Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips Impact HR8352/01

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 4 DEUTSCH 11 FRANÇAIS 18 NEDERLANDS 25 ESPAÑOL 32 ITALIANO 39 PORTUGUÊS 46 NORSK 53 SVENSKA 60 SUOMI 67 DANSK 74 TÜRKÇE 88...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Important Only use Philips s-bag` double-layer paper dustbags (type FC8021) or the cotton dustbag provided (some versions only). Check if the dustbag has been placed correctly. Never suck up water or any other liquid. Never suck up ashes until they are cold.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Push the rocker switch on top of the combi nozzle with your foot to make the brush strip for cleaning hard floors come out of the nozzle housing. Push the rocker switch again to make the brush strip disappear into the combi nozzle housing again.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Vacuum cleaning Pull the cord out of the appliance and put the mains plug in the wall socket. Switch the appliance on by pushing the on/off switch on top of the appliance with your foot. To carry the appliance, put the handle in upright position and lift the appliance by the handle.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Storage Switch the appliance off. Remove the mains plug from the wall socket. Rewind the mains cord by pressing the cord rewind button with your foot. Put the appliance in upright position and attach the lower tube to the appliance by means of the clip.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Slide the cardboard front of the new dustbag into the two grooves of the dustbag holder. Press it down as far as possible. Pull the dustbag holder forwards (you will hear a click). You cannot close the cover if no dustbag has been inserted.
  • Page 9 Cord replacement If the mains cord of this appliance is damaged, it may only be replaced by Philips or a service centre authorised by Philips, as repair requires special tools and/or parts. Solving problems The suction power is insufficient: Check if the dustbag needs to be replaced.
  • Page 10 Information & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Wichtig Verwenden Sie in diesem Gerät ausschließlich den doppelwandigen Philips s-bag` Staubbeutel Type FC8021 oder den bei einigen Versionen mitgelieferten Baumwoll-Staubbeutel. Prüfen Sie, ob der Staubbeutel korrekt eingesetzt wurde. Saugen Sie mit diesem Gerät niemals Flüssigkeiten auf.Wenn Sie Asche aufsaugen, so vergewissern Sie sich, daß...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Drücken Sie den Schalthebel auf der Universaldüse mit dem Fuß, damit die Bürstenleiste zur Verwendung auf Hartboden aus dem Düsengehäuse hervortritt. Wenn Sie den Schalthebel nochmals drücken, wird die Bürstenleiste in das Düsengehäuse eingezogen, und Sie können textile Böden staubsaugen.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Staubsaugen Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Gerät, und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Drücken Sie mit dem Fuß den Ein-/Ausschalter auf dem Gerät, um den Staubsauger einzuschalten. Um das Gerät zu tragen, ziehen Sie den Griff hoch und heben das Gerät an.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Aufbewahrung Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Drücken Sie mit Ihrem Fuß die Taste zum Aufwickeln des Netzkabels. Stellen Sie das Gerät aufrecht, und befestigen Sie den Haken am Saugrohr am Gerät.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Schieben Sie die Kartonplatte des neuen Staubbeutels in die Führungsrillen des Staubbeutelhalters bis zum Anschlag hinein. Ziehen Sie den Staubbeutelhalter nach vorn, bis er einrastet ("Klick"). Wenn sich der Gerätedeckel nicht verschließen läßt, ist der neue Staubbeutel nicht korrekt eingesetzt.
