Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
BARRE DE SON
SANS FIL
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et conservez-le
pour référence ultérieure.
Modèle
SPD7Y (SPD7Y, SPP5B-W)
www.lg.com
2105_Rev03
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG SPD7Y

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION BARRE DE SON SANS FIL Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Modèle SPD7Y (SPD7Y, SPP5B-W) www.lg.com 2105_Rev03 Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
  • Page 2 Guide pratique de la barre de son Installation et utilisation du produit a Connecter la barre de son à votre téléviseur via un câble optique ou HDMI. OPTICAL HDMI IN HDMI IN (ARC) HDMI OUT A Barre de son D Caisson de basses sans fil - L’installer près de la barre de son.
  • Page 3 « PAIRED » [ « Nom de l’appareil Bluetooth connecté » [ « BT ». g Connexion à l’application LG Sound Bar ([ Consulter « Connexion à un smartphone via l’application LG Sound Bar » à la page 36.) A Rechercher et installer l’application LG Sound Bar dans Google Play ou App Store depuis votre smartphone.
  • Page 4 Connexion manuelle de la barre de son au caisson de basses sans fil ou au récepteur sans fil ([ Consulter « Connexion manuelle du caisson de basses sans fil », « Connexion manuelle » à la page 8, 10.) Si une LED rouge s’allume au dos du caisson de basses sans fil ou sur le devant du récepteur sans fil, cela signifie que la barre de son n’...
  • Page 5 16 Avant 17 Dos 46 Dépannage 18 Explorer la télécommande Annexe Connexion au téléviseur 49 Caractéristiques 25 Connexion avec un câble optique 51 Marques déposées et licences 27 Connexion avec LG Sound Sync (sans fil) 52 Informations sur les logiciels libres 28 Connexion avec un câble HDMI 52 Manipuler le produit Connexion à un périphérique externe 30 Connexion avec un câble HDMI 32 Connexion avec un câble optique Utilisation du produit comme système audio...
  • Page 6 Installation Connexion du produit Vous pouvez profiter d’un son plus riche en connectant la barre de son au caisson de basses sans fil. Connexion automatique du caisson de basses sans fil Après avoir achevé l’installation, le caisson de basses sans fil sera automatiquement connecté à la barre de son. Connecter la barre de son au caisson de basses dans l’ o rdre suivant. a Brancher le câble d’alimentation au caisson de basses sans fil. b Brancher le câble d’alimentation connecté au caisson de basses sans fil à une prise murale. c Brancher le câble d’alimentation dans l’adaptateur AC. d Connecter l’adaptateur AC à la borne DC IN (entrée adaptateur AC) au dos du produit. e Brancher le câble d’alimentation connecté à l’adaptateur AC dans une prise murale. f Une fois la connexion automatiquement établie, vous verrez la LED au dos du caisson de basses sans fil s’allumer en vert. • S’assurer d’utiliser l’adaptateur AC fourni. L’utilisation d’autres adaptateurs AC peut entraîner Remarque le dysfonctionnement et pourra annuler la garantie du produit.
  • Page 7 Vérifier la connexion avec la LED au dos du caisson de basses sans fil Vous pouvez vérifier le statut de connexion en regardant la LED au dos du caisson de basses sans fil. Couleur de la LED Statut Clignotement en vert Connexion en cours Vert Correctement connecté Rouge Mauvaise connexion, ou caisson de basses mis en veille Éteint Le câble d’alimentation n’ e st pas connecté.
  • Page 8 Connexion manuelle du caisson de basses sans fil Si une LED rouge s’allume au dos du caisson de basses sans fil, cela signifie que la barre de son n’ e st pas connectée au caisson de basses. Dans ce cas, les connecter dans l’ o rdre suivant. a Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt de la barre de son pour la désactiver. b Appuyer sur le bouton Pairing au dos du caisson de basses sans fil. Vérifier si la LED au dos du caisson de basses clignote en vert. Si une LED est toujours en rouge sur le caisson de basses sans fil, maintenir de nouveau enfoncé le bouton au dos du caisson de basses. c Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt de la barre de son pour l’activer. d Une fois la connexion établie, vous verrez la lumière LED au dos du caisson de basses sans fil s’allumer en vert.
  • Page 9 Connexion des haut-parleurs arrière au récepteur sans fil (SPK8-S, vendus séparément) Connexion automatique Après avoir achevé l’installation, le récepteur sans fil sera automatiquement connecté à la barre de son. Connecter la barre de son au récepteur sans fil dans l’ o rdre suivant. a Connecter les câbles du haut-parleur aux bornes correspondantes au dos des haut-parleurs arrière (gauche, droit). Connecter le câble rayé noir à la borne négative et l’autre câble à la borne positive. b Connecter les câbles du haut-parleur sur les haut-parleurs arrière (gauche, droit) au récepteur sans fil. Couleur de la borne du Position haut-parleur récepteur Bleu L Arrière gauche Gris R Arrière droit c Brancher le câble d’alimentation du récepteur sans fil à une prise murale. d Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt de la barre de son pour l’activer.
