Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WTH85271FG
fr Notice d'utilisation et d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WTH85271FG

  • Page 1 Sèche-linge WTH85271FG fr Notice d'utilisation et d'installation...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre Ce mot indique une situation usine à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Cycle du programme... . .25 Destination de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil Les informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
  • Page 5 Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Enfants / personnes / animaux ■ sans surveillance quand des domestiques enfants ou d'autres Mise en garde personnes qui ne peuvent Danger de mort ! pas évaluer les risques se Les enfants ou personnes qui trouvent dans le voisinage.
  • Page 6 Consignes de sécurité La tension principale sur la Mise en garde ■ prise de courant correspond Risque d'empoisonnement ! à la tension nominale Les lessives et les produits spécifiée sur l'appareil d'entretien peuvent entraîner un (plaque signalétique). Les empoisonnement en cas charges connectées et les d'ingestion.
  • Page 7 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque de choc électrique / Risque de blessure / d'incendie / de dommage de dommage matériel / matériel / de dommage à de dommage à l'appareil ! l'appareil ! L'appareil risque de vibrer ou ■...
  • Page 8 Consignes de sécurité Si vous saisissez l'appareil Commande ■ par des parties saillantes Mise en garde quelconques (ex. le hublot Risque d'explosion / de l'appareil) en vue de le d'incendie ! soulever ou de le déplacer, Le linge qui est entré en ces parties risquent de se contact avec des solvants, de briser et de vous blesser.
  • Page 9 Consignes de sécurité Certains objets risquent de Ne pas éteindre l'appareil Ri s que d' e xpl o si o n/d' i n cendi e ! ■ ■ prendre feu en cours de avant que le cycle de séchage, voir même de séchage ne soit terminé...
  • Page 10 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque de blessure ! Dommage matériel / dommage Si vous placez tout votre à l'appareil ■ poids/vous asseyez sur le Si la quantité de linge dans ■ hublot de l'appareil lorsque l'appareil excède la capacité celui-ci est ouvert, l'appareil de charge maximum, risque de basculer et de...
  • Page 11 Consignes de sécurité De la moussse et du Nettoyage / maintenance ■ caoutchouc mousse risquent Mise en garde de se déformer et de fondre Danger de mort ! s'ils sont séchés dans Cet appareil fonctionne à l'appareil l'électricité. Il existe un danger Ne pas sécher dans d'électrocution si vous entrez l'appareil des articles de...
  • Page 12 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Mise en garde ■ rechange peuvent être Risque de blessure / commandés auprès de notre de dommage matériel / service à la clientèle. de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de Mise en garde rechange ou d'accessoires Risque d'empoisonnement ! d'une autre marque peut...
  • Page 13 Protection de l'environnement Conseils pour économiser de Protection de l’énergie l'environnement Essorez le linge avant le séchage. ■ Emballage / appareil usagé Le linge plus sec permet de réduire P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t le temps de séchage ainsi que la Eliminez l'emballage en consommation d'énergie.
  • Page 14 Installation et branchement Mise en garde Installation et Les enfants risqueraient de s'enfermer branchement et de mettre leur vie en danger ! N'installez pas le sèche-linge derrière Étendue des fournitures une porte ni une porte coulissante I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t susceptible de bloquer ou d'empêcher l'ouverture de sa porte.
  • Page 15 Installation et branchement Lors de l'installation, veillez : à utiliser une surface d'installation ■ propre, plane et ferme, à ce que la fiche mâle soit ■ accessible à tout moment, à ce que l'entrée d'air du sèche-linge ■ soit dégagée et que la ventilation soit suffisante, à...
  • Page 16 Installation et branchement Accessoires en option Transport et protection antigel Commandez les accessoires en option Videz le réservoir d'eau de auprès du service après-vente : condensation. Placez le sélecteur sur un Kit de raccordement de l'ensemble programme quelconque. ■ lave-linge/sèche-linge : Appuyer sur la touche Départ.
  • Page 17 Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Insérer le linge et fermer la Mettre le sèche-linge en Appuyez sur la touche porte.
  • Page 18 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Sèche-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau de commande et d’affichage 8 Éclairage intérieur du tambour* @ Hublot du sèche-linge H Entrée d'air...
  • Page 19 Présentation de l'appareil Bandeau de commande Programmateur pour allumer et éteindre et pour sélectionner un programme. Programme ~ Page 22. Touche Départ pour démarrer ou annuler un programme ~ Page 24. Touches pour préréglages de programme ~ Page 24. Bandeau d'affichage ~ Page 20.
