Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

HQLE10026
DERBY - LASER
STROBE EFFECT
STROBOSCOOP
STROBOSCOPE
ESTROBOSCOPIO
STROBOSKOP
EFEKT STROBOSKOPU
EFEITO ESTROBOSCÓPICO
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
4
10
16
22
28
34
41

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman HQ POWER HQLE10026

  • Page 1 HQLE10026 DERBY - LASER STROBE EFFECT STROBOSCOOP STROBOSCOPE ESTROBOSCOPIO STROBOSKOP EFEKT STROBOSKOPU EFEITO ESTROBOSCÓPICO USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 HQLE10026 V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 3 2 rainbow group effect with strobe 3 rainbow group effect with strobe 4 rainbow group effect with strobe 5 no function auto DMX from slow > fast sound DMX from slow > fast V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 4 2.5 cm in front of the openings.  Never connect the device to a dimmer or rheostat.  Never carry or move the device from the power cord or any other moving part. Always use the bracket. V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 5  Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
  • Page 6 Connect the device to the mains with the power plug. All devices must be powered directly off a grounded switched circuit. Do not connect to a dimmer pack.  The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service. V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 7 IR remote mode activated InFr IR remote mode de-activated Addr 4-channel DMX mode Slave Slav slave mode dISP normal display mode Display dSIP inversed display mode V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 8 MANUAL Press this button to activate/de-activate the manual mode. Press <MANUAL>. Select your colour. Press <+> or <-> to adjust the colour intensity. UNIT Press <UNIT>. Press <1> to enable or disable the laser. V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 9 The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 10 Plaats het toestel in een goed geventileerde ruimte.  Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 2.5 cm tussen het toestel en elk ander object. V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 11  Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
  • Page 12  Steek de stekker in het stopcontact. Alle toestellen moeten via een geaard stopcontact gevoed worden. Niet aansluiten op een dimmerpack.  De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert. V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 13 IR-gestuurde modus aan InFr IR-gestuurde modus uit Addr DMX-sturing via 4 kanalen Slave Slav slave-modus diSP normale weergave Display dSIP omgekeerde weergave V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 14 Druk om de manuele modus te activeren/deactiveren. Druk op <MANUAL>. Selecteer de gewenste kleur. Druk op <+> of <-> om de kleurintensiteit in te stellen. UNIT Druk op <UNIT>. Druk op <1> om de laser in-/uit te schakelen. V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 15 260 x 235 x 180 mm gewicht ......................1.9 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 16 Laisser une distance minimale de 2.5 cm entre l’appareil et tout autre objet pour assurer une ventilation suffisante. Ne jamais connecter l'appareil à un variateur ou un rhéostat. V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 17  Ni Velleman ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
  • Page 18 Brancher l’appareil sur une prise électrique appropriée. Tout appareil doit être branché sur une prise de courant avec mise à la terre. Ne pas connecter à un variateur de lumière.  Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être mise en service. V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 19 Le mode maître/esclave vous permet de connecter plusieurs appareils à un appareil de maître en série.  Tous les appareils esclave fonctionneront en synchronisation avec l'appareil maître.  Configurer tous les d'appareils esclave avant de connecter l'appareil maître à la série. V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 20 Appuyer sur <+> ou <-> pour ajuster l'intensité de la couleur. UNIT Appuyer sur <UNIT>. Appuyer sur <1> pour activer ou désactiver le laser. Nettoyage et entretien Avant tout nettoyage ou entretien : Débrancher le câble d'alimentation. Laisser refroidir l'appareil. V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 21 © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Page 22 No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 2,5 cm entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente. V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 23 NO MIRAR AL RAYO Garantía  Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.  Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
  • Page 24 Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada. Todos los aparatos deben estar conectados a un circuito a tierra. No conecte el aparato a un dimmer pack (regulador).  Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 25 IR activado InFr modo mando a distancia IR desactivado Addr modo DMX de 4 canales Slave Slav modo esclavo dISP modo de visualización normal pantalla dSIP modo de visualización inversa V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 26 Pulse este botón para activar/desactivar el modo manual. Pulse <MANUAL>. Seleccione el color. Pulse <+> o <-> para ajustar la intensidad de color. UNIT Pulse <UNIT>. Pulse <1> para activar o desactivar el láser. V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 27 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Page 28 Alle Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.  Verwenden Sie das Gerät nicht wenn die Schutzkappe gebrochen oder gesprungen ist. Trennen Sie das Gerät sofort vom Netz. Das Schutzglas ist nicht austauschbar. V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 29 Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.  Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