  • Page 10 Vérifier le statut de connexion avec la couleur de la LED Vous pouvez vérifier le statut de connexion en regardant la LED sur le devant du récepteur sans fil. Couleur de la LED Statut Clignotement en vert Connexion en cours Vert Correctement connecté Rouge Mauvaise connexion, ou récepteur mis en veille Éteint Le câble d’alimentation n’ e st pas connecté. Connexion manuelle Si une LED rouge s’allume sur le devant du récepteur sans fil, cela signifie que la barre de son n’ e st pas connectée au récepteur. Dans ce cas, les connecter dans l’ o rdre suivant. a Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt de la barre de son pour la désactiver. b Appuyez sur le bouton PAIRING au dos du récepteur sans fil. Vérifier si la LED sur le devant du récepteur sans fil clignote en vert.
  • Page 11 Fixation du noyau de ferrite (en option) En fonction des normes nationales, il se peut que le noyau de ferrite ne soit pas fourni. Fixation du noyau de ferrite aux câbles de haut-parleur Fixer le noyau de ferrite aux câbles pour réduire le bruit de radio. a Tirer de la Partie [a] pour ouvrir le noyau de ferrite. b Enrouler deux fois les câbles du haut-parleur du récepteur sans fil autour du noyau de ferrite. c Fermer le noyau de ferrite jusqu’à entendre un clic.
  • Page 12 Configuration du son surround La fonctionnalité de son surround vous permet d’ é couter le son 3D immersif produit par plusieurs canaux audio depuis les haut-parleurs, sans importer les canaux du contenu enregistré à l’ o rigine. Par exemple, si vous écoutez de la musique enregistrée en stéréo (2 canaux) avec des effets sonores standard, alors que les haut-parleurs arrière sont connectés, vous entendrez la différence suivante. Si le son Surround est désactivé Si le son Surround est activé • Les positions haut-parleur sont comme suit. Remarque Haut-parleurs avant Haut-parleur central Haut-parleurs supérieurs Caisson de basses Haut-parleurs arrière...
  • Page 13 Activer/désactiver le son Surround a Appuyer sur le bouton Paramètres . Le produit entre dans le mode de configuration et vous pouvez voir « OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ». OFF-AUTO POWER b Pendant le défilement d’« OFF-AUTO POWER » ou d’« ON-AUTO POWER »sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Gauche/droit pour sélectionner le son Surround. Vous affichez le statut du son Surround, « OFF-SURROUND » ou « ON-SURROUND ». OFF-AUTO POWER OFF-SURROUND OFF-NIGHT TIME OFF-TV REMOTE c Pendant le défilement d’« OFF-SURROUND » ou d’« ON-SURROUND » sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver le son Surround. OFF-SURROUND ON-SURROUND...
  • Page 14 Son du haut-parleur basé sur les canaux d’entrée Sortie Effets sonores Entrée Haut-parleurs arrière Haut-parleurs arrière non connectés connectés AI SOUND PRO 2.0 canaux Son personnalisé grâce à l’intelligence 5.1 canaux ou plus artificielle STANDARD 2.0 canaux Vous pouvez profiter d’un son 5.1 canaux ou plus optimisé. MUSIC 2.0 canaux Effet enrichi par la technologie MERIDIAN 5.1 canaux ou plus 2.0 canaux CINEMA Son 3D...
  • Page 15 Sortie Effets sonores Entrée Haut-parleurs arrière Haut-parleurs arrière non connectés connectés 2.0 canaux SPORTS Son réaliste comme dans un stade 5.1 canaux ou plus 2.0 canaux GAME Son optimisé pour les jeux 5.1 canaux ou plus BASS BLAST (ou 2.0 canaux BASS BLAST+) Son avec graves renforcés 5.1 canaux ou plus...
  • Page 16 Explorer le produit Avant Cela permet d’allumer et d’ é teindre le produit. a Marche/Arrêt Appuyer de manière répétée sur le bouton pour sélectionner la fonction souhaitée Fonction ou le mode de saisie. Affichage de Description statut Connecte le produit à un téléviseur prenant en charge OPT/HDMI ARC un câble optique, ARC, E-ARC, ou LG Sound Sync Connecte le produit via Bluetooth Connecte le produit à un téléviseur prenant en charge LG TV LG Sound Sync (sans fil) HDMI Connecte le produit à un port d’ e ntrée HDMI Connecte le produit à un périphérique de stockage USB Permet d’ajuster le volume du haut-parleur de 0 à 40. Volume Appairer Bluetooth Cela permet d’apparier votre appareil Bluetooth tel un smartphone à ce produit pendant trois minutes. ([ Consulter « Connexion via Bluetooth » à la page...
