Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation – Pièces
Système de
distribution E-Flo
Pour la distribution et le dosage de produits d'étanchéité, de colles ou tout autre fluide
d'une viscosité moyenne à haute. Pour un usage professionnel uniquement.
Système non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive ou dans des zones
(classées) dangereuses.
Voir page 4 pour des informations sur les composants
du système.
Consignes de sécurité importantes
Lire tous les avertissements et toutes les
instructions de ce manuel et des manuels
connexes avant d'utiliser l'équipement.
Conserver toutes les instructions.
®
iQ
3A7678G
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco E-Flo iQ Serie

  • Page 1 Installation – Pièces Système de ® distribution E-Flo 3A7678G Pour la distribution et le dosage de produits d’étanchéité, de colles ou tout autre fluide d’une viscosité moyenne à haute. Pour un usage professionnel uniquement. Système non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive ou dans des zones (classées) dangereuses.
  • Page 2 Contenu Vérifier la résistance (systèmes chauffés) ..37 Manuels afférents ......3 Contrôle de la résistance des capteurs .
  • Page 3 3A1244 Module Graco Control Architecture Informations Graco ......104 Instructions pour le flexible chauffé Hot Melt/...
  • Page 4 Configurateur du système de distribution Configurateur du système de distribution Le système de distribution E-Flo iQ donne la possibilité de configurer un système complet pour répondre à vos besoins spécifiques. Il inclut de multiples combinaisons des composants suivants : • Unités d’alimentation à...
  • Page 5 Composants du système de distribution Composants du système de distribution REMARQUE : L'option chauffée pour le système E-Flo iQ est destinée aux applications de fusion à chaud avec une température maximale de 70 °C (158 °F). Unités d’alimentation à élévateur iQ Vérifier la plaque d’identification (ID) à...
  • Page 6 Composants du système de distribution Vannes de distribution iQ Vérifier la plaque d’identification sur la vanne pour connaître le numéro de pièce à dix caractères de la vanne de distribution iQ. Utiliser le tableau de sélection suivant pour définir la constitution de la vanne en se basant sur ces dix caractères. Par exemple, la référence V25AB060BA représente une vanne (V) avec des orifices d’entrée de 1/4”...
  • Page 7 Pression du système de distribution Pression du système de distribution À cause de facteurs tels que la conception du système de distribution, le produit distribué et le débit, la pression dynamique n’atteindra pas la pression de service nominale (calage) du système. Pression de service (calage) Pression dynamique (marche) de la pompe...
  • Page 8 Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation indique un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques spécifiques associés à la procédure en cours. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur des étiquettes d’avertissement, se reporter à...
  • Page 9 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement risquent de pincer, de couper ou d’amputer les doigts et d’autres parties du corps. • Se tenir à l’écart des pièces en mouvement. • Ne faites pas fonctionner l’équipement si des supports de buse ou des couvercles ont été enlevés. •...
  • Page 10 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES EN LIEN AVEC UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT Une mauvaise utilisation de l’équipement peut provoquer des blessures graves voire mortelles. • Ne pas utiliser la machine en cas de fatigue ou sous l’emprise de médicaments, de drogue ou d’alcool. •...
  • Page 11 Identification des composants du système de distribution Identification des composants du système de distribution Un seul élévateur REMARQUE : F . 1 illustre une installation typique du système de distribution E-Flo iQ avec une unité d'alimentation à un élévateur iQ, des flexibles, des connecteurs et une vanne de distribution iQ.
  • Page 12 Identification des composants du système de distribution Élévateur en tandem REMARQUE : F . 2 illustre une installation typique du système de distribution E-Flo iQ avec une unité d'alimentation iQ à élévateur tandem, des flexibles, Les systèmes de distribution E-Flo iQ en tandem se des connecteurs et une vanne de distribution iQ.
