Télécharger Imprimer la page
GE WE25M46 Instructions D'installation
GE WE25M46 Instructions D'installation

GE WE25M46 Instructions D'installation

Trousse de conversion au gaz propane

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Instructions
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
This kit contains the necessary parts for conversion,
from Natural Gas to LP (Propane) Gas, of GE Dryer
models with "KIT M46" specified on the rating plate.
WARNING:
installed by a qualified service agency in
accordance with the manufacturer's instructions,
CAN/CGA-B149-1 and CAN/CGA-B149-2
installation codes and the requirements of the
authorities having jurisdiction. The information in
these instructions must be followed to minimize
the risk of fire or explosion or to prevent property
damage, personal injury or death. The qualified
service agency is responsible for the proper
installation of this kit. The installation is not proper
and complete until the operation of the converted
appliance is checked as specified in the
manufacturer's instruction supplied with the kit.
PARTS INCLUDED IN THE KIT
• Gas Valve for LP (Propane) Gas
• Instructions (English, French & Spanish)
• Conversion Rating Plate (English/French/Spanish)
• Responsibility Label (English/French/Spanish)
GAS VALVE FOR LP (PROPANE) GAS
• The valve is equipped with a nozzle #54 (1.4 mm
dia. (0.055" dia.) orifice and a pressure regulator set
at 22.35±0.7cm (8.8±0.3") of water column for an
output energy of 21,400 BTU/hr on LP (Propane) gas.
• Required inlet pressure: minimum 22.89 cm (9.0")
of water, maximum 35.5 cm (14.0") of water.
• For operation at elevation above 610 m (2,000
ft), input rating should be reduced at a rate of 4
percent for each 305 m (1,000 ft) above sea level.
Automatic valve
1/8 NPT manifold
Dual Coil, 2nd
pressure tap Not
Stage
visible
1st
Stage
Coil
31-16671
06-11 GE
Printed in Mexico
This conversion kit shall be
Burner
Gas Pipe
Bracket
LP (PROPANE) GAS
CONVERSION KIT - WE25M46
IMPORTANT SAFETY NOTICE:
This information is intended for use by individuals
possessing adequate backgrounds of electrical,
electronic and mechanical experience. Any
attempt to repair a major appliance may result in
personal injury and property damage. Neither the
manufacturer nor the seller can be responsible for
the interpretation of this information or any liability in
connection with its use.
WARNING:
Before beginning the installation, turn off the
circuit breaker(s) or remove the dryer's circuit
fuse(s) at the electrical box. Be sure the dryer cord
is unplugged from the wall.
Turn the dryer's gas shutoff valve in the supply
line to the OFF position.
STEP 1
REMOVE THE FRONT AND TOP
1. Disconnect gas inlet from the dryer. Unscrew gas
flexible connector or gas pipe line.
SENSOR DRY
N
ORMAL /
M
L
IXED
OADS
Pull knob
straight
W
F
RINKLE
REE
out and
A
W
CTIVE
EAR
off
D
ELICATES
S
D
PEED
RY
TIME DRY
W
U
ARM
2. Remove the rotary knob by pulling straight out.
3. Remove the Phillips-head screw located inside
the control knob recess.
SENSOR DRY
N
ORMAL /
M
L
IXED
OADS
W
F
RINKLE
REE
Remove
A
W
CTIVE
EAR
screw
D
ELICATES
S
D
PEED
RY
TIME DRY
W
U
ARM
P
4. Raise the control panel vertically to disengage the
four key slots from the four grommets.
Lift and
remove
1
C
OTTONS
S
R
TEAM
EFRESH
S
PECIALTY
C
YCLES
S
TEAM
P
D
EWRINKLE
T
D
IMED
RY
C
OTTONS
S
R
TEAM
EFRESH
S
PECIALTY
C
YCLES
S
TEAM
D
EWRINKLE
T
D
IMED
RY
ENTER
ENTER

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE WE25M46

  • Page 1 This information is intended for use by individuals This kit contains the necessary parts for conversion, possessing adequate backgrounds of electrical, from Natural Gas to LP (Propane) Gas, of GE Dryer electronic and mechanical experience. Any models with “KIT M46” specified on the rating plate.
  • Page 2 5. Disconnect the wire harness from the user 9. Remove 2 Phillips-head screws from the shield interface board. and 2 Phillips-head screws from the top of the front panel. Disconnect Remove screws NOTE: To avoid marring the control panel, place the panel face up on a protective surface.
  • Page 3 STEP 2 REMOVE THE BELT CONT. STEP 4 REPLACE GAS VALVE CONT. 3. Slowly release the right idler arm 3. Remove the two screws at the front of the bracket and remove the gas valve assembly. Be careful not 4. Remove the belt from the motor pulley groove to damage the ignitor.
  • Page 4 STEP 5 COMPLETE INSTALLATION 10. Disconnect the electrical power when completed. 11. Reinstall the test plug in the manifold pressure • Complete the installation by following the Installation tap. Instructions that came with the dryer. 12. Reassemble the drum into dryer. 13.
  • Page 5 équipements électriques, électroniques conversion du gaz naturel au gaz propane liquide (LP) et mécaniques. Toute tentative de réparation d’un des sécheuses GE, modèles ayant “KIT M46” spécifié appareil peut entraîner des blessures et des dommages sur la plaque de classification.
  • Page 6 5. Débranchez le harnais du tableau de contrôle 9. Enlevez les 2 vis à tête Phillips sur le pont supérieur du panneau avant. Retirez la vis Déconnecter supérieur Attention: Pour éviter d’endommager le panneau de commande, sur un panneau de protection 6.
  • Page 7 ÉTAPE 2 DÉMONTAGE DE LA COURROIE ÉTAPE 4 REMPLACER LA VALVE À GAZ (CONT.) D’ENTRAINEMENT CONT. 3. Dévisser les deux vis pour la fixation du support 3. Relâcher doucement le bras tendeur droit de l’électrovalve et enlever l’assemblage du support de l’électrovalve. Attention: Ne pas 4.
  • Page 8 ÉTAPE 5 COMPLETER L’INSTALLATION 10. Débrancher la sécheuse de la source de tension. 11. Réinstaller le bouchon dans la prise de pression. • Completer l’installation en suivant les instructions Utiliser un agent scellant approprié. d’installation fournies avec le sèche-linge. 12. Réinstaller le tambour dans la sécheuse. 13.
  • Page 9 GE con el ‘’KIT WE25M46’’ que aparece en la placa en una lesión personal y daños a propiedad. Ni el serial situada en la esquina debajo al abrir la puerta.
  • Page 10 5. Desconecte el arnés del panel de control. 9. Remover los 2 tornillos cabeza Phillips de la cubierta en la parte superior del panel frontal. Desconecte Retirar los tornillos NOTA: Para evitar daños en el panel de control, coloque el panel contra una superficie protectora. 6.
  • Page 11 PASO 2 DESMONTAJE DE LA CORREA PASO 4 REEMPLAZAR VÁLVULA DE CONT. GAS CONT. 3. Afloje suavemente el brazo tensor derecho. 3. Destornillar los dos tornillos para la fijación del 4. Retire la correa del surco de polea-motor. soporte de válvula y retroceda suavemente el montaje del soporte de la válvula y retirarlo de la 5.
  • Page 12 PASO 4 REEMPLAZAR VÁLVULA DE 9. Encender la secadora sin el tambor y la correa (asegurarse de desactivar el interruptor de la polea GAS CONT. moviendo la polea tensora derecha y conectando 14. Reinstale el panel frontal y el panel superior. el interruptor de la puerta.