  • Page 17 OPTICAL IN Brancher un câble optique pour connecter le téléviseur au produit. Port USB Brancher un périphérique USB pour reproduire de la musique avec le produit. HDMI IN Brancher un câble HDMI pour connecter un périphérique externe au produit. HDMI OUT (TV eARC/ARC) Brancher un câble HDMI pour connecter le téléviseur au produit. DC IN Brancher l’adaptateur AC au produit.
  • Page 18 B Insérer les piles en faisant correspondre les bornes + et – aux marques. C Fermer le couvercle du compartiment des piles. Risque de feu ou d’ e xplosion si la pile est remplacée par une pile d’un type inadapté. Allume et éteint le produit a Marche/Arrêt Règle le volume du son b Volume c Appairer Cela permet d’apparier votre appareil Bluetooth tel un smartphone à ce produit Bluetooth pendant trois minutes. ([ Consulter « Connexion via Bluetooth » à la page 33.) Cela permet d’apparier votre téléviseur LG à ce produit pendant trois minutes. ([ Consulter « Connexion avec LG Sound Sync (sans fil) » à la page 27.)
  • Page 19 d Effets sonores Appuyer sur le bouton pour sélectionner le champ de son souhaité. Affichage de Description statut L’intelligence artificielle sélectionne les paramètres sonores AI SOUND PRO optimaux pour s’adapter à votre contenu. STANDARD Vous pouvez profiter d’un son optimisé. MUSIC Technologie sonore premium de MERIDIAN. CINEMA Écouter un contenu avec un son en 3D comme au cinéma. CLEAR VOICE Son de voix claire, améliorant la qualité du son de la voix SPORTS Son réaliste comme dans un stade GAME Son optimisé pour les jeux BASS BLAST (ou BASS Amélioration des sons graves. BLAST+) • Les effets sonores ne peuvent pas être changés si Dolby Atmos® ou DTS:X® ont été activés. En appuyant sur le bouton Effets sonores , le message « NOT SUPPORTED » apparaît sur l’affichage de statut. e Réglage du son Règle le niveau du son du haut-parleur connecté. Appuyer sur le bouton de Réglage du son puis sur le bouton Gauche/Droit pour sélectionner le haut-parleur...
  • Page 20 Cela coupe le son du produit. f Silence Appuyer de manière répétée sur le bouton pour sélectionner la fonction ou le mode g Fonction de saisie souhaité. Afficher la source d’ e ntrée connectée ou les informations Bluetooth. h Informations Fonction/Mode de saisie Montré sur l’affichage de statut Nom de l’appareil Bluetooth connecté OPT/ARC/E-ARC/HDMI Source sonore actuelle Nom du fichier de son actuel i Haut/Bas/ Ces boutons servent à ajuster les réglages des fonctions correspondantes. Gauche/Droit Haut/Bas : permet le défilement parmi les dossiers du périphérique USB. Vous pouvez appuyer sur le bouton pour sélectionner le dossier souhaité. Gauche/Droit : Pour reproduire une chanson précédente, appuyez sur le bouton Gauche. Pour reproduire une chanson suivante, appuyez sur le bouton Droit.
  • Page 21 k Paramètres Cela vous permet d’ajuster les paramètres de ce produit : AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, TV REMOTE. Appuyer sur le bouton Paramètres sélectionner le paramètre à l’aide du bouton Gauche/Droit avant d’appuyer sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver le paramètre. • AUTO POWER : Lors de l’allumage ou de l’ e xtinction du téléviseur ou d’un appareil externe, le produit est également allumé ou éteint automatiquement. Cela n’ e st disponible que si le produit est connecté au téléviseur à l’aide d’un câble optique. ([ Consulter « Utilisation d’ A uto Power » à la page 23.) • SURROUND : La fonctionnalité de son surround vous permet d’ é couter le son 3D immersif produit par plusieurs canaux audio depuis les haut-parleurs, sans importer les canaux du contenu enregistré à l’ o rigine. ([ Consulter « Activer/ désactiver le son Surround » à la page 13.) • NIGHT TIME : Cela réduit le volume sonore général, mais monte le volume des sons doux et délicats. Cela est utile pour écouter de la musique ou un film tard le soir. ([ Consulter « Utilisation du mode nocturne » à la page 24.) • TV REMOTE : cette fonctionnalité pratique vous permet d’ajuster le volume du produit depuis la télécommande de votre téléviseur. ([ Consulter « Contrôle du produit avec la télécommande de votre téléviseur » à la page 22.)
