Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Panasonic
COEUR
CHAINE MICRO
SC-HC212EG-K
EXCLUSIVITÉ
FNAC/DARTY
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HC212EG-K

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION Panasonic COEUR CHAINE MICRO SC-HC212EG-K EXCLUSIVITÉ FNAC/DARTY Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Kompakt-Stereoanlage Système Stéréo Compact Impianto stereo compatto Compact stereosysteem SC-HC212 Model No. Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
  • Page 3 Die auf der Rückseite befindlichen Löcher werden lediglich von Einzelhändlern zu Präsentationszwecken verwendet. Gerät Panasonic kann nicht haftbar gemacht werden für • Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Sachschäden und/oder schwere Verletzungen, Schlag und Beschädigung: einschließlich Tod, die durch unsachgemäßen Gebrauch –...
  • Page 4 • Vermeiden Sie die Verwendung bei den folgenden Anschließen Bedingungen – Hohe oder niedrige extreme Temperaturen bei Verwendung, Lagerung oder Transport. Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle – Austausch einer Batterie durch einen falschen Typ. anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. –...
  • Page 5 Liste der Bedienelemente Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn diese die gleichen Bezeichnungen aufweisen. Ansicht von oben Bereitschafts-/Ein-Schalter [`], [1] Stummschalten des Tons Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der Um diese Funktion zu löschen, Taste erneut drücken.
  • Page 6 █ Koppeln eines Geräts Vorbereiten des Vorbereitung Speichermediums Wenn dieses System mit einem Bluetooth -Gerät ® verbunden ist, trennen Sie es. ( Drücken Sie [ ] um „BLUETOOTH“ auszuwählen. Disc Wenn „PAIRING“ angezeigt wird, fahren Sie mit Schritt 3 fort. Drücken Sie [USB/CD] um „CD“...
  • Page 7 █ Trennen der Verbindung mit dem Gerät Wiedergabe von Drücken Sie [ ] um „BLUETOOTH“ Speichermedien auszuwählen. Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um Die folgenden Markierungen zeigen die Verfügbarkeit der „DISCONNECT?“ auszuwählen. Funktion. Drücken Sie [R, T], um „OK? YES“ auszuwählen, CD-R/RW im CD-DA-Format oder mit und danach [OK].
  • Page 8 █ Hinweis zu Disc Wiedergabemenü • Dieses System kann CD-R/RW mit Inhalten im CD-DA- oder MP3-Format wiedergeben. CD USB • Dieses System hat Zugriffsmöglichkeiten auf bis zu: Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um – CD-DA: 99 Titel • Finalisieren Sie die Disc vor der Wiedergabe auf dem „PLAYMODE“...
  • Page 9 █ Einen vorprogrammierten Sender auswählen Radio Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „TUNE MODE“ auszuwählen. Vorbereitung Drücken Sie wiederholt [RADIO] um „FM“ auszuwählen. Drücken Sie [R, T], um „PRESET“ auszuwählen, und danach [OK]. Manuelle Abstimmung Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den vorprogrammierten Sender auszuwählen.
  • Page 10 █ Einen vorprogrammierten Sender auswählen DAB/DAB+ Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „TUNE MODE“ auszuwählen. Vorbereitung Drücken Sie wiederholt [RADIO] um „DAB+“ Drücken Sie [R, T], um „PRESET“ auszuwählen, auszuwählen. und danach [OK]. Hinweis: Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den Wenn Sie die Option „DAB+“...
  • Page 11 Automatische Uhrzeitanpassung Wiedergabetimer Sie können die Uhr so einstellen, dass sie automatisch Sie können die Zeitschaltuhr so einstellen, dass sie sich aktualisiert wird. zu einem bestimmten Zeitpunkt einschaltet, um Sie zu wecken. Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um Vorbereitung „AUTO CLOCK ADJ“ auszuwählen. Stellen Sie die Uhr ein.
  • Page 12 Software-Update „SAVED“ angezeigt wird. Die neue Einstellung ersetzt die unter dieser Nummer bereits gespeicherte Klangeinstellung. Gelegentlich kann Panasonic aktualisierte Software für dieses Gerät herausgeben, mit der möglicherweise neue So rufen Sie die Einstellung wieder auf Funktionen hinzugefügt oder vorhandene Funktionen Drücken Sie [SOUND] um „MY SOUND“...
