Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CAMÉSCOPE
Manuel d'utilisation
GZ-HM960/GZ-HM860
LYT2339-005A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC Everio GZ-HM960

  • Page 1 CAMÉSCOPE Manuel d’utilisation GZ-HM960/GZ-HM860 LYT2339-005A...
  • Page 2 Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIORITÉ AE/AF) Table des matières .................... 65 Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE SOURIRE) .................... 66 Manuel du débutant ............5 Enregistrer tout en affichant une vue agrandie d'un visage Chargement ................5 enregistré (SOUS-FENETRE VISAGE) ......67 Enregistrement ................
  • Page 3 Formatage d’un lecteur USB de disque dur externe ..116 PHOTO SOURIRE ............144 Importation de fichiers à partir du lecteur USB de disque dur AFFICH. NOM/SOURIRE% ..........144 externe ................. 117 ENREG. DU VISAGE ............144 Copier des fichiers sur une carte SD ........118 TAILLE IMAGE ..............
  • Page 4 Lecture ................170 Éditer/Copier ............... 171 Ordinateur ................171 Écran/Image ................ 172 Autres problèmes ..............172 Message d’erreur? ............... 173 Entretien Spécifications...
  • Page 5 Manuel du débutant [Démarrer] Chargement A Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules. Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le B Tendez votre bras droit et tenez le caméscope au-dessus de votre tête. Manuel d’utilisation. C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en conséquence.
  • Page 6 Techniques de prise de vue utiles Saison de vacances/Noël Filmer la fête de noël Filmez les fêtes de Noël passées en famille! Photo by 101st CAB, Wings of Destiny Photo by InnerSpirit Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 Une fois tous les préparatifs terminés, place à...
  • Page 7 Techniques de prise de vue utiles Mariage Filmer les expressions et les commentaires des invités Réglez la prise de vue de la hauteur de l’œil à la hauteur de Créez une merveilleuse vidéo du mariage pour les heureux mariés! la poitrine Discuter et planifier avant le grand événement Vous pouvez enregistrer les commentaires des invités en leur demandant Avant le jour de la réception, il est important de discuter avec les futurs époux...
  • Page 8 à haute capacité. Adaptateur secteur L’adaptateur secteur JVC prend en charge des tensions comprises entre 100 V et 240 V et peut donc être utilisé partout dans le monde. Apportez l’adaptateur si vous voyagez pour une longue période. Chargez les batteries pendant votre sommeil afin que vous puissiez filmer avec une batterie pleinement chargée le lendemain.
  • Page 9 Techniques de prise de vue utiles Chargeur de batterie Utilisation du mode panoramique sur les lieux importants Les sites touristiques au magnifique paysage ou les sites historiques sont des lieux que vous souhaiterez certainement filmer. Pour filmer la magnificence de la scène ne pouvant tenir dans une seule image, essayez la technique panoramique.
  • Page 10 Techniques de prise de vue utiles Parc d’attractions Provoquer des réactions en interpellant Prenez davantage de clichés des visages souriants de la famille! Les vidéos sans agiter les mains et sans rires sont non seulement ennuyeuses lorsque vous les visionnez par la suite, mais n’exploitent pas la Prendre des vidéos ou des photos en fonction de l’attraction capacité...
  • Page 11 Techniques de prise de vue utiles Lecture de vidéo en cours Opération avancée avec compensation de contre-jour Quand le visage du sujet est à contre-jour ou lorsque l’expression ne peut pas être clairement visible, la fonction Intelligent Auto de cet appareil augmente automatiquement sa luminosité...
  • Page 12 Démarrer Précautions pour la lecture d’images 3D (pour GZ-HM960) Les images enregistrées en mode 2D peuvent être converties en 3D et être lues sur cet appareil. Vous pouvez profiter d’images 3D réalistes et intenses en effectuant la lecture sur un téléviseur compatible 3D. Avant l’utilisation, veuillez lire les précautions suivantes pour assurer une visualisation des images 3D sans risque et confortable.
  • Page 13 Démarrer Vérifier les accessoires Si l’un des éléments est manquant ou défectueux, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche. Illustration Description Adaptateur secteur AC-V11U (pour GZ-HM860) Se raccorde à l’appareil pour charger la batterie.
  • Page 14 Démarrer Guide de l’utilisateur Lisez-le bien et gardez-le à un endroit sûr, où vous pourrez facilement accéder si nécessaire. Remarque : Les cartes SD sont vendues séparément. “Types de cartes SD utilisables” (A p. 17) “Utiliser une carte Eye-Fi” (A p. 18) Pour utiliser un adaptateur secteur à...
  • Page 15 “Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)” (A p. 78) Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC. Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et la sécurité ne seront pas garanties. Durée de chargement : Environ 2 h 30 m (avec la batterie fournie) Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé...
  • Page 16 Démarrer Ajustement de la dragonne Insérer une nouvelle carte SD Lorsqu’une carte SD disponible dans le commerce est insérée, les enregistrements peuvent être effectués sur la carte sans avoir à arrêter lorsque la durée restante d’enregistrement sur la mémoire intégrée a expiré. “Types de cartes SD utilisables”...
  • Page 17 Démarrer Remarque : Retirer la carte Toute utilisation de cartes SD (y compris des cartes SDHC/SDXC) autres Poussez la carte SD vers l’intérieur puis tirez-la vers vous. que celles indiquées ci-dessus risque de causer des problèmes lors de l’enregistrement ou la perte de données. Pour enregistrer des vidéos avec “QUALITE VIDEO”...
  • Page 18 Démarrer Utiliser l’écran tactile Utiliser une carte Eye-Fi Eye-Fi est une carte mémoire SD avec fonction LAN sans fil. Les boutons icônes de fonctionnement, des miniatures et des éléments de À l’aide d’une carte Eye-Fi, vous pouvez transférer des vidéos et des photos menu sont affichés sur l’écran tactile en fonction du mode d’utilisation.
  • Page 19 Démarrer “Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 79) Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD Les écrans suivants s’affichent pendant les modes vidéo et photo et fonctionnent comme des écrans tactiles. Écran d’enregistrement (vidéo/photo) Touche Menu Face Raccourcir Couper Affiche un écran raccourci des fonctions de reconnaissance de visage.
  • Page 20 Démarrer Écran de lecture (photo) Écran Menu Touche Mode Lecture/Enregistrement Touche Aide Bascule entre les modes d’enregistrement et de lecture. Articles de menu Touche Écran d’index Touche Retour “Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 82) Touche de menu commun Touche Effacer “Supprimer le fichier actuellement affiché”...
  • Page 21 Démarrer Régler l’horloge Réinitialiser l’horloge Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” dans le menu. L’écran “REGLER DATE/HEURE !” apparaît lorsque vous allumez cet appareil pour la première fois après l’achat, lorsqu’il n’a pas été utilisé Appuyez sur “MENU”. pendant une longue période ou lorsque l’horloge n’a pas encore été réglée. Réglez l’horloge avant tout enregistrement.
  • Page 22 Démarrer Modification de la langue d’affichage Réglez la date et l’heure. Vous pouvez modifier la langue de l’affichage sur l’écran. Appuyez sur “MENU”. Lorsque l’année, le mois, le jour, l’heure ou la minute est touchée, “∧” et “∨” s’affichent. Appuyez sur ∧ ou ∨ pour ajuster l’année, le mois, la journée, l’heure et les minutes.
  • Page 23 Démarrer Tenir cet appareil Utilisation de la télécommande Lorsque vous tenez l’appareil, gardez vos coudes près de vous pour éviter Vous pouvez faire fonctionner cet appareil à distance à l’aide de la que la caméra ne bouge. télécommande fournie. Remarque : Dirigez la télécommande directement sur le capteur et utilisez-la dans les 5 mn à...
