Télécharger Imprimer la page
Panasonic KX-TGF340 Serie Manuel D'utilisation

Panasonic KX-TGF340 Serie Manuel D'utilisation

Système téléphonique sans fil numérique avec répondeur

Publicité

Liens rapides

Système téléphonique sans fil numérique avec répondeur
Modèle illustré : KX-TGF342.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, consultez "Préparatifs" (p. 9).
Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur un appareil Panasonic.
Lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour
consultation ultérieure.
Pour de l'aide, veuillez visiter notre page Soutien :
www.panasonic.ca/french/support
TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf
1
Manuel d'utilisation
Modèle
KX-TGF342C
KX-TGF343C
2014/12/19
9:52:01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-TGF340 Serie

  • Page 1 Modèle illustré : KX-TGF342. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, consultez “Préparatifs” (p. 9). Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur un appareil Panasonic. Lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour consultation ultérieure.
  • Page 2 Sommaire Introduction Répondeur Description des modèles ........3 Répondeur ............45 Accessoires ............3 Mise en/hors marche du répondeur ....45 Message réponse ..........45 Informations importantes Écoute des messages ........46 Pour votre sécurité ..........5 Fonctions évoluées d’avis de nouveau Importantes mesures de sécurité ......6 message .............47 Pour un rendement optimal ........6 Commande à...
  • Page 3 Voir p. 4 pour des informations sur les piles de rechange. Le couvercle du combiné est fixé au combiné. Accessoires additionnels ou de rechange Communiquer avec un détaillant Panasonic pour plus de renseignements. Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19...
  • Page 4 En enregistrant un localisateur de clés (max. de 4) auprès d’un téléphone numérique sans fil Panasonic et en le fixant à un objet susceptible d’être facilement égaré, il est possible, le cas échéant, de localiser et trouver l’objet auquel le localisateur de clés a été fixé. Consulter notre site Web : www.panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/...
  • Page 5 R Ne placer pas ni utiliser à proximité d’appareils à ou de la modification de lignes téléphoniques. contrôle automatique tels que les portes automatiques et les dispositifs d’alarmes. Les ondes radioélectriques émises par cet appareil Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:02...
  • Page 6 (ou un chargeur) pour charger les piles. Ne pas interférence altérer le poste de base (ou le chargeur). Le Le poste de base et les autres appareils Panasonic non-respect de ces directives pourrait faire compatibles utilisent des ondes radio pour gonfler ou exploser les piles.
  • Page 7 Mettre au rebut les piles usagées conformément aux instructions. Avis sur la mise au rebut, le transfert ou le retour de l’appareil R Cet appareil peut conserver en mémoire des renseignements privés/confidentiels. Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:02...
  • Page 8 Attente : Environ 0,1 W Maximum : Environ 1,8 W R Conditions ambiantes : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F), 20 % à 80 % humidité relative (sec) Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:02...
  • Page 9 à un service DSL/ R Confirmer la polarité ( ADSL. Nota : R N’utiliser que l’adaptateur secteur Panasonic PNLV226, fourni. R Suivre les directives affichées pour configurer l’appareil. Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf...
  • Page 10 R Utiliser les piles rechargeables fournies. Il est R Lorsque cette fonction est activée, recommandé d’utiliser les piles rechargeables apparaît. Panasonic indiquées aux p. 4, 6. R Le mode Éco est désactivé lorsque le suramplificateur vocal est activé (p. 17). Remarques sur la recharge des piles R Il est normal pour le combiné...
  • Page 11 Prise pour casque téléphonique Clavier de composition (Touche de composition par tonalité * : TONE) Mode mains libres MZN (SP-PHONE) Microphone Récepteur Affichage Touche de mise hors marche MOFFN Touche commutateur/appel en attente MFLASHNMCALL WAITN Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:02...
  • Page 12 N (PLAY/ Le volume de la sonnerie est dés- STOP) activé. (p. 31) Voyant d’avis de message Le mode de nuit est activé. Touche de blocage des appels MCALL (p. 37) BLOCKN Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:02...
  • Page 13 2 chiffres pour chacun. utilisée Exemple : 12 juillet 2015 12 07 15 MOKN Entrer l’heure et les minutes (système de 24 heures) en sélectionnant 2 chiffres pour chacun. Exemple : 21:30 21 30 Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:02...
