (Mise au point à 1 zone) / TZ100/TZ101 (Mise au point précise) Position déterminée pour la mise au point (Mise au point à...
  • Page 157 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Modification de la position et la taille de la zone AF Mode d’enregistrement : TZ100/TZ101 Lorsque est sélectionné en mise au point automatique, vous ], [ ], [ ] ou [...
  • Page 158 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique ■ Lors de la sélection de [ ] / [ Vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF. Réglez le menu →...
  • Page 159 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique ■ Lors de la sélection de [ Vous pouvez régler la position de mise au point en sélectionnant Exemples de groupe un groupe de zone AF.
  • Page 160 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique ■ Lors de la sélection de [ TZ100/TZ101 Vous pouvez agrandir l’écran pour procéder à des réglages plus précis de la position de mise au point.
  • Page 161 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Changer l’affichage de l’écran d’assistance TZ100/TZ101 → [Personnel] → [Affich. AF point précis] [FULL] : agrandit l’écran d’assistance en utilisant l’écran entier. [PIP] : agrandit l’écran d’assistance sur une partie de l’écran.
  • Page 162 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Réglage de la position de la zone AF avec le pavé tactile Mode d’enregistrement : Vous pouvez déplacer la zone AF affichée sur le viseur en touchant l’écran de contrôle. •...
  • Page 163 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Optimisation de la mise au point et de la luminosité pour une position touchée Mode d’enregistrement : Vous pouvez optimiser la mise au point et la luminosité pour la position que vous avez touchée.
  • Page 164 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Réglage de votre méthode de mise au point préférée Vous pouvez utiliser le menu [Personnel] pour régler la méthode de mise au point en détail.
  • Page 165 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Activer/Désactiver la lampe d’assistance AF → [Personnel] → [Lampe ass. AF] → [OUI] / [NON] Éclaire la lampe d’assistance AF lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course quand il fait trop sombre afin de faciliter la mise au point.
  • Page 166 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photos en gros plan (Enregistrement macro) Mode d’enregistrement : Ce mode vous permet de prendre des photos en gros plan d’un sujet, par exemple lorsque vous photographiez des fleurs. TZ100/TZ101 Appuyez sur la touche [ TZ80/TZ81...
  • Page 167 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photos en gros plan (Enregistrement macro) ● Lors de l’enregistrement d’un sujet proche de l’appareil photo, il est recommandé de prendre la photo sans utiliser le flash. ●...
  • Page 168 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point manuelle Mode d’enregistrement : La mise au point manuelle est pratique lorsque vous souhaitez verrouiller la mise au point pour enregistrer les images ou lorsqu’il est difficile d’ajuster la mise au point à l’aide de la mise au point automatique.
  • Page 169 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point manuelle Tournez la bague de commande pour TZ100/TZ101 ajuster la mise au point. Tourner la bague de contrôle vers la droite : Faire la mise au point sur un sujet proche Tourner la bague de contrôle vers la gauche : Faire la mise au point sur un sujet distant...
  • Page 170 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point manuelle Commande Fonctionnement Description tactile Glisser Déplace la zone agrandie. Pincer/ — Agrandit/Réduit la zone AF par petits paliers. écarter TZ100/TZ101 —...
  • Page 171 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point manuelle Réglage rapide de la mise au point au moyen de la mise au point automatique En mode de mise au point manuelle, vous pouvez régler la mise au point sur le sujet au moyen de la mise au point automatique.
  • Page 172 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point manuelle Technique pour la mise au point manuelle Tournez la bague de commande pour faire la mise au point sur le sujet. Tournez-la un peu plus.
  • Page 173 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point manuelle Activer/Désactiver [Focus Peaking] (MP avec surlignement) pour ajouter de la couleur aux portions de l’image qui sont nettes → [Personnel] → [Focus Peaking] ●...
  • Page 174 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Enregistrer des images en verrouillant la TZ100/TZ101 mise au point et/ou l’exposition (Verrouillage MPA/EA) Mode d’enregistrement : La fonction de verrouillage MPA/EA se révèle pratique, par exemple, si le sujet est trop contrasté...
  • Page 175 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) TZ100/TZ101 Enregistrer des images en verrouillant la mise au point et/ou l’exposition (Verrouillage MPA/EA) ● Seul le verrouillage MPA est efficace dans le cas suivant : • Mode Exposition Manuelle ●...
  • Page 176 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Enregistrer des images en verrouillant la TZ80/TZ81 mise au point et/ou l’exposition (Verrouillage MPA/EA) Mode d’enregistrement : La fonction de verrouillage MPA/EA se révèle pratique, par exemple, si le sujet est trop contrasté...
  • Page 177 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) TZ80/TZ81 Enregistrer des images en verrouillant la mise au point et/ou l’exposition (Verrouillage MPA/EA) ● Seul le verrouillage MPA est efficace dans le cas suivant : • Mode Exposition Manuelle ●...
  • Page 178 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photos avec la compensation d’exposition Mode d’enregistrement : Corrige l’exposition lorsqu’il y a du contre-jour ou lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux. Appuyez sur la touche [ TZ100/TZ101 TZ100/TZ101 Tournez la molette arrière pour corriger...
  • Page 179 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photos avec la compensation d’exposition Appuyez sur [MENU/SET] pour régler. • Vous pouvez également enfoncer la touche d’obturateur à mi-course pour valider le réglage. ● Vous pouvez régler la valeur de la compensation d’exposition dans une plage comprise entre –5 EV et +5 EV.
  • Page 180 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage de la sensibilité ISO Mode d’enregistrement : Réglez la sensibilité ISO (sensibilité à la lumière) manuellement. Il est recommandé d’utiliser des réglages plus élevés pour enregistrer des images claires dans les endroits sombres.
  • Page 181 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage de la sensibilité ISO Guide de réglage TZ100/TZ101 Sensibilité ISO [125] [12800] Lieu Lumineux Foncé (recommandé) (à l’extérieur) Vitesse d’obturation Lente Rapide Interférence Basse Élevée Flou du sujet Élevée Basse TZ80/TZ81...
  • Page 182 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage de la sensibilité ISO Réglage de la limite supérieure de la sensibilité ISO Mode d’enregistrement : Vous pouvez régler la limite supérieure de la sensibilité ISO lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] ou [ →...
  • Page 183 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage de la sensibilité ISO Élargir le réglage de la sensibilité ISO Mode d’enregistrement : Vous pouvez élargir les valeurs numériques réglables pour la sensibilité ISO. → [Enr.] → [Sensibilité étendue] Réglages : [OUI] / [NON] ●...
  • Page 184 Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage du mode de mesure Mode d’enregistrement : Vous pouvez modifier la méthode de mesure utilisée pour mesurer la luminosité. → [Enr.] → [Mode mesure] [Mode mesure] Position de mesure de la luminosité Conditions Utilisation normale Écran entier...
  • Page 185 Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K Mode d’enregistrement : Vous pouvez sélectionner le moment désiré d’une prise de photos 4K en rafale à 30 trames/seconde et enregistrer ce moment sous forme de photo de 8 millions de pixels environ.
  • Page 186 Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K Pour capturer la meilleure image d’un sujet se déplaçant rapidement (sports, avions ou trains par exemple) L’enregistrement en rafale s’effectue lorsque la touche d’obturateur est enfoncée et maintenue. Le son de l’obturateur est émis de façon répétée. [Rafale 4K] (→187) Touche maintenue enfoncée...
  • Page 187 Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K Enregistrez une photo 4K. • Enregistrement avec [ ] ([Rafale 4K]) (→187) • Enregistrement avec [ ] ([Rafale 4K (S/S)]) (→188) • Enregistrement avec [ ] ([Pré-rafale 4K]) (→189) • Lorsque vous enregistrez des photos 4K en rafale, un fichier de rafale 4K est sauvegardé...
  • Page 188 Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K Enregistrement avec [Rafale 4K] Sélectionnez [ ] ([Rafale 4K]) (→184). Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course. Temps de filmage disponible Appuyez sur la touche d’obturateur et maintenez-la complètement enfoncée pendant la durée d’enregistrement souhaitée. •...
  • Page 189 Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K Enregistrement avec [Rafale 4K (S/S)] Sélectionnez [ ] ([Rafale 4K (S/S)]) (→184). Enfoncez complètement la touche d’obturateur. • L’enregistrement commence. • Si vous utilisez la mise au point automatique, la mise au point automatique en continu fonctionne pendant l’enregistrement.
  • Page 190 Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K Enregistrement avec [Pré-rafale 4K] Sélectionnez [ ] ([Pré-rafale 4K]) (→184). • Lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation s’affichent. Enfoncez complètement la touche d’obturateur. •...
  • Page 191 Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K Sélection d’images à partir d’un fichier de rafale 4K et sauvegarde • L’image est sauvegardée au format JPEG. • L’image est sauvegardée avec des informations d’enregistrement (données Exif), notamment les informations relatives à la vitesse d’obturation, à l’ouverture et la sensibilité...
  • Page 192 Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K <Écran d’affichage des diapositives> Position de l’image affichée Fonctionnement Commande tactile Description Sélectionne une image TZ100/TZ101 Toucher • Vous pouvez sélectionner une image parmi → Faire glisser 60 images (temps d’enregistrement en rafale TZ80/TZ81 continu d’environ 2 secondes).
  • Page 193 Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K • Pendant l’utilisation des marqueurs, vous pouvez sauter jusqu’aux marqueurs que vous avez ajoutés ou au début ou à la fin du fichier de rafales 4K. Appuyez à nouveau sur la touche [Fn1] pour revenir au fonctionnement initial.
  • Page 194 Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K <Écran de lecture de rafale 4K> Pendant la pause Pendant la lecture en continu Fonctionnement Commande tactile Description Lecture en continu Recul en continu • Les images sont rembobinées à environ 0,5 seconde d’intervalle, à une vitesse plus élevée que celle de la lecture en continu.
  • Page 195 Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K Fichiers de rafale 4K enregistrés avec [ ] ([Pré-rafale 4K]) Sélectionnez un fichier de rafale 4K sur l’écran de lecture puis appuyez sur • [ ] s’affiche sur un fichier de rafale 4K. •...