  • Page 24 Démarrer Utilisation de périphériques compatibles Touches de fonctionnement sur la télécommande Bluetooth Cet appareil possède une fonction Bluetooth. Vous pouvez effectuer ce qui suit à l’aide d’un dispositif compatible Bluetooth, via une connexion sans fil. Capacités des dispositifs compatibles Bluetooth Capacité...
  • Page 25 Micro-casque 1 HSP (Headset Profile, HS) Pour obtenir de plus amples informations, référez-vous à la page d’accueil suivante. http://www.jvc-victor.co.jp/english/download/bluetooth/index.html Si vous utilisez un micro-casque, mettez-vous directement en face de cet Attention : appareil. L’opération n’est pas garantie sur tous les dispositifs.
  • Page 26 Démarrer Le système démarre la recherche de périphériques compatibles Enregistrement d’un périphérique compatible Bluetooth Bluetooth dans la zone qui peut être enregistrée. Pour utiliser un périphérique compatible Bluetooth avec cet appareil, il est La méthode de paramétrage varie selon le périphérique. Consultez nécessaire de procéder à...
  • Page 27 Démarrer Répondre à des demandes d’enregistrement émanant de Effectuez les réglages d’enregistrement sur le périphérique à périphériques compatibles - Bluetooth enregistrer. La méthode de paramétrage varie selon le périphérique. Consultez Appuyez sur “MENU”. également le manuel d’utilisation du périphérique. Tapez sur “OUI”. Appuyez sur “Q”.
  • Page 28 Démarrer Connexion à un périphérique enregistré compatible Attention : Bluetooth Si la connexion ne peut être établie avec un périphérique, vérifiez les appareils enregistrés et inscrivez-les à nouveau. Pour utiliser un périphérique compatible Bluetooth sur cet appareil, il est nécessaire d’établir la connexion au périphérique après l’avoir enregistré. Il est possible de connecter jusqu’à...
  • Page 29 Démarrer Tableau des connexions compatibles Boîte de Boîte 1 Boîte 2 Boîte 3 Boîte 4 Boîte 5 connexion Micro-casque 1 Micro-casque 2 Récepteur GPS Téléphone Change le téléphone portable pour l’utiliser comme BIP/OPP intelligent téléphone intelligent. Téléphone Récepteur Change le dispositif pour l’utiliser comme récepteur intelligent GPS.
  • Page 30 Démarrer Transfert d’images fixes sur un périphérique compatible Bluetooth Lorsqu’une connexion Bluetooth est établie avec un appareil compatible BIP/OPP, vous pouvez transférer des données de photos enregistrées vers cet appareil. Sélectionnez le mode photo. Pour réduire l’image à transférer, tapez sur “RETRECIR ET TRANSF.”.
  • Page 31 Vous pouvez obtenir les informations de localisation GPS avec un suivante. téléphone intelligent et ajouter cette information aux données d’image http://www.jvc-victor.co.jp/english/download/bluetooth/index.html enregistrées par cette caméra. Application logicielle pour les téléphones intelligents androïdes L’information de localisation est envoyée uniquement en mode - Pour les téléchargements, référez-vous à...
  • Page 32 Démarrer Une fois que le téléchargement est terminé, Install_End apparaît sur la barre d’état en haut de l’écran. L’application installée sera ajoutée à la liste des applications automatiquement. Supprimer des applications A Tapez sur [Android Market] à l’écran d’accueil. B Appuyez sur la touche de menu et tapez sur [Mes applications]. Une liste des applications précédemment téléchargées est affichée.
  • Page 33 Démarrer (Opération sur cette caméra) Tapez sur “CONNECTER”. (Opération sur cette caméra) Tapez sur “SMARTPHONE”. (Opération sur cette caméra) Sélectionnez et tapez sur le téléphone intelligent auquel se connecter à partir de la liste. (Opération sur cette caméra) Vérifiez que l’icône change en “ON”. (L’icône change entre “ON” et “OFF”...
  • Page 34 Démarrer S’affiche à l’écran Mode Enregistrement photo Mode d’enregistrement vidéo Mode lecture photo Mode Lecture vidéo...
  • Page 35 Démarrer Noms des touches et fonctions Nom de touche Fonction Mode Vidéo Photo Enregistrement Lecture Enregistrement Lecture Mode vidéo/photo Bascule entre les modes vidéo et photo. Mode Enregistrement/ Lecture Bascule entre les modes d’enregistrement et de lecture. Zoom (T) Zoome à l’extrémité T (téléobjectif) Zoom (W) Zoome à...
  • Page 36 Démarrer Annuler l’affichage de la carte : Détails d’opération Supprimez la coche de la case à cocher à l’étape 4. Remarque : Afficher l’écran de la caméra sur le téléphone intelligent - Fonction MONITOR Cette fonction est disponible en mode de lecture photo. Pour afficher la carte, il est nécessaire d’activer la transmission des Bascule vers le mode d’enregistrement vidéo.
  • Page 37 Démarrer Par défaut, elle est réglée sur 10 secondes. Vous pouvez régler la durée entre 10 et 180 secondes. Tapez sur [START]. Tapez sur [CHANGE INTERVAL] pour afficher la fenêtre des réglages. La préparation du transfert démarre sur la caméra et le transfert commence une fois la préparation terminée.
  • Page 38 Démarrer Changer la couleur d’arrière-plan du logiciel Appuyez sur la touche “MENU” pour afficher la touche de configuration (SETTINGS). Tapez sur la touche (SETTINGS) pour afficher le menu de configuration. Tapez sur [OK] pour terminer le transfert. Vérifier la photo transférée : Tapez sur [BACKGROUND COLOR] pour afficher la fenêtre des réglages.
  • Page 39 Démarrer Dépannage Ondes radioélectriques utilisées par ce produit Ce produit utilise des ondes radio dans la bande ISM (2,4 GHz). Problèmes Raison et action Bien qu’une licence de station radio ne soit pas exigée pour utiliser ce produit, veuillez noter ce qui suit. Impossible de Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre le connecter la caméra.
  • Page 40 Démarrer Utilisation de l’appareil à l’étranger Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions. de voyage via “REGLAGE ZONE”...
  • Page 41 AA-VG1 Câble du Appuyez sur “Q”. Pour visualiser en qualité d’image élevée. composant Consultez votre centre de services JVC le plus QAM1266-001 proche. Câble HDMI Pour visualiser en qualité d’image élevée. VX-HD310 Transmet la vidéo, l’audio et les signaux de VX-HD315 contrôle entre les dispositifs.
  • Page 42 Démarrer Durée d’enregistrement approximative (avec batterie) Affichage 3D sur un moniteur LCD (pour GZ-HM960) Batterie Durée d’enregistrement Durée d’enregistrement réelle continue 35 m VG114U (Fourni) 50 m 1 h 30 m VG121U 1 h 30 m 2 h 45 m VG138U Affichage 2D sur un moniteur LCD (pour GZ-HM960) Batterie...
  • Page 43 Enregistrement Enregistrer des vidéos en mode Auto Indications apparaissant à l’écran pendant l’enregistrement de vidéos Intelligent Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les réglages comme l’exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue.
  • Page 44 Enregistrement Scènes d’auto intelligent Touches de fonctionnement pour l’enregistrement vidéo Icône d’affichage Description Capture la peau d’une personne de façon extraordinaire. Permets de capturer des personnes naturellement. Effectue la mise au point à une distance éloignée et capture une image nette avec des couleurs chatoyantes.
  • Page 45 DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker. La taille de la photo capturée en mode vidéo est de 1920 x 1080. JVC ne sera pas responsable des données perdues. l’utilisation est invalide dans les conditions suivantes : Remarque : - lorsque le menu est affiché...
  • Page 46 Enregistrement Capturer des photos en mode Auto Indications apparaissant à l’écran lors de l’enregistrement d’une photo intelligent Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Ouvrez l’écran LCD puis sélectionnez le mode photo. L’icône du mode photo apparaît.