  • Page 16 Eine Packung mit zwei AFS-Filtern und einem Motorschutzfilter sind unter der Type FC8032 erhältlich. Sollte die Beschaffung von Staubbeuteln und Filtern auf Schwierigkeiten stoßen, so hilft Ihnen das Philips Service Center in Ihrem Land gern weiter. Die Telefonnummer entnehmen Sie bitte der beiliegenden Garantieschrift.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Problemlösungen Die Saugleistung ist ungenügend: Prüfen Sie, ob der Staubbeutel ausgewechselt werden muß. Prüfen Sie, ob die Filter ausgetauscht werden müssen. (Nur einige Gerätetypen:) Stellen Sie den elektronischen Saugleistungsregler auf eine höhere Position. (Nur einige Gerätetypen:) Schließen Sie den Schieber im Griff.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Important Utilisez uniquement les sacs papier double paroi Philips s-bag` (type FC8021) ou les sacs de coton fournis (certains modèles uniquement). Vérifiez que le sac à poussières soit bien en place. N'aspirez jamais de l'eau ou tout autre liquide. N'aspirez jamais de cendres si elles ne sont pas complètement froides.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Appuyez avec le pied sur le commutateur qui se trouve au dessus de la brosse combinée pour faire sortir la brosse pour sols durs. Poussez de nouveau le commutateur pour ranger la brosse. Maintenant vous pouvez utiliser la brosse combinée pour le nettoyage des tapis.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Utilisation de l'aspirateur Tirez le cable hors de l'aspirateur et inserez la fiche d'alimentation dans la prise de courant. Mettez l'appareil en marche en appuyant avec le pied sur l'interrupteur marche/arrêt qui se trouve sur l'appareil. Pour transporter l'appareil, mettez la poignée en position verticale et levez l'appareil.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Rangement Arrêtez l'appareil. Retirez la fiche de la prise murale. Enroulez le câble d'alimentation en appuyant sur la pédale de l'enrouleur. Mettez l'appareil en position verticale et accrochez le tube à l'aspirateur à l'aide du clip. Vous pouvez déplacer le clip le long du tube pour en modifier la hauteur.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Glissez la plaque frontale en carton du nouveau sac à poussières aussi profondément que possible dans les deux rainures de la cassette. Poussez le support du sac à poussières en avant (vous entendrez un clic).
  • Page 23 Pour commander des sacs à poussières et des filtres Les sacs papier Philips s-bag` sont disponibles sous le type FC8021. Les sacs papier Philips Sydney + sont disponibles sous le type HR6999. Deux Micro Filtres AFS et un Filtre de Protection Moteur sont disponibles sous le type FC8032.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Fermez le bouton qui se trouve au dessus de la poignée (certains modèles uniquement). Vérifiez si le suceur, le tube ou le tuyau ne sont pas bouchés. Pour retirer le bouchon, déconnectez la section bouchée et (dans la mesure du possible) reconnectez-la à...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Belangrijk Gebruik alleen Philips s-bag` dubbelwandige papieren stofzakken (typenummer FC8021) of de bijgeleverde katoenen stofzak (alleen bij bepaalde types). Controleer of de stofzak goed geplaatst is. Zuig nooit water of enig ander vocht op. Zuig nooit as op voordat deze volledig is afgekoeld.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Duw met uw voet op het kantelpedaal bovenop het combinatiemondstuk om de borstelstrip voor het zuigen van harde vloeren naar buiten te laten komen. Duw nogmaals met uw voet op het kantelpedaal om de borstelstrip weer in het mondstuk te doen verdwijnen.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Stofzuigen Trek het snoer uit het apparaat en steek de stekker in het stopcontact. Zet het apparaat aan door met uw voet op de aan/uitknop bovenop het apparaat te duwen. Zet, om het apparaat te dragen, het handvat van het apparaat rechtop en til het apparaat op aan het handvat.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Opbergen Schakel het apparaat uit. Haal de stekker uit het stopcontact. Rol het snoer op door met uw voet op de snoeropwindknop te duwen. Zet het apparaat rechtop en bevestig de onderste buis door middel van de clip aan het apparaat.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Schuif de kartonnen voorzijde van de nieuwe stofzak in de sleufjes van de stofzakhouder. Duw hem zo ver mogelijk naar beneden. Trek de stofzakhouder maar voren (u hoort een klik). U kunt het deksel niet sluiten als er geen stofzak in het apparaat geplaatst is.