  • Page 13 █ USB Fehlersuchanleitung Das Gerät spricht nicht an, wenn Sie [4/9] drücken. • Trennen Sie das USB-Gerät und anschließend schließen Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Sie es wieder an. Alternatively, switch the unit off and on Kundendienst anrufen.
  • Page 14 █ Radio „NO PLAY“ • Prüfen Sie den Inhalt. Sie können nur unterstützte Formate Der Ton ist verzerrt oder statisch. wiedergeben. • Überprüfen Sie, ob die Antenne(n) richtig angeschlossen ist • Die Dateien des USB-Gerät können beschädigt sein. (sind). ( Formatieren Sie das USB-Gerät und versuchen Sie es •...
  • Page 15 Code der Fernbedienung Pflege und Instandhaltung Wenn andere Geräte von Panasonic mit der Trennen Sie vor der Wartung das Netzkabel. Reinigen Fernbedienung dieses Systems aktiviert werden, müssen Sie dieses System mit einem weichen, trockenen Sie den Code der System-Fernbedienung ändern.
  • Page 16 Technische Daten █ Allgemeine Daten █ USB-Teil Leistung des USB-Ports DC OUT 5 V 500 mA Stromversorgung 220 V bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz USB-Standard USB 2.0 volle Geschwindigkeit Leistungsaufnahme 14 W Speichermedium Formatunterstützung MP3 (*.mp3) Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand (ca.) Unterstützte Audioformate Wenn „BLUETOOTH STANDBY“...
  • Page 17 ® eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth -Informationen ® und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Panasonic übernimmt keine Haftung für Daten und/oder Inhaber. Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung kompromittiert werden.
  • Page 19 Appareil revendeurs pour l’exposition du produit. • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou Panasonic ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages au produit : de dégâts matériels et/ou de blessure grave, y compris – Ne pas installer ni placer l’appareil dans une un décès résultant d’une utilisation incorrecte de ces...
  • Page 20 • Éviter toute utilisation dans les conditions suivantes Raccordements – Températures d’utilisation, de stockage ou de transport extrêmement basses ou élevées. – Remplacement de la batterie par un type incorrect. Brancher le cordon d’alimentation dans la prise – Élimination d’une batterie dans le feu ou dans un four secteur une fois que tous les autres raccordements chaud, ou écrasement ou découpe mécanique d’une ont été...
  • Page 21 Présentation des commandes Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d’utiliser les touches de l’appareil principal, si ce sont les mêmes. Vue de dessus Interrupteur de veille/marche [`], [1] Désactiver le son Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
  • Page 22 █ Appairage d’un périphérique Préparation du multimédia Préparation Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth ® le déconnecter. ( Disque Appuyer sur [ ] pour sélectionner « BLUETOOTH ». Appuyez sur [USB/CD] pour sélectionner « CD ». Si «PAIRING» s’affiche, passer à l’étape 3. Appuyez sur [CD x] (appareil principal: [x]) pour Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner ouvrir le tiroir coulissant.
  • Page 23 █ Déconnexion d’un périphérique Lecture multimédia Appuyer sur [ ] pour sélectionner « BLUETOOTH ». Les repères suivants indiquent la disponibilité de la fonction. Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] CD-R/RW en format CD-DA ou avec des pour sélectionner « DISCONNECT? ». fichiers MP3.
  • Page 24 █ Remarque sur le disque Menu de lecture • Cet appareil peut lire les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 ou CD-DA. CD USB • Ce système peut accéder à un maximum de : Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] –...
  • Page 25 █ Sélection d’une station préréglée Radio Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ». Préparation Appuyer à plusieurs reprises sur [RADIO] pour Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « PRESET », sélectionner « FM ». puis appuyer sur [OK].
  • Page 26 █ Sélection d’une station préréglée DAB/DAB+ Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ». Préparation Appuyer à plusieurs reprises sur [RADIO] pour Appuyer sur [R, T] pour sélectionner sélectionner « DAB+ ». « PRESET », puis appuyer sur [OK]. Remarque : Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour Si «...