  • Page 47 Enregistrement Touches de fonctionnement pour l’enregistrement de photos Réglages utiles pour l’enregistrement Lorsque “ARRET AUTOMATIQUE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, afin d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement) “ARRET AUTOMATIQUE” (A p. 153) Lorsque “TOUCHE PRIOR.
  • Page 48 Enregistrement Enregistrement manuel Effectuer un zoom L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom. Vous pouvez ajuster les réglages, tels que la luminosité et la vitesse Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand d’obturation en utilisant le mode Manuel.
  • Page 49 Enregistrement Menu d’enregistrement Manuel Sélection de scène Les éléments suivants peuvent être réglés. Des scènes courantes qui sont souvent rencontrées peuvent être filmées avec les paramètres les plus appropriés. Description Appuyez sur “MENU”. SELECTION SCENE Les enregistrements correspondant aux conditions de prises de vue peuvent ainsi être facilement effectués.
  • Page 50 Enregistrement * L’image n’est qu’une impression. Toutes les scènes de “SELECTION SCENE” ne peuvent pas être réglées pendant “ENREG. ACCELERE”. Réglage Effet Augmente l’intensité et éclaire la scène b NUIT automatiquement grâce à un obturateur lent lorsque l’environnement est sombre. Afin de prévenir le tremblement de la caméra, utilisez un trépied.
  • Page 51 Enregistrement Ajuster manuellement la mise en point Utiliser la mise au point assistée Procédez à ce réglage si la mise au point n’est pas claire en mode Auto Le contour du sujet visé est mis en couleur pour une mise au point plus Intelligent ou lorsque vous souhaitez effectuer manuellement la mise au précise.
  • Page 52 Enregistrement Ajuster la luminosité Régler la vitesse d’obturation Vous pouvez régler la luminosité à votre niveau préféré. Vous pouvez régler la vitesse d’obturation afin de bien capturer le type de sujet. Appuyez sur “MENU”. Appuyez sur “MENU”. Appuyez sur “AJUSTER LUMINOSITE”. Appuyez sur “VITESSE D'OBTURATION”.
  • Page 53 Enregistrement à l’intérieur, vérifiez la luminosité de l’écran LCD et réglez “VITESSE Régler l’ouverture D'OBTURATION” en fonction. Vous pouvez régler l’ouverture pour capturer une image avec seulement le sujet mis au point Appuyez sur “MENU”. Appuyez sur “PRIORITE DIAPHRAGME”. Tapez sur ∧ ou ∨ pour vous déplacer vers le haut ou le bas pour plus de sélection.
  • Page 54 Enregistrement jaune. Réglez le zoom sur le grand angle pour que le diaphragme soit Régler la balance des blancs complètement fermé. Vous pouvez régler la tonalité de couleur afin de bien capturer la source de Plus la valeur d’ouverture est élevée, plus le sujet apparaît sombre. lumière.
  • Page 55 Enregistrement Régler la compensation de contre-jour Cessez le contact une fois que le menu disparaît et que o s’éclaire. Vous pouvez corriger l’image lorsque le sujet paraît trop sombre en raison Remarque : du contre-jour. Le réglage ne changera pas si on tape trop rapidement sur “BAL. BLANCS Appuyez sur “MENU”.
  • Page 56 Enregistrement Créer des effets d’animation (EFFET Effectuer des prises de vue en gros plan D’ANIMATION) La fonction téléobjectif macro vous permet de prendre un objet en gros plan. Vous pouvez ajouter différents effets à vos vidéos pour créer une atmosphère différente par rapport aux enregistrements classiques. Ouvrez l’écran LCD puis sélectionnez le mode vidéo.
  • Page 57 Enregistrement Pendant le réglage Après le réglage Note Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés. Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés. Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés. Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés. Une animation (effet) apparaît quand on touche à...
  • Page 58 Enregistrement Inscrire l'information relative à Tapez sur “ARRETER” pour annuler l’inscription. Lorsque “ANNULER RECONNAISSANCE DU VISAGE ?” aparaît, l'authentification personnelle du visage tapez sur “OUI” pour retourner au mode d’enregistrement normal. humain En enregistrant le visage d'une personne au préalable, la mise au point et la luminosité...
  • Page 59 Enregistrement Il est possible d'entendre un son lorsque l'enregistrement est terminé. Tapez sur “ENREG.” et enregistrez le visage à partir de l'avant. Pour annuler l'enregistrement d'un visage souriant et entrer un nom, tapez sur “ARRETER”, puis sur “NON” et passez à l'étape 10. Un visage est capturé...
  • Page 60 Enregistrement Vous pouvez modifier l'information du visage dans “MODIFIER”. Appuyez sur “OK”. “Modifier l'information du visage enregistrée” (A p. 62) Taper sur “OK” permet d'engistrer le visage inscrit et l'écran pour entrer un nom apparaît. Tapez sur “ARRETER” pour annuler l’inscription. Lorsque “ANNULER RECONNAISSANCE DU VISAGE ?”...
  • Page 61 Enregistrement Remarque : Configurer AFFICH. NOM/SOURIRE% Il est possible que les visages ne soient pas inscrits correctement dans “AFFICH. NOM/SOURIRE%” vous permet de régler les articles à afficher les cas suivants : lorsque les visages sont détectés. - Lorsque le visage apparaît soit trop petit, soit trop grand comparé au Cet article n’est affiché...
  • Page 62 Enregistrement Remarque : Modifier l'information du visage enregistrée La caméra peut détecter jusqu’à 16 visages. Les niveaux de sourire seront affichés pour 3 des plus grands visages au maximum affichés à l’écran. Modifier l'information du visage enregistrée Certains visages peuvent ne pas être détectés en fonction de Vous pouvez modifier le nom, le niveau de priorité...
  • Page 63 Enregistrement Si vous sélectionnez “MODIFIER ORDRE DE PRIORITE”, procédez Annuler (Supprimer) l'information du visage enregistrée à l’étape 12 dans ““Inscrire l'information relative à l'authentification Vous pouvez annuler (supprimer) l'information du visage qui est enregistrée. personnelle du visage humain” (A p. 60) ”. “Inscrire l'information relative à...
  • Page 64 Enregistrement Tapez sur “OUI” pour supprimer l'information du visage de la personne sélectionnée. Appuyez sur “NON” pour retourner à l’écran précédent. Tapez sur “OK” lorsque l'écran complet de suppression apparaît.
  • Page 65 Enregistrement Capturer des sujets clairement (TOUCHE Pour annuler “SELECTIONNER ZONE”, tapez sur le cadre blanc. PRIORITÉ AE/AF) “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est une fonction qui ajuste la mise au point et la luminosité selon une zone touchée. En enregistrant le visage d’une personne à l’avance, vous pouvez activer le suivi de la personne, même sans sélection spécifique lors de l’enregistrement.
  • Page 66 Enregistrement Capturer des sourires automatiquement Réglage Détails (PRISE DE SOURIRE) ARRET Désactive la fonction. “PHOTO SOURIRE” capture automatiquement une photo dès la détection d’un sourire. SUIVI DU VISAGE e apparaît à l’écran. L’enregistrement est Cette fonction est disponible à la fois pour les vidéos et les photos. effectué...
  • Page 67 Enregistrement Remarque : Enregistrer tout en affichant une vue Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement selon les conditions agrandie d'un visage enregistré (SOUS- de prise de vue (distance, angle, luminosité, etc.) et le sujet (direction du FENETRE VISAGE) visage, niveau de sourire, etc.) Il est également difficile de détecter un sourire à...
  • Page 68 Enregistrement Réduire les secousses de la caméra Attention : Veuillez prendre note de ce qui suit lorsque “SOUS-FENETRE VISAGE” Le réglage du stabilisateur d’image permet de réduire les secousses de la est réglé. caméra lors de l’enregistrement. - Les fonctions comme le zoom numérique, le zoom sur l’écran tactile, de l’enregistrement simultané...