  • Page 30 De kartonnen verpakking is gemaakt van hergebruikt materiaal en kan volledig gerecycled worden. Snoer vervangen Als het snoer van dit apparaat beschadigd is, mag het uitsluitend worden vervangen door Philips of een door Philips aangewezen service...
  • Page 31 Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Importante Usen solo las bolsas para el polvo Philips s-bag` de papel de doble cara (Tipo FC8021) o la bolsa de algodón para el polvo que se suministra (Solo en algunas versiones) Comprueben si la bolsa para el polvo ha sido correctamente colocada.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Presionen, con el pie, el conmutador de la parte superior de la boquilla combinada para que la tira cepillo para limpiar suelos duros salga de la carcasa de la boquilla. Vuelvan a presionar el conmutador para que la tira cepillo vuelva a desaparecer en la carcasa de la boquilla.Ahora pueden usarla para limpiar alfombras.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Cómo limpiar aspirando Estiren el cable de red fuera del aparato y enchúfenlo a la red. Pongan en marcha el aparato presionando, con el pie, el interruptor de Marcha/Paro (On/Off) situado en la parte superior del aparato.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Almacenamiento Paren el aparato. Desenchufen el aparato de la red. Presionando, con el pie, el botón del recogecable, vuelvan a enrollar el cable de red. Pongan el aparato en posición vertical y, mediante la brida, fijen el tubo inferior al aparato.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Deslicen el frontal de cartón de la nueva bolsa para el polvo en las dos ranuras del soporte de la bolsa para el polvo. Presionen hacia abajo tanto como sea posible. Tiren del soporte de la bolsa para el polvo hacia adelante (Oirán un "Click").
  • Page 37 Asegúrense de que el soporte del filtro haya sido sustituido adecuadamente. Cómo pedir bolsas para el polvo y filtros Las bolsas de papel para el polvo Philips s-bag` están disponibles bajo el número de tipo FC8021. Las bolsas de papel para el polvo Philips Sydney + están disponibles bajo el número de tipo HR6999.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Cómo solucionar problemas El poder de succión es insuficiente Comprueben si la bolsa para el polvo necesita ser sustituida. Comprueben si los filtros necesitan ser sustituidos. Lleven el control electrónico del poder de succión a la posición más alta (Solo tipos determinados).
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Importante Utilizzate esclusivamente i sacchetti raccoglipolvere in carta a doppio strato Philips s-bag` o quelli di cotone (solo per alcuni modelli). Controllate che il sacchetto raccoglipolvere sia posizionato correttamente. Non aspirate mai acqua o altre sostanze liquide. Non aspirate la cenere a meno che non sia completamente fredda.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Premete con il piede l'interruttore oscillante posto sopra la bocchetta Combi in modo che la spazzola per la pulizia dei pavimenti duri fuoriesca dall'alloggiamento della bocchetta. Premete di nuovo l'interruttore oscillante per far rientrare la spazzola all'interno dell'alloggiamento della bocchetta Combi.A questo punto potrete usare l'aspirapolvere per pulire i tappeti.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Come aspirare Estraete il cavo dall'apparecchio e inserite la spina nella presa di corrente. Accendete l'apparecchio premendo l'interruttore on/off con il piede. Per trasportare l'apparecchio, mettete l'impugnatura in posizione verticale e utilizzatela per sollevare l'apparecchio. Come regolare la potenza d'aspirazione Durante l'uso, è...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Come riporre l'apparecchio Spegnete l'apparecchio. Togliete la spina dalla presa di corrente. Riavvolgete il cavo di alimentazione premendo il pulsante di riavvolgimento con il piede. Mettete l'apparecchio in posizione verticale e attaccate il cavo inferiore mediante l'apposito gancio.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Inserite la parte anteriore del cartoncino del nuovo sacchetto raccoglipolvere nelle due fessure del porta-sacchetto, spingendo bene in fondo. Rimettete a posto il porta-sacchetto (si sentirà un "click"). Il coperchio non potrà essere chiuso se non è stato inserito il sacchetto.