  • Page 196 Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K ■ Sélection et sauvegarde des images sur l’écran d’un téléviseur Préparatifs Réglez [Mode HDMI (Lecture)] (→83) sur [AUTO] ou [4K]. • Si vous connectez l’appareil à un téléviseur qui ne prend pas en charge les images animées 4K, sélectionnez [AUTO].
  • Page 197 Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K Remarques relatives à la fonction Photo 4K ■ Pour modifier le rapport de format Sélectionnez [Format] dans le menu [Enr.] pour modifier le rapport de format pour les photos 4K. ■ Pour enregistrer le sujet avec un flou réduit Vous pouvez réduire le flou d’un sujet en réglant une vitesse d’obturation plus élevée.
  • Page 198 Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K ■ Restrictions de la fonction Photo 4K Pour optimiser les réglages de l’enregistrement de photos 4K, des restrictions s’appliquent à certaines fonctions d’enregistrement, à des options de menu ainsi qu’à d’autres réglages. •...
  • Page 199 Enregistrer des photos 4K Enregistrement de photos 4K • Les options de menu suivantes sont désactivées : Valable pour [ ] ([Rafale 4K])/[ ] ([Rafale 4K (S/S)])/[ ] ([Pré-rafale 4K]) [Format imag], [Qualité], [AFS/AFF/AFC], [Prise noct.manu.intell.], [iHDR], [HDR], [Paramètres panorama], [Type d’obturateur], [Flash] [Enr.] [Réglage du flash] , [Sensibilité...
  • Page 200 Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Réglage du type d’obturateur Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images au moyen de deux types de modes d’obturateur : l’obturateur mécanique et l’obturateur électronique. Obturateur mécanique Obturateur électronique Démarre de manière électronique Démarre et met fin à...
  • Page 201 Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Réglage du type d’obturateur ● Dans les cas suivants, l’enregistrement est effectué avec un obturateur électronique : • [ ] s’affiche à l’écran • Lorsque [Débit rafale] est réglé sur [SH] • Lors de l’enregistrement de photos 4K •...
  • Page 202 Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Sélection d’un mode d’entraînement Mode d’enregistrement : Vous pouvez changer l’action à effectuer lorsque vous appuyez sur la touche d’obturateur. Appuyez sur la touche [ TZ100/TZ101 Appuyez sur pour sélectionner le mode d’entraînement puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 203 Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Fonction de rafale Mode d’enregistrement : Les images sont enregistrées de manière successive lorsque vous appuyez sur la touche d’obturateur. • Les photos prises avec une vitesse de rafale réglée sur [SH] sont enregistrées ensemble sous la forme d’un seul groupe de rafale (→275).
  • Page 204 Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Fonction de rafale TZ80/TZ81 [SH] (Ultra-grande (Grande (Moyenne (Basse vitesse) vitesse) vitesse) vitesse) [AFS] Vitesse (images/s) [AFF] / [AFC] ― Image en direct pendant Aucun Aucun Disponible Disponible l’enregistrement en rafale Avec des fichiers ―...
  • Page 205 Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Fonction de rafale Mise au point en mode rafale La mise au point dépend de [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] (→148) et du réglage de [Priorité AF/Décl.] (→164) dans le menu [Personnel]. Si le mode de mise au point est [MF], la mise au point est réglée manuellement. [AFS/AFF/AFC] [Priorité...
  • Page 206 Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Fonction de rafale ● Lorsque la vitesse de rafale est réglée sur [H] et que plusieurs photos sont prises en rafale, la vitesse de rafale peut être réduite pendant la prise de photos en rafale. ●...
  • Page 207 Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Enregistrement et changement automatique de l’exposition [Pris. vues raf.] Mode d’enregistrement : Chaque fois que vous enfoncez la touche d’obturateur, l’appareil photo enregistre jusqu’à 7 images avec des réglages d’exposition différents en fonction de la plage de compensation d’exposition. Exemple d’enregistrement de prises de vues en fourchette lorsque [Palier] est réglé...
  • Page 208 Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Enregistrement et changement automatique de l’exposition [Pris. vues raf.] ■ Changer le réglage vue par vue/rafale, la plage de compensation et TZ100/TZ101 l’ordre d’enregistrement des prises de vues en fourchette Réglez le menu. → [Enr.] →...
  • Page 209 Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Prise de photo avec le retardateur Mode d’enregistrement : Il est recommandé d’utiliser un trépied. Cela est aussi efficace pour éviter le vacillement causé par la pression sur la touche d’obturateur, en réglant le retardateur sur 2 secondes. Appuyez sur la touche [ Appuyez sur pour sélectionner une...
  • Page 210 Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Prise de photo avec le retardateur Enfoncez la touche d’obturateur à mi- course pour faire la mise au point, puis enfoncez-la complètement pour démarrer l’enregistrement. • La mise au point et l’exposition sont verrouillées lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à...
  • Page 211 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Sauvegarder une image en sélectionnant un point de mise au point après l’enregistrement [Post focus] (MP postérieure) Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des rafales de photos avec la même qualité que les photos 4K tout en changeant automatiquement le point de mise au point (Enregistrement [Post focus]).
  • Page 212 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Sauvegarder une image en sélectionnant un point de mise au point après l’enregistrement [Post focus] (MP postérieure) Enfoncez la touche d’obturateur complètement pour Barre de progression de l’enregistrement démarrer l’enregistrement. • Le point de mise au point change automatiquement pendant l’enregistrement.
  • Page 213 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Sauvegarder une image en sélectionnant un point de mise au point après l’enregistrement [Post focus] (MP postérieure) • Les limitations suivantes s’appliquent aux fonctions d’enregistrement indiquées ci- dessous. Décalage de programme × Compensation d’exposition –3 EV à...
  • Page 214 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Sauvegarder une image en sélectionnant un point de mise au point après l’enregistrement [Post focus] (MP postérieure) ● Les changements suivants se produisent lors de l’enregistrement [Post focus] : • Le réglage [I. résolution] passe de [ÉTENDU] à [BAS]. •...
  • Page 215 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Sauvegarder une image en sélectionnant un point de mise au point après l’enregistrement [Post focus] (MP postérieure) Sélectionnez le point de mise au point et sauvegardez l’image Sur l’écran de lecture, sélectionnez l’image avec l’icône [ ] et appuyez sur •...
  • Page 216 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Sauvegarder une image en sélectionnant un point de mise au point après l’enregistrement [Post focus] (MP postérieure) Procéder à des réglages fins pour faire la mise au point Vous pouvez agrandir et régler précisément la mise au point de l’image que vous avez touchée pour afficher à...
  • Page 217 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Enregistrement automatique des images aux intervalles définis [Intervallomètre] Mode d’enregistrement : Vous pouvez prédéfinir des données telles que l’heure de début d’enregistrement et l’intervalle de prises de vue pour enregistrer des images fixes automatiquement. Ce réglage est pratique pour enregistrer des images à...
  • Page 218 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Enregistrement automatique des images aux intervalles définis [Intervallomètre] Appuyez sur pour sélectionner [Démarrer] puis appuyez sur [MENU/SET]. Enfoncez complètement la touche d’obturateur. • L’enregistrement démarre automatiquement. • Pendant l’attente d’enregistrement, l’appareil photo s’éteint automatiquement si aucune commande n’est exécutée dans l’intervalle prédéfini.
  • Page 219 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Enregistrement automatique des images aux intervalles définis [Intervallomètre] ● Cette fonction n’est pas conçue pour les dispositifs à application spécifique (caméras de surveillance). ● Si vous laissez l’appareil photo sans surveillance pendant un enregistrement [Intervallomètre], protégez-le contre le vol.
  • Page 220 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Création d’une animation image par image [Anim image par image] Mode d’enregistrement : Vous pouvez assembler des images fixes pour créer une animation image par image. • Exécutez les réglages de date et heure au préalable. (→42) •...
  • Page 221 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Création d’une animation image par image [Anim image par image] Appuyez sur pour sélectionner [Nouvelle] puis appuyez sur [MENU/SET]. Enfoncez complètement la touche d’obturateur. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images. Déplacez le sujet pour déterminer la composition.
  • Page 222 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Création d’une animation image par image [Anim image par image] Sélectionnez une méthode pour créer une animation image par image. • [Format enregistrement] : [MP4] Règle la qualité d’image des images animées. [Qualité...
  • Page 223 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Création d’une animation image par image [Anim image par image] ● Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser [Prise de vue auto.] selon l’intervalle prédéfini, car l’enregistrement peut prendre du temps dans certaines conditions d’enregistrement, comme lorsque des images sont enregistrées avec un flash.
  • Page 224 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Obtenir plusieurs expositions pour une TZ100/TZ101 seule image [Exposition multiple] Mode d’enregistrement : Vous pouvez créer un effet semblable à l’application de quatre expositions sur une seule image. Réglez le menu. → [Enr.] →...
  • Page 225 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques TZ100/TZ101 Obtenir plusieurs expositions pour une seule image [Exposition multiple] ■ À propos du réglage de compensation automatique du gain Sélectionnez [Gain auto] sur l’écran à l’étape de « Obtenir plusieurs expositions pour une seule image »...
  • Page 226 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Désactivation des « bips » et du flash simultanément [Mode discret] Mode d’enregistrement : Ce mode s’avère pratique lorsque vous enregistrez des images dans un environnement calme ou dans un lieu public ou lorsque vous photographiez un sujet comme un bébé ou un animal.
  • Page 227 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Enregistrement avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage] Mode d’enregistrement : La fonction de reconnaissance de visage reconnaît un visage qui ressemble à un visage enregistré et ajuste automatiquement la mise au point et l’exposition pour le visage ayant une priorité...
  • Page 228 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Enregistrement avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage] ● Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : • [Effet miniature] (mode de Contrôle Créatif) • Pendant l’enregistrement d’images animées •...
