Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions
Pistolet de distribution
Probler
Pour application de mousse et polyurée non inflammables. À usage professionnel
uniquement.
Non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive ou en zone dangereuse.
Plage de la pression d'air d'admission 90–110 psi
(0,62–0,76 MPa, 6,2–7,6 bar)
Pression statique maximale du fluide 3 500 psi
(24,1 MPa, 241 bar)
Voir page 3 pour plus d'informations sur
les Modèles.
Instructions de sécurité
importantes
Avant d'utiliser cet équipement,
prenez connaissance de tous les
avertissements et instructions
contenus dans ce manuel et dans
les manuels afférents.
Conservez toutes les instructions.
Informations médicales
importantes
Lire la carte d'alerte médicale fournie
avec le pistolet. Elle contient des
informations destinées aux médecins
concernant le traitement des
blessures. Toujours la conserver
sur vous lors de l'utilisation
de l'équipement.
®
P2
3A0472ZAD
FR
ti19826b

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco Probler P2

  • Page 1 Instructions Pistolet de distribution ® Probler 3A0472ZAD Pour application de mousse et polyurée non inflammables. À usage professionnel uniquement. Non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive ou en zone dangereuse. Plage de la pression d’air d’admission 90–110 psi (0,62–0,76 MPa, 6,2–7,6 bar) Pression statique maximale du fluide 3 500 psi (24,1 MPa, 241 bar) Voir page 3 pour plus d’informations sur...
  • Page 2 Conditions d’utilisation ....11 Garantie standard de Graco ....36 Chute de pression d’air .
  • Page 3 Modèles Modèles Pression statique Admission d’air maximale du fluide Plage de pression Modèle Description psi (MPa, bar) psi (MPa, bar) Homologations GCP2RA PISTOLET P2 0,036 po., n° 00 GCP2R0 PISTOLET P2 0,051 po., n° 00 GCP2R1 PISTOLET P2 0,059 po., n° 01 90–110 psi 3 500 psi GCP2R2 PISTOLET P2 0,073 po., n°...
  • Page 4 Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques associés à une procédure particulière. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur des étiquettes d’avertissement, se reporter à...
  • Page 5 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES DE BRÛLURE Les surfaces de l’équipement et le fluide chauffé peuvent devenir brûlants quand l’appareil est en service. Pour éviter des brûlures graves : • ne pas toucher le fluide ni l’équipement. RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Des vapeurs inflammables (telles que les vapeurs de solvant et de peinture) sur la zone de travail peuvent s’enflammer ou exploser.
  • Page 6 Informations importantes concernant les isocyanates (ISO) Informations importantes concernant les isocyanates (ISO) Les isocyanates (ISO) sont des catalyseurs utilisés dans les matériaux à deux composants. Conditions concernant les isocyanates La pulvérisation et la distribution de fluides qui contiennent des isocyanates créent des vapeurs, des embruns et des particules atomisées qui peuvent être nocifs.
  • Page 7 Informations importantes concernant les isocyanates (ISO) Inflammation spontanée REMARQUE : L’importance de la pellicule et le degré de cristallisation varient en fonction du mélange du produit d’isocyanates, de l’humidité et de la température. Résines de mousse avec agents gonflants 245 fa Certains produits peuvent s’enflammer spontanément s’ils sont appliqués en couche trop Certains agents gonflants moussent à...
  • Page 8 Identification des composants Identification des composants . 1 Composants du Probler P2 Légende : Raccord pour flexible isocyanate (ISO) côté A Raccord pour flexible résine (RES) côté B Raccord pour flexible d’air d’alimentation Commutateur de purge d’air Vanne d’arrêt isocyanate Vanne d’arrêt résine Verrouillage de sécurité...
  • Page 9 Aperçu Aperçu Pistolet non actionné (purge pneumatique) Pistolet actionné (pulvérisation du produit) La chambre de mélange (18) reprend sa position Lorsque l’opérateur actionne le pistolet, la chambre d’origine, coupant ainsi le débit du produit. de mélange (18) recule, coupant ainsi le débit d’air de Les orifices d’injection (IP) laissent ensuite l’air purge.
  • Page 10 électrique. fluide, appliquer la Procédure de décompression, Pour obtenir les instructions de mise à la terre, page 13, avant de raccorder le pistolet Probler P2 consulter le manuel du circuit électrique utilisé. au système.