  • Page 69 Enregistrement Prendre des vidéos au format iTunes Configurer le mode AIS perfectionné La zone de correction en mode AIS perfectionné est plus grande que celle Enregistrez des vidéos dans le format d’exportation du logiciel iTunes lorsqu’en mode AIS. Il est possible de réduire les secousses de la caméra d’Apple, pour ensuite pouvoir les transférer sur cet appareil raccordé...
  • Page 70 Enregistrement Remarque : Enregistrement au ralenti (grande vitesse) “EXPORT. PRISE DE VUE” n’est pas disponible quand “ENREG. ACCELERE” est réglé. Vous pouvez enregistrer des vidéos au ralenti en augmentant la vitesse d’enregistrement pour souligner les mouvements, et lire la vidéo au ralenti en douceur.
  • Page 71 Enregistrement Enregistrer par intervalles (ENREG. Lancez l’enregistrement. ACCELERE) Permet de capturer les changements de scènes lentements se déroulant sur une longue période d’être montrés à l’intérieur d’un laps de temps court en prenant des clichés à certains intervalles. Cette option est utile notamment pour recréer l’ouverture d’un bourgeon de fleur.
  • Page 72 Enregistrement Indications pour les enregistrements par prise de vue Lancez l’enregistrement. accélérée Un cadre est pris à intervalles réguliers de la période sélectionnée. Lorsque l’intervalle d’enregistrement est réglé sur “INTERVALLE 20 S.” ou davantage, cet appareil bascule en mode économie d’énergie Affichage Description entre deux enregistrements.
  • Page 73 Enregistrement Enregistrer automatiquement par détection Régler la prise de vue accélérée de mouvements (ENREG. AUTO) Plus le nombre de secondes est important, plus l’intervalle d’enregistrement sera long. Cette fonction permet à l’appareil d’enregistrer automatiquement en détectant les changements de mouvement (luminosité) du sujet à l’intérieur Réglage Détails du cadre rouge apparaissant sur l’écran LCD.
  • Page 74 Enregistrement Prendre des photos de groupe (Retardateur) L’enregistrement démarre automatiquement lorsque le sujet se déplace au sein du cadre rouge. Le retardateur à 10 secondes et le retardateur à détection de visages sont des fonctions utiles pour prendre des photos de groupes. Le retardateur à...
  • Page 75 Enregistrement Prenez une photo. Après vous être assuré que tout le monde regarde la caméra, appuyez sur la touche SNAPSHOT. Un chronomètre s’affiche et le compte à rebours avant prise de vue démarre. Appuyez de nouveau sur la touche SNAPSHOT pour arrêter le retardateur.
  • Page 76 Enregistrement Régler la touche UTILISATEUR Effectuer des ajustements avec la touche USER Procédez comme suit. En attribuant une des fonctions de réglage manuel que vous utilisez fréquemment sur la touche USER, vous pouvez accéder à la fonction Les fonctions dont les paramètres changent (ou se mettent rapidement.
  • Page 77 Enregistrement Durée restante d’enregistrement/de la batterie Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement vidéo restante ainsi que la charge restante de la batterie sur la mémoire intégrée et la carte SD. Ouvrez l’écran LCD puis sélectionnez le mode vidéo ou photo. L’icône du mode vidéo ou photo apparaît.
  • Page 78 Enregistrement Durée d’enregistrement vidéo approximative Qualité Mémoire intégrée Carte SDHC/SDXC 16 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 48 Go 64 Go 1 h 20 m 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 20 m 5 h 50 m 30 m...
  • Page 79 Lecture Lire des vidéos Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos Vous pouvez sélectionner et lire les vidéos enregistrées à partir d’un écran Pendant l’affichage de l’écran d’index d’index (affichage miniature). Sélectionnez le mode vidéo. Appuyez sur q pour sélectionner le mode de lecture. Affichage Description A Date...
  • Page 80 Lecture Pendant la lecture vidéo Ajuster le volume des vidéos Vous pouvez taper sur la touche de réglage du volume pour contrôler le volume. Appuyez sur U. Tapez sur “ + ” ou “-”. Affichage Description A Barre de Tapez sur une position aléatoire - Se déplace chronologie à...
  • Page 81 Lecture Lecture d’images 3D (pour GZ-HM960) Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueuses Passez en mode 3D en appuyant sur la touche 3D jde telle façon que la L'information de la gestion d'une vidéo peut être endommagée si touche s’allume.
  • Page 82 Lecture Lire des photos Touches de fonctionnement pour la lecture de photos Vous pouvez sélectionner et lire les photos enregistrées à partir d’un écran Pendant l’affichage de l’écran d’index d’index (affichage miniature). Sélectionnez le mode photo. Appuyez sur q pour sélectionner le mode de lecture. Les photos sont enregistrées en continu dans les 2 secondes ou avec le mode de prise de vue continue elles seront regroupées.
  • Page 83 Lecture Pendant la lecture de photos Lecture d’images 3D (pour GZ-HM960) Passez en mode 3D en appuyant sur la touche 3D jde telle façon que la touche s’allume. Le mode bascule entre 3D et 2D à chaque pression de la touche 3D. Lorsque le mode 3D est activé, la touche s’éclaire.
  • Page 84 Lecture Rechercher une vidéo/photo spécifique Raccorder à et visualiser sur un téléviseur Il vous sera difficile de rechercher un fichier particulier à partir de l’écran Vous pouvez raccorder cet appareil à un téléviseur pour une lecture. d’index si vous disposez d’un grand nombre de vidéos et de photos Sélectionnez la façon la plus adaptée de faire le raccordement au téléviseur enregistrées.
  • Page 85 Lecture Lecture d’images 3D (pour GZ-HM960) données sur le support d’enregistrement peuvent être corrompues si la batterie se vide pendant le fonctionnement. Si les données sur le support Si vous utilisez un téléviseur compatible 3D, vous pouvez lire des images d’enregistrement sont corrompues, formatez le support d’enregistrement 3D en vous connectant au connecteur HDMI.
  • Page 86 Lecture Fonctionnement en conjonction avec un téléviseur, par HDMI Attention : Pour lire des images 3D, consultez également la section “Précautions Le branchement de cet appareil à un téléviseur activé HDMI-CEC à l’aide pour la lecture d’images 3D”. du câble HDMI permet d’effectuer des opérations liées à la TV. “Précautions pour la lecture d’images 3D (pour GZ-HM960)”...
  • Page 87 Lecture Lecture d’images 2D (pour GZ-HM960/GZ-HM860) Connexion par le Mini connecteur HDMI La qualité de l’image sur le téléviseur varie selon le type de téléviseur et le Si vous utilisez un HDTV, vous pouvez lire en qualité HD, en le connectant câble de connexion.
  • Page 88 Lecture Fonctionnement en conjonction avec un téléviseur, par HDMI Connexion par le connecteur de composant Le branchement de cet appareil à un téléviseur activé HDMI-CEC à l’aide Vous pouvez connecter cet appareil au connecteur du composant d’un du câble HDMI permet d’effectuer des opérations liées à la TV. téléviseur pour lire des vidéos en qualité...
  • Page 89 Lecture Lire un DVD ou un disque Blu-ray créé sur cet Connexion par le connecteur AV appareil Raccordez le câble AV fourni au connecteur AV pour pouvoir lire des vidéos sur un téléviseur. Les BD/DVD créés à l’aide de la fonction de sauvegarde sur cet appareil Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
  • Page 90 Éditer Supprimer des fichiers inutiles Supprimez les vidéos et photos inutiles lorsque l’espace du support d’enregistrement est quasiment plein. La capacité du support d’enregistrement peut être restaurée après suppression des fichiers. “Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 90) “Supprimer les fichiers sélectionnés” (A p. 90) Remarque : Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.