  • Page 229 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Enregistrement avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage] Utilisez pour sélectionner l’option à éditer puis appuyez sur [MENU/SET]. [Nom] Utilisez pour sélectionner [RÉG.] puis appuyez sur [MENU/SET]. Saisissez le nom (voir « Saisie de texte » : (→87)). [Âge] Réglez la date de naissance.
  • Page 230 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Réglage du profil pour un bébé ou un animal à enregistrer dans une image Mode d’enregistrement : Vous pouvez régler le nom ou la date de naissance d’un bébé ou d’un animal avant de prendre une photo pour enregistrer le nom ou l’âge en mois/années dans l’image.
  • Page 231 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Affichage de l’écran adéquat selon les conditions d’enregistrement Vérification d’une potentielle zone de surexposition ([Zebra Pattern]) Mode d’enregistrement : Vous pouvez vérifier la zone d’une image qui est plus claire qu’une luminosité donnée, ce qui pourrait entraîner une surexposition, en affichant une telle zone avec un motif zébré.
  • Page 232 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Affichage de l’écran adéquat selon les conditions d’enregistrement Réglage d’un affichage monochrome pour l’écran d’enregistrement ([Affich. réel monochr.]) Mode d’enregistrement : Vous pouvez afficher l’écran d’enregistrement en noir et blanc. Cette fonction s’avère utile lorsqu’un écran noir et blanc facilite la mise au point en mode de mise au point manuelle.
  • Page 233 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Enregistrer tout en contrôlant les images de TZ100/TZ101 l’appareil photo Mode d’enregistrement : Lorsque vous utilisez la sortie HDMI, vous pouvez prendre des photos en contrôlant l’image de l’appareil photo sur un téléviseur, etc.
  • Page 234 Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques TZ100/TZ101 Enregistrer tout en contrôlant les images de l’appareil photo ● Lorsque vous utilisez le mode de mise au point automatique [ ] ou l’assistance de mise au point manuelle, l’écran ne peut pas être agrandi en mode fenêtre. ●...
  • Page 235 Stabilisateur, zoom et flash Corriger le vacillement Mode d’enregistrement : Détecte et prévient automatiquement le vacillement. Réglez le menu. → [Enr.] → [Stabilisat.] Utilisez pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. Corrige le vacillement vertical et horizontal. (Normal) Corrige le vacillement vertical. Ce réglage est idéal pour le balayage (technique d’enregistrement d’un sujet consistant à...
  • Page 236 Stabilisateur, zoom et flash Corriger le vacillement ● Lorsqu’un trépied est utilisé, il est recommandé de régler [Stabilisat.] sur [NON]. [ ] s’affiche sur l’écran à ce moment-là. ● [Stabilisat.] ne peut pas être utilisé en sélectionnant [ ] (Normal) dans le mode Panorama. ●...
  • Page 237 Stabilisateur, zoom et flash Utiliser le zoom Types de zoom et utilisation Le taux de grossissement change lorsque la taille d’image change. Zoom optique Mode d’enregistrement : Vous pouvez faire un zoom avant sans détériorer la qualité d’image. Agrandissement maximum : TZ100/TZ101 TZ80/TZ81 ●...
  • Page 238 Stabilisateur, zoom et flash Utiliser le zoom Pour augmenter davantage le taux de grossissement, vous pouvez combiner les zooms suivants. [i.Zoom] Mode d’enregistrement : Vous pouvez utiliser la technologie Résolution intelligente de l’appareil photo pour augmenter le taux de grossissement jusqu’à 2 fois plus que le taux de grossissement initial avec une détérioration limitée de la qualité...
  • Page 239 Stabilisateur, zoom et flash Utiliser le zoom [Zoom num.] Mode d’enregistrement : Grossit 4 fois plus qu’avec le zoom optique ou le zoom optique supplémentaire. Lorsque [Zoom num.] est utilisé simultanément au [i.Zoom], le taux de grossissement ne peut augmenter que jusqu’à 2x. (TZ100/TZ80) Zoome 2 fois plus que le zoom optique/zoom optique supplémentaire avec [i.Zoom] réglé...
  • Page 240 Stabilisateur, zoom et flash Utiliser le zoom Changer les réglages de fonctionnement du zoom → [Personnel] → [Levier de zoom] Le zoom fonctionne de façon normale. (Zoom) Chaque fois que le zoom est utilisé, le zoom s’arrête à l’une des distances focales prédéfinies.
  • Page 241 Stabilisateur, zoom et flash Utiliser le zoom Utilisation du zoom avec les commandes tactiles (zoom tactile) Touchez [ ]. Touchez [ • La barre de défilement s’affiche. Utilisez le zoom en faisant glisser la barre de défilement. • La vitesse du zoom dépend de la position touchée. ] / [ Zoom lent Zoom rapide...
  • Page 242 Stabilisateur, zoom et flash Prise de photos avec le flash Mode d’enregistrement : Le flash vous permet d’enregistrer des images dans des endroits sombres ou d’ajuster le contraste global d’une image en éclairant un sujet avec un arrière-plan lumineux. ■ Ouvrir/fermer le flash incorporé...
  • Page 243 Stabilisateur, zoom et flash Prise de photos avec le flash À propos de [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé) ● Lorsqu’une image ne peut pas être enregistrée au moyen du flash parce que ce dernier est fermé ou pendant un enregistrement d’images animées, etc., (Déclenchement forcé...
  • Page 244 Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash Changement du mode de flash Réglez le flash selon l’enregistrement. Mode d’enregistrement : TZ100/TZ101 Réglez le menu. → [Enr.] → [Flash] → [Mode de flash] Appuyez sur pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. Enregistre toujours des images avec le flash.
  • Page 245 Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash Mode d’enregistrement : TZ80/TZ81 Appuyez sur la touche [ ] ( ). Utilisez pour sélectionner le type souhaité et appuyez sur [MENU/SET]. : [Auto] Le flash est automatiquement activé lorsque les conditions d’enregistrement le nécessitent.
  • Page 246 Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash ■ Réduction des yeux rouges Mode d’enregistrement : TZ100/TZ101 Détecte automatiquement les yeux rouges et corrige les données d’image fixe lorsque vous photographiez avec le flash de réduction des yeux rouges ([ ], [ TZ80/TZ81 Détecte automatiquement les yeux rouges et corrige les données d’image fixe lorsque...
  • Page 247 Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash ■ Réglages du flash pour chaque mode d’enregistrement TZ100/TZ101 (○ : disponible, – : non disponible) Mode d’enregistrement Mode Auto Intelligent – Mode Auto Intelligent Plus – Mode du Programme EA ○...
  • Page 248 Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash ■ Réglages du flash pour chaque mode d’enregistrement TZ80/TZ81 (○ : disponible, – : non disponible) Mode d’enregistrement Mode Auto Intelligent ○ – Mode Auto Intelligent Plus ○ – Mode du Programme EA ○...
  • Page 249 Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash ■ Vitesses d’obturation pour chacun des modes de flash Mode de Vitesse d’obturation Mode de Vitesse d’obturation flash (secondes) flash (secondes) 1 - 1/16000 1/60 - 1/2000 - 1/16000 TZ80/TZ81 TZ100/TZ101 La vitesse d’obturation est réglée sur 60 secondes en mode EA avec priorité...
  • Page 250 Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash Régler la synchronisation sur le 2 rideau TZ100/TZ101 Mode d’enregistrement : La synchronisation sur le deuxième rideau est une méthode d’enregistrement avec laquelle le flash se déclenche juste avant que l’obturateur se ferme lorsque vous photographiez un sujet en mouvement (une voiture par exemple) au moyen du flash et d’une vitesse d’obturation faible.
  • Page 251 Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash Ajustement de la puissance du flash Mode d’enregistrement : Ajustez la puissance du flash si une image enregistrée avec le flash est trop claire ou trop sombre. Réglez le menu. TZ100/TZ101 →...
  • Page 252 Enregistrer des images animées Enregistrer des images animées Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images de qualité Full-HD conformes à la norme AVCHD, ainsi que des images animées enregistrées en MP4. Vous pouvez également enregistrer une image animée 4K en MP4. (→254) L’audio est enregistré...
  • Page 253 Enregistrer des images animées Enregistrer des images animées Changer le réglage d’angle de vue pour enregistrer des images fixes et des images animées → [Personnel] → [Zone d’enr.] → [ ] (Image) / [ ] (Images animées) ● Si le rapport de format est différent pour les images fixes et les images animées, l’angle de vue changera lorsque vous lancerez l’enregistrement des images animées.
  • Page 254 Enregistrer des images animées Enregistrer des images animées ● Si la température ambiante est élevée ou si des images animées sont enregistrées de manière continue, [ ] s’affiche et il se peut que l’enregistrement en cours s’arrête avant la fin pour protéger l’appareil photo.
  • Page 255 Enregistrer des images animées Enregistrer des images animées Enregistrer des images animées 4K Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images animées 4K haute résolution en réglant [Qualité enr.] sur [4K]. • Pour enregistrer des images animées 4K, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3.
  • Page 256 Enregistrer des images animées Enregistrer des images animées Réglage du format, de la taille d’image et de la cadence d’enregistrements des images Mode d’enregistrement : Réglez le menu. → [Image animée] → [Format enregistrement] Utilisez pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. Il s’agit d’un format de données adéquat pour la lecture sur les téléviseurs haute [AVCHD] définition.
  • Page 257 Enregistrer des images animées Enregistrer des images animées • La qualité augmente en même temps que le débit binaire. L’appareil utilise la méthode d’enregistrement VBR et le débit binaire varie automatiquement selon le sujet à enregistrer. Par conséquent, le temps d’enregistrement disponible est plus court quand le sujet se déplace rapidement.
  • Page 258 Enregistrer des images animées Enregistrer des images animées Ajustement de la mise au point pendant l’enregistrement d’images animées ([AF continu]) Mode d’enregistrement : La mise au point dépend du réglage de [AFS/AFF/AFC] (→148) dans le menu [Enr.] et du réglage de [AF continu] dans le menu [Image animée]. Si le mode de mise au point est [MF], la mise au point peut être réglée manuellement.