  • Page 30 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Beachten Sie, dass alle Geräte über eine geerdete Steckdose und nicht über einen Regelwiderstand oder Dimmkreis versorgt werden, Schließen Sie das Gerät nicht an einen Dimmer an.  Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 31 Im Master/Slave-Modus können Sie verschiedene Geräte mit einem einzigen Master-Gerät in Serie verbinden.  Alle Slave-Geräte funktionieren dann synchron mit dem Master-Gerät.  Konfigurieren Sie alle Slave-Geräte bevor Sie das Master-Gerät an die Kette anschließen. V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 32 Drücken Sie diese Taste, um den manuellen Modus ein- bzw. auszuschalten. Drücken Sie <MANUAL>. Wählen Sie die Farbe. Drücken Sie auf <+> oder <->, um die Farbstärke einzustellen. UNIT Drücken Sie auf <UNIT>. Drücken Sie <1>, um den Laser ein- bzw. auszuschalten. V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 33 Abmessungen ................260 x 235 x 180 mm Gewicht ....................... 1.9 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu.
  • Page 34 15 cm między urządzeniem a ścianą.  Urządzenie może być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy.  Nie stosować oprawy oświetleniowej z popękaną lub połamaną osłoną ochronną. Natychmiast odłączyć zasilanie elektryczne. Osłona ochronna nie może być wymieniana. V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 35 532 nm 77,5 mW IEC 60825-1: 2014 UNIKAĆ NARAŻENIA NA WIĄZKĘ LASEROWĄ Gwarancja  Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman na końcu ® niniejszej instrukcji.  Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają...
  • Page 36 HQLE10026 sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.  Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne…), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu. Montaż Informacje ogólne ...
  • Page 37 SP1-SP9 czułość regulowana wartość czułości Se1-Se9 włączany hałasem otoczenia w trybie aktywowanym dźwiękiem silent scene wyłączany hałasem otoczenia w trybie aktywowanym włączony tryb zdalnego sterowania IR InFr wyłączony tryb zdalnego sterowania IR V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 38 Umożliwia uruchomienie programów sterowanych dźwiękiem. Nacisnąć <SOUND>. Nacisnąć <+> lub <->, aby wybierać różne programy. STROBE Nacisnąć ten przycisk, aby aktywować stroboskop. Nacisnąć ponownie, aby dezaktywować. Nacisnąć <STROBE>. Nacisnąć <+> lub <->, aby wyregulować prędkość stroboskopu. V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 39 Odłączyć przewód zasilający urządzenia od gniazdka. Pozostawić urządzenie do ostygnięcia. Zdjąć tylną obudowę odpowiednim śrubokrętem. Otworzyć oprawę bezpiecznika. Wymienić na taki sam bezpiecznik. Umieścić oprawę bezpiecznika z powrotem na miejscu, zamontować tylną obudowę i ponownie podłączyć zasilanie. V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 40 © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez...
  • Page 41 Este aparelho só deve ser reparado por pessoal devidamente qualificado.  Não utilize a lâmpada se a placa protetora estiver partida ou estalada. Desligue imediatamente da corrente elétrica. A placa de proteção não pode ser substituída. V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 42 LASER Garantia  ® Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador.  Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
  • Page 43  Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física ...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
  • Page 44 é ativado com o ruído do meio ambiente no modo de som modo silencioso é desativado com o ruído do meio ambiente no modo de ligado modo remoto IV ativado InFr desligado modo remoto IV desativado V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 45 Pressione <SOUND>. Pressione <+> ou <-> para escolher os diferentes programas. STROBE Pressione este botão para ativar o estroboscópio. Pressione novamente para desativar. Pressione <STROBE>. Pressione <+> ou <-> para ajustar a velocidade do estroboscópio. V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 46 Especificações alimentação ................100-240 V~, 50/60 Hz consumo ....................... 22 W fator de potência..................... 0.51 LEDs por dispositivo derby ..................4 x 3 W RGBW estroboscópio ............16 x SMD de 0.5 W branco V. 05 – 09/02/2018 ©Velleman nv...
  • Page 47 © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Page 48 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Page 49 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
  • Page 50 - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, autorização de SA Velleman®; uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź coberto pela garantia.