  • Page 22 Contrôle du produit avec la télécommande de votre téléviseur Le volume du produit peut être réglé à l’aide de la télécommande TV de LG ainsi que d’autres marques. Fonctions pouvant être contrôlées depuis une télécommande TV Volume, activer/désactiver le son Marques de téléviseur prises en charge LG, Panasonic, Philips, Samsung, Sharp Electronics, Sony, Toshiba, Vizio Activation/Désactivation de cette fonction a Appuyer sur le bouton Paramètres . Le produit entre dans le mode de configuration et vous pouvez voir « OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ». OFF-AUTO POWER b Pendant le défilement de « OFF-AUTO POWER » ou de « ON-AUTO POWER » sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Gauche/Droit pour sélectionner le réglage de la télécommande. Vous pouvez voir le...
  • Page 23 • Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande pour vérifier si la sortie audio du Remarque téléviseur est réglée sur [Haut-parleur externe]. • Vous ne pouvez pas contrôler le produit à l’aide de la télécommande de LG TV’ s Magic Remote Control. • Quand les fonctions SIMPLINK ou de synchronisation du son du téléviseur sont activées, cette option peut ne pas fonctionner correctement. Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande pour désactiver cette fonctionnalité. • Elle peut ne pas être compatible lorsque l’unité et la télévision sont reliées avec un câble HDMI. Utilisation d’Auto Power Cette fonction permet d’allumer ou d’ é teindre automatiquement le produit lorsque le téléviseur ou l’appareil externe sont allumés ou éteints. Quand l’appareil connecté est allumé, le produit s’allume automatiquement et sélectionne une fonctionnalité en fonction du signal d’ e ntrée. Activation/Désactivation de la fonction Auto Power a Appuyer sur le bouton Paramètres...
  • Page 24 Utilisation du mode nocturne Cela réduit le volume sonore général, mais monte le volume des sons doux et délicats. Cela est utile pour écouter de la musique ou un film tard le soir. Activation/Désactivation du mode nocturne a Appuyer sur le bouton Paramètres . Le produit entre dans le mode de configuration et vous pouvez voir « OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ». OFF-AUTO POWER b Pendant le défilement de « OFF-AUTO POWER » ou de « ON-AUTO POWER » sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Gauche/Droit pour sélectionner le réglage du mode nocturne. Vous pouvez voir le statut du mode nocturne, « ON-NIGHT TIME » ou « OFF-NIGHT TIME ». OFF-AUTO POWER OFF-SURROUND OFF-NIGHT TIME OFF-TV REMOTE c Pendant le défilement de « ON-NIGHT TIME » ou de « OFF-NIGHT TIME » sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver le mode nocturne.
  • Page 25 Connexion au téléviseur Profitez d’un son net et de grande qualité en connectant le produit à un téléviseur ou à un projecteur. Il a été conçu pour améliorer le réalisme de votre programmation préférée, comme les diffusions de pièces de théâtre ou d’ é missions sportives. Connexion avec un câble optique Transmettez le son de votre téléviseur au produit en le connectant au téléviseur à l’aide d’un câble optique. Vous pouvez ajouter une grande variété d’ e ffets 3D à l’audio d’ o rigine pour envelopper la pièce d’un son riche et profond. Regarder la télévision après une connexion avec un câble optique a Si la borne de câble numérique possède un capuchon, retirer d’abord les capuchons de chaque extrémité. b À l’aide d’un câble optique, connecter la borne OPTICAL IN au dos du produit sur la borne Sortie numérique optique (OPTICAL OUT) du téléviseur comme illustré...
  • Page 26 Remarque signal ARC sera prioritaire. Utilisation avec un téléviseur LG Vous pouvez ajuster le volume avec la télécommande TV de LG si le téléviseur est connecté au produit avec un câble optique. Cette manœuvre n’ e st possible qu’avec un téléviseur prenant en charge la fonction LG TV Sound Sync. Vérifier le manuel d’utilisation du téléviseur pour voir si votre téléviseur est pris en charge. Fonctions pouvant être contrôlées depuis une télécommande TV de LG Volume, activer/désactiver le son • Quand le téléviseur est correctement connecté au produit, « LGOPT » apparaît sur l’affichage Remarque de statut. • En utilisant le produit avec une télécommande TV de LG, les statuts de volume et de silence définis sur le téléviseur seront automatiquement appliqués au produit.
  • Page 27 Connexion avec LG Sound Sync (sans fil) Vous pouvez ajuster le volume avec la télécommande TV de LG si le téléviseur est connecté au produit avec LG Sound Sync (sans fil). Vérifier le manuel d’utilisation du téléviseur pour voir si votre téléviseur est pris en charge. Regarder la télévision après une connexion sans fil a Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction jusqu’à ce que « LG TV » apparaisse sur l’affichage de statut. Après un moment, vous verrez « BT READY ». Ou Appuyer sur le bouton Appairer Bluetooth . Après un moment, vous verrez « BT READY ».