  • Page 259 Enregistrer des images animées Enregistrer des images panoramiques avec peu de vibration ou enregistrer des images animées avec le zoom [Recadrage 4K Live] Mode d’enregistrement : Vous pouvez balayer la scène pendant que vous enregistrez des sujets sans tremblement horizontal de l’appareil photo et vous pouvez faire un zoom avant et arrière pendant l’enregistrement des images animées sans utiliser le zoom.
  • Page 260 Enregistrer des images animées Enregistrer des images panoramiques avec peu de vibration ou enregistrer des images animées avec le zoom [Recadrage 4K Live] Réglez le cadre de début du recadrage. Démarrer Démarrer • Lorsque vous effectuez les réglages pour la première fois, un cadre de début du recadrage d’une taille de 1920×1080 s’affiche.
  • Page 261 Enregistrer des images animées Enregistrer des images panoramiques avec peu de vibration ou enregistrer des images animées avec le zoom [Recadrage 4K Live] Appuyez sur la touche d’images animées Temps d’enregistrement écoulé pour commencer à filmer. L’affichage bascule sur l’angle de vue défini à l’étape et l’opération de balayage ou zoom est affichée.
  • Page 262 Enregistrer des images animées Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’images animées Mode d’enregistrement : Enfoncez complètement la touche d’obturateur pendant le filmage. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 images. • Lorsque vous prenez une image fixe, l’icône d’enregistrement simultané d’images fixes/images animées s’affiche.
  • Page 263 • Les images animées seront enregistrées avec [FHD/20M/25p] en [MP4]. • Avec l’application pour téléphone intelligent/tablette « Panasonic Image App », vous pouvez combiner des images animées enregistrées avec l’appareil photo. Il est possible d’ajouter de la musique et différentes opérations d’édition peuvent être effectuées lorsque vous les combinez.
  • Page 264 Enregistrer des images animées Enregistrement de clips vidéo instantanés Appuyez sur la touche d’images animées Temps d’enregistrement écoulé pour commencer à filmer. • Libérez immédiatement la touche d’images animées après avoir appuyé dessus. • Il n’est pas possible d’arrêter l’enregistrement d’images animées en cours de session.
  • Page 265 Enregistrer des images animées Enregistrement de clips vidéo instantanés Configuration de [Mise au point glissante] Définissez les trames qui déterminent la position de début de mise au point (première) et la position de fin de mise au point (deuxième). L’appareil photo mesure alors sa distance par rapport aux sujets et règle la mise au point.
  • Page 266 Enregistrer des images animées Utilisation du menu [Image animée] Pour les procédures de réglage du menu [Image animée], reportez-vous à la page (→65) • Le menu [Image animée] ne s’affiche pas dans le mode d’enregistrement dans lequel il est impossible d’enregistrer des images animées. [Recadrage 4K Live] •...
  • Page 267 Enregistrer des images animées Utilisation du menu [Image animée] Pour les procédures de réglage du menu [Image animée], reportez-vous à la page (→65) [AF continu] • Pour plus de détails (→257). [Prise de vue de niveau] Mode d’enregistrement : La fonction prise de vue horizontale détecte automatiquement l’inclinaison de l’appareil photo lors de l’enregistrement d’images animées et corrige horizontalement l’image pour qu’elle ne soit pas inclinée.
  • Page 268 Enregistrer des images animées Utilisation du menu [Image animée] Pour les procédures de réglage du menu [Image animée], reportez-vous à la page (→65) [Réduction bruit vent] Mode d’enregistrement : Cette option réduit le bruit du vent entrant dans le microphone incorporé tout en conservant la qualité...
  • Page 269 Lecture et édition d’images Afficher les images Appuyez sur la touche de lecture. TZ100/TZ101 Appuyez sur pour sélectionner une image à afficher. • Lorsque vous maintenez enfoncé , les images sont affichées les unes après les autres. • TZ100/TZ101 Vous pouvez également faire défiler les images vers TZ80/TZ81 l’avant ou vers l’arrière en tournant la molette arrière ou en faisant glisser horizontalement le doigt sur...
  • Page 270 Lecture et édition d’images Afficher les images ■ Arrêt de la lecture Appuyez à nouveau sur la touche de lecture ou sur la touche d’images animées. Vous pouvez également arrêter la lecture en enfonçant la touche d’obturateur à mi- course. ●...
  • Page 271 Lecture et édition d’images Afficher les images animées Cet appareil a été conçu pour la lecture des images animées aux formats AVCHD et MP4. • Les images animées sont affichées avec l’icône d’images animées ([ • Les fichiers de rafales 4K enregistrés avec la fonction Photo 4K s’affichent avec [ Pour sélectionner et sauvegarder une image de fichiers de rafales 4K, reportez-vous à...
  • Page 272 Lecture et édition d’images Afficher les images animées ■ Opérations pendant la lecture automatique des clips vidéo instantanés Lecture depuis le début Retour à l’image précédente Défilement jusqu’à l’image suivante • Si vous touchez l’écran, la lecture automatique s’arrête. ● Les images animées enregistrées avec d’autres appareils peuvent être lues sur l’appareil photo, mais ne peuvent pas être éditées avec ce dernier.
  • Page 273 Lecture et édition d’images Changement de méthode de lecture Zoom avant et visualisation : « Zoom de lecture » Déplacez la commande de zoom du côté T. TZ100/TZ101 • Chaque fois que vous déplacez la commande de zoom du côté T, l’agrandissement augmente d’un niveau à...
  • Page 274 Lecture et édition d’images Changement de méthode de lecture Visualisation d’une liste d’images : « Lecture Multiple » Déplacez la commande de zoom du côté W. TZ100/TZ101 • Déplacez la commande de zoom du côté W et vous pourrez permuter les méthodes d’affichage dans l’ordre suivant : écran 1 image (plein écran) →...
  • Page 275 Lecture et édition d’images Changement de méthode de lecture Affichage des images selon leur date d’enregistrement : « Lecture de calendrier » Pour afficher l’écran de calendrier, déplacez la TZ100/TZ101 commande de zoom vers le côté W. TZ80/TZ81 Utilisez pour sélectionner la date Date sélectionnée d’enregistrement et appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 276 Lecture et édition d’images Changement de méthode de lecture Affichage des images d’un groupe Vous pouvez lire consécutivement plusieurs images d’un groupe ou bien lire les images d’un groupe une par une. ] : Images de groupe enregistrées consécutivement en réglant la vitesse de rafale [SH] (→202) ] : Images de groupe enregistrées à...
  • Page 277 Lecture et édition d’images Changement de méthode de lecture Lecture des images d’un groupe une par une Appuyez sur • Vous pouvez effectuer la même action en touchant [ Utilisez pour sélectionner [Affichage groupé] et appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez pour faire défiler les images. •...
  • Page 278 Lecture et édition d’images Supprimer des images Il n’est pas possible de récupérer les images après leur suppression. Les images ne seront pas supprimées dans les cas suivants : • Images protégées. • Le commutateur de la carte est en position « LOCK ». •...
  • Page 279 Lecture et édition d’images Supprimer des images Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100)/Pour supprimer toutes les images Un groupe d’images (→275) est traité comme 1 image. (Toutes les images du groupe d’images sélectionné sont supprimées.) Appuyez sur la touche [ ] pendant qu’une image TZ100/TZ101 s’affiche.
  • Page 280 Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] Vous pouvez spécifier la protection d’image, le redimensionnement, les réglages d’impression et autres réglages pour les images que vous avez prises. • Pour les procédures de réglage du menu. (→65) ● Dans les cas suivants, de nouvelles images sont créées après la modification. Avant de commencer la modification, assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre sur la carte mémoire.
  • Page 281 Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Diaporama] Lisez automatiquement les images dans l’ordre. Vous pouvez rassembler un diaporama composé uniquement d’images fixes, uniquement d’images animées ou uniquement de photos 4K, etc. C’est conseillé pour la visualisation sur un téléviseur. Réglez le menu.
  • Page 282 Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] ■ Pour modifier les réglages tels que la musique ou le temps d’affichage Sélectionnez [Effet] ou [Config.] et appuyez sur [MENU/SET]. [Effet] [AUTO] / [NATUREL] / [DÉTENTE] / [SWING] / [CONTEMP.] / [NON] [Config.] [Durée] [5 S] / [3 S] / [2 S] / [1 S]...
  • Page 283 Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] Lors de la sélection de [Lect. par cat.] à l’étape (→281) Utilisez pour sélectionner la catégorie, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Les catégories disponibles sont les suivantes. [Rec. visage] [i-Portrait], [i-Portrait noct.], [i-Bébé] dans la détection automatique de scène [Portrait clair], [Peau soyeuse], [Douceur rétroéclairée], [Clair en rétroéclairage], [Ton reposant], [Visage d’enfant], [Portrait nuit claire] (mode de Guide scène) [i-Paysage], [i-Crépuscule] dans la détection automatique de scène...
  • Page 284 Préparatifs Envoyez vers cet appareil les informations de lieu de votre téléphone intelligent ou tablette. (→314) • Vous devez installer « Panasonic Image App » sur votre téléphone intelligent ou tablette. (→305) Réglez le menu. →...
  • Page 285 Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Traitement des RAW] TZ100/TZ101 Vous pouvez utiliser l’appareil photo pour développer les images fixes enregistrées au format RAW. Les images fixes créées sont sauvegardées au format JPEG. Réglez le menu. → [Lecture] → [Traitement des RAW] Appuyez sur pour sélectionner le fichier RAW, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 286 Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] Appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de l’étape réapparaît. Pour régler une autre option, répétez les étapes à Appuyez sur pour sélectionner [Lancer traitem.] puis appuyez sur [MENU/SET]. ■ Réglage de chaque option Lorsque vous sélectionnez une option, l’écran de réglage apparaît.
  • Page 287 Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] Lorsque [Config.] est sélectionné Lorsque vous sélectionnez une option, l’écran permettant de sélectionner [Rétablir param. orig.], [Espace coul.] ou [Format imag] s’affiche. Utilisez pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. • Lorsque [Rétablir param. orig.] est sélectionné, un écran de confirmation s’affiche. Lorsque vous sélectionnez [Oui], l’écran de sélection des options réapparaît.