  • Page 13 Identification des composants de l’unité d’alimentation Identification des composants de l’unité d’alimentation Unité d’alimentation à élévateur iQ AVIS D200 colonne double 3 po. Toujours soulever l’unité d’alimentation à élévateur iQ aux emplacements de levage appropriés (voir la F . 3). Ne pas soulever d’une autre manière. Le levage effectué à...
  • Page 14 Identification des composants de l’unité d’alimentation Alimentation déconnectée Système ambiant Chaque système de distribution E-Flo iQ possède un sectionneur rouge et jaune qui coupe l’alimentation de l’ensemble du système. L’emplacement du sectionneur est différent pour les systèmes ambiants et les systèmes chauffés.
  • Page 15 Identification des composants de l’unité d’alimentation Commandes pneumatiques Accessoires de conduite d’air intégrées (AG) Voir F . 3. Les commandes pneumatiques intégrées comprennent : • Vanne de vidange de la conduite d’air (AS) (non fournie) : élimine l’eau condensée de la conduite d’air. •...
  • Page 16 Identification des composants de l’unité d’alimentation Module d’affichage avancé (ADM) Vues avant et arrière . 6: Identification des composants de l’ADM Légende : CA Démarrage/arrêt CG Verrouiller/Configurer Démarre ou arrête le système. Bascule le système Bascule entre les écrans de fonctionnement et le menu iQ. de l’activation à...
  • Page 17 Identification des composants de l’unité d’alimentation Identification des composants du cylindre (AD) Ambiant Chauffé . 7 Légende : EA Cylindre EK Joint torique (non illustré) EB Racleur EL Orifice de vanne du cylindre EC Couvercle du réchauffeur EM Bouchon de vanne du cylindre ED Vis d’assemblage EF Manette de purge EG Orifice de purge...
  • Page 18 Identification des composants de l’unité d’alimentation Raccords de communication du moteur électrique Un seul élévateur Port 1 Port 2 Port 4 Raccordement Port 4 Raccordement Port 3 Port 6 Port 3 Port 5 Électrovanne de la pompe Électrovanne (M8, 4 broches) de la vanne Port C3 du de distribution...
  • Page 19 Identification des composants de l’unité d’alimentation Elévateur tandem Port 1 Port 2 Raccordement Port 4 Raccordement Port 3 Port 4 Port 6 Port 3 Port 5 Électrovanne de la pompe Répartiteur de Répartiteur (M8, 4 broches) l’électrovanne du raccord Port C3 du de distribution au robot bloc boîtier de...
  • Page 20 Identification des composants de l’unité d’alimentation Installation tandem Retirer le câble du port C1 sur l’élévateur 1 et le brancher Utiliser les attaches pour fixer les câbles au châssis de dans l’extrémité femelle du répartiteur. Le répartiteur est . 10 pour l’acheminement des l’élévateur.
  • Page 21 Identification des composants de l’unité d’alimentation Kit du capteur de niveau bas, 25R439 REMARQUE : Le kit de capteur de niveau bas est un accessoire proposé en option pour les systèmes à un élévateur, et un accessoire obligatoire pour les systèmes à élévateur en tandem. Montage du capteur de niveau bas : Placer le sectionneur (AZ) sur OFF (arrêt).
  • Page 22 Identification des composants de l’unité d’alimentation Raccordements du boîtier de raccordement d’alimentation et du boîtier de contrôle du chauffage Un seul élévateur Chauffé Ambiant . 11 Légende : C1 Port GCA CAN (vers ADM) C5 Raccordement du flexible/ AK Commutateur du boîtier de C2 Port GCA CAN (vers CGM) accessoire chauffé...
  • Page 23 Identification des composants de l’unité d’alimentation Élévateur en tandem Chauffé Ambiant . 12 Unité d’alimentation à élévateur iQ 1 Unité d’alimentation à élévateur iQ 1 Légende : Légende : C1 Port GCA CAN (vers le câble répartiteur ADM sur le bloc C1 Port GCA CAN (vers le câble répartiteur ADM sur le bloc tandem (R) en utilisant le câble CAN fourni [réf.
