Page 2
0890 түртіп, қалпына келтіріңіз. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of restablecimiento, realice el napríklad ihly, do tohto otvoru. Koninklijke Philips N.V. and are used under license restablecimiento con un objeto afilado, como una aguja.
Page 3
PROG PROG 3 sec PROG PROG PROG You can create a group of up to five Бес үйлесімді динамиктен топ жасауға Puede crear un grupo de hasta cinco altavoces Môžete vytvoriť skupinu až piatich izzylink-compatible speakers. compatibles con izzylink. болады. reproduktorov kompatibilných Mantenga pulsado GROUP en el primer Бірінші динамикте GROUP түймесін 3 s technológiou izzylink.
Page 4
Switch to single mode Skift til enkelttilstand Εναλλαγή σε μεμονωμένη λειτουργία Siirtyminen yhden kaiuttimen tilaan Szimpla módba kapcsolás Жалғыз режимге ауыстыру Przechodzenie do trybu pojedynczego głośnika Переход в одиночный режим Change master Cambio del altavoz principal Zmiana głośnika głównego Změna hlavního reproduktoru Isäntäkaiuttimen vaihtaminen Mudar o altifalante principal Přepnutí do samostatného režimu Wechseln in den Einzelmodus Cambiar al modo único Passer en mode simple Passaggio alla modalità singola Overschakelen naar de enkele modus Mudar para modo individual Prepnutie do jednoduchého režimu Ændring af master Changer de maître Замена ведущей АС Växla till enskilt läge Tekli moda geç Перехід до одиночного режиму Press GROUP on the master to enter single mode. Pulse GROUP en el altavoz principal para acceder al Ändern des Master-Lautsprechers A fő hangsugárzó módosítása Zmena hlavného reproduktora...
Page 5
Caractéristiques techniques Puissance de sortie nominale 200 W (amplificateur) Réponse en fréquence acoustique 100 -16 000 Hz +/-3 dB Enceinte Haut-parleur de graves 5,25" + large bande 3 x 2,75", 6 Ω Suramplification des basses 1 port de basses Type de disque pris en charge CD-DA, CD-R, CD-RW, CD-MP3 (12 cm) Version Bluetooth...
Page 6
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support BM90 questions ? Contactez Philips Mode d'emploi...
Page 8
Contenu 7 Informations sur le produit 1 Important Formats de disque MP3 pris en charge Sécurité Types de programme RDS 2 Votre tour de son 8 Dépannage Introduction Contenu de l'emballage 9 Mention légale Présentation de l'unité principale Présentation de la télécommande Déclaration de conformité...
Page 9
1 Important Avertissement • Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. • Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. Sécurité • Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique. • Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des •...
Page 10
• Unité principale Félicitations pour votre achat et bienvenue • 1 antenne filaire FM dans le monde de Philips ! Pour profiter • 1 câble audio de 3,5 mm pleinement de l'assistance offerte par • Télécommande (avec 2 piles AAA Philips, enregistrez votre appareil à...
Page 11
Présentation de l'unité principale bcdefgh f Bouton/voyant GROUP • Maintenez enfoncé pour grouper • Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité. avec une autre enceinte Multiroom • Permet de passer en mode compatible izzylink. veille ou en mode ÉCO. • Appuyez pour quitter ou b SRC revenir à...
Page 12
Présentation de la • Permet de passer au titre, au chapitre, télécommande au fichier ou à la piste précédent(e)/ suivant(e). • Permet d'effectuer une recherche dans une piste ou un disque. • Permet de régler une station de radio de votre choix. •...
Page 13
c CD • Permet de sélectionner la source CD. • Permet de passer au titre, au chapitre, au fichier ou à la piste précédent(e)/ d ALBUM/PRESET suivant(e). • Permet de choisir une présélection • Permet d'effectuer une recherche radio. dans une piste ou un disque. •...
Page 14
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à...
Page 15
Fermez le compartiment à piles. Appuyez sur pour sélectionner l'heure et appuyez sur PROG/CLOCK SET pour confirmer. » Les chiffres des minutes s'affichent et se mettent à clignoter. Appuyez sur pour sélectionner les minutes et appuyez sur PROG/CLOCK SET pour confirmer. Conseil •...
Page 16
4 Lecture Lecture à partir d'un périphérique Remarque • Assurez-vous que le périphérique USB contient des Lecture en mode simple fichiers audio compatibles (voir « Informations sur le produit » à la page 19). Mode simple : le mode simple signifie que l'enceinte n'est pas groupée avec Insérez un périphérique USB dans la prise d'autres enceintes Multiroom compatibles...
Page 17
Pour revenir à la lecture normale, appuyez Options de lecture plusieurs fois sur REPEAT/SHUFFLE jusqu'à ce que le mode de répétition/ lecture aléatoire ne s'affiche plus. Interruption/reprise de la lecture Remarque Pendant la lecture, appuyez sur pour interrompre/reprendre la lecture. •...