  • Page 20 Présentation de l'appareil Bandeau d’affichage Touches du bandeau d'affichage Bandeau d’affichage Vider le réservoir d'eau de ( Degré de séchage. ð condensation ~ Page 26. 0 Temps de séchage. Nettoyer le filtre à peluches 8 Fin dans. ç ~ Page 27 @ Repassage facile.
  • Page 21 Linge Remarques Linge – Lorsque vous lavez du linge destiné à passer au sèche-linge, P réparation du linge dosez la lessive et les produits L i n g e utilisés conformément aux Mise en garde indications du fabricant. Risque d'explosion et d'incendie ! –...
  • Page 22 Programmes et touches Programmes et touches Programmes P r o g r a m m e s e t t o u c h e s Programme et textiles Charge maximale et réglages du programme / Infos Nom du programme Charge maximale en fonction du poids sec des textiles Textiles pour lesquels le programme est adapté.
  • Page 23 Programmes et touches Minuterie chaud 3 kg Tous les types de textiles ; programme à temps limité. Vous pouvez adapter la durée du programme à l'aide de la touche Convient pour linge pré-séché ou légèrement humide et pour un pour la durée de séchage. séchage supplémentaire de linge épais, à...
  • Page 24 Programmes et touches Touches Touches Explications et remarques Toutes les touches et leurs fonctions ne sont pas sélectionnables dans tous les programmes. Remarque : Degré de séchage Si le linge vous paraît trop humide après le séchage, vous pouvez effectuer avec le degré...
  • Page 25 Utilisation de l'appareil Les préréglages de Remarque : Utilisation de l'appareil programmes sont des réglages standards qui sont déjà définis lors Introduire le linge et démarrer de la sélection d'un programme. Ces U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l le sèche-linge préréglages de programmes apparaissent dans le bandeau...
  • Page 26 Utilisation de l'appareil Modifier un programme ou Retirer le linge et arrêter le ajouter du linge sèche-linge Pendant le séchage, vous pouvez à tout Retirez le linge. moment retirer du linge ou en ajouter, et Tournez le programmateur sur la modifier ou ajuster le programme.
  • Page 27 Utilisation de l'appareil Déversez l'eau de condensation. Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage : Ouvrez la porte du sèche-linge et retirez toutes les peluches de la porte. Retirez le double filtre à peluches. Attention ! L'eau de condensation polluée peut Retirez les peluches du récipient du avoir des effets néfastes sur la filtre à...
  • Page 28 Réglage des signaux Éliminez les peluches par un rinçage Pour modifier les réglages, vous devez sous l'eau chaude courante. toujours activer d'abord le mode réglage. Séchez les filtres à peluches, fermez- les, puis remettez-les en place. Activer le mode réglage Mettez le sèche-linge en marche.
  • Page 29 Bruits Modifiez le volume sonore en > Bruits sélectionnant la touche Fin dans ou la touche pour la durée de séchage. Lors du séchage, en R emarque : Tournez le programmateur vers la B r u i t s particulier lors de la phase de droite sur la position 4.
  • Page 30 Nettoyage Nettoyer les sondes Nettoyage d'hygrométrie N ettoyer le sèche-linge et le Le sèche-linge est équipé Remarque : N e t t o y a g e bandeau de commande d'une sonde d'hygrométrie en acier inoxydable. Cette sonde mesure le Mise en garde degré...
  • Page 31 Nettoyage Extraire le filtre EasyClean par la Avant de réinsérer le filtre Easy- poignée. Clean, vérifier si l'échangeur thermique du sèche-lingue est fortement encrassé. Si oui, l'aspirer prudemment avec un aspirateur avec embout à brosse, en partant du haut vers le bas. Retirer maintenant la natte filtrante.
  • Page 32 Dérangements, que faire si … Dérangements, que faire si... D é r a n g e m e n t s , q u e f a i r e s i … Dérangements Cause/remède ð apparaît dans le ban- Videz le réservoir d'eau de condensation et sélectionnez la touche de ■...
  • Page 33 Dérangements, que faire si … Dérangements Cause/remède Le linge n'est pas correc- Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelle- ■ tement séché ou est ment. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper. encore trop humide.
  • Page 34 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Tableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Programme Vitesse d'essorage à Durée** Consommation d’énergie** laquelle le linge a été essoré...
  • Page 35 Données techniques Données techniques Service après-vente Dimensions : Service après-vente D o n n é e s t e c h n i q u e s S e r v i c e a p r è s - v e n t e 85 x 60 x 60 cm Si vous n'arrivez pas à...
  • Page 36 Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001257988* 9001257988 (9701)