  • Page 27 Réglage automatique de l’horloge Minuterie de lecture L’horloge peut être réglée pour se mettre à jour Il est possible de régler la minuterie pour qu’elle démarre automatiquement. à une heure donnée pour vous réveiller. Préparation Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] Régler l’horloge.
  • Page 28 Mise à jour logicielle « SAVED » s’affiche. Le nouveau réglage remplace le réglage sonore Panasonic peut occasionnellement publier une mise à existant dans le même numéro. jour du logiciel de cet appareil pour compléter ou Pour rappeler le réglage améliorer une fonction.
  • Page 29 █ USB Guide de dépannage Aucune réaction lorsque l'on appuie sur [4/9]. • Déconnecter le périphérique USB, puis le connecter de Avant de faire une demande de réparation, vérifier les nouveau. Sinon, éteindre puis rallumer l'appareil. points suivants. En cas de doutes sur certains points Le périphérique USB ou son contenu ne peut pas être lu.
  • Page 30 █ Radio « NO PLAY » • Vérifier son contenu. Seul le format pris en charge peut être Le son est déformé ou on entend un bruit statique. • Vérifier que la/les antenne(s) est/son correctement • Les fichiers contenus dans le périphérique USB peuvent connectée(s).
  • Page 31 Code de la télécommande Entretien Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à la Débrancher le cordon d'alimentation secteur avant télécommande de ce système, changer le code de l'entretien. Nettoyer ce système avec un chiffon doux télécommande de ce système. et sec.
  • Page 32 Spécifications █ Données générales █ Section USB Alimentation du port USB DC OUT 5 V 500 mA Alimentation CA 220 V à 240 V, 50 Hz Norme USB USB 2.0 pleine vitesse Consommation 14 W Prise en charge de fichiers multimédias MP3 (*.mp3) Consommation en mode de veille (environ) Avec veille «...
  • Page 33 à Bluetooth SIG, À propos de Bluetooth ® Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs Panasonic décline toute responsabilité en cas de propriétaires respectifs.
  • Page 35 I fori sul retro sono utilizzati dai rivenditori esclusivamente per l’allestimento del prodotto. Unità Panasonic non può essere ritenuta responsabile per • Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o eventuali danni materiali e/o lesioni gravi, compreso il danni al prodotto, decesso, derivanti da un errato utilizzo di tali fori.
  • Page 36 • Evitare l’utilizzo nelle seguenti condizioni Collegamenti – Temperature elevate o rigide estreme durante utilizzo, conservazione o trasporto. – Sostituzione della batteria con un tipo non corretto. Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo – Smaltimento della batteria in fiamme o forno caldo, aver completato tutte le altre connessioni.
  • Page 37 Panoramica dei comandi Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell’unità principale, qualora siano uguali. Vista dall’alto Interruttore di attesa/accensione [`], [1] Disattivare l’audio Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di Per annullare, premere di nuovo il pulsante. attesa o per accenderlo.
  • Page 38 █ Associazione di un dispositivo Preparazione del supporto Preparativi multimediale Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth ® scollegarlo. ( Premere [ ] per selezionare “BLUETOOTH”. Disco Se viene visualizzato “PAIRING”, procedere al punto 3. Premere [PLAY MENU] per selezionare “PAIRING”, Premere [USB/CD] per selezionare “CD”.
  • Page 39 █ Disconnessione di un dispositivo Riproduzione multimediale Premere [ ] per selezionare “BLUETOOTH”. I seguenti contrassegni indicano la disponibilità della Premere ripetutamente [PLAY MENU] per funzione. selezionare “DISCONNECT?”. CD-R/RW in formato CD-DA o con file MP3. Premere [R, T] per selezionare “OK? YES” quindi Dispositivo USB con file MP3.
  • Page 40 █ Nota sui disco Menu di riproduzione • Questo sistema è in grado di riprodurre CD-R/RW con contenuto in formato CD-DA o MP3. CD USB • Il sistema può eseguire l’accesso ad un massimo di: Premere ripetutamente [PLAY MENU] per –...