Page 18
L'appareil peut être connecté à deux périphériques Bluetooth simultanément. Pour écouter sans fil de la musique sur l'enceinte, vous devez coupler votre périphérique compatible Bluetooth avec l'unité. Philips BM90 XXX Appuyez sur /PAIRING pour sélectionner la source Bluetooth. » [BT] s'affiche.
Page 19
Répétez l'étape 2 pour régler d'autres • Si vous ne parvenez pas à trouver stations de radio. « Philips BM90 xxx » ou à coupler Pour affiner le réglage d'une station cet appareil, maintenez la touche présentant un signal faible : /PAIRING enfoncée pendant...
Page 20
Programmation manuelle des Remarque stations de radio FM • La diffusion en stéréo est le réglage par défaut du mode Sélectionnez une station de radio FM. tuner. • Pour les stations dont les signaux sont faibles : choisissez le Appuyez sur la touche PROG/ réglage de son monaural afin d'améliorer la réception.
Page 21
Créer un groupe Lecture en mode groupe Mode groupe : si vous disposez de plusieurs enceintes multiroom compatibles izzylink, vous pouvez créer un groupe 5 sec. et diffuser simultanément de la musique vers le groupe d'enceintes. Pour utiliser cette fonction, vous devez acheter plusieurs enceintes Multiroom compatibles izzylink.
Page 22
Maintenez enfoncé le bouton GROUP de Lecture à partir de l'enceinte maître la première enceinte pendant 3 secondes pour l'ensemble du groupe (maître). Maintenez enfoncé le bouton GROUP de Remarque la deuxième enceinte pendant 3 secondes • En mode Bluetooth, la lecture de la musique (esclave).
Page 23
Changer de maître Vous pouvez facilement modifier le maître actuel d'un groupe. Par exemple, en mode Bluetooth, lorsque votre téléphone portable perd la connexion avec l'enceinte maître en cours, vous pouvez paramétrer l'enceinte esclave la plus proche en tant que maître. •...
Page 24
Appuyez à nouveau sur le bouton GROUP • Passer en mode simple de l'enceinte maître pour revenir au mode groupe. B Appuyez sur le bouton GROUP d'une enceinte esclave pour passer en mode simple. Appuyez à nouveau sur GROUP pour rejoindre. Réinitialiser le statut du groupe •...
Page 25
5 Réglage du son Écoute de la musique sur une zone plus étendue Pendant la lecture, appuyez sur Living Sound Les opérations suivantes sont applicables pour activer ou désactiver l'effet Living Sound. pour tous les supports pris en charge. » Si la fonction LivingSound est activée, s'affiche.
Page 26
6 Autres » Si le minuteur est désactivé, [TIMER OFF] (minuteur désactivé) s'affiche et fonctionnalités [TIMER] (minuteur) disparaît. Conseil • Si aucune source DISC ou USB n'est détectée, le système utilise FM comme source d'alarme par défaut. Réglage de l'alarme Cet appareil peut être utilisé...
Page 27
À partir de votre PC/Mac, accédez au site Débranchez le cordon d'alimentation www.philips.com/support. secteur de l'enceinte et débranchez la clé USB. Saisissez la référence du modèle pour rechercher les derniers fichiers de mise à Rebranchez l'alimentation secteur et niveau du micrologiciel disponible.
Page 28
7 Informations sur Présélections le produit Niveau d'entrée AUX 1 000+/- 100 mV RMS Alimentation Entrée CA : 220 ~ 240 V 50/60 Hz Remarque Consommation < 80 W électrique en mode • Les informations sur le produit sont sujettes à de fonctionnement modifications sans notification préalable.
Page 29
Types de programme RDS NO TYPE Aucun type de programme RDS NEWS Services d'actualités AFFAIRS Politique et actualités INFO Émissions spéciales d'information SPORT Sports EDUCATE Éducation et formation avancée DRAMA Pièces radiophoniques et littérature CULTURE Culture, religion et société SCIENCE Science VARIED Programmes de...
Page 30
Si sélectionner la source appropriée à aucune solution à votre problème n'a été l'aide de la télécommande (au lieu trouvée, visitez le site Web Philips (www. de passer par l'unité principale). philips.com/support). Lorsque vous contactez •...
Page 31
Mauvaise qualité de la réception radio Le programmateur ne fonctionne pas. • • Éloignez l'appareil de votre téléviseur Réglez correctement l'horloge. ou autre source de rayonnement. • Activez le programmateur. • Connectez et déployez entièrement Les réglages de l'horloge/du programmateur l'antenne fournie.
Page 32
(qui amortit les chocs) et polyéthylène pertinentes de la directive 1999/5/CE. La (sacs, feuille protectrice en mousse). déclaration de conformité est disponible sur le site www.philips.com/support. Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être Mise au rebut de votre produit et démontés par une entreprise spécialisée.
Page 33
à cette adresse électronique, veuillez envoyer un courrier postal à Open Source Team, Gibson Innovations Limited, 5/F, Philips Electronics Building, 5 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, N.T. Hong Kong.
Page 35
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.