  • Page 91 Éditer Protéger des fichiers Protégez les vidéos/photos importantes pour éviter toute suppression accidentelle. “Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 91) “Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés” (A p. 91) Attention : Lorsque le support d’enregistrement est formaté, même les fichiers protégés seront supprimés.
  • Page 92 Éditer Les coches de protection I disparaissent des fichiers Appuyez sur “MENU”. déselectionnés. Appuyez sur “PROTEGER/ANNULER”. Tapez sur les fichiers pour protéger ou annuler la protection de. P apparaît sur les fichiers sélectionnés. Pour enlever P d’un fichier, tapez à nouveau sur le fichier. I et P sont affichés sur les fichiers qui sont déjà...
  • Page 93 Éditer Capturer une photo pendant la lecture d’une Combinaison de vidéos enregistrées en vidéo continu Vous pouvez capturer des photos de scènes que vous aimez dans des Les vidéos enregistrées sur deux supports séparés et avec “ENREG. EN vidéos enregistrées. CONTINU”...
  • Page 94 Éditer Capturer une partie requise dans la vidéo (DÉCOUPAGE) Sélectionnez la partie souhaitée de la vidéo et enregistrez-la en tant que nouveau fichier vidéo. La vidéo originale reste à son emplacement existant. Sélectionnez le mode vidéo. Tapez sur le support sur lequel stocker. Appuyez sur q pour sélectionner le mode de lecture.
  • Page 95 Éditer Capturer des vidéos pour les charger sur Lorsque “A” est touché, le point de départ est réglé. YouTube Après avoir réglé le point de départ, tapez sur d pour continuer la lecture. Capturez et copiez une partie d’une vidéo enregistrée (maximum 15 Tapez e pour interrompre la lecture au point de fin désiré, puis tapez minutes) pour la charger ensuite sur YouTube, et l’enregistrer en tant que sur “B”.
  • Page 96 Éditer Tapez e pour interrompre la lecture à un point désiré, puis tapez sur “A”. Si la vidéo sélectionnée dure plus de 15 minutes, un découpage est nécessaire. Tapez e pour interrompre la lecture au point de fin désiré, puis tapez sur “B”.
  • Page 97 Éditer Préparer des vidéos à transférer vers iTunes Tapez la vidéo à modifier. Définissez des attributs EXPORT aux vidéos enregistrées en ajoutant une coche “LIB.”. Lorsque EXPORT est réglé, les vidéos peuvent être facilement enregistrées sur iTunes via le logiciel fourni. Sélectionnez le mode vidéo.
  • Page 98 Copier Création de disques avec un graveur de DVD Changer le support du graveur de DVD Réglez le type de support en fonction du DVD chargé. Vous pouvez copier les fichiers enregistrés sur des disques ou lire les disques créés à l’aide d’un graveur DVD en option. Préparer un graveur de DVD.
  • Page 99 Copier Préparer un graveur DVD (CU-VD3U) Préparer un graveur DVD (CU-VD50U) Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur. Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur. Éteignez le caméscope en appuyant sur la touche M pendant environ Éteignez le caméscope en appuyant sur la touche M pendant environ 2 secondes.
  • Page 100 Copier Création d’un disque Copier tous les fichiers Toutes les vidéos ou les photos enregistrées dans cet appareil seront Préparer un graveur de DVD. copiées. Insérez un nouveau disque dans le graveur de DVD. Vous pouvez également sélectionner et copier uniquement les vidéos ou les photos qui n’ont jamais été...
  • Page 101 Copier (La fonction “FINALISATION AUTO” dans le menu “COMMUN” menu ne Appuyez sur “OUI” ou “NON”. (en mode A uniquement) peut être utilisée que pour créer des DVD.) Lorsque “OUI” est sélectionné, les vidéos avec les mêmes dates d’enregistrement sont affichées en groupes. Lorsque “NON”...
  • Page 102 Copier Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché. Copier des fichiers par date Préparez les disques nécessaires. Les vidéos ou les photos sont triées et copiées en fonction de la date à laquelle elles ont été enregistrées. Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
  • Page 103 Copier (La fonction “FINALISATION AUTO” dans le menu “COMMUN” menu ne Appuyez sur “OUI” ou “NON”. (en mode A uniquement) peut être utilisée que pour créer des DVD.) Lorsque “OUI” est sélectionné, les vidéos avec les mêmes dates d’enregistrement sont affichées en groupes. Lorsque “NON”...
  • Page 104 Copier Copier des fichiers sélectionnés Sélectionnez et copiez les vidéos ou les photos désirées individuellement. Sélectionnez le mode vidéo ou photo. Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes opérations s’appliquent pour le mode photo. Tapez sur “CHOISIR ET CREER” (vidéo) ou “CHOISIR/ Appuyez sur “EXECUTER”.
  • Page 105 Copier Pour vérifier le disque créé, consultez ““Lecture avec un graveur DVD” Lorsque “FINALISER ?” apparaît (A p. 105) ”. Ceci apparaît lorsque “FINALISATION AUTO” dans le menu “COMMUN” “Lecture avec un graveur DVD” (A p. 105) est réglé sur “ARRET”. “FINALISATION AUTO”...
  • Page 106 Copier Création de disques avec un lecteur Blu-ray Finaliser des disques après copie externe Finalisez le disque après avoir fini de le copier. Cela permet au disque d’être lus à l’aide de cet appareil, d’un PC, d’un graveur DVD, d’un lecteur DVD, Vous pouvez copier les fichiers enregistrés sur des disques ou lire les ou d’un disque Blu-ray qui prend en charge les formats BD-MV et AVCHD.
  • Page 107 Copier Préparer un lecteur externe Blu-ray Insérez un nouveau disque. Remarque : Appuyez sur la touche de mise en marche sur le lecteur Blu-ray pour allumer l’appareil. Lors de la connexion au lecteur Blu-ray externe, utilisez un câble USB avec des connecteurs mini-A (mâle) - B (mâle).
  • Page 108 Copier Création d’un disque Création d’un disque Préparer un lecteur externe Blu-ray Insérez un nouveau disque dans le lecteur Blu-ray externe. “Préparer un lecteur externe Blu-ray” (A p. 107) Copiez des fichiers sur le disque en procédant comme suit. Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché. “Copier tous les fichiers”...
  • Page 109 Copier Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché. Copier des fichiers par date Préparez les disques nécessaires. Les vidéos ou les photos sont triées et copiées en fonction de la date à laquelle elles ont été enregistrées. Appuyez sur “OUI”...
  • Page 110 Copier Copier des fichiers sélectionnés Appuyez sur “EXECUTER”. Sélectionnez et copiez les vidéos ou les photos désirées individuellement. Sélectionnez le mode vidéo ou photo. Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché. Tapez sur “CHOISIR ET CREER” (vidéo) ou “CHOISIR/ Préparez les disques nécessaires.
  • Page 111 B Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil. Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est branché. Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur JVC fourni. C L’écran “SELECTIONNER APPAREIL” apparaît. Pour des détails sur la lecture de vidéo, consultez ““Touches de Appuyez sur “CONNECTER A UN AUTRE”.
  • Page 112 Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est branché. branché. Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur JVC fourni. Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur JVC fourni. Appuyez sur q pour sélectionner le mode de lecture. Appuyez sur q pour sélectionner le mode de lecture.
  • Page 113 Copier Utilisation d’un lecteur USB de disque dur directement à partir de l’ordinateur rend impossible la lecture des données externe sur cet appareil. Vous pouvez copier des fichiers de vidéos et de photos vers un lecteur USB de disque dur externe à partir de cet appareil. Vous pouvez également lire les fichiers du lecteur USB de disque dur externe sur cet appareil.
  • Page 114 Copier Préparation d’un lecteur USB de disque dur externe Copier tous les fichiers Toutes les vidéos ou les photos enregistrées dans cet appareil seront Remarque : copiées. Lors de la connexion au lecteur de disque dur externe, utilisez un câble Vous pouvez également sélectionner et copier uniquement les vidéos ou les USB avec des connecteurs mini-A (mâle) - B (mâle).