  • Page 24 Installation Installation Emplacement Retirer l’unité d’alimentation à élévateur iQ de sa caisse. Attacher une élingue de levage aux endroits prévus pour le levage (voir la F . 3). Soulever de la palette à l’aide d’une grue ou d’un chariot élévateur. Tout le câblage électrique doit être effectué par un électricien Pour placer et ancrer correctement l’unité...
  • Page 25 Installation Mise à la terre Spécifications électriques Chaque unité d’alimentation à élévateur iQ nécessite un circuit dédié, protégé par un disjoncteur. Pour les systèmes ambiants : L’équipement doit être mis à la terre pour réduire le risque d’étincelle électrostatique et de décharge électrique. Tension Phase Courant...
  • Page 26 Installation Systèmes chauffés Tourner le sectionneur du boîtier de contrôle du chauffage (AZ) sur OFF. . 14: Retirer le couvercle du boîtier de raccordement d’alimentation Insérer le cordon d’alimentation par le passe-fils et dans le boîtier de raccordement d’alimentation (AJ). Borne de mise à...
  • Page 27 Installation Fixation des butées de fût Les systèmes d’alimentation de l’élévateur iQ sont livrés avec des butées de fût en place permettant de positionner le fût sur l’ensemble de l’élévateur (AA). Pour obtenir des pièces de rechange, commander le kit 255477. Le kit contient 2 vis d’assemblage de chaque sorte, des rondelles d’arrêt (non montrées) et des butées de fût.
  • Page 28 Installation Installation du capuchon de remplissage d’huile avec trou de fuite avant utilisation de l’équipement La boîte de vitesse du moteur est livrée préremplie d’huile. Le capuchon provisoire sans trou de fuite prévient toute fuite d’huile durant le transport. Avant utilisation, ce capuchon provisoire doit être remplacé...
  • Page 29 Configuration Configuration En cas d’utilisation d’un système d'alimentation iQ à un élévateur, fixer le raccord du système d'alimentation à élévateur au flexible d’alimentation 1 (E) au clapet anti-retour de fluide (AE) sur l'unité d'alimentation à élévateur iQ (A). Retirer la vanne de distribution iQ (B) de son emballage. Se En cas d’utilisation d’un système d'alimentation iQ reporter au manuel d’Instructions –...
  • Page 30 Configuration Raccorder le flexible tandem 1 (L) et le flexible Raccorder le raccord du flexible d'alimentation 2 tandem 2 (M) depuis le système d'alimentation au pivot (G) sur le raccord pivotant (H). au bloc tandem (R). Voir F . 23. d. Raccorder le flexible d'alimentation 1 (C) au bloc tandem (R).
  • Page 31 Configuration Connexions électriques 10. Si le système utilise deux flexibles, connecter le flexible d'alimentation 2 (D) au raccord tournant (H) de la vanne de distribution (B) en fixant le raccord Capteur de pression du flexible d'alimentation 2 sur le raccord tournant (G). Si le système utilise un seul flexible, connecter le En cas d’utilisation d’un système d'alimentation iQ flexible d'alimentation 1 (C) au raccord tournant (H)
  • Page 32 Configuration Électrovanne de la vanne de distribution En cas d’utilisation d’un système d'alimentation iQ à élévateur simple : Connecter le câble de l’électrovanne (VC) à l’extrémité du câble du répartiteur M8 à 4 broches attaché au port 4 sur le moteur électrique (AB). Voir Raccords de communication du moteur électrique pour les élévateurs simples à...
  • Page 33 Configuration Raccordements du chauffage Exemple 1 : Système unique avec deux flexibles chauffés et une vanne de distribution chauffée. (flexibles et accessoires) • Flexible 1 – Connexion électrique circulaire au port 1 (C5). Connecter les flexibles chauffés (avec connecteurs électriques circulaires) au port 1, au port 2 et au port 3 •...