  • Page 28 Connexion avec un câble HDMI Il est possible de transmettre l’audio du téléviseur au produit en connectant le téléviseur au produit au moyen d’un câble HDMI. Ajouter une grande variété d’ e ffets 3D à l’audio d’ o rigine pour envelopper la pièce d’un son riche et profond. Regarder la télévision après une connexion avec un câble HDMI a À l’aide d’un câble HDMI, connecter la borne HDMI OUT (TV eARC/ARC) au dos du produit sur la borne HDMI IN (ARC) du téléviseur comme illustré sur le dessin. b Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction jusqu’à ce que « OPT/HDMI ARC » apparaisse sur l’affichage de statut.
  • Page 29 SIMPLINK • SIMPLINK concerne la fonction HDMI-CEC qui vous permet d’utiliser une seule télécommande TV pour commander facilement un appareil ou un lecteur audio connecté à un téléviseur LG via HDMI. - Fonctions pouvant être contrôlées avec une télécommande TV de LG compatible SIMPLINK : Marche/Arrêt, Volume, activer/désactiver le son, etc. • Pour en savoir plus sur la configuration de SIMPLINK, consulter le manuel d’utilisation de votre téléviseur LG. • La fonction SIMPLINK peut ne pas fonctionner correctement selon le statut du produit ou Remarque d’autres appareils connectés. - Caractéristiques HDMI-CEC par fabricant de téléviseur : LG SIMPLINK, Sony BRAVIA Sync/ Link, Philips EasyLink, Samsung Anynet+, etc.
  • Page 30 Connexion à un périphérique externe Profiter de films et de jeux bien plus réalistes en connectant le produit à un appareil tel qu’une console de jeux ou un lecteur Blu-ray. Connexion avec un câble HDMI Vous pouvez connecter votre téléviseur ou périphérique externe avec un câble HDMI pour un meilleur son, plus enveloppant. Connexion d’un périphérique externe via HDMI a Connecter un périphérique externe comme un lecteur DVD ou Blu-ray. Tel que sur l’illustration suivante, connecter la borne HDMI OUT du périphérique sur la borne HDMI IN au dos du produit. b À l’aide du câble HDMI, connecter la borne HDMI OUT (TV eARC/ARC) au dos du produit sur la borne HDMI IN (ARC) du téléviseur.
  • Page 31 c Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction jusqu’à ce que « HDMI » apparaisse sur l’affichage de statut. d Lorsque le périphérique externe est correctement connecté au produit, vous pouvez écouter le son du périphérique. Lors de la reproduction vidéo avec la technologie Dolby Atmos® ou DTS:X®, « DOLBY ATMOS » ou « DTS:X » apparaît sur l’affichage de statut. • L’audio Dolby Atmos® ou DTS:X®prend en charge les canaux 3.1.2. Lorsque les haut-parleurs Remarque arrière sans fil sont connectés, les canaux 5.1.2 sont pris en charge. • Vérifiez les paramètres de sortie audio dans le menu Paramètres de votre périphérique externe (par ex. lecteur Blu-ray ou téléviseur). La sortie audio devra être réglée sur [Sans codage], [Bitstream], [Auto], ou [Pass through]. Pour en savoir plus sur la configuration de la sortie, consulter le manuel d’utilisation du périphérique externe. • Utiliser un câble homologué doté du logo HDMI.
  • Page 32 Connexion avec un câble optique Vous pouvez connecter un téléviseur ou un périphérique externe avec un câble optique pour un meilleur son plus enveloppant. Connexion d’un périphérique externe via câble optique a Utiliser le câble optique pour connecter la borne OPTICAL IN au dos du produit sur la borne OPTICAL OUT de votre périphérique externe (ex. TV, lecteur Blu-ray) comme illustré sur le dessin. b Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction jusqu’à ce que « OPT/HDMI ARC » apparaisse sur l’affichage de statut. c Quand le périphérique externe est correctement connecté au produit, « OPT » apparaît sur l’affichage de statut.
  • Page 33 Utilisation du produit comme système audio Connexion via Bluetooth Vous pouvez reproduire des fichiers de musique sur un périphérique Bluetooth, ou lancer des applications musicales pour profiter de la musique avec ce projet. Vérifier d’abord ce qui suit. • Les périphériques Bluetooth à connecter au produit doivent satisfaire les spécifications suivantes : - Version : 4.0 ou ultérieure - Codec : SBC, AAC • Les étapes pour connecter le périphérique au produit peuvent varier en fonction du type et du modèle du périphérique Bluetooth. Pour en savoir plus sur la connexion du périphérique, consulter le manuel d’utilisation de votre périphérique externe. Sélectionner [Bluetooth] du menu Paramètres de votre smartphone. Les éléments du menu de paramétrage dépendent en fonction du fabricant du smartphone et du modèle. a Mettre le produit sous tension. b Appuyer sur le bouton Appairer Bluetooth .