  • Page 115 Copier Lecture de fichiers dans le lecteur USB de disque dur externe Une fois les vidéos copiées, tapez sur “OK”. Des vidéos ou des photos enregistrées dans un disque dur externe peuvent être lues sur cet appareil. Sélectionnez le mode vidéo ou photo. Appuyez sur la touche M en la maintenant enfoncée pendant 2 Appuyez sur “LECTURE”.
  • Page 116 Copier Suppression de répertoires dans le lecteur USB de disque dur Formatage d’un lecteur USB de disque dur externe externe Tous les fichiers sur le lecteur de disque dur externe peuvent être supprimés. Les fichiers qui sont copiés sur le lecteur de disque dur externe peuvent être Attention : supprimés.
  • Page 117 Copier Importation de fichiers à partir du lecteur USB de disque dur externe Vous pouvez copier des fichiers vidéo d’un lecteur de disque dur externe USB sur la mémoire intégrée de cet appareil ou sur une carte SD. Sélectionnez le mode vidéo. Appuyez sur “OUI”.
  • Page 118 Copier Copier des fichiers sur une carte SD Vous pouvez copier des vidéos et des photos à partir de la mémoire intégrée sur une carte SD. La copie de photos sur des cartes permet de les ramener au magasin pour les imprimer (développer).
  • Page 119 Copier Déplacer des fichiers sur une carte SD Tapez sur “REGLER”. Vous pouvez déplacer des vidéos et des photos à partir de la mémoire intégrée sur une carte SD. Les fichiers déplacés seront supprimés de la mémoire intégrée. Le fait de déplacer les photos vers des cartes SD vous permettra de les ramener plus facilement vers une boutique pour leur impression (développement).
  • Page 120 Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090 Chine (Chinois) : 10800-163-0014 (appel gratuit) Page d’accueil http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Pour savoir comment charger des vidéos sur YouTube ou transférer des fichiers vers iTunes, veuillez vous référer à “Aide MediaBrowser” dans le menu “Aide” de Everio MediaBrowser 3 BE.
  • Page 121 A Raccordez l’appareil via le câble USB fourni. B Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil. Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est branché. Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur JVC fourni. C Le menu “SELECTIONNER APPAREIL” apparait. Appuyez sur “CONNECTER AU PC”. Appuyez sur “LECTURE SUR PC”.
  • Page 122 B Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil. Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est Une fois la sauvegarde terminée, cliquez sur “OK”. branché. Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur JVC fourni. C Le menu “SELECTIONNER APPAREIL” apparait. Appuyez sur “CONNECTER AU PC”. Remarque : Avant de procéder à...
  • Page 123 Copier Organiser les fichiers Cliquez sur “Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité”. Une fois la sauvegarde de vos fichiers terminée, organisez-les en ajoutant des étiquettes, telles que “Voyage en famille” ou “Sport”. (Pour Windows Vista) Cliquez sur “OK”. Cela vous servira non seulement pour créer des disques, mais également pour visualiser les fichiers par la suite.
  • Page 124 +44-1489-564-764 Cliquez sur “Param.” pour sélectionner le fond du menu. Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090 Une fois le réglage terminé, cliquez sur “Démarrer”. Chine (Chinois) : 10800-163-0014 (appel gratuit) Une fois la copie terminée, cliquez sur “OK”. Page http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ d’accueil...
  • Page 125 Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est Everio MediaBrowser 3 BE branché. -Blu-ray Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur JVC fourni. -Vidéo-DVD C Le menu “SELECTIONNER APPAREIL” apparait. -AVCHD Utilisez le lecteur Everio MediaBrowser 3 BE pour lire un disque Blu-ray Appuyez sur “CONNECTER AU PC”.
  • Page 126 Copier Débranchement de cet appareil de l’ordinateur Attention : Lorsque les dossiers ou fichiers sont supprimés/déplacés/renommés sur Cliquez sur “Retirer le périphérique en toute sécurité et éjecter le média” l’ordinateur, ils ne pourront plus être lus sur cet appareil. Remarque : Pour éditer/voir les fichiers, utilisez un logiciel qui accepte les fichiers AVCHD (vidéo)/JPEG (photo).
  • Page 127 Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est branché. Remarque : Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur JVC fourni. Pour éditer/voir les fichiers, utilisez un logiciel qui accepte les fichiers C Le menu “SELECTIONNER APPAREIL” apparait. AVCHD (vidéo)/JPEG (photo). Lorsque vous débranchez cet appareil de l’ordinateur, déplacez l’icône Appuyez sur “CONNECTER AU PC”.
  • Page 128 Configurations du menu Se familiariser avec le menu Se familiariser avec le menu commun Vous pouvez configurer des articles de réglage communs quel que soit le Il existe trois types de menus dans cet appareil. mode en utilisant le menu commun. Menu principal - Menu qui contient tous les éléments spécifiques à...
  • Page 129 Configurations du menu Se familiariser avec le menu Touche Menu Face Vous pouvez configurer divers paramètres de fonctions liées au visage en mode enregistrement vidéo ou photo en utilisant le menu raccourci des visages. Tapez sur “V” dans le mode enregistrement vidéo ou photo. Tapez sur le menu et le réglage désirés.
  • Page 130 Configurations du menu Menu principal pour enregistrement vidéo Vous pouvez régler divers paramètres, tels que la luminosité et la balance des blancs en fonction du sujet ou de la finalité. La qualité de l’image et l’intensité peuvent également être modifiées. Sélectionnez le mode vidéo.
  • Page 131 Configurations du menu Réglage Détails TOUCHE PRIOR. AE/AF Ajuste automatiquement la mise au point et la luminosité en fonction de discussion et sur les visages des sujets ou la zone sélectionnée. “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIORITÉ AE/AF)” (A p. 65) TORCHE Allumer/éteindre la lumière.
  • Page 132 Configurations du menu SELECTION SCENE AJUSTER LUMINOSITE Vous pouvez sélectionner les réglages permettant d’adapter les conditions Ajuste la luminosité générale de l’écran. de prise de vue. Détails d’opération Détails d’opération “Ajuster la luminosité” (A p. 52) “Sélection de scène” (A p. 49) VITESSE D’OBTURATION MISE AU POINT La vitesse d’obturation peut être ajustée.
  • Page 133 Configurations du menu TORCHE LUMINOSITE Allumer/éteindre la lumière. Éclaire automatiquement le sujet lors d’enregistrement dans des endroits sombres. Réglage Détails Réglage Détails ARRET Ne s’allume pas. ARRET Désactive la fonction. AUTO S’allume automatiquement lorsqu’il fait nuit. MARCHE Éclaircit électriquement les scènes lorsqu’il fait MARCHE S’allume à...
  • Page 134 Configurations du menu FILTRE VENT EXPORT. PRISE DE VUE Réduit le bruit provoqué par le vent. Enregistre des vidéos pour les transférer vers iTunes en définissant les attributs d’EXPORTATION. Détails d’opération Réglage Détails “Prendre des vidéos au format iTunes” (A p. 69) ARRET Désactive la fonction.
  • Page 135 Configurations du menu MODE D’OBTURATION VITESSE MODE RAFALE Les réglages concernant la prise de vue continue peuvent être ajustés. Régle la vitesse pour la prise de vue continue. Réglage Détails Réglage Détails PRISE D'UNE Enregistre une photo. HAUTE VITESSE Prend jusqu’à 40 photos en continu en mode PHOTO photo en 2,7 seconde environ.
  • Page 136 Configurations du menu PHOTO SOURIRE QUALITE VIDEO Capture automatiquement une photo dès la détection d’un sourire. Règle la qualité vidéo. Détails d’opération “Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE SOURIRE)” Réglage Détails (A p. 66) Permet d’enregistrer avec la meilleure qualité d’image possible.