  • Page 41 █ Selezione di una stazione di preselezione Radio Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “TUNE MODE”. Preparativi Premere ripetutamente [RADIO] per selezionare “FM”. Premere [R, T] per selezionare “PRESET”, quindi premere [OK]. Sintonizzazione manuale Premere [2/3] o [5/6] per selezionare la stazione preselezionata.
  • Page 42 █ Selezione di una stazione di preselezione DAB/DAB+ Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “TUNE MODE”. Preparativi Premere ripetutamente [RADIO] per selezionare “DAB+”. Premere [R, T] per selezionare “PRESET”, quindi Nota: premere [OK]. Se si seleziona “DAB+” per la prima volta, il sistema si Premere [2/3] o [5/6] per selezionare la sintonizza automaticamente.
  • Page 43 Regolazione automatica dell’orologio Timer di riproduzione È possibile impostare l’aggiornamento automatico È possibile impostare il timer in maniera che l’unità si dell’orologio. accenda a una data ora per funzionare come sveglia. Preparativi Premere ripetutamente [PLAY MENU] per Impostare l’orologio. selezionare “AUTO CLOCK ADJ”. Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare Premere [R, T] per selezionare “ON ADJUST”, “TIMER ADJ”.
  • Page 44 [OK]. Aggiornamento software Viene visualizzato “SAVED”. La nuova impostazione sostituisce quella esistente Periodicamente, Panasonic può rilasciare software nello stesso numero di impostazione audio. aggiornato per questa unità per aggiungere o migliorare il Per richiamare l’impostazione funzionamento di una determinata funzione. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente.
  • Page 45 █ USB Risoluzione dei problemi Nessuna risposta quando si preme [4/9]. • Scollegare e ricollegare il dispositivo periferica USB. Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere Spegnere e riaccendere il sistema. con la seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti Impossibile leggere il dispositivo USB o i contenuti.
  • Page 46 █ Radio “NO PLAY” • Verificare il contenuto. È possibile riprodurre solo il formato L’audio è distorto o si avverte rumore statico. supportato. • Verificare che le antenne siano collegate correttamente. ( • I file contenuti nel dispositivo USB possono essere •...
  • Page 47 Codice del telecomando Manutenzione Se un altro apparecchio Panasonic risponde al Scollegare il cavo di alimentazione CA prima della telecomando di questo sistema, cambiare il codice del manutenzione. Pulire questo sistema con un panno telecomando di questo sistema. morbido e asciutto.
  • Page 48 Dati tecnici █ Dati generali █ Sezione USB Alimentazione porta USB DC OUT 5 V 500 mA Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50 Hz USB standard USB 2.0 a velocità massima Consumo di corrente 14 W Supporto formato file multimediale MP3 (*.mp3) Consumo di corrente nella modalità...
  • Page 49 Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi Bluetooth ® utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Panasonic non si assume alcuna responsabilità per dati e/o informazioni che vengono danneggiati nel corso di una trasmissione wireless.
  • Page 51 Apparaat productinformatie. • Beperk het risico van brand, elektrische schokken of Panasonic kan niet aansprakelijk worden gesteld voor beschadiging van het product, materiële schade en/of ernstig letsel, of een ongeval met – Zorg voor een goede ventilatie: plaats en gebruik dit...
  • Page 52 • Vermijd de volgende omstandigheden Alles aansluiten – Extreem hoge of lage temperaturen tijdens gebruik, opslag of vervoer. – Vervanging van een batterij met een onjuist type. Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere – Vernietiging van een batterij in vuur of een hete oven aansluitingen zijn uitgevoerd.
  • Page 53 Overzicht van de bedieningsfuncties Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken, als deze hetzelfde zijn. Bovenaanzicht Stand-by/Aan-schakelaar [`], [1] Het geluid onderdrukken Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In Druk opnieuw op de knop als u wilt annuleren.
  • Page 54 █ Een apparaat koppelen De media voorbereiden Voorbereiding Is dit systeem verbonden met een Bluetooth -apparaat, ® verbreek de verbinding dan. ( Disc Druk op [ ] om "BLUETOOTH" te kiezen. Wordt "PAIRING" getoond, ga dan door met stap 3. Druk op [USB/CD] om "CD"...