  • Page 34 Une liste des périphériques pouvant être connectés à votre smartphone s’affiche. Rechercher et appuyer sur « LG SPD7Y (XX) ». LG SPD7Y (XX) LG SPD7Y (XX) f Lorsque le produit est connecté à votre smartphone via Bluetooth, vous pouvez voir l’affichage de statut passer de « PAIRED » [ « Nom de l’appareil Bluetooth connecté » [ « BT ». Nom de l’appareil Connecté Prêt à être utilisé Bluetooth connecté g Si vous ne trouvez pas le produit « LG SPD7Y (XX) », appuyer sur le bouton Rafraîchir en haut à droite de l’ é cran du smartphone Android ou désactiver le Bluetooth pour le réactiver sur l’iPhone. Bluetooth LG Smart Phone AVAILABLE DEVICES...
  • Page 35 • Plus le périphérique Bluetooth est proche du produit, meilleure sera la connexion. Remarque • Si vous avez appuyé sur le bouton Appairer Bluetooth du produit et avez sélectionné l’ o ption « BT » , mais que vous ne réussissez pas à vous connecter au périphérique Bluetooth, vous verrez « BT READY » sur l’affichage de statut. Vérifier le statut du périphérique Bluetooth. • Lors de l’utilisation du Bluetooth, vous devez ajuster le volume à un niveau approprié. • XX sont les deux derniers chiffres de l’adresse MAC du produit. Par exemple, si l’adresse MAC est 9C:02:98:4A:F7:08, cela affichera « LG SPD7Y (08) ».
  • Page 36 Connexion à un smartphone via l’application LG Sound Bar Utiliser l’application LG Sound Bar pour lancer correctement plusieurs fonctions du produit. Vérifier d’abord ce qui suit. • L’application LG Sound Bar est disponible dans les versions énumérées ci-dessous. - Android™ OS : Version 5.0 ou ultérieure - iOS OS : Version 10 ou ultérieure...
  • Page 37 Téléchargement depuis Google Play ou l’App Store Se rendre dans Google play ou l’ A pp Store de votre smartphone et rechercher l’application LG Sound Bar pour l’installer. Téléphone Android iPhone • Les éléments du menu de paramétrage dépendent en fonction du fabricant du smartphone Remarque et du système d’ e xploitation. • Google, Android et Google Play sont des marques commerciales de Google LLC.
  • Page 38 Brancher le périphérique USB dans le port USB au dos du produit. • Le produit ne peut pas lire de périphériques connectés au moyen d’un concentrateur USB ou d’un câble USB. • Le produit ne peut pas être connecté à un périphérique USB, un lecteur MP3 de type USB ou un lecteur de carte nécessitant l’installation séparée d’un pilote. b Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction jusqu’à ce que « USB » apparaisse sur l’affichage de statut. c Lorsque le produit est correctement connecté au périphérique USB, le nombre de fichiers de musique du périphérique USB s’affiche sur l’affichage de statut. Appuyer sur le bouton Lecture/Pause de la télécommande pour profiter de la musique. • Il est recommandé d’utiliser un inverseur de connexion USB séparé pour faciliter le Remarque branchement et débranchement des périphériques USB. • Acheter un concentrateur USB avec une rallonge USB 2.0. • Les périphériques ayant un grand volume de stockage peuvent avoir besoin de plusieurs minutes pour parcourir les fichiers. • LG Electronics n’ e st pas responsable de la perte de données. Toujours sauvegarder les données sur votre périphérique USB pour minimiser les dommages provoqués par une perte de données. • Uniquement les formats FAT16/FAT32/NTFS sont pris en charge. Le format exFAT ne l’ e st pas.
  • Page 39 Périphériques USB pris en charge Lecteur MP3 Lecteur flash MP3 Périphérique flash USB USB 2.0 ou supérieur Ce produit peut ne pas reconnaître certains périphériques USB. Spécifications du fichier lisible Extension de fichier Fréquence d’échantillonnage Débit binaire MP3 32 kHz ~ 48 kHz 8 kbps - 320 kbps 32 kHz ~ 48 kHz 56 kbps - 128 kbps 32 kHz ~ 48 kHz 8 kbps - 320 kbps OGG 32 kHz ~ 48 kHz 64 kbps - 320 kbps Extension de fichier Fréquence d’échantillonnage FLAC (16 bits / 24 bits) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz WAV (16 bits / 24 bits) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz • Nombre de fichiers lisibles : jusqu’à 2 000 • Nombre maximum de répertoires : jusqu’à 200 • Ce produit ne peut pas reproduire de fichiers protégés par DRM (gestion des droits numériques).