  • Page 288 Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Composition lumière] Sélectionnez plusieurs images dans les fichiers de rafales 4K enregistrés en mode Photo (→184) que vous souhaitez combiner. Les portions de l’image qui sont plus claires que l’image précédente seront superposées sur l’image précédente pour combiner les images en une seule photo.
  • Page 289 Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] ■ Lorsque [Fusion de gamme] est sélectionné Sélectionnez la première et la dernière image, et les portions les plus claires des images dans cette plage seront superposées. Sélectionnez l’image de la première photo. La méthode de sélection est la même qu’à...
  • Page 290 Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Retouche effacement] Vous pouvez effacer les parties inutiles enregistrées sur les images. • L’opération d’effacement ne peut s’effectuer que de manière tactile. [Retouche effacement] active automatiquement la commande tactile. Réglez le menu. →...
  • Page 291 Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Édit. titre] Vous pouvez saisir des caractères (titres, etc.) sur une image enregistrée. Une fois le texte enregistré, il peut être apposé sur les impressions au moyen de [Timbre car.] (→291). Réglez le menu. →...
  • Page 292 Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Timbre car.] Vous pouvez estampiller la date et l’heure d’enregistrement, les noms, la destination du voyage, les dates du voyage, etc. sur les images fixes enregistrées. Réglez le menu. → [Lecture] → [Timbre car.] → [Simple] ou [Multi] Sélectionnez une image fixe (→279).
  • Page 293 Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Division vidéo] Une séquence d’images animées peut être divisée en 2 parties. Cela est pratique lorsque vous désirez conserver uniquement les scènes nécessaires, ou si vous souhaitez supprimer les scènes inutiles pour libérer de l’espace sur votre carte, par exemple lorsque vous voyagez.
  • Page 294 Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Vidéo accélérée] Vous pouvez créer une image animée à partir des images d’un groupe enregistrées à l’aide de [Intervallomètre]. L’image animée que vous avez créée est enregistrée au format MP4. Réglez le menu. →...
  • Page 295 Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Redimen.] Il est possible de réduire la taille d’images pour faciliter l’envoi par courrier électronique, l’utilisation sur un site Web, etc. Réglez le menu. → [Lecture] → [Redimen.] → [Simple] ou [Multi] Sélectionnez une image fixe et sa taille.
  • Page 296 Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Cadrage] Agrandissez les images fixes et coupez les zones non désirées. Réglez le menu. → [Lecture] → [Cadrage] Utilisez pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez une zone à recadrer, puis appuyez sur TZ100/TZ101 [MENU/SET].
  • Page 297 Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Tourner] / [Rotation aff] Vous pouvez afficher automatiquement une image fixe enregistrée dans le sens portrait en prenant une photo en tenant l’appareil photo en position verticale, ou bien en faisant pivoter manuellement l’image de 90 degrés. [Tourner] Rotation manuelle d’une image •...
  • Page 298 Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Mes favoris] En apposant une étoile [ ] à vos images favorites, vous pouvez lire uniquement vos images favorites ou supprimer toutes les images sauf vos favorites. Réglez le menu. → [Lecture] → [Mes favoris] → [Simple] ou [Multi] Sélectionnez une image (→279).
  • Page 299 Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Rég. impr.] Il est possible de spécifier les réglages d’image, de numéro d’image et de date pour l’impression dans une boutique photo ou avec une imprimante compatible avec l’impression DPOF. (Contactez votre boutique d’impression de photos ou lisez le manuel d’utilisation de l’imprimante pour vérifier si DPOF est pris en charge.) Réglez le menu.
  • Page 300 Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Protéger] Activez la protection pour empêcher la suppression des images. Prévient la suppression des images importantes. Réglez le menu. → [Lecture] → [Protéger] → [Simple] ou [Multi] Sélectionnez une image (→279). ■ Pour tout effacer Lors de l’étape , sélectionnez [Protéger] →...
  • Page 301 Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Tri images] Vous pouvez régler la séquence d’affichage utilisée pour lire les images sur l’appareil. Réglez le menu. → [Lecture] → [Tri images] Utilisez pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. Affiche les images selon la séquence des noms de dossier ou de [FILE NAME] fichier.
  • Page 302 Wi-Fi Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi ® Utilisation de l’appareil photo en le reliant à un téléphone intelligent ou une tablette (→305) Prendre des photos à l’aide d’un téléphone intelligent (enregistrement à distance) Lire les images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent Sauvegarder des images de l’appareil photo sur un téléphone intelligent Envoyer des images dans l’appareil photo vers des services de réseautage social...
  • Page 303 Wi-Fi Fonction Wi-Fi ■ Avant l’utilisation • Exécutez les réglages de date et heure au préalable. (→42) • Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil photo, un point d’accès sans fil ou un appareil de destination doté de la fonction LAN sans fil est nécessaire. ■...
  • Page 304 Wi-Fi Fonction Wi-Fi • Avant d’établir une connexion Wi-Fi, appuyez sur la touche [Wi-Fi] pour effectuer les opérations suivantes : – Les informations (SSID) requises pour connecter directement votre téléphone intelligent à cet appareil s’affichent. – Vous pouvez sélectionner les éléments suivants en appuyant sur la touche [DISP.].
  • Page 305 Wi-Fi Fonction Wi-Fi ■ Description de la méthode Lorsque [Sélectionner destination dans historique] est décrit dans une étape, effectuez une des opérations suivantes. Au moyen de la touche de curseur Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Sélectionner destination dans historique], puis appuyez sur [MENU/SET]. Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez [Sélectionner destination dans historique].
  • Page 306 Vous pouvez commander l’appareil photo à distance au moyen d’un téléphone intelligent. L’application « Panasonic Image App » (ci-après « Image App ») doit être installée sur votre téléphone intelligent. Installation de l’application « Panasonic Image App » pour téléphone intelligent ou tablette...
  • Page 307 Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Connexion à un téléphone intelligent Vous pouvez établir facilement une connexion Wi-Fi sur cet appareil photo sans saisir de mot de passe sur votre téléphone intelligent. Préparatifs (Sur l’appareil photo) Réglez [Mot de passe Wi-Fi] sur [NON]. (→344) (Sur votre téléphone intelligent) Installez d’abord «...
  • Page 308 Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ■ Utilisation d’un appareil iOS Activez la fonction Wi-Fi dans le menu des options du téléphone intelligent. Sélectionnez le SSID affiché sur l’écran de cet appareil. Revenez sur l’écran d’accueil et lancez « Image App » (→305). •...
  • Page 309 Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Utilisation d’un mot de passe pour établir une connexion Lorsque [Mot de passe Wi-Fi] est réglé sur [OUI], vous pouvez renforcer la sécurité en utilisant une saisie manuelle ou un code QR comme authentification par mot de passe. Préparatifs (Sur l’appareil photo) Réglez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI].
  • Page 310 Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ■ Utilisation d’un appareil iOS • Lors de la lecture d’un code QR pour se connecter (Les étapes à ne sont pas nécessaires lors de la reconnexion.) Lancez « Image App » (→305). Sélectionnez [ ] →...
  • Page 311 Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ■ Utilisation d’un appareil Android • Lors de la lecture d’un code QR pour se connecter Lancez « Image App » (→305). Sélectionnez [ Lisez le code QR affiché sur cet appareil photo avec « Image App ». (Lorsque vous appuyez sur [MENU/SET] sur l’appareil photo, le code QR s’affiche en format agrandi.) •...
  • Page 312 Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ■ Lors de la connexion avec [Direct] (Sur l’appareil photo) Sélectionnez [Direct] et appuyez sur [MENU/SET]. • Sélectionnez [Wi-Fi Direct] ou [Connexion WPS] et connectez l’appareil photo au téléphone intelligent en suivant la méthode de connexion (→341).
  • Page 313 Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Prise de photos à l’aide d’un téléphone intelligent (enregistrement à distance) Connectez-vous à un téléphone intelligent (→306). Utilisez le téléphone intelligent. Sélectionnez [ Prenez des photos. • Les images enregistrées sont sauvegardées dans l’appareil photo. •...
  • Page 314 Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Lire les images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent Connectez-vous à un téléphone intelligent (→306). Utilisez le téléphone intelligent. Choisir Sélectionnez [ l’appareil où • Utilisez l’icône en haut à gauche de l’écran pour choisir l’appareil sont les images dont vous désirez afficher les images.
  • Page 315 Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Envoi des images de l’appareil photo vers des services de réseautage social Connectez-vous à un téléphone intelligent (→306). Utilisez le téléphone intelligent. Choisir l’appareil où Sélectionnez [ sont les images •...
  • Page 316 Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ■ Enregistrement d’informations de lieu et d’images Lancez l’enregistrement des informations de lieu sur votre téléphone intelligent. Lancez « Image App » (→305). Sélectionnez [ Sélectionnez [ Sélectionnez [ Début géomarquage].
  • Page 317 Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Combinaison d’images animées enregistrées avec clips vidéo instantanés selon vos préférences sur un téléphone intelligent En utilisant un téléphone intelligent, vous pouvez combiner des images animées enregistrées avec la fonction [Clip vidéo instantané] de l’appareil photo (→262). Il est possible d’ajouter de la musique aux images animées à...
  • Page 318 Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ■ Combinaison des images animées avec un téléphone intelligent Connectez-vous à un téléphone intelligent (→306). Utilisez le téléphone intelligent. Sélectionnez [ Sélectionnez [ • Les images animées [Clip vidéo instantané] comportant des dates d’enregistrement récentes seront sélectionnées et envoyées vers le téléphone intelligent.
  • Page 319 Wi-Fi Affichage d’images fixes sur un téléviseur Vous pouvez afficher les images fixes sur un téléviseur compatible avec la fonction de rendu multimédia numérique (DMR) certifié DLNA. Préparatifs Réglez le téléviseur sur le mode d’attente DLNA. • Consultez le mode d’emploi du téléviseur. Réglez le menu.