  • Page 14 Par défaut, le réglage est sur “Tonalité”. “Tonalité” : Pour la composition par tonalité. “Impulsions” : Pour la composition à impulsions (avec cadran). Combiné MMENUN#120 MbN : Sélectionner le paramètre désiré. MSAUV.N a MOFFN Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:02...
  • Page 15 Composer un numéro de téléphone. de la séquence de composition lorsqu’un R En cas d’erreur, appuyer sur MANNUL.N. autocommutateur privé est utilisé ou dans le cas d’un appel interurbain. Lors de la sauvegarde dans Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:02...
  • Page 16 SP-PHONE clignote rapidement. Appuyer sur MZN quand la sonnerie se fait Appuyer sur MSILENCEN durant un appel. entendre. Pour reprendre l’appel, appuyer sur Parler dans le microphone. MSILENCEN. La conversation terminée, appuyer sur MZN. Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:03...
  • Page 17 R Communiquer avec votre fournisseur de MbN: “Égaliseur” a MSÉLEC.N services téléphoniques pour de plus amples renseignements sur ce service et savoir s’il est MbN : Sélectionner le paramètre désiré. disponible dans votre région. Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:03...
  • Page 18 Au cours d’une communication avec un Pour terminer le transfert : interlocuteur externe, appuyer sur Appuyer sur MZN. MMENUN. R L’appel externe est acheminé vers le MbN: “Intercom.” a MSÉLEC.N combiné. Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:03...
  • Page 19 R Vous pouvez également utiliser la touche de Poste de base : MEXITN fonction MINTERCOMN si elle est disponible pour passer des intercommunications. Poste de base Appuyer sur MINTERCOMN. Lors de l’enregistrement de 2 combinés ou plus : Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:03...
  • Page 20 à proximité du poste de base. l’alimentation auxiliaire du poste de base en mode d’alimentation auxiliaire. Recomposition à partir de la liste des numéros composés Rendement des piles Ni-MH Panasonic n Lors de l’enregistrement de 1 combiné (piles fournies) en mode d’alimentation seulement : auxiliaire Décrocher le combiné.
  • Page 21 Nota : R La portée du poste de base est limitée pendant une panne de courant. Veuillez utiliser le combiné à proximité du poste de base. Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:03...
  • Page 22 R Pour modifier le numéro : MMENUN a : L’appareil bloque les appels des seul #” MbN : “Modifier” a MSÉLEC.N numéros de téléphone précis qui sont mémorisés dans la liste de blocage des appels. Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:03...
  • Page 23 Entrer le numéro de téléphone (maximum de Si vous ne souhaitez pas que l’appareil fasse 24 chiffres). entendre un coup de sonnerie lors d’un appel dont MSAUV.N a MEXITN le numéro est mémorisé dans la liste de blocage Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:03...
  • Page 24 #” a MSÉLECT.N MbN : Sélectionner l’inscription désirée. R Après affichage, appuyer sur MEXITN pour quitter. Pour modifier un numéro : MMODIF.N a Modifier le numéro. a MSAUV.N a MEXITN Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:03...
  • Page 25 3, “Modification des inscriptions”, p. 27. Poste de base MREDIALN MbN : Sélectionner le numéro de téléphone désiré. a MSAUV.N a MEXITN Nota sur le poste de base : Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:03...
  • Page 26 Pour faire défiler toutes les inscriptions avec le combiné (p. 27). MbN : Sélectionner l’inscription désirée. Pour effectuer une recherche par le premier caractère Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:03...
  • Page 27 Suppression de toutes les inscriptions tonalité. Lors d’ajout d’entrées au répertoire téléphonique, il est recommandé d’ajouter * Combiné (TONE) au début des numéros de téléphone MFN W a MMENUN pour la composition séquentielle (p. 25). Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:04...
  • Page 28 à la touche de composition rapide. Modification d’une attribution Combiné Appuyer et maintenir une pression sur la touche de composition rapide (1 à 9). a MMENUN MbN: “Modifier” a MSÉLEC.N Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:04...
  • Page 29 Menu principal : “Liste demandeur” Fonctionnement Code Consultation de la liste des demandeurs. #213 Menu principal : “Répondeur” Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramétrage Code Lecture nouveau – – #323 Lecture tout – – #324 Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:04...
  • Page 30 Répondeur – – #328 désactivé Menu principal : “Accès MV” (MV : messagerie vocale) Fonctionnement Code Écoute des messages vocaux. #330 Menu principal : “Intercom.” Fonctionnement Code Recherche de l’appareil désiré. #274 Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:04...