  • Page 34 Configuration Exemple 2 : Système en tandem avec 4 flexibles • Flexible 3 – Vers le bloc tandem – connecteur chauffés, un bloc tandem chauffé et une vanne électrique circulaire au port 2 (C5) de l’élévateur 1 ou de l’élévateur 2. * de distribution chauffée.
  • Page 35 Configuration Coupelle Avant de démarrer, remplir la coupelle (AN) au 1/3 avec du liquide d’étanchéité pour presse-étoupe (TSL) Graco ou un solvant compatible. Serrage de la coupelle La coupelle (AN) est serrée au couple en usine ; cependant, les joints de presse-étoupe des pompes Severe Duty peuvent se détendre au fil du temps.
  • Page 36 Instructions d’entretien du flexible Instructions d’entretien du flexible Utiliser un ressort support de tuyau. Les fluides soumis à la chaleur dans des espaces confinés peuvent créer une montée rapide en pression en raison de l’expansion thermique. Une surpression peut briser l’équipement et causer de graves blessures.
  • Page 37 Vérifier la résistance (systèmes chauffés) Vérifier la résistance (systèmes chauffés) Contrôle de la résistance Contrôle de la résistance des capteurs du réchauffeur Pour réduire les risques de dommages corporels et Pour réduire les risques de dommages corporels et matériels, effectuer ces contrôles électriques alors que matériels, effectuer ces contrôles électriques alors que l’interrupteur du boîtier de raccordement d’alimentation l’interrupteur du boîtier de raccordement d’alimentation...
  • Page 38 Vérifier la résistance (systèmes chauffés) Tableau 1 : Capteurs Plage du RTD Numéros des Résistance du Numéros des broches Orifice Zone Composant (ohms) broches RTD réchauffeur (Ohms) du réchauffeur Flexible chauffé G, K Voir le manuel du flexible Voir le manuel du flexible Voir le manuel des Voir le manuel Accessoire chauffé...
  • Page 39 Procédure de décompression Procédure de décompression Sur l’écran de fonctionnement de l’ADM (AF), appuyer Suivre la procédure de décompression chaque fois que ce symbole apparaît. sur la touche de programmation pour la décompression de la vanne. Appuyer ensuite sur la touche programmable pour ouvrir la vanne de distribution iQ (B) permettant au système de se dépressuriser.
  • Page 40 Procédure de décompression En cas d’utilisation d’un système ambiant, mettre le sectionneur sur OFF (AZ). En cas d’utilisation d’un système chauffé, mettre le commutateur du boîtier de raccordement d’alimentation (AK) et le sectionneur (AZ) sur OFF. Ouvrir la vanne de purge (AM) de la pompe. Tenir un récipient prêt à...
  • Page 41 Arrêt et entretien de la pompe Arrêt et entretien de la pompe Changer les fûts ATTENTION Tenir les mains à l’écart de l’entrée de la pompe pour Pour empêcher la formation de rouille, ne jamais laisser éviter des blessures graves dues à des pièces en de l’eau ou un produit à...
  • Page 42 Arrêt et entretien de la pompe Régler le régulateur d’air de l’élévateur (BB) sur 0 psi. Système ambiant Mettre la vanne de commande (BC) de l’élévateur sur UP. Augmenter lentement la pression sur le régulateur d’air de l’élévateur jusqu’à ce que le cylindre (AD) commence à...
  • Page 43 EP sans silicone pour engrenages ISO 220 les précontraintes des roulements. Voir le manuel Graco réf. 16W645. Vérifier le niveau d’huile dans la jauge d’instructions – Pièces du moteur de précision avancé visuelle. Remplir jusqu’à ce que le niveau d’huile se APD20 pour plus d’informations sur la maintenance.