  • Page 137 Configurations du menu ZOOM ENREG. EN CONTINU Règle le rapport de zoom maximal. Continue l'enregistrement sur la carte SD sans arrêter lorsque l'espace restant sur la mémoire intégrée a expiré. Réglage Détails Réglage Détails OPTIQUE/10x Permet de zoomer jusqu’à 10x. ARRET Ne commute pas automatiquement le support DYNAMIQUE...
  • Page 138 Configurations du menu x.v.Color ZOOM MICRO Captures les couleurs réelles. Règle le microphone du zoom. (Utilisez un téléviseur compatible x.v.Color pour la lecture.) Réglage Détails Réglage Détails ARRET Désactive le microphone du zoom. ARRET Captures les couleurs à la même norme que la MARCHE Enregistre les sons audio dans la même direction télédiffusion.
  • Page 139 Configurations du menu Menu principal pour l’enregistrement de photo Vous pouvez régler divers paramètres, tels que la luminosité et la balance des blancs en fonction du sujet ou de la finalité. La qualité de l’image et l’intensité peuvent également être modifiées. Sélectionnez le mode photo.
  • Page 140 Configurations du menu Réglage Détails TOUCHE PRIOR. AE/AF Ajuste automatiquement la mise au point et la luminosité en fonction de discussion et sur les visages des sujets ou la zone sélectionnée. “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIORITÉ AE/AF)” (A p. 65) FLASH Règle le flash à...
  • Page 141 Configurations du menu SELECTION SCENE AJUSTER LUMINOSITE Vous pouvez sélectionner les réglages permettant d’adapter les conditions Ajuste la luminosité générale de l’écran. de prise de vue. Détails d’opération Détails d’opération “Ajuster la luminosité” (A p. 52) “Sélection de scène” (A p. 49) VITESSE D’OBTURATION MISE AU POINT La vitesse d’obturation peut être ajustée.
  • Page 142 Configurations du menu FLASH RETARDATEUR Pour régler le flash. Utilisez cette option lorsque vous souhaitez prendre une photo de groupe. Détails d’opération Réglage Détails “Prendre des photos de groupe (Retardateur)” (A p. 74) ARRET Le flash ne s’allume pas. LUMINOSITE AUTO Le flash s’allume automatiquement lorsqu’il fait Active la sélection du niveau ISO.
  • Page 143 Configurations du menu ENREG. AUTO VITESSE MODE RAFALE Cette fonction permet à la caméra d’enregistrer automatiquement en Régle la vitesse pour la prise de vue continue. détectant les changements de mouvement (luminosité) du sujet à l’intérieur du cadre rouge apparaissant sur l’écran LCD. Réglage Détails Détails d’opération...
  • Page 144 Configurations du menu PHOTO SOURIRE TAILLE IMAGE Capture automatiquement une photo dès la détection d’un sourire. Règle la taille de l’image (nombre de pixels) pour les photos. Détails d’opération “Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE SOURIRE)” Réglage Détails (A p. 66) 3968X2976(11.8M) Prend des photos avec un rapport hauteur/largeur 2656X1992(5.3M)
  • Page 145 Configurations du menu Menu principal pour lecture de vidéo Vous pouvez supprimer ou rechercher des vidéos en particulier. Sélectionnez le mode vidéo. Appuyez sur q pour sélectionner le mode de lecture. Le mode bascule entre les mode enregistrement et lecture à chaque sélection. Appuyez sur “MENU”.
  • Page 146 Configurations du menu RECHERCHE PAR DATE K2 TECHNOLOGY Rétrécit l’écran d’index de vidéo en fonction des dates d’enregistrement Reproduit des sons aigus ou faibles qui ne peuvent être enregistrés pendant Détails d’opération l'enregistrement, et lit avec une qualité sonore proche de l'original. “Recherche par date”...
  • Page 147 Configurations du menu Menu principal pour la lecture de photo Vous pouvez supprimer ou rechercher des photos en particulier. Sélectionnez le mode photo. Appuyez sur q pour sélectionner le mode de lecture. Le mode bascule entre les mode enregistrement et lecture à chaque sélection. Appuyez sur “MENU”.
  • Page 148 Configurations du menu RECHERCHE PAR DATE PROTEGER/ANNULER Rétrécit l’écran d’index de photos en fonction des dates d’enregistrement Protège les fichiers de toute suppression accidentelle. Détails d’opération Détails d’opération “Recherche par date” (A p. 84) “Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 91) “Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés”...
  • Page 149 Configurations du menu Menu commun Appuyez sur “MENU”. Appuyez sur “Q”. Réglage Détails REGLER L'HEURE Réinitialise l’heure actuelle ou la règle sur l’heure locale si vous utilisez cet appareil à l’étranger. “Régler l’horloge” (A p. 21) “Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages” (A p. 40) “Régler l’heure d’été”...
  • Page 150 Configurations du menu Réglage Détails AJUST. ECRAN TACTILE Ajuste la position de réponse des touches sur l’écran tactile. “AJUST. ECRAN TACTILE” (A p. 156) AVERT. AFFICHAGE 3D (pour GZ-HM960) Effectue les réglages pour afficher des avertissement pendant la lecture en 3D. “AVERT.
  • Page 151 Configurations du menu REGLER L’HEURE LUMINOSITE MONITEUR Réinitialise l’heure actuelle ou la règle sur l’heure locale si vous utilisez cet Règle la luminosité de l’écran LCD. appareil à l’étranger. Détails d’opération Réglage Détails “Régler l’horloge” (A p. 21) Éclaircit le rétroéclairage de l’écran sans tenir “Régler l’horloge à...
  • Page 152 Configurations du menu SUPPORT ENREG. VIDEO SUPPORT ENREG. PHOTO Règle le support d’enregistrement des vidéos. Règle le support d’enregistrement des photos. Réglage Détails Réglage Détails MEMOIRE Enregistre des vidéos sur la mémoire intégrée de MEMOIRE Enregistre des photos sur la mémoire intégrée de INTERNE cet appareil.
  • Page 153 Configurations du menu SON D’OPERATION ARRET AUTOMATIQUE Active ou désactive les sons d’opération. Évite d’oublier d’éteindre l’appareil lorsque l’option est réglée. Réglage Détails Réglage Détails ARRET Désactive les sons d’opération. ARRET L’appareil ne s’éteint pas, même s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes. MARCHE Active les sons d’opération.
  • Page 154 Configurations du menu REDEMARRAGE RAPIDE TELECOMMANDE Permet d’allumer l’appareil rapidement lors de la réouverture de l’écran LCD Active l’opération de la télécommande. au bout de 5 minutes. Réglage Détails Réglage Détails ARRET Désactive l’opération de la télécommande. ARRET Désactive la fonction. MARCHE Active l’opération de la télécommande.
  • Page 155 Configurations du menu MODE DEMO AJUST. NIVEAU 3D (pour GZ-HM960) Lit une démonstration des fonctions particulières de l’appareil. L’effet 3D des images 3D peut apparaître soit trop fort, soit trop faible. Dans ces cas, vous pouvez corriger l’effet 3D en ajustant la parallaxe (3D LEVEL ADJUST).
  • Page 156 Configurations du menu AJUST. ECRAN TACTILE Ajuste la position de réponse des touches sur l’écran tactile. Appuyez sur “MENU”. Le paramétrage se termine et retourne à l’écran de menu. Attention : Ne tapez pas sur les zones autres que la marque “+” pendant l’ajustement de l’écran tactile (étapes 4 - 5).
  • Page 157 Configurations du menu AVERT. AFFICHAGE 3D (pour GZ-HM960) AFFICHER SUR TV Effectue les réglages pour afficher des avertissement pendant la lecture en Affiche les icônes, ainsi que la date/l’heure sur un écran télé. Réglage Détails Réglage Détails ARRET N’affiche ni les icônes, ni la date/l’heure sur l’écran ARRET Masque l’affichage des avertissements 3D.