  • Page 44 Come ordinare i sacchetti raccoglipolvere e i filtri I sacchetti raccoglipolvere in carta Philips s-bag` sono disponibili con il codice FC8021. I sacchetti raccoglipolvere in carta Philips Sydney + sono disponibili con il codice HR6999. Due Microfiltri AFS e un Filtro Protezione Motore sono disponibili con il codice FC8032.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Localizzazione guasti Potenza d'aspirazione insufficiente Controllate che il sacchetto raccoglipolvere non debba essere sostituito. Controllate che i filtri non debbano essere sostituiti. Impostate il dispositivo di controllo elettronico dell'aspirazione ad un valore più elevato (solo alcuni modelli). Chiudete il cursore sull'impugnatura (solo alcuni modelli).
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Importante Use apenas sacos para o pó de parede dupla Philips s-bag` (tipo FC8021) ou o saco de algodão fornecido (apenas nalguns modelos). Verifique se colocou o saco para o pó correctamente.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Com o pé, empurre o comutador da parte de cima do bocal combinado para fazer sair a parte da escova própria para limpar soalhos. Para recolher a escova, volte a empurrar o comutador da parte de cima do bocal combinado.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Aspirar Puxe o fio para fora do aspirador e ligue a ficha à tomada eléctrica. Ligue o aspirador, empurrando o comutador 'on/off' com o pé. Para transportar o aspirador, coloque a pega na vertical e levante o aparelho pela pega.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Arrumação Desligue o aspirador. Retire a ficha da tomada de corrente. Rebobine o fio para o interior do aspirador, carregando no botão. Guarde o aspirador na posição vertical e prenda o tubo inferior ao aspirador através da mola existente para esse efeito.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Encaixe a frente de cartão do saco novo nos dois entalhes do suporte. Pressione para baixo até prender bem. Puxe o suporte para a frente (ouvir-se-á um clique). Se não colocar nenhum saco, a cobertura não se fecha. Se for fornecido com o aspirador, poderá...
  • Page 51 Os sacos de papel para o pó Philips s-bag` encontram-se à venda com a referência FC8021. Os sacos de papel para o pó Philips Sydney + encontram-se à venda com a referência HR6999. Os dois Micro Filtros AFS e um Filtro de Protecção do Motor encontram-se à...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Resolução de problemas A potência de aspiração é insuficiente: Verifique se o saco para o pó precisa de ser mudado. Verifique se os filtros precisam de ser substituídos. Regule o controlo electrónico do poder de sucção para a posição mais alta (apenas nalguns modelos).
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Viktig Bruk kun Philips s-bag` støvposer med dobbelt papirlag (type FC8021) eller bomullsposen som medfølger (gjelder kun spesifikke modeller). Undersøk om støvsugerposen er korrekt plassert. Sug aldri opp vann eller annen væske. Sug aldri opp varm aske.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Skyv på vippebryteren på toppen av kombimunnstykket ved hjelp av foten Deres når De ønsker å bruke munnstykkets børsteremse for rensing av harde gulv. Skyv på vippebryteren igjen for å få børsteremsen til å forsvinne inn i munnstykket.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Støvsuging Trekk ledningen ut av apparatet og koble støpslet til stikkontakten. Start apparatet ved å trykke inn på/av knappen på toppen av apparatet. De kan bruke foten. For å bære apparatet, sett håndtaket i stående posisjon og løft apparatet ved hjelp av håndtaket.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Oppbevaring Slå av apparatet. Fjern støpslet fra stikkontakten. Trekk inn nettledningen ved å trykke inn ledningsknappen. De kan bruke foten. Sett apparatet i stående posisjon og fest det nedre røret til apparatet ved hjelp av rørfestet. Rørfestet kan skyves langsetter røret for justering av høyden.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK På den nye støvsugerposen skyves papptaggens frontparti inn på støvsugerholderens to spor. Press den ned så langt som mulig. Trekk holderen for støvsugerposen framover (De vil høre et klikk). De kan ikke lukke dekselet hvis det ikke er satt inn støvsugerpose. Hvis den er inkludert, kan De bruke støvsugerposen av bomull istedet for støvsugerposer av papir.