  • Page 44 Maintenance Maintenance du cylindre Démontage et remontage des racleurs Retirer les racleurs de cylindre REMARQUE : Les cylindres de cinq gallons ont un racleur unique qui doit être retiré, et les cylindres de 55 gallons ont un racleur en haut et un en bas qui doivent être retirés. Suivre les étapes pour le Changer les fûts à...
  • Page 45 Maintenance Recyclage et mise au rebut Remonter les racleurs de cylindre REMARQUE : Les cylindres de cinq gallons ont un racleur unique qui doit être remonté, et les cylindres de 55 gallon Fin de vie du produit ont un racleur en haut et un en bas qui doivent être remontés.
  • Page 46 Dépannage Dépannage Vérifier tous les problèmes et causes possibles avant de démonter l’élévateur, la pompe ou le cylindre. REMARQUE : Consulter la section Fonctionnement de l’unité d’alimentation du manuel pour connaître les descriptions des codes de diagnostic de l’ADM. REMARQUE : Consulter le manuel de votre ensemble Exécuter la Procédure de décompression, page 39, de pompe pour savoir comment résoudre un problème avant de vérifier ou de réparer l’élévateur, la pompe...
  • Page 47 Dépannage Dépannage du boîtier de contrôle du chauffage Problème Cause Solution Le système ne chauffe pas. Fusible grillé. Remplacer le fusible. Interrupteur de surchauffe déclenché. Mesurer la résistance de l’interrupteur de surchauffe. La valeur doit être proche de 0 ohm à...
  • Page 48 Réparation Réparation Débranchement de la pompe du cylindre La pompe est montée sur des cylindres par l’intermédiaire de différents kits de montage. Voir le chapitre Kits de réparation à la page 81. Cylindre de 55 gallons Suivre la Procédure de décompression de la page TI10422A Couper le courant de l’élévateur : Cylindre ambiant...
  • Page 49 Réparation Cylindre de 20, 30 et 60 litres Suivre la Procédure de décompression de la page 39. Couper le courant de l’élévateur : Si un système d’alimentation ambiant à élévateur unique est utilisé, désactiver l’interrupteur rouge déconnecté (AZ). b. Si un système d’alimentation chauffant à élévateur unique est utilisé, désactiver l’interrupteur rouge déconnecté...
  • Page 50 Réparation Branchement du cylindre Dépose du bas de pompe Cylindre de 55 gallons Placer le joint torique (428) du kit de montage sur le cylindre (AD). En cas de fixation au cylindre, placer le bas de pompe (AC) sur le cylindre (AD). Voir F . 43.
  • Page 51 Réparation Monter le moteur (AB) : Prévoir deux personnes pour soulever le bas de pompe (AC). Desserrer l’écrou (105a) situé sous la barre de l’élévateur et le visser sur la tige filetée (106) de l’adaptateur de l’anneau de levage (107) qui maintient le moteur (AB) en place.
  • Page 52 Réparation Déposer le moteur Voir Débranchement de la pompe du cylindre à la page 48 pour déconnecter le cylindre (AD) du bas de pompe (AC). Ouvrir la vanne d’air coulissante principale (BA). Lever l’ensemble de l’élévateur (AA) pour sortir Pour prévenir toute blessure grave lors de la mise le moteur (AB) du bas de pompe (AC).
  • Page 53 Réparation b. Débrancher les fils qui se trouvent à l’intérieur Débrancher le moteur (AB) : du boîtier du moteur. Voir F . 47. Unités d'alimentation à élévateur D200 de 3 po. et D200s de 6,5 po. : Fixer un palan suffisamment robuste à...
  • Page 54 Réparation Montage du moteur Brancher l’alimentation électrique au moteur (AB). Suivre a-e de l’étape 4 à la page 52 en sens inverse. Si l’on utilise un système ambiant, placer le sectionneur (AZ) sur ON. Si l’on utilise un système chauffé, placer le commutateur du boîtier de raccordement d’alimentation Pour prévenir toute blessure grave lors de la mise (AK) et le sectionneur (AZ) sur ON.