  • Page 11 à une pression nulle (0). 1. En cas de remplacement du Probler P2 par un pistolet existant, retirer tous flexibles et les raccords du pistolet d’origine.
  • Page 12 Fonctionnement Chute de pression d’air Verrouillage de sécurité du piston En cas de chute de pression d’air, le pistolet poursuivra les opérations de pulvérisation. Pour arrêter le pistolet, procéder à l’une des opérations suivantes : Le fluide sous haute pression sortant des appareils de distribution risque de percer la peau.
  • Page 13 Fonctionnement Procédure de décompression b. une fois toute la pression évacuée, desserrer entièrement les raccords des flexibles ; Suivre la procédure de décompression c. retirer l’obstruction. chaque fois que ce symbole apparaît. Systèmes avec vannes d’arrêt installées uniquement sur les pompes de transfert 1.
  • Page 14 Fonctionnement Démarrage quotidien 7. Vérifier que les vannes à produit (E, F) sont bien en position OFF. 8. Raccorder les flexibles de produit (E, F) aux raccords de produit. 9. Désenclencher le verrouillage de sécurité du 1. Évacuer toute la pression d’air et de fluide du piston.
  • Page 15 . 8. . 8 Ensemble de la buse de pulvérisation 5. À l’aide d’un pistolet graisseur, injecter une pompe pleine de graisse blanche Graco au lithium dans le raccord de graissage Zerk. La graisse doit alors ressortir au niveau de la buse de l’insert de la chambre de mélange.
  • Page 16 Vérifier si les joints des blocs latéraux sont endommagés. Le cas échéant, les remplacer éraflés, présentent des dépôts de produit ou des par des composants Graco neufs. corps étrangers. Nettoyer et remplacer, le cas échéant. Voir Entretien des blocs latéraux, •...
  • Page 17 Maintenance Vérification des fuites au Élimination des fuites au niveau des vannes à produit niveau des joints 1. Relâcher la pression. Appliquer la Procédure de 1. Enclencher le Verrouillage de sécurité décompression, page 13, et vérifier que les du piston, page 12. vannes à...
  • Page 18 Maintenance Entretien des blocs latéraux AVIS Les accumulations de produit sur la chambre, les blocs latéraux et les autres pièces peuvent être rincées à l’aide d’un solvant. Garder la chambre du pistolet inclinée vers le sol de façon à ce que le Afin de limiter les risques de blessures graves, solvant ne remonte pas dans le pistolet.
  • Page 19 Maintenance Réglage du verrouillage de 4. Retirer les vis pour enlever les blocs latéraux. Voir la F . 11, page 18. sécurité du piston 5. Retirer l’un des boîtiers du joint d’étanchéité du bloc latéral (17) depuis ce dernier. Laisser le joint (30) dans le boîtier et rincer à...
  • Page 20 Maintenance Mèches Kits de mèches Chambre Mèches pour insert Mèches pour de mélange de la chambre de orifices Pour nettoyer les orifices et ports du pistolet. ronde mélange* d’injection* Les illustrations permettent de comparer les Modèle Pièce Pièce diamètres. La longueur réelle peut varier. GC250A 248891 0,033...
  • Page 21 Maintenance 3A0472ZAD...
  • Page 22 Dépannage Dépannage 1. Relâcher la pression. Appliquer la Procédure de décompression, page 13, avant de vérifier ou de réparer le pistolet. 2. Passer en revue tous les problèmes possibles et leurs causes avant de démonter le pistolet. Problème Cause Solution Le pistolet n’entre pas Verrouillage de sécurité...
  • Page 23 Dépannage Problème Cause Solution La pression est déséquilibrée. Orifices d’injection bouchés. Nettoyer les orifices d’injection, Entretien des blocs latéraux, page 18. Viscosités inégales. Régler la température pour compenser. Vanne à produit partiellement Vérifier que les vannes à produit (73, 74) ouverte.
  • Page 24 Pièces Pièces Appliquer une pâte d’étanchéité pour raccords filetés (réf. 070678) et serrer à une couple de 35–40 po.-lb (4–4,5 N•m). Appliquer une couche de graisse au lithium (réf. 121944). Serrer à un couple de 50+/-10 po.-lb. Serrer à un couple de 25+/-5 po.-lb. Appliquer une couche de pâte d’étanchéité...