  • Page 55 █ De aansluiting van een apparaat verbreken Media-weergave Druk op [ ] om "BLUETOOTH" te kiezen. De volgende markeringen duiden de beschikbaarheid van Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om de functie aan. "DISCONNECT?" te kiezen. CD-R/RW in CD-DA-formaat of met Kies "OK? YES"...
  • Page 56 █ Opmerking over disc Menu voor afspelen • U kunt op dit systeem CD-R/RW’s met materiaal in CD-DA- of MP3-formaat afspelen. CD USB • Dit systeem geeft toegang tot maximaal: Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om – CD-DA: 99 tracks •...
  • Page 57 █ Een voorkeuzestation kiezen Radio Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "TUNE MODE" te kiezen. Voorbereiding Druk herhaaldelijk op [RADIO] om "FM" te kiezen. Druk op [R, T] om "PRESET" te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Handmatige afstemming Druk op [2/3] of [5/6] om het voorkeuzestation te kiezen.
  • Page 58 █ Een voorkeuzestation kiezen DAB/DAB+ Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "TUNE MODE" te kiezen. Voorbereiding Druk herhaaldelijk op [RADIO] om "DAB+" te kiezen. Druk op [R, T] om "PRESET" te kiezen en druk Opmerking: vervolgens op [OK]. Als u "DAB+" voor het eerst selecteert, zal het systeem een Druk op [2/3] of [5/6] om het automatische afstemming doen.
  • Page 59 Automatische aanpassing van de klok Afspeeltimer U kunt instellen dat de klok automatisch wordt bijgewerkt. U kunt de timer zo instellen dat u op een bepaalde tijd wordt gewekt. Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om Voorbereiding "AUTO CLOCK ADJ" te kiezen. Zet de klok gelijk.
  • Page 60 [OK]. Software-update "SAVED" wordt weergegeven. De nieuwe instellingen vervangen de bestaande Af en toe zal Panasonic een software-update uitbrengen onder hetzelfde nummer voor geluidsinstelling. voor deze unit, waardoor functies worden toegevoegd of De instelling opvragen de werking wordt verbeterd. Deze updates zijn gratis beschikbaar.
  • Page 61 █ USB Verhelpen van storingen Geen reactie als u op [4/9] drukt. • Trek het USB-apparaat uit en sluit het opnieuw weer aan. Raadpleeg de onderstaande tips voordat u beroep doet Als alternatief kunt u de unit uit- en opnieuw aanzetten. op een servicecentrum.
  • Page 62 █ Radio "NO PLAY" • Controleer de inhoud. U kunt alleen ondersteunde formaten Het geluid wordt vervormd of er wordt atmosferische afspelen. storing gehoord. • De bestanden in het USB-apparaat kunnen beschadigd zijn. • Controleer of de antenne(s) goed is (zijn) aangesloten. ( Formatteer het USB-apparaat en probeer het opnieuw.
  • Page 63 Onderhoud Verander de code van de afstandsbediening van dit Haal de stekker uit het stopcontact vóór de uitvoering systeem wanneer andere apparatuur van Panasonic op van onderhoud. Reinig het systeem met een zachte, de afstandsbediening van dit systeem reageert. droge doek.
  • Page 64 Technische gegevens █ Algemeen █ USB Voedingsspoort USB DC OUT 5 V 500 mA Voeding AC 220 V tot 240 V, 50 Hz USB-standaard USB 2.0 volle snelheid Opgenomen vermogen 14 W Ondersteund mediabestandsformaat MP3 (*.mp3) Stroomverbruik in Stand-by stand (ongeveer) Met "BLUETOOTH STANDBY"...
  • Page 65 ® handelsmerken die het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. Over Bluetooth ® en ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de Panasonic is niet verantwoordelijk voor mogelijke respectievelijke eigenaren.
  • Page 69 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Authorized Representative in Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com TQBJ2204 L1219YS1119 © Panasonic Corporation 2019...

Ce manuel est également adapté pour:

Sc-hc212