  • Page 40 Fixation murale du produit Il est possible de fixer ce produit à un mur. Pour ce faire, il faut suivre les instructions suivantes. Vérifier d’abord ce qui suit. • Il peut s’avérer difficile de connecter des périphériques externes et des câbles après la fixation au mur. Connecter d’abord un périphérique externe avec le bon câble de connexion au produit avant de le fixer au mur. • Prendre en considération ce qui suit pour fixer le produit au mur. Vous pourriez endommager le produit ou vous blesser durant le processus. - Ne pas placer d’ o bjets sur le haut du produit fixé au mur. - Bien assurer le produit au mur à l’aide des vis de fixation de sorte qu’il ne tombe pas. - Vérifier qu’il demeure hors de portée des enfants. Tirer du produit fixé ou le secouer peut provoquer sa chute.
  • Page 41 Fixation murale du produit a Prendre le gabarit d’installation du support mural de l’ e mballage du produit. b Aligner la « TV Bottom Line » sur le gabarit d’installation du support mural au bas du téléviseur, et la fixer au mur. Aligner le centre du téléviseur fixé au mur avec la partie marquée « TV Center » du gabarit d’installation. c Avec un crayon, marquer les trous des vis au moyen du gabarit d’installation là où le support mural sera fixé. d Percer les trous des vis aux positions marquées sur le gabarit d’installation. e Retirer le gabarit d’installation du mur.
  • Page 42 f Fixer fermement les supports au mur à l’aide des vis et des chevilles. g Poser le produit sur les supports. Placer le produit sur les supports de manière que les trous des vis du bas du produit soient alignés aux trous de vis du mur. h Bien fixer le produit aux supports muraux à l’aide des vis fournies.
  • Page 43 Consignes de sécurité Sécurité et réglementation ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CACHE (ARRIÈRE). IL CONTIENT DES PIÈCES NON MODIFIABLES PAR L’UTILISATEUR, QUI DOIVENT ÊTRE MANIPULÉES EXCLUSIVEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce symbole représentant un éclair se terminant par une flèche enfermé dans un triangle signifie que l’utilisateur est en présence d’une tension dangereuse non isolée, et que cette tension peut être suffisamment élevée pour constituer un risque d’ é lectrocution. Le symbole d’un point d’ e xclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne le produit. MISE EN GARDE : • AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. • Ne pas installer cet équipement dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un lieu similaire. ATTENTION : • Ne pas utiliser de produits à haute tension à proximité de ce produit. (Par ex : tue-mouches électrique). Ce produit pourrait subir un choc électrique et mal fonctionner.
  • Page 44 MISE EN GARDE concernant le cordon d’alimentation La prise de courant permet de déconnecter l’appareil. En cas d’urgence, la prise de courant doit être facilement accessible. Vérifier la page de spécifications de ce manuel d’utilisation afin d’ ê tre certain des exigences actuelles. Ne pas surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examiner régulièrement le cordon de votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré, le débrancher, cesser de l’utiliser et remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service après-vente agréé. Protéger le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faire particulièrement attention aux prises de courant, aux prises murales et au point d’ o ù sort le cordon de l’appareil. Pour les modèles utilisant un adaptateur Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. Ne pas utiliser le système d’alimentation d’un autre appareil ou fabricant. L’utilisation de tout autre câble ou système d’alimentation risquerait d’ e ndommager l’appareil et d’annuler votre garantie. Pour les modèles utilisant un appareil laser Ce produit utilise un système laser. Afin d’...
  • Page 45 Pour les modèles utilisant une batterie Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. ATTENTION : Risque de feu ou d’ e xplosion si la pile est remplacée par une pile d’un type inadapté. Pour les modèles utilisant une batterie intégrée Ne pas stocker ni transporter à des pressions inférieures à 11,6 kPa et au-dessus de 15 000 m d’altitude. • Remplacement par une batterie d’un mauvais type qui peut nuire à la protection (cas, par exemple, de certains types de batteries au lithium) ; • mise au rebut d’une batterie dans du feu ou dans un four brûlant, écrasement ou découpe mécanique d’une batterie, qui peuvent provoquer une explosion ; • laisser une batterie dans un environnement à très haute température, ce qui peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammables , et • batterie soumise à une pression atmosphérique extrêmement basse, ce qui peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammables. Symboles Courant alternatif (CA). État d’alimentation de secours. Courant continu (CC). Mise sous tension. Équipement de classe II Tension dangereuse...
  • Page 46 Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit Dépannage Si vous rencontrez les problèmes suivants lors de l’utilisation du produit, effectuer plusieurs vérifications car il peut ne pas s’agir de dysfonctionnements. Erreurs générales Problème Solution Le produit ne • Débrancher les câbles électriques et les périphériques externes comme le téléviseur, le fonctionne pas caisson de basses ou l’amplificateur du produit puis les rebrancher. correctement • À savoir que les paramètres précédents du produit peuvent être perdus. L’appareil ne • Le cordon d’alimentation est-il correctement branché à la prise ? s’allume pas. - Brancher correctement le cordon à la prise. Il n’y a pas de son. • Le volume est-il au minimum ? - Appuyer sur le bouton Volume de la télécommande pour monter le son.