  • Page 25 GC1914 BUSE, avant ARBRE, butée de sécurité, P2 16A037 POIGNÉE, usinée, pistolet P2 69❖ 117792 PiSTOLET, graisse, 3 oz (89 ml) GC1916 TÊTE, Probler P2 70❖ 117773 LUBRIFIANT, graisse, GC1918 PISTON, gâchette qualité alimentaire GC1920 BOUCHON, bouchon, gâchette 71❖ 118665...
  • Page 26 Pièces Serrer à un couple de 50+/-10 po.-lb. Appliquer la graisse au lithium (réf. 121944). Appliquer le produit anaérobie d’étanchéité Serrer à un couple de 150 po.-lb minimum. (réf. 070678). Serrer à un couple de 25+/-5 po.-lb. 3A0472ZAD...
  • Page 27 16N599 BLOC, latéral, ISO, P2 14† 16N600 BLOC, latéral, RES, P2 15† 16P010 FILTRE, vanne, vérification GC2494 JOINT GC2495 BOÎTIER, joint d’étanchéité GC1916 TÊTE, Probler P2 27✚ GC1922 RESSORT GC1923 RESSORT 29❖✚ GC2496 TAMIS, filtre, 40 mailles GC2498 JOINT D’ÉTANCHÉITÉ, latéral, Probler 2 111450 PRESSE-ÉTOUPE, joint torique...
  • Page 28 Configurations proposées en option Configurations proposées en option Chapeau d’air pour vaporisation corsée standard Configuration pour vaporisation plate standard Buse sans air Configuration de remplissage Configuration courant-jet ti34181a Buses plates Options pour pulvérisation du pistolet P2 Réf. Pièce Description Les buses plates sont proposées en version courte, longue ou à...
  • Page 29 Configurations proposées en option Version courte Version courte Diamètre Diamètre Buse de Code Largeur du jet de l’orifice Buse de Code Largeur du jet de l’orifice pulvérisation po. (mm) (po.) pulvérisation po. (mm) (po.) GC2632 0,011 GC2573 0,015 GC2633 0,013 GC2575 0,017 GC2634...
  • Page 30 Configurations proposées en option Kits de conversion Kit de mélangeur statique (réf. GC1956) Kit de conversion P2 Elite (réf. GC1892) Réf. Pièce Description Qté Pièce Description Qté GC2335 Joint de buse de fluide, GC0024 Bouchon pour tuyau version courte GC0275 Raccord pour flexible 16V976 Joint de buse de fluide,...
  • Page 31 Kits Kits Kits de pièces en vrac Kit matériel pour n° 00–03 (réf. GC1947) Réf. Description Qté Pièce Description Qté 24R894 FILTRE, tamis, 40 mailles 249112 OUTIL, mèche, 0,057 po. 24R895 Tamis pour filtre, maille 100 GC0069 OUTIL, mèche, 0,071 po. 24R896 KIT, ressort 246629 OUTIL, mèche, n°...
  • Page 32 Kits Kits de joints toriques Kit de joints toriques standard (GC1937) Kit de joints toriques premium (GC1950) Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 113137 Joint torique 113137 Joint torique 4❖ 117724 Joint torique 4❖ 117724 Joint torique 106555 Joint torique 111316 Joint torique...
  • Page 33 Kits Kits de verrouillages de sécurité du piston ti34184a Appliquer une pâte d’étanchéité pour raccords filetés et serrer à un couple de 35-40 pouces-livre (4-4,5 N•m). Appliquer une couche généreuse de lubrifiant au niveau des joints d’étanchéité et des surfaces spécifiées. Appliquer une couche de pâte d’étanchéité...
  • Page 34 Kits 3A0472ZAD...
  • Page 35 Spécifications techniques Spécifications techniques Pistolet pulvérisateur Probler P2 Système impérial (É-U) Système métrique Pression statique maximale du fluide 3 500 psi 24,1 Mpa, 241 bars Plage des pressions d’entrée pour l’air 90-110 psi 6,2-7,6 bars, 0,62-0,76 MPa Dimension de l’entrée d’air 1/4-18 NPSM Taille d’admission A...
  • Page 36 Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et de marque Graco, est exempt de défaut matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, étendue ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...