  • Page 158 Configurations du menu SORTIE VIDEO SORTIE COMPOSANTE Règle le rapport hauteur/largeur (16:9 ou 4:3) en fonction de la TV Règle la définition de la sortie vidéo à partir du connecteur de COMPOSANT. raccordée. Réglage Détails Réglage Détails 480i Sorties à 480i. Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez 1080i Sorties à...
  • Page 159 Configurations du menu SORTIE HDMI Affichage de l’élément Définit la sortie du connecteur HDMI de cet appareil lorsqu’il est raccordé à Appuyez sur “MENU”. un téléviseur. Mode 3D (pour GZ-HM960) Réglage Détails AUTO Produit des images en fonction de la résolution d’entrée du moniteur supporté.
  • Page 160 Configurations du menu COMMANDE HDMI FINALISATION AUTO Définit s’il faut relier les opérations avec un téléviseur compatible HDMI- Finalise les disques créés automatiquement de façon à ce qu’ils puissent CEC. être lus sur des périphériques compatibles. Réglage Détails Réglage Détails ARRET Désactive les opérations liées.
  • Page 161 Met à jour les fonctions de l’appareil pour obtenir la version la plus récente. Pour obtenir de plus amples informations, référez-vous à la page d’accueil de JVC. (Lorsqu’aucun programme n’est disponible pour la mise à jour de cet appareil, rien ne sera indiqué sur la page d’accueil.) http://www.jvc-victor.co.jp/english/global-e.html...
  • Page 162 Configurations du menu FORMATER LA CARTE SD EFF. TOUTES DONNEES Supprime tous les fichiers présents sur la carte SD. Exécutez ce processus lorsque vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil ou le donner à une autre personne. Réglage Détails Appuyez sur “MENU”. FICHIER Supprime tous les fichiers présents sur la carte SD.
  • Page 163 Noms des pièces Vue de face Vue arrière Voyant POWER/CHARGE (Alimentation/Recharge) S’allume: En “MARCHE” Touche SNAPSHOT (Enregistrer des photos) Clignote: Chargement en cours Prend une photo. S’éteint: Chargement terminé Commande de Zoom/Volume Voyant ACCESS (Accès) Pendant la prise de vue: Ajuste la plage de prise de vue. S’allume ou clignote lors d’un enregistrement ou d’une lecture.
  • Page 164 Noms des pièces Vue du dessous Vue intérieure Haut-parleur Émet la sortie audio pendant la lecture vidéo. Connecteur USB Orifice pour trépied Raccorde le caméscope à un ordinateur via un câble USB. “Montage sur trépied” (A p. 23) Connecteur HDMI Fente pour carte SD Raccorde l’appareil à...
  • Page 165 Noms des pièces Écran LCD Écran LCD Allume ou éteint l’appareil en s’ouvrant et se fermant. Permet de prendre des auto-portraits en faisant pivoter l’écran. “Utiliser l’écran tactile” (A p. 18) “Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD” (A p. 19) Attention : Attention à...
  • Page 166 Indicateurs sur l’écran LCD Indications concernant l’enregistrement de Luminosité base “Ajuster la luminosité” (A p. 52) Vitesse d’obturation “Régler la vitesse d’obturation” (A p. 52) TOUCHE PRIOR. AE/AF “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIORITÉ AE/AF)” (A p. 65) Compensation de contre-jour “Régler la compensation de contre-jour”...
  • Page 167 Indicateurs sur l’écran LCD Enregistrer des vidéos Enregistrer des photos Mode vidéo Mode photo “Touche A / B (Vidéo/Photo)” (A p. 164) “Touche A / B (Vidéo/Photo)” (A p. 164) Qualité vidéo Taille d’image “QUALITE VIDEO” (A p. 136) “TAILLE IMAGE” (A p. 144) ENREG.
  • Page 168 Indicateurs sur l’écran LCD Lire une vidéo Lire une photo Mode vidéo Mode photo “Touche A / B (Vidéo/Photo)” (A p. 164) “Touche A / B (Vidéo/Photo)” (A p. 164) Qualité vidéo Numéro du dossier “QUALITE VIDEO” (A p. 136) Numéro du fichier Indicateur de fonctionnement Date/Heure...
  • Page 169 L’enregistrement s’arrête automatiquement. Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et la sécurité ne seront pas garanties. Assurez-vous d’utiliser des batteries de L’enregistrement s’arrête automatiquement car il ne peut pas tourner 12 JVC.
  • Page 170 Dépannage Carte Les images 3D ne sont pas bien visibles sur un téléviseur compatible 3D. (pour GZ-HM960) Régler en conséquence “SORTIE HDMI” dans le menu “COMMUN”. Impossible d’insérer la carte SD. “SORTIE HDMI” (A p. 159) Assurez-vous de ne pas insérer la carte dans le mauvais sens. “Insérer une nouvelle carte SD”...
  • Page 171 Dépannage Éditer/Copier Ordinateur Impossible de supprimer un fichier. Impossible de copier des fichiers vers le disque dur de l’ordinateur. Les fichiers (vidéos/photos) qui sont protégés ne peuvent être supprimés. Annulez la protection avant de supprimer un fichier. Raccordez correctement le câble USB. “Protéger des fichiers”...
  • Page 172 “x.v.Color” (A p. 138) DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker. JVC ne sera pas responsable des données perdues. Il y a des taches brillantes ou sombres sur l’écran. Bien que l’écran LCD ait plus de 99,99 % de pixels effectifs, 0,01 % des pixels peuvent être des points lumineux (rouge, bleu, vert) ou des taches...
  • Page 173 (Si ce message continue d’apparaître, cela Désactivez la fonction “PROTEGER/ANNULER” dans le menu “MODIFIER” signifie que la batterie de l’horloge est épuisée. Consultez votre revendeur JVC le plus proche.) “Protéger des fichiers” (A p. 91) “Régler l’horloge” (A p. 21)
  • Page 174 Dépannage INSERER LE DISQUE/CHANGER DE DISQUE Ouvrez la platine du graveur de DVD ou un lecteur Blu-ray externe, vérifiez et remettez le BD/DVD, puis fermez la platine. Remettez le disque dans le graveur de DVD ou un lecteur Blu-ray externe. IMPOSSIBLE DE COMMUNIQUER AVEC LE DISPOSITIF Bluetooth Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve entre le périphérique...
  • Page 175 Entretien Entretenez régulièrement cet appareil pour pouvoir l’utiliser longtemps. Attention : Assurez-vous de détacher la batterie, l’adaptateur secteur et la fiche d’alimentation électrique avant de procéder à une quelconque opération de maintenance. Caméscope Essuyez l’appareil avec un chiffon sec et doux pour retirer toute la saleté. Si celui-ci est particulièrement sale, plongez le chiffon dans une solution détergente neutre, puis passez-le sur le caméscope.
  • Page 176 Spécifications Caméra Élément Détails Élément Détails Éclairage faible 8 lux (LUMINOSITE: MARCHE) Alimentation Avec un adaptateur secteur: CC 5,2 V 2 lux (LUMINOSITE: OBTURATEUR LENT AUTO) Avec une batterie: CC 3,6 V 1 lux (SELECTION SCENE: NUIT) Consommation (GZ-HM960) Flash Distance recommandée pour la prise de vues : Affichage 3D sur un moniteur LCD dans les 2 m...
  • Page 177 Spécifications Connecteurs Adaptateur secteur (AC-V11U) (pour GZ- HM860) Élément Détails Élément Détails HDMI Mini connecteur HDMI (compatible couleur x.v.) Alimentation CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Sortie composant Sortie composant Y, Pb, Pr Y : 1,0 V (p-p), 75 Ω Sortie CC 5,2 V, 1 A Pb/Pr : 0,7 V (p-p), 75 Ω...

Ce manuel est également adapté pour:

Everio gz-hm860