  • Page 31 Date et heure heure Alarme mémo Une fois #720 – Avert.1-3 Quotidien Hebdo. <Désactivé> Ajustement <Id.dem.auto> #226 – *1, *3 Manuel horodateur Identification – <Activé> #162 vocale Désactivé (Identification vocale du demandeur) Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:04...
  • Page 32 Nom du combiné – – #104 Aff. du nom – #105 Activé <Désactivé> Intercom auto – #273 Activé <Désactivé> – <Activé> #165 – Tonalité touche Désactivé – #200 Activé Communicat. auto <Désactivé> Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:04...
  • Page 33 Affichage de l’adresse Internet du support technique. #680 – Menu principal : “Moniteur pour bébé” Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramétrage Code Activé/Désact – Activé #268 <Désactivé> Sensibilité – Faible charge #269 <Moyenne> Pleine charge Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:04...
  • Page 34 Bloq. un seul # – #217 Bloquer appel Bloq. série de # – Bloq. inconnu Bloqué #240 <Débloqué> 1er coup sonn. <Oui> #173 – Niveau 1–6 <3> #145 – Contraste (Contraste de l’affichage) Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:04...
  • Page 35 *11 En règle générale, le paramétrage du mode de la ligne ne devrait pas être modifié. Ce paramétrage maintient automatiquement le volume du récepteur au niveau approprié selon l’état actuel de la ligne. Régler le mode ligne à “A” lorsque l’état de la ligne est mauvais. Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19...
  • Page 36 émis même si le mode de nuit a été activé. désiré et appuyer sur MSÉLEC.N. a MOKN Régler l’heure désirée. a MOKN Saisir la note de texte (max. de 10 caractères). a MOKN Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:04...
  • Page 37 MbN : Sélectionner les groupes désirés. a base (p. 34). MSÉLEC.N/MSÉLECT.N R “ ” est affiché à côté des numéros de groupes sélectionnés. R Pour annuler le groupe sélectionné : Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:04...
  • Page 38 MbN: “Activé” a MSÉLEC.N MbN: “Répertoire” a MSÉLEC.N MbN : Sélectionner la ligne externe. a MbN : Sélectionner l’inscription au répertoire. MMODIFIERN a MSAUV.N R “Moniteur bébé” s’affiche. MMENUN a MbN: “Modifier” a MSÉLEC.N Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:04...
  • Page 39 Entrer le nom désiré (max. de 10 caractères). l’appel. MSAUV.N a MOFFN Poste de base : Appuyer sur M N pour répondre à l’appel. Si vous souhaitez répondre en utilisant le poste d’écoute, appuyer sur MSILENCEN. Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:04...
  • Page 40 R Si la sonnerie se fait entendre sur tous les combinés enregistrés, appuyer de nouveau sur MLOCATORN pour y mettre un terme, puis recommencer cette étape. Combiné : Appuyer sur MOKN, puis attendre l’émission de la tonalité prolongée. Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:05...
  • Page 41 R Avec le service d’affichage du demandeur, il y a une limite de caractères qui peuvent être affichés. Si le nom du demandeur est trop long, l’appareil pourrait ne pas pouvoir afficher ou énoncer le nom au complet. Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:05...
  • Page 42 Coupe la communication l’appareil. avec le 2e interlocuteur Nota : dans le cadre d’un appel con- férence. R Il est possible que votre fournisseur de services n’offre pas tous les choix indiqués (p. 42). Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:05...
  • Page 43 MbN : Sélectionner l’inscription désirée. Poste de base : MSUPPR.N a MbN: “Oui” a MSÉLEC.N/ – Pour rappeler, appuyer sur MZN. MSÉLECT.N – Pour quitter, appuyer sur MEXITN. Effectuer la procédure selon l’appareil. Combiné : MOFFN Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:05...
  • Page 44 Combiné / Poste de base Effectuer la procédure selon l’appareil. Combiné : MCN CID Poste de base : MIDN MSUPPR.N a MbN: “Oui” a MSÉLEC.N/ MSÉLECT.N Combiné : MOFFN Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:05...
  • Page 45 – Si la durée d’enregistrement du message (p. 51) est réglée à “Msg-rép.seul.”, aucun message de la part des demandeurs Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:05...
  • Page 46 ( ne s’affiche pas). Appuyer sur MERASEN 2 fois pendant que l’appareil n’est pas utilisé. Utilisation du poste de base Lorsque de nouveaux messages ont été enregistrés : Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:05...
  • Page 47 2 fois à toutes les minutes jusqu’à l’écoute des messages lorsque le paramétrage de Suppression de tous les messa- “Bip sur poste de base” est activé. Par défaut, le réglage est sur “Désactivé”. Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:05...