  • Page 58 To stk AFS Mikrofiltere og ett motorbeskyttelsesfilter er tilgjengelige under typenummer FC8032. Hvis De har vanskeligheter med å få tak i støvsugerposer, filtere eller annet tilbehør for dette apparatet, vennligst ta kontakt med Philips Helpdesk. Se verdensgarantiheftet for telefonnummer til Philips Helpdesk.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Problemløsning Sugekraften er utilstrekkelig: Undersøk om støvsugerposen må skiftes ut. Undersøk om filterene må skiftes ut. Sett den elektroniske sugekraftkontrollen til en høyere innstilling (gjelder kun spesifikke typer). Lukk skyverknappen på håndtaket (gjelder kun spesifikke typer).
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Viktigt Använd endast Philips dubbelskiktiga dammpåse s-bag` (FC8021) eller de textilpåsar som medföljer (gäller inte alla modelller). Kontrollera att dammpåsen sitter riktigt. Sug aldrig upp vätskor av något slag. Sug aldrig upp aska innan den svalnat.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Trampa med foten på vippomkopplaren på ovansidan av kombinationsmunstycket för att fälla ut borsten för rengöring av hårda golv. Trampa en gång till på vippomkopplaren så att borsten fälls in i kombinationsmunstycket. Nu kan munstycket användas för rengöring av mattor.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Dammsugning Dra ut nätsladden ur apparaten och sätt stickkontakten i vägguttaget. Starta dammsugaren genom att trampa på strömbrytaren på dammsugarens ovansida. När du ska bära dammsugaren fäller du upp bärhandtaget och bär i det.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Förvaring Stäng av dammsugaren. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Linda upp nätsladden genom att trampa på knappen för sladdvindan. Ställ dammsugaren i upprättstående position och fäst det understa röret på den med hjälp av klämman. Klämman kan skjutas längs med röret för inställning av höjden.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Skjut in kartongplattan på den nya dammpåsen i de två spåren i dammpåshållaren.Tryck påsen nedåt så långt det går. Dra dammpåshållaren framåt (du hör ett klick). Du kan inte stänga höljet om du inte har satt i en dammpåse. Du kan också...
  • Page 65 (2) tills den klickar fast. Förvissa dig om att filterhållaren sitter ordentligt. Beställning av dammpåsar och filter Dammpåsar av Philips s-bag` modell har artikelnummer FC8021. Philips Sydney- och pappersdammpåsar har artikelnummer HR6999. En sats om två AFS-mikrofilter och ett motorskyddsfilter har artikelnummer FC8032.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Stäng skjutreglaget på handtaget (gäller inte alla modeller). Kontrollera om munstycke, rör eller slang är tilltäppt. För att få bort det som orsakar tilltäppningen tar du loss den tilltäppta delen och ansluter den sedan åt andra hållet (om det går). Starta dammsugaren och sug i motsatt riktning.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Tärkeää Käytä vain kaksinkertaisia kertakäyttöisiä Philips s-bag`- pölypusseja (tuotenumero FC8021) tai mukana tulevaa kankaista pölypussia (ei kaikissa malleissa). Tarkasta että pölypussi on oikein paikallaan. Älä ime vettä tai muuta nestettä pölynimuriin. Imuroi tuhkakupit ja takat, vasta kun tuhka on jäähtynyt.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Teleskooppiputki Säädä putken pituus sopivaksi imuroinnin aikana. Kiinnitä lattia- ja mattosuutin putkiin. Paina jalalla suuttimen päällä olevaa keinukytkintä, kun tarvitset harjan esiin suuttimesta kovien lattiapintojen imurointia varten Paina keinukytkintä uudelleen, kun haluat harjan takaisin piiloon suuttimen sisään.