  • Page 55 Réparation Réparation de l'unité Retirer le manchon de guidage (135) en le faisant glisser hors de la tige (132). Quatre orifices de 1/4 po. d'alimentation à élévateur -20 sont prévus pour faciliter le démontage du manchon de guidage. Vérifier si des pièces sont usées ou endommagées. Pour réduire le risque de blessure grave lors d’une opération de dépressurisation, toujours respecter la Procédure de décompression décrite à...
  • Page 56 Réparation Si un système d’alimentation ambiant à élévateur Assemblage du piston d’élévateur en tandem est utilisé, mettre à l’arrêt l’interrupteur Installer des joints toriques (139, 137) neufs sur la tige rouge débranché (AZ) sur l’unité d’alimentation à de piston (132) et sur le piston (141). Lubrifier le piston élévateur qui nécessite uniquement une réparation.
  • Page 57 Réparation Vérifier si des pièces sont usées ou endommagées. Démontage du piston de l’élévateur Les remplacer si nécessaire. Réaliser les étapes 1-4 depuis Démontage du joint et du roulement (à billes) de la tige de piston pour REMARQUE : Ne pas remettre l’ensemble de capuchon retirer le capuchon d’extrémité...
  • Page 58 Réparation Remplacement des composants électriques du boîtier de contrôle du chauffage Fusible Pièce Identification F1A-F4B 129346 250 V CA, 12,5 A, déclenchement rapide DANGER FHA-FHB - - - - - 250 V CA, 25 A RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE GRAVE Tourner le sectionneur du boîtier de contrôle du Il est possible d’alimenter cet équipement à...
  • Page 59 Réparation Remplacement du module d’affichage Retirer la MZA : avancé (ADM) Débrancher les connexions électriques chauffées fixées au dos de la MZA. AVIS Le module d’affichage avancé (ADM) stocke des données b. Débrancher les câbles de la MZA à l’intérieur complètes et diagnostiques qui seront perdues lors d’un du boîtier de contrôle du chauffage (AX).
  • Page 60 Réparation Remplacement des fusibles dans le faisceau (25R652) Le faisceau est livré avec les fusibles installés. Suivre ces étapes pour remplacer un fusible. Tourner le sectionneur du boîtier de contrôle du chauffage (AZ) sur OFF. Retirer la porte du boîtier de contrôle du chauffage (350). Dévisser le porte-fusibles à...
  • Page 61 Pièces Pièces Unités d'alimentation à élévateur D200s de 6,5 po. Représentation du modèle EZC2661 REMARQUE : Si vous utilisez un système en tandem, l'ADM n'est inclus qu'avec l'unité d'alimentation 1 à élévateur iQ (A). Détail A 102, 103, 107,108 Détail B 107,108 107,108 3A7678G...
  • Page 62 Pièces Unités d'alimentation à élévateur D200s de 6,5 po., EZC2661 Réf. Pièce Description Qté. Réf. Pièce Description Qté. 130787 CAPTEUR, fût 102040 ÉCROU 123673 FAISCEAU 110755 RONDELLE, plate 255381 ACTIONNEUR, capteur, bas/vide, 117017 RONDELLE peint 15V954 ÉTIQUETTE, vanne, arrêt, SUPPORT, capteur de niveau, commande pneumatique double, D200 ÉTIQUETTE, barre transversale...
  • Page 63 Pièces Unités d'alimentation à élévateur D200 de 3 po. Représentation du modèle EZC2561 REMARQUE : Si vous utilisez un système en tandem, l'ADM n'est inclus qu'avec l'unité d'alimentation 1 à élévateur iQ (A). Détail A 102, 107, 103,113 107,108 107,108 205, Détail B 107,108...