  • Page 48 à distance pour la lecture des MMENUN#338 messages MbN: “Notification à” a MSÉLEC.N Lors de l’activation de cette fonction, le code a MAJOUTERN d’accès à distance doit être entré (p. 49) pour MbN: “Manuel” a MSÉLEC.N Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:05...
  • Page 49 Cependant, la Suivre les commandes du guide vocal ou liste de recomposition sur le poste de base piloter l’appareil à l’aide des commandes à indique “Avis message”. distance (p. 50). L’écoute terminée, raccrocher. Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:05...
  • Page 50 Laisser le téléphone sonner 15 coups. enregistrés, et après le 5e coup en l’absence de R Un bip prolongé est entendu. nouveaux messages. Si l’appel est fait depuis un téléphone à distance pour faire l’écoute des Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:05...
  • Page 51 Durée d’enregistrement des messages des demandeurs Il est possible de modifier la durée maximale allouée aux messages de chaque demandeur. Par défaut, le réglage est sur “3 min”. Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:06...
  • Page 52 En cas de doute concernant le réglage approprié, Consulter votre fournisseur de services communiquer avec votre fournisseur de service téléphoniques pour connaître la durée de pause téléphonique. requise. Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:06...
  • Page 53 été entendus, désactiver cette indication en maintenant une pression sur la touche # jusqu’à ce qu’une tonalité se fasse entendre sur le combiné ou le poste de base. Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:06...
  • Page 54 Installer l’appareil sur le mur, puis le faire glisser vers le bas en position. R Ce produit est conforme aux tailles de plaque murale suivantes (2 types). 83 mm (3 102 mm (4 pouces) Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:06...
  • Page 55 Utiliser R Le type des piles introduites est incorrect (piles alcalines ou au man- des piles ganèse). N’utiliser que les piles Ni-MH rechargeables indiquées aux recharg. p. 4, 6. Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:06...
  • Page 56 R Débrancher le poste de base de la ligne téléphonique et y bran- cher un téléphone en bon état. S’il fonctionne normalement, com- muniquer avec un centre de service Panasonic pour faire répa- rer l’appareil. Si le téléphone en bon état ne fonctionne pas adé- quatement, communiquer avec le fournisseur de services.
  • Page 57 Il n’est pas possible de faire un ap- R Le mode de composition sélectionné ne convient peut-être pas. pel. Modifier le paramétrage (p. 14). Impossible de faire un appel inter- R S’assurer que le service interurbain est disponible. urbain. Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:06...
  • Page 58 (La ces téléphoniques. fonction d’affichage d’appel en at- Cela fait, il sera peut-être nécessaire de reprendre contact avec tente ne fonctionne pas.) le fournisseur de services téléphoniques pour activer cette fonc- tion. Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:06...
  • Page 59 Vous pouvez également suppri- mer cette notification en appuyant et en maintenant la touche # jusqu’à l’émission d’une tonalité. Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:06...
  • Page 60 Si le fonctionnement de l’ap- pareil n’est pas adéquat, communiquer avec un centre de servi- ce agréé. Attention : R Afin d’éviter tout dommage irrévocable, ne pas utiliser un four à micro-ondes pour accélérer le séchage. Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:06...
  • Page 61 (2) l’utilisateur du l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Les communications effectuées au moyen de cet Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf 2014/12/19 9:52:06...
  • Page 62 La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été “vendu tel quel” et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
  • Page 63 Index Partage des appels : 18 Pause : 15 Index Piles : 9, 10 Pour faire des appels : 15 Affichage Pour recevoir des appels : 16 Contraste : 32, 34 Prise automatique des appels : 16, 32 Langue : 13 Recomposition : 15 Affichage d’appel en attente : 17 Réducteur de bruit : 17...
  • Page 64 Nº de série Date d’achat (inscrit sur le dessous de l’appareil) Nom et adresse du détaillant Joindre votre reçu d’achat ici. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2014 Imprimé en Malaisie *PNQX6712ZA* *PNQX6712ZA* PNQX6712ZA TT1214MG0 TGF34xC(fr-fr)_1219_ver011.pdf...

Ce manuel est également adapté pour:

Kx-tgf342cKx-tgf343cKx-tgf342Kx-tgf343Kx-tgf340 kx-tgfa30Kx-tgf340 ... Afficher tout