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Voit käyttää yhdistelmäsuutinta myös pölysuuttimena. Imurointi Vedä liitosjohto esiin laitteesta ja yhdistä pistotulppa pistorasiaan. Käynnistä laite painamalla jalalla laitteen päällä olevaa käynnistyskytkintä. Kun haluat kantaa laitetta, nosta pölynimurin kahva pystyyn ja kanna laitetta kahvasta. Imutehon säätö...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Säädä imuteho elektronisella imutehonsäätimellä (vain joissakin malleissa). Säilytys Katkaise laitteesta virta. Irrota pistotulppa pistorasiasta. Kelaa liitosjohto sisään painamalla jalalla kelauspainiketta. Nosta laite pystyyn ja kiinnitä alempi putki laitteeseen pitimellä. Pidin voidaan siirtää putkea pitkin sopivalle korkeudelle. Pölypussin vaihto Vaihda pölypussi heti kun 'pölypussi täynnä'-ilmaisin on vaihtanut väriä...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Poista täysi pölypussi vetämällä pahvista ylöspäin. Kun teet näin, pölypussi sulkeutuu itsestään. Työnnä uuden pölypussin pahvilevy pölypussin pitimen kahteen uraan. Paina se mahdollisimman alas. Vedä pölypussin pidin eteenpäin (kuulet napsahduksen). Kantta ei voi sulkea, jos pölypussia ei ole asetettu paikalleen. Voit käyttää...
  • Page 72 Ympäristöasiaa Kaikki tähän laitteeseen käytetyt muovit on koodattu, jotta ne olisi mahdollista kierrättää. Pakkauskartonki on tehty uusiomateriaalista ja se voidaan kierrättää. Liitosjohto Tarkasta liitosjohdon kunto säännöllisesti. Jos tämän laitteen verkkoliitosjohto vaurioituu, ota yhteys lähimpään Philips-myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Tarkistusluettelo Imuteho ei riitä: Tarkista onko pölypussi vaihdettava. Tarkista onko suodattimet vaihdettava. Aseta elektroninen imutehonsäädin suuremmalle (vain jotkut mallit). Sulje kädensijan liukusäädin (vain jotkut mallit). Tarkista onko suutin, putki tai letku tukkeutunut.Tukkeuma voidaan poistaa irrottamalla tukkeutunut osa ja liittämällä...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Vigtigt Brug kun de dobbelte Philips s-bag` papirstøvposer (type FC8021) eller den medleverede bomulds-støvpose (gælder ikke alle modeller). Kontrollér at støvposen er sat rigtigt i. Forsøg aldrig at opsuge vand eller andre væsker. Støvsug aldrig aske før den er helt kold.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Tryk med foden på vippekontakten oven på kombimundstykket, så børsten til støvsugning af hårde gulve skydes ud. Tryk igen på vippekontakten for at trække børsten ind i mundstykket. Det kan nu bruges til støvsugning af tæpper. Det kombinerede møbel/børstemundstykke kan enten bruges til støvsugning af snævre hjørner, steder hvor det er svært at komme til eller til støvsugning af computere, boghylder etc.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Sådan bruges støvsugeren Træk netledningen ud af apparatet og sæt stikket i en stikkontakt som tændes. Tænd for støvsugeren ved med foden at trykke på tænd/sluk- kontakten oven på støvsugeren. Når støvsugeren skal flyttes, løftes håndtaget op, så det står lodret.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Opbevaring Sluk for apparatet. Tag stikket ud af stikkontakten. Rul netledningen tilbage i støvsugeren ved at trykke på knappen for ledningsoprul med foden Stil støvsugeren på højkant og hæng ved hjælp af klemmen den nederste del af støvsugerrøret fast på...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Pappladen på den nye støvpose skydes ned i de to slidser i kassetten, så langt den kan komme. Tryk støvposekassetten fremefter (til der høres et "klik"). Hvis der ikke er en støvpose i kassetten, kan låget ikke lukkes. Hvis der er medleveret en stofstøvpose, kan denne bruges i stedet for papirstøvposer.