  • Page 320 Wi-Fi Envoi d’images Lors de l’envoi d’images, sélectionnez d’abord [Nouvelle connexion], puis sélectionnez la méthode d’envoi d’images. Une fois la connexion établie, vous pouvez également modifier les réglages d’envoi, comme la taille des images à envoyer. ■ Images pouvant être envoyées Fichier de rafale 4K Destination JPEG...
  • Page 321 Wi-Fi Envoi d’images ● Comme l’appareil photo donne priorité à l’enregistrement, l’envoi peut durer plus longtemps pendant l’enregistrement. ● Si vous éteignez l’appareil photo avant que l’envoi soit terminé, ou si vous interrompez la connexion Wi-Fi, ou dans des situations similaires, les fichiers non envoyés ne seront pas renvoyés.
  • Page 322 Wi-Fi Envoi d’images Modification des réglages pour l’envoi d’images Une fois la connexion établie, vous pouvez modifier les réglages d’envoi, comme la taille des images à envoyer, en appuyant sur la touche [DISP.]. Option Description Redimensionne l’image à envoyer. [Original] / [Auto] / [Modif] •...
  • Page 323 Wi-Fi Envoi d’images vers un téléphone intelligent Préparatifs Installez « Image App » au préalable. (→305) Réglez le menu. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Envoyer images pendant l’enregistrement] / [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] → [Tél. intelligent] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour connecter (→338, 341).
  • Page 324 Wi-Fi Impression sans fil Vous pouvez imprimer les images fixes enregistrées via la fonction sans fil à l’aide d’une imprimante PictBridge (compatible LAN sans fil) * . Conforme aux normes « DPS over IP ». Contactez les fabricants d’imprimantes pour en savoir plus sur les imprimantes PictBridge (compatibles LAN sans fil).
  • Page 325 Wi-Fi Envoi d’images vers un appareil audiovisuel Les images fixes et les images animées peuvent être envoyées vers des appareils audiovisuels chez vous (domestiques), tels qu’un enregistreur compatible DLNA. Appareil audiovisuel domestique Point d’accès sans fil Préparatifs Pour envoyer une image vers un appareil audiovisuel, réglez celui-ci sur le mode attente DLNA. •...
  • Page 326 Wi-Fi Envoi d’images fixes à un ordinateur Il est possible d’envoyer les images fixes et les images animées enregistrées par l’appareil photo vers un ordinateur. Préparatifs • Mettez l’ordinateur sous tension. • Préparez les dossiers pour la réception des images sur l’ordinateur avant d’y envoyer une image (ci-dessous).
  • Page 327 Wi-Fi Envoi d’images fixes à un ordinateur Envoi d’images vers un ordinateur Réglez le menu. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Envoyer images pendant l’enregistrement] / [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] → [PC] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour connecter (→338, 341).
  • Page 328 Pour pouvoir envoyer des images à un service Web, vous devez vous y inscrire. (→328) ● Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de la fuite, perte, etc., des images téléchargées vers les services Web. ● Lorsque vous téléchargez des images vers le service Web, ne les supprimez de l’appareil photo, même si l’envoi est terminé, qu’après vous être assuré...
  • Page 329 Enregistrement du service Web sur « LUMIX CLUB » Vérifiez la section « FAQ/Nous contacter » du site suivant pour connaître les services Web compatibles. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/lumix_faqs/ Préparatifs Assurez-vous d’avoir créé un compte sur le service Web à utiliser et d’avoir à votre disposition les informations de connexion.
  • Page 330 Wi-Fi Utilisation des services Web Envoi d’images Réglez le menu. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Envoyer images pendant l’enregistrement] / [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] → [Service WEB] Sélectionnez [Par réseau] et connectez-vous (→338). Sélectionnez le service Web auquel vous souhaitez vous connecter.
  • Page 331 Wi-Fi Utilisation des services Web ■ Envoi rapide d’images de l’appareil photo aux services Web Après avoir envoyé une image, vous pouvez envoyer des images au service Web aussi rapidement et facilement qu’en utilisant un téléphone intelligent, mais uniquement si l’environnement de connexion à...
  • Page 332 Wi-Fi Utilisation des services Web Lors de l’envoi d’images à [Service de synchro cloud] Préparatifs Vous devez vous inscrire sur « LUMIX CLUB » (→332) et configurer le réglage de synchronisation en nuage pour envoyer une image vers un dossier infonuagique. Utilisez « PHOTOfunSTUDIO » (→353) sur un ordinateur ou «...
  • Page 333 (→335) Pour plus de détails, reportez-vous au site « LUMIX CLUB ». http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Veuillez noter que : • Il se peut que le service soit suspendu en raison d’une maintenance périodique ou de problèmes inattendus, et que le contenu du service soit modifié...
  • Page 334 Wi-Fi Utilisation de « LUMIX CLUB » Acquisition d’un nouvel identifiant de connexion ([Nouveau compte]) Réglez le menu. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Configuration Wi-Fi] → [LUMIX CLUB] Sélectionnez [Définir/ajouter compte]. Sélectionnez [Nouveau compte]. • Connectez-vous au réseau. Passez à la page suivante en sélectionnant [Suivant]. •...
  • Page 335 Wi-Fi Utilisation de « LUMIX CLUB » Utilisation d’un identifiant de connexion obtenu précédemment/confirmation et changement d’identifiant de connexion et de mot de passe ([Définir ID connexion]) Préparatifs Pour utiliser un identifiant de connexion précédemment obtenu, confirmez votre identifiant et votre mot de passe.
  • Page 336 Wi-Fi Utilisation de « LUMIX CLUB » Pour spécifier le même identifiant de connexion sur l’appareil photo et le téléphone intelligent • Spécifier le même identifiant de connexion sur l’appareil photo et sur votre téléphone intelligent est pratique pour envoyer des images de l’appareil photo vers d’autres appareils ou vers des services Web.
  • Page 337 Wi-Fi Utilisation de « LUMIX CLUB » Supprimez votre identifiant de connexion et votre compte sur « LUMIX CLUB » Supprimez l’identifiant de connexion de l’appareil photo si vous cédez l’appareil photo à un tiers ou le jetez. Vous pouvez aussi supprimer votre compte « LUMIX CLUB ». •...
  • Page 338 Wi-Fi À propos des connexions Si vous avez sélectionné [Nouvelle connexion], sélectionnez la fonction Wi-Fi et la destination d’envoi, puis la méthode de connexion. Si vous êtes connecté avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment, vous pouvez rapidement démarrer avec la fonction Wi-Fi en vous connectant avec [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favoris].
  • Page 339 Wi-Fi À propos des connexions Se connecter via un point d’accès sans fil ([Par réseau]) Sélectionnez une méthode de connexion au point d’accès sans fil. • WPS fait référence à une fonction qui permet de configurer facilement les réglages de connexion et de sécurité sur les dispositifs LAN sans fil.
  • Page 340 Wi-Fi À propos des connexions En cas de doute sur la compatibilité WPS (connexion par [Dans la liste]) Recherchez les points d’accès sans fil disponibles. • Vérifiez la clé de chiffrement du point d’accès sans fil sélectionné si l’authentification réseau est chiffrée. •...
  • Page 341 Wi-Fi À propos des connexions ■ Lors de la connexion avec [Saisie manuelle] Sur l’écran qui s’affiche à l’étape de « En cas de doute sur la compatibilité WPS (connexion par [Dans la liste]) », sélectionnez [Saisie manuelle] (→339). Saisissez le SSID du point d’accès sans fil auquel vous vous connectez, puis sélectionnez [Rég.].
  • Page 342 Wi-Fi À propos des connexions Se connecter directement ([Direct]) Sélectionnez une méthode de connexion avec laquelle votre appareil est compatible. • Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil en question. Méthode de Description connexion Mettez l’appareil en mode Wi-Fi Direct ®...
  • Page 343 Wi-Fi À propos des connexions Connexion rapide avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment ([Sélectionner destination dans historique] / [Sélectionner destination dans mes favoris]) L’appareil photo conserve un historique du nombre de fois où vous avez utilisé la fonction Wi-Fi.
  • Page 344 Wi-Fi À propos des connexions Modification des options enregistrées dans les Favoris Réglez le menu. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Sélectionner destination dans mes favoris] Sélectionnez l’option des Favoris que vous souhaitez modifier et appuyez sur Sélectionnez l’option. Option Description [Supprimer de mes favoris]...
  • Page 345 Wi-Fi [Configuration Wi-Fi] Configurez les réglages requis pour la fonction Wi-Fi. [Configuration Wi-Fi] ne peut pas être modifié pendant la connexion Wi-Fi. Réglez le menu. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Configuration Wi-Fi] → Réglage voulu Option Description [Mot de passe Wi-Fi] [OUI] : Connecte l’appareil photo à...
  • Page 346 Wi-Fi [Configuration Wi-Fi] Option Description [Verrouillage Wi-Fi] Une fois le mot de passe défini, l’écran de saisie du mot de passe Pour éviter une opération s’affichera automatiquement lorsque quelqu’un essaiera d’utiliser la indésirable ou l’utilisation de fonction Wi-Fi. la fonction Wi-Fi par un tiers, [Config.] : Saisissez un numéro à...
  • Page 347 • Lorsque l’option [VIERA link] de l’appareil photo est réglée sur [OUI] et qu’il est raccordé à téléviseur Panasonic (VIERA) compatible VIERA Link (HDMI), ce dernier permute automatiquement son entrée et l’écran de lecture s’affiche. Pour plus de détails (→350).
  • Page 348 Vous ne pouvez pas transférer ou copier des images animées enregistrées en [Qualité enr.] avec [4K] sur un disque Blu-ray ou un DVD au moyen d’un enregistreur Panasonic. (En date de janvier 2016) Vous pouvez utiliser le logiciel « PHOTOfunSTUDIO »...
  • Page 349 Raccordement à d’autres appareils Affichage sur un écran de télévision Vous pouvez afficher les images sur l’écran d’un téléviseur en raccordant l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble micro HDMI. Préparatifs Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors tension. Raccordez l’appareil photo au téléviseur.