  • Page 47 LG Sound Sync ne • Vérifier si votre téléviseur prend en charge LG Sound Sync. fonctionne pas. • Vérifier si le téléviseur est correctement connecté au produit avec un câble optique. - Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande TV pour vérifier si la fonction est activée dans [LG Sound Sync]. Le volume du • Vérifier ce qui suit et modifier les paramètres en conséquence. produit est bas. - Quand le produit est connecté à un téléviseur, appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande TV, sélectionner le menu [Haut-parleur], et modifier le paramètre [Sortie son numérique] de [PCM] à [AUTO] ou [BITSTREAM]. - Si le produit est connecté à un dispositif de lecture comme un lecteur DVD ou Blu-ray, se rendre dans le menu des paramètres du dispositif connecté. Modifier le paramètre [Sortie son numérique] de [PCM] à [PASS-THROUGH PRIMAIRE] ou [BITSTREAM]. Régler le [DRC] du dispositif connecté sur [OFF]. - Si le mode nocturne du produit est activé, le désactiver en appuyant sur le bouton Paramètres et sur Gauche/Droit puis sur Haut/Bas. Le produit n’arrive • Le produit peut ne pas prendre en charge le format du fichier du périphérique...
  • Page 48 Problèmes de la connexion sans fil Problème Solution Interférences radio • Installer le produit et le caisson de basses sans fil le plus près possible l’un de l’autre. • Ne pas installer le produit sur un meuble en métal. • La communication sans fil peut ne pas fonctionner correctement dans les endroits où le signal est faible. La connexion • Entendez-vous un bruit ou rencontrez-vous des dysfonctionnements en utilisant le Bluetooth Bluetooth ? provoque un - Aucune partie de votre corps ne doit toucher l’ é metteur-récepteur du périphérique dysfonctionnement Bluetooth ni le produit. ou fait du bruit.
  • Page 49 Annexe Caractéristiques Généralités Se reporter à l’ é tiquette principale. Consommation électrique Mise en veille réseau : 1,5 W (Si tous les ports réseau sont activés.) • Modèle : DA-50F25 • Fabricant : Asian Power Devices Inc. • Entrée : 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz • Sortie : 25 V 0 2 A Adaptateur AC • Modèle : MS-Z2000R250-050D0-P • Fabricant : MOSO POWER SUPPLY TECHNOLOGY CO., LTD. • Entrée : 100 - 240 V ~ 50/60 Hz • Sortie : 25 V 0 2 A Dimensions (l x h x p) Environ 890,0 mm x 65,0 mm x 119,0 mm (avec socle) Plage de température de De 5 à 40 °C fonctionnement Plage d’humidité de fonctionnement De 5 à 60 % Bus d’alimentation (USB) 5 V 0 500 mA Fréquences d’ é chantillonnage audio 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et pour l’...
  • Page 50 Caisson de basses 220 W RMS (Impédance : 3 Ω, THD 10 %) Caisson de basses sans fil Alimentation Se référer à l’ é tiquette principale du caisson de basses sans fil. Consommation électrique Se référer à l’ é tiquette principale du caisson de basses sans fil. Type 1 haut-parleur 1 voie Impédance 3 Ω Puissance nominale 220 W RMS Puissance maximale 440 W RMS Dimensions (l x h x p) Env. 180,0 mm x 394,0 mm x 290,0 mm Haut-parleurs arrière et récepteur sans fil (SPK8-S (SPK8-S, S78S1-S)) (vendus séparément) Récepteur sans fil Alimentation Se référer à l’...
  • Page 51 Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Travaux non publiés confidentiels. Copyright © 2012–2020 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. (pour les sociétés dont les sièges se trouvent aux États-Unis/Japon/Taïwan) ou sous licence de DTS Licensing Limited (pour toutes les autres sociétés). DTS, DTS:X, et le logo DTS:X sont des marques déposées de DTS, Inc. aux États-Unis et d’autres pays. © 2020 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS. La marque et les logos Bluetooth® correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s’ e ffectue sous licence. Les autres marques et noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. « Made for iPhone » et « Made for iPod » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à l’iPhone ou à l’iPod, respectivement, et a été certifié par le développeur comme répondant aux standards de performances d’ A pple. Apple n’ e st pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité.
  • Page 52 Informations sur les logiciels libres Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur https://opensource.lge.com. En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de garantie et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement. LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge.com. Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valable pour toute personne possédant cette information. Manipuler le produit Transport du produit Conserver le carton et les emballages d’ o rigine. Pour transporter le produit, l’ e mballer tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine pour une protection maximale. Entretien des surfaces extérieures • Ne pas utiliser de liquides volatils tels qu’un insecticide en aérosol à proximité du produit.

Ce manuel est également adapté pour:

Spp5b-w