  • Page 79 Plastikdelenene i dette produkt er mærket med henblik på genbrug. Papemballagen er ligeledes fremstillet af genbrugsmateriale. Udskiftning af netledningen Hvis apparatets netledning beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, da der kræves specialværktøj og/eller specielle dele til udskiftningen. Problemløsning For svag sugestyrke: Kontrollér om støvposen er fuld.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Luk skydekontakten i håndtaget (kun i visse typer). Kontrollér om mundstykke, rør eller slange er tilstoppet. En eventuel tilstoppelse fjernes ved at tage det tilstoppede tilbehør af og (såvidt det er muligt) sætte det omvendt på. Tænd så...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Philips s-bag` ( FC8021) " "...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com on/off...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com " "...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com icro AFS...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Micro AFS (1, 2) Philips s-bag` FC8021. Philips Sydney + HR6999. AFS Micro FC8032. Philips. Philips...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Philips,...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Önemli Sadece cihaz ile birlikte satılan Philips s-bag` çift katlı kağıt toz torbalarını (model no FC8021) veya bez toz torbaları (bazı modeller için geçerlidir) kullanınız. Toz torbasının doğru yerleştiğini kontrol ediniz. Kesinlikle su veya diğer sıvı maddeleri süpürmeyiniz. Sigara küllerini süpürürken mutlaka soğumasını...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Çok amaçlı başlığı, halılarda (fırçasız ) ve sert zeminlerde (fırçalı ) kullanmak için ayarlarken başlık üzerinde bulunan ayarlayıcı düğmeye ayağınız yardımı ile basarak başlığın alt kısmından fırçanın çıkmasını sağlayarak çok amaçlı başlığı sert zeminlerin temizliğinde kullanınız.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Süpürme Cihazın kordonunu cihazdan dışarıya doğru çekerek prize takınız. Cihazın üzerinde bulunan açma kapama düğmesine ayağınız ile basarak cihazı çalıştırınız. Cihazı taşırken, tutma bölümünü dik konuma getirip cihazı kaldırınız. Emiş gücünün ayarlanması Emiş...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Saklama Cihazı kapatınız. Cihazın fişini prizden çekiniz. Kordon sarma düğmesine ayağınız ile basarak kordonu toplayınız. Cihazı dik olarak oturtarak, alt borunun üzerinde bulunan klipsi cihazın alt tarafında bulunan oluğa takınız. Klipsi boru üzerinde kaydırarak boruyu istenen uzunluğa getirebilirsiniz.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Yeni toz torbasının önündeki kartonu kasetin iki yanından olabildiğince aşağı ittirerek yerleştirin . Toz torbasını "klik" sesi gelinceye kadar öne doğru ittiriniz. Unutmayın ki toz torbası makinanın içine konmadan kapak kapanmaz. Kağıt toz torbası yerine bez toz torbası kullanabilirsiniz. Bez toz torbasını...
  • Page 93 Toz torbası ve filtre siparişi Philips s-bag`-kağıt toz torbalarını FC8021 model numarası ile temin edebilirsiniz. Philips Sydney+ kağıt toz torbalarını HR6999 model numarası ile temin edebilirsiniz. 2 adet AFS mikro filtre ve 1 adet motor koruyucu filtreyi FC8032 model numarası ile temin edebilirsiniz.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Tutma yeri üstündeki kontrol ayarını kapatınız(bazı modeller içindir.) Başlık, hortum ya da borular tıkalı mı? (Böyle bir durumda tıkanmayı gidermek için hortumu veya boruyu ters istikamette makinenin hortum giriş bölümüne bağlayınız veya emdiriniz.)
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com www.philips.com 4222 000 46643...