  • Page 350 Raccordement à d’autres appareils Affichage sur un écran de télévision ● Suivant le réglage du rapport de format il se peut que des barres apparaissent sur les côtés ou au haut et au bas de l’écran. ● Changez le mode d’écran du téléviseur si l’image s’affiche avec le haut ou le bas coupé. ●...
  • Page 351 à l’aide de la télécommande VIERA. (Certaines commandes ne sont pas disponibles.) ● VIERA Link (HDMI) est une fonction exclusive à Panasonic, ajoutée aux fonctions de commande HDMI de norme industrielle, connues sous le nom de HDMI CEC (commande d’appareils électroniques pour consommateurs). Le fonctionnement n’est pas garanti lors du raccordement à...
  • Page 352 Raccordement à d’autres appareils Affichage sur un écran de télévision ■ Autres commandes reliées Mettre l’appareil hors tension • Il est également possible de mettre l’appareil photo hors tension lorsque l’on éteint le téléviseur à l’aide de la télécommande. Sélection d’entrée automatique •...
  • Page 353 à formater la carte. (Ne formatez pas la carte. Cela effacerait les images enregistrées.) Si la carte n’est pas reconnue, reportez-vous au site Web de soutien technique suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ■ Spécifications de l’ordinateur Vous pouvez raccorder l’appareil photo à un ordinateur capable de détecter un dispositif de stockage de masse (dispositif qui permet de sauvegarder une très grande...
  • Page 354 Vous pouvez également corriger les images fixes, éditer les images animées ou écrire sur un DVD. Consultez le site Web ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. Le logiciel est téléchargeable jusqu’à fin mars 2021. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs98pe.html • Environnement d’exploitation ® Windows 10 (32 bits/64 bits) Systèmes...
  • Page 355 Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur SILKYPIX Developer Studio SE Ce logiciel développe et édite les images de fichier RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées sous un format de fichier tel que JPEG ou TIFF, affichable sur un ordinateur, etc.
  • Page 356 Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur Copie des images fixes et des images animées Préparatifs • Installez « PHOTOfunSTUDIO » sur votre ordinateur avant de lancer la procédure de copie. (→353) • Mettez l’appareil photo et l’ordinateur sous tension. Raccordez l’appareil photo à...
  • Page 357 Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur ■ Pour le mode PTP Vous pouvez raccorder l’appareil photo à l’ordinateur même si [Mode USB] (→82) réglé sur [PictBridge(PTP)]. • Les données ne peuvent être lues que depuis la carte insérée dans l’ordinateur. •...
  • Page 358 Stockage des images fixes et des images animées dans l’enregistreur Copie en insérant la carte dans l’enregistreur Vous pouvez copier des images sur un appareil Panasonic (tel qu’un enregistreur de disque Blu-ray) qui prend en charge les formats de fichiers respectifs.
  • Page 359 Raccordement à d’autres appareils Impression Vous pouvez raccorder l’appareil photo directement à une imprimante compatible PictBridge pour imprimer. Préparatifs • Ajustez la qualité d’impression ou autres réglages sur votre imprimante, si nécessaire. • Mettez l’appareil photo et l’imprimante sous tension. Raccordez l’appareil photo à...
  • Page 360 Raccordement à d’autres appareils Impression Imprimer plusieurs images Plusieurs images sont imprimées en une seule fois. Appuyez sur pour sélectionner [Impr. multi. ] à l’étape de « Impression » (→358). Utilisez pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. • [Sélection multi.] : Défilez entre les images avec , sélectionnez les images à...
  • Page 361 Raccordement à d’autres appareils Impression Impression avec date et texte Vous pouvez régler l’appareil photo pour que l’heure et la date soient imprimées sur l’image lors de son enregistrement en activant la fonction [Timbre car.] du menu [Lecture]. (→291) ■ Impression de la date sans [Timbre car.] Impression en boutique photo : Seule la date d’enregistrement peut être imprimée.
  • Page 362 Raccordement à d’autres appareils Impression Définition des réglages d’impression sur l’appareil photo Les options de réglage comprennent le nombre d’images imprimées et leur taille. Effectuez les réglages avant de sélectionner [Départ impress.]. Utilisez pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. Option Réglages [Impres.avec...
  • Page 363 L’utilisation de l’adaptateur secteur (en option) et du coupleur c.c. (en option) permet d’effectuer l’enregistrement et la lecture sans avoir à tenir compte de la charge restante sur la batterie. Le coupleur c.c. en option ne peut être utilisé qu’avec l’adaptateur secteur Panasonic spécifié (en option). ●...
  • Page 364 Autres Liste des affichages de l’écran de contrôle/ TZ100/TZ101 du viseur • Les images suivantes sont des exemples lorsque l’écran d’affichage est réglé sur ] (style écran de contrôle) dans l’écran de contrôle. • Les informations affichées, comme les histogrammes, les agrandissements et les valeurs numériques, ne sont fournies qu’à...
  • Page 365 Autres TZ100/TZ101 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur [Qualité] (→140) Zone AF (→146, 156, 161) 100fps [Vidéo haute vitesse] (→125) Cible de la mesure spot (→183) [Post focus] (MP postérieure) (→210) [Retardateur] (→208) [AFS/AFF/AFC] (→148)/ [Mode discret] (→225) AFS AFF AFC MF Mise au point manuelle (→167)
  • Page 366 Autres TZ100/TZ101 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur Onglet tactile (→61) [Infos menu] (→52) Zoom tactile (→240) Fourchette de la balance des blancs (→138) Déclencheur tactile (→63) Réglage fin de la balance des blancs (→137) [AE tactile] (→64) Balance des blancs (→134) [Focus Peaking] (MP avec...
  • Page 367 Autres TZ100/TZ101 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur Pendant la lecture 15 images 15 images 1ER JOUR 1ER JOUR 11 mois 20 jours 11 mois 20 jours Photo 4K (fichier de rafales 4K) Mode de lecture (→281) (→184) Image protégée (→299) [Post focus] (MP postérieure)
  • Page 368 Autres TZ100/TZ101 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur Icône de Retouche effacement (→228, 229) effectuée terminée (→289) Emplacement (→77) Icône d’obtention des Titre (→290) informations (→378) Lecture (images animées) (→270) 1ER JOUR Jours de voyage écoulés (→77) Informations d’enregistrement Icône de téléchargement (Wi-Fi) (→330)
  • Page 369 Autres TZ100/TZ101 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur ■ Affichage de l’histogramme 1/98 100-0001 Histogramme (→57) Numéro d’image/Nombre total 1/98 d’images Numéro de dossier/fichier 100-0001 (→356) Informations d’enregistrement [m] et [s] signifient respectivement « minute » et « seconde ». S’affiche dans l’ordre de [Titre], [Lieu], [Nom] ([Bébé1]/[Bébé2], [Animal domes.]), [Nom] ([Rec.
  • Page 370 Autres Liste des affichages de l’écran de contrôle/ TZ80/TZ81 du viseur • Les images suivantes sont des exemples lorsque l’écran d’affichage est réglé sur [ (style écran de contrôle) dans l’écran de contrôle. • Les informations affichées, comme les histogrammes, les agrandissements et les valeurs numériques, ne sont fournies qu’à...
  • Page 371 Autres TZ80/TZ81 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur [Qualité] (→140) Zone AF (→146, 156, 161) 200fps 100fps [Vidéo haute vitesse] (→125) Cible de la mesure spot (→183) [Post focus] (MP postérieure) [Retardateur] (→208) (→210) [Mode discret] (→225) [AFS/AFF/AFC] (→148)/ Verrouillage EA (→175) AFS AFF AFC MF...
  • Page 372 Autres TZ80/TZ81 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur Onglet tactile (→61) [Infos menu] (→52) Zoom tactile (→240) Fourchette de la balance des blancs (→138) Déclencheur tactile (→63) Réglage fin de la balance des blancs (→137) [AE tactile] (→64) Balance des blancs (→134) [Focus Peaking] (MP avec...
  • Page 373 Autres TZ80/TZ81 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur Pendant la lecture 15 images 15 images 1ER JOUR 1ER JOUR 11 mois 20 jours 11 mois 20 jours Photo 4K (fichier de rafales 4K) Mode de lecture (→281) (→184) Image protégée (→299) [Post focus] (MP postérieure)
  • Page 374 Autres TZ80/TZ81 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur Icône de Retouche effacement (→228, 229) effectuée (→289) Emplacement (→77) Icône d’obtention des Titre (→290) informations (→378) Lecture (images animées) (→270) 1ER JOUR Jours de voyage écoulés (→77) Informations d’enregistrement Icône de téléchargement (Wi- (→330) Icône du sous-menu...
  • Page 375 Autres TZ80/TZ81 Liste des affichages de l’écran de contrôle/du viseur ■ Affichage de l’histogramme 1/98 100-0001 Histogramme (→57) Numéro d’image/ 1/98 Nombre total d’images Numéro de dossier/fichier 100-0001 (→356) Informations d’enregistrement [m] et [s] signifient respectivement « minute » et « seconde ». S’affiche dans l’ordre de [Titre], [Lieu], [Nom] ([Bébé1]/[Bébé2], [Animal domes.]), [Nom] ([Rec.
  • Page 376 Autres Affichages de message La section suivante donne la signification des principaux messages affichés sur l’écran de contrôle ou le viseur et explique comment y répondre. ■ Cartes mémoire [Erreur carte mémoire] [Formater cette carte?] • Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez [Formater] sur l’appareil photo.
  • Page 377 Batterie [Cette batterie ne peut pas être utilisée] • Utilisez une batterie Panasonic authentique. Si cet affichage ne disparaît pas, consultez le revendeur ou le centre de service après-vente le plus proche. • Essuyez toute trace de saleté sur la borne de la batterie.
  • Page 378 Autres Affichages de message [Échec de connexion] • Vérifiez les points suivants pour les téléphones intelligents que vous essayez de connecter. → Le téléphone intelligent ne fonctionne pas. → Changez de point d’accès de connexion dans les réglages Wi-Fi du téléphone intelligent de cet appareil photo.