  • Page 64 Pièces Unités d'alimentation à élévateur D200 de 3 po., EZC2561 Réf. Pièce Description Qté. Réf. Pièce Description Qté. 15M295 ROULEMENTS, capuchon 102040 ÉCROU d’extrémité de l’élévateur 110755 RONDELLE, plate 15U979 BROCHE, ressort, droit 117017 RONDELLE 244* 160138 RESSORT, compression 15V954 ÉTIQUETTE, vanne, arrêt, 245* 160258 PRESSE-ÉTOUPE, joint torique commande pneumatique...
  • Page 65 Pièces Unités d'alimentation à élévateur D60 de 3 po. Représentation du modèle EZC2424 REMARQUE : Si vous utilisez un système en tandem, l'ADM n'est inclus qu'avec l'unité d'alimentation 1 à élévateur iQ (A). Détail A 254,125 102, 107,108 103,113 107,108 205, 107,108 Détail B...
  • Page 66 Pièces Unités d'alimentation à élévateur D60 de 3 po., EZC2424 Réf. Pièce Description Qté. Réf. Pièce Description Qté. 110141 102040 ÉCROU 100133 RONDELLE, d’arrêt 110755 RONDELLE, plate ÉLÉVATEUR, dp, assemblage 117017 RONDELLE soudé 15V954 ÉTIQUETTE, vanne, arrêt, 16T421 ADAPTATEUR, tuyau, hex. commande pneumatique SUPPORT, tablette, D60, 3400/ C12509 TUYAU, nylon, rond...
  • Page 67 Pièces Supports de pompe D200 et D200s pour cylindre de 200 litres Remarque : Voir à la page 61 pour le tableau de configuration du kit. 303, 305 302, 304 TI10771A Réf. Pièce Désignation Qté 15M531 TIGE, cylindre 101015 RONDELLE, d’arrêt C19187 ÉCROU 101533...
  • Page 68 Pièces Supports de pompe D60 pour cylindre de 20 litres Réf. Pièce Description Qté. 306✿ --- SUPPORT, tablette, NXT3400 et NXT6500 307 101533 RONDELLE, frein à ressort 308 101535 ÉCROU 309 100133 RONDELLE, d’arrêt 310 110141 3A7678G...
  • Page 69 Pièces Supports de pompe D200s pour cylindre de 60 litres Réf. Pièce Description Qté. 361 15M298 TIGE, barre transversale, tablette 362 101533 RONDELLE, d’arrêt 363 101535 ÉCROU, hex. 364 --- SUPPORT, tablette 365 100133 RONDELLE, d’arrêt 366 --- VIS, d’assemblage, tête hex. 367 --- TIGE, filetée 368 ---...
  • Page 70 Pièces Boîtier de raccordement d’alimentation Boîtier de raccordement d’alimentation ambiant 205, 217 Réf. Pièce Description Qté. Réf. Pièce Description Qté. 114185 108050 RONDELLE, frein, ressort 123967 BOUTON, sectionneur, opérateur 121518 123970 DISJONCTEUR, 40 A SUPPORT, montage chemin de câble, 121171 SERRE-CÂBLE peint 130▲...
  • Page 71 Pièces Boîtier de raccordement d’alimentation chauffé Voir détail A Voir détail B Voir détail C Détail C Détail B Détail A Réf. Pièce Description Qté. Réf. Pièce Description Qté. 321† 123970 DISJONCTEUR, 40 A 205* 108050 RONDELLE, frein, ressort 130▲ 196548 ÉTIQUETTE, attention 217* 121518...
  • Page 72 Pièces Boîtier de contrôle du chauffage, 25R454 336, Réf. Pièce Description Qté. Réf. Pièce Description Qté. 121000 CÂBLE, CAN, femelle/femelle, 0,5m BOÎTIER, électrique, chauffage, peint FAISCEAU, alimentation électrique, 25R533 MODULE, GCA entrante 116595 VIS 441† 111307 RONDELLE, blocage, extérieure 121171 SERRE-CÂBLE, cordon 348†...