  • Page 379 Autres Affichages de message ■ Autres [Cette image est protégée.] • Supprimez l’image après avoir annulé le réglage de protection (→299). [Certaines images ne peuvent pas être effacées] [Cette image ne peut pas être effacée] • Il n’est pas possible de supprimer les images qui ne sont pas conformes à la norme DCF (→269). Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez [Formater] sur l’appareil photo.
  • Page 380 Autres Liste des menus [Enr.] • Les options de menu [Style photo], [Configuration de filtre], [Sensibilité], [Mode AF], [AFS/AFF/AFC], [Mode mesure], [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique], TZ100/TZ101 [I. résolution], [Compensation Diffraction], [i.Zoom] et [Zoom num.] sont communes pour les menus [Enr.] et [Image animée]. Si un réglage est modifié dans un menu, le réglage du même nom sera aussi modifié...
  • Page 381 Autres Liste des menus [Image animée] • Les options de menu [Style photo], [Configuration de filtre], [Sensibilité], [Mode AF], [AFS/AFF/AFC], [Mode mesure], [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique], TZ100/TZ101 [I. résolution], [Compensation Diffraction], [i.Zoom] et [Zoom num.] sont communes pour les menus [Enr.] et [Image animée]. Si un réglage est modifié dans un menu, le réglage du même nom sera aussi modifié...
  • Page 382 Autres Liste des menus [Personnel] [Mém. rég. pers] →127 [Haute lumière] →57 [Mode discret] →225 [Zebra Pattern] →230 →173 [Affich. réel monochr.] →231 [AF/AE] →175 TZ100/TZ101 →105 →173 [Aperçu constant] [Verrou AF/AE] →175 [Mesure d’expo.] →98 [Déclench. AF] →163 [Infos menu] →52 [Déclenc.
  • Page 383 Autres Liste des menus [Config.] [Manuel en ligne] →76 [Reprise menu] →84 [Régl.horl.] →42 [Couleur arrière-plan] →84 [Heure mond.] →76 [Informations du menu] →84 [Date voyage] [Langue] →77 →84 [Wi-Fi] [Aff. version] →344 →85 [Bip] →78 [Restaurer comp. expo] →85 [Mode Affichage Reel] →78 [Arrêt auto retardateur]...
  • Page 384 L’exécution de [Restaurer] dans le menu [Config.] peut résoudre le problème (→86). (Notez que sauf pour certaines options comme [Régl.horl.], tous les réglages sont rétablis à leur valeur au moment de l’achat.) Consultez également le site d’assistance technique Panasonic pour obtenir les informations les plus récentes. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.)
  • Page 385 Autres Questions/Réponses Dépannage ■ Enregistrement Impossible d’enregistrer d’images. L’obturateur ne se déclenche pas immédiatement lorsque vous appuyez sur la touche d’obturateur. • [PHOTO 4K] est réglé sur [ ] ([Pré-rafale 4K]). → Lorsque [PHOTO 4K] dans le menu [Enr.] est réglé sur [ ] ([Pré-rafale 4K]), la température de l’appareil photo augmente.
  • Page 386 Autres Questions/Réponses Dépannage Les images enregistrées semblent moins clairement définies ou il y a de l’interférence. • Nous conseillons d’essayer les méthodes suivantes. → Sensibilité ISO réduite (→179). → Enregistrez les images dans des endroits plus lumineux. → Ajustez [Réduc. bruit] de [Style photo] sur un réglage plus élevé ou définissez chaque option autre que [Réduc.
  • Page 387 Autres Questions/Réponses Dépannage L’enregistrement d’une image panoramique s’arrête avant la fin. • Si le mouvement de balayage de l’appareil photo est trop lent, ce dernier jugera que l’opération a été interrompue et il cessera d’enregistrer. • L’appareil photo cessera d’enregistrer si le mouvement de balayage est trop saccadé pendant son déplacement dans le sens d’enregistrement.
  • Page 388 Autres Questions/Réponses Dépannage Un bruit de cliquetis, de vibration ou autre est enregistré sur les images animées. L’audio est enregistré à bas volume. • Lors de l’enregistrement dans un environnement calme, le son de l’ouverture, de la mise au point et d’autres actions peut être enregistré dans des images animées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
  • Page 389 Autres Questions/Réponses Dépannage ■ Écran/Viseur L’affichage de l’écran de contrôle s’éteint momentanément. • Lorsque l’affichage de l’écran de contrôle permute automatiquement entre le viseur et l’écran de contrôle (→59), l’action du capteur oculaire fait automatiquement basculer l’affichage sur le viseur si ce dernier est approché...
  • Page 390 Autres Questions/Réponses Dépannage ■ Lecture L’image en cours de lecture n’est pas pivotée ou est pivotée dans un sens inattendu lors de son affichage. • Lorsque [Rotation aff] est réglé sur [NON], l’image est affichée sans modifier son orientation. (→296) •...
  • Page 391 Autres Questions/Réponses Dépannage Les zones rouges des images semblent noircies. • TZ100/TZ101 Lorsque la correction numérique des yeux rouges ([ ], [ ]) fonctionne, les zones rouges peuvent être noircies. → Il est recommandé de rentrer le flash incorporé, de régler le mode flash sur [ ] ou de régler [Sans yeux r.] sur [NON] avant d’enregistrer.
  • Page 392 Autres Questions/Réponses Dépannage ■ Fonction Wi-Fi L’appareil photo ne peut pas se connecter au LAN sans fil. Les ondes radio sont irrégulières. Le point d’accès sans fil ne s’affiche pas. Conseils généraux pour l’utilisation d’une connexion Wi-Fi • Utilisez l’appareil photo à l’intérieur de la plage de communication du réseau LAN sans fil. •...
  • Page 393 J’ai oublié mon identifiant de connexion ou mon mot de passe pour « LUMIX CLUB ». • Vérifiez les informations dans l’écran de connexion de « LUMIX CLUB ». http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Je n’ai pas de point d’accès sans fil à la maison, mais j’aimerais m’inscrire comme utilisateur du service «...
  • Page 394 Autres Questions/Réponses Dépannage La connexion Wi-Fi n’est pas reconnue par mon ordinateur. • Par défaut, la connexion Wi-Fi utilise le nom de groupe de travail « WORKGROUP ». Si le nom du groupe de travail a été modifié, il ne sera pas reconnu. →...
  • Page 395 Autres Questions/Réponses Dépannage Je ne peux pas afficher ou supprimer les images téléchargées sur le service WEB par l’appareil photo. • Les images téléchargées sur le service WEB ne peuvent être affichées ou supprimées par l’appareil photo. → Effectuez la tâche au moyen d’un téléphone intelligent ou d’un ordinateur. Votre identifiant de connexion et votre mot de passe «...
  • Page 396 Autres Questions/Réponses Dépannage ■ Téléviseur, ordinateur, imprimante Aucune image n’apparaît sur le téléviseur. L’image est floue ou sans couleur. • Mauvaise connexion (→348). • Le téléviseur n’a pas été permuté sur l’entrée auxiliaire. L’affichage sur le téléviseur et sur l’appareil photo ne correspond pas. •...
  • Page 397 L’ordinateur ne reconnaît pas la carte. (Lors de l’utilisation d’une carte mémoire SDXC) • Assurez-vous que l’ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Il se peut qu’un message vous invite à formater la carte lorsque vous l’insérez. Ne formatez pas la carte.
  • Page 398 Autres Questions/Réponses Dépannage ■ Autres L’objectif émet un bruit de cliquetis. • Lorsque l’appareil photo est allumé ou éteint, que l’objectif est déplacé ou qu’une opération d’ouverture est effectuée, il est possible qu’un tel bruit se produise. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
  • Page 399 Autres Précautions d’utilisation et remarques Lors de l’utilisation ● L’appareil photo peut devenir chaud s’il est utilisé sur de longues périodes, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. ● Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.). •...
  • Page 400 Autres Précautions d’utilisation et remarques Entretien de l’appareil photo Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie, le coupleur c.c. (en option) ou une carte, ou bien débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec. ●...
  • Page 401 Autres Précautions d’utilisation et remarques Objectif ● N’appuyez pas trop fort sur l’objectif. ● Les images peuvent sembler légèrement blanches si l’objectif est sale (empreintes digitales, etc.). Mettez l’appareil photo sous tension, tenez entre vos doigts le barillet d’objectif retiré, et essuyez doucement la surface de l’objectif avec un chiffon doux et sec.
  • Page 402 • Ne touchez pas les bornes au dos de la carte et évitez de les salir ou de les mouiller. ● Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo ne fonctionne plus à cause d’une manipulation inadaptée. Panasonic n’est pas responsable des dommages découlant de la perte de données enregistrées. ●...
  • Page 403 Panasonic décline toute responsabilité quant à tout dommage direct ou accessoire survenant suite à l’altération ou à la perte des données contenant des informations personnelles.
  • Page 404 La fonction Wi-Fi de cet appareil photo est conçue pour être utilisée dans le pays d’achat de l’appareil photo Utilisé dans d’autres pays que celui de l’achat, l’appareil photo peut violer la réglementation sur les ondes radio et Panasonic décline toute responsabilité pour toute violation éventuelle. ■...
  • Page 405 HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. ● HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. ● “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
  • Page 406 Autres Précautions d’utilisation et remarques Ce produit est concédé sous licence au titre de la Licence du Portefeuille de Brevets AVC pour un usage personnel et non commercial par le consommateur en vue du (i) codage vidéo en conformité avec la norme AVC (« Vidéo AVC ») et/ou du (ii) décodage d’une Vidéo AVC codée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité...
  • Page 407 Ce produit comprend les logiciels suivants : (1) logiciels développés indépendamment par ou pour Panasonic Corporation, (2) logiciels appartenant à un tiers et accordés sous licence à Panasonic Corporation, et/ (3) logiciels ouverts Les logiciels indiqués en (3) sont distribués dans l’espoir qu’ils seront utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite d’une POSSIBLE...