  • Page 73 Pièces Glissière pour câbles, 26A935 Réf. Pièce Description Qté. C12509 TUBE, nylon, rond 14 pi. CONNECTEUR, 2 conducteurs, blocage du levier CORDON, alimentation 121003 CÂBLE, CAN 124415 CÂBLE, 5 broches 125183 CÂBLE, M12, 8 broches CÂBLE, glissière 25R662 FAISCEAU, chaleur, cylindre, pompe, 10 pi.
  • Page 74 Pièces Cylindre de 55 gallons Cylindres de 200 litres, 255663 et 255664 *428 *426 *427 ti20583a Pièces du cylindre de 200 litres (55 gallons) Réf. Réf. Désignation Qté. 257697 POIGNÉE, ensemble de purge 408◆ 255652 JOINT, racleur, fût, 55 gal, néoprène ; pour 255664 uniquement.
  • Page 75 Pièces Cylindres de 20 litres (5 gallons) Chauffé Ambiant 25R534 et 25R535 25R536 et 25R537 . 61: Ensembles de racleur unique et double 3A7678G...
  • Page 76 Pièces Pièces du cylindre de 20 litres (5 gallons), Pièces du cylindre de 20 litres (5 gallons), chauffé (25R534 et 25R535) ambiant (25R536 et 25R537) Réf. Réf. Désignation Qté. Réf. Pièce Description Qté. EMBASE, cylindre, chauffé, recharge EMBASE, cylindre, chauffé, recharge 121829 JOINT TORIQUE, presse-étoupe 121829...
  • Page 77 Pièces Cylindres de 60 litres Ambiant Chauffé (26B211) (26B210) . 62: Ensembles de racleur simple et double 3A7678G...
  • Page 78 Pièces Pièces du cylindre de 60 litres, chauffé Pièces du cylindre de 60 litres, ambiant (26B210) (26B211) Réf. Réf. Désignation Qté. Réf. Réf. Désignation Qté. EMBASE, cylindre, chauffé, EMBASE, cylindre, chauffé, recharge 121829 JOINT TORIQUE, presse-étoupe recharge PLAQUE, inférieur, cylindre 121829 JOINT TORIQUE, presse-étoupe 113504...
  • Page 79 Pièces Bloc Tandem, 25R848, 25R849 487, 488 Réf. Pièce Description Qté. Réf. Pièce Description Qté. 485▲† 189930 ÉTIQUETTE, attention BLOC, 3 voies, S, NPT 1" 486▲† 15K616 ÉTIQUETTE, avertissement C38302 RACCORD, mamelon ETIQUETTE VIERGE, lot 473* PRODUIT D’ÉTANCHÉITÉ, DESSIN, identification, bloc tuyau, acier inox 489* 124003...
  • Page 80 Kits et accessoires Kits et accessoires Les accessoires sont disponibles auprès de Graco. Veiller à ce que tous les accessoires aient les bonnes dimensions et qu’ils soient prévus pour les pressions utilisées dans le système. Kits de réparation et accessoires Kit de colonne témoin, 255467...
  • Page 81 Kits et accessoires Support bloc tandem, 26B177 Pour installer le support du bloc tandem : À utiliser uniquement avec les systèmes tandem. En se servant des trous du support du bloc tandem (551) comme guide, percer des trous de 1/2" (13 mm) pour les boulons d’ancrage.
  • Page 82 Kits et accessoires Câble d’intégration E/S Câble-rallonge thermique Se reporter au manuel d’utilisation du système d’alimentation Pièce Description Longueur E-Flo iQ pour des informations de configuration et de brochage. 129300 4,6 m CÂBLE, ext, flexible TOF 129301 7,6 m CÂBLE, ext, flexible TOF Pièce Description Longueur...
  • Page 83 Kits et accessoires Kits de câble Kits de montage en tandem Longueur Raccords des flexibles de câble Longueur Pression de Flexible de Flexible de transducteur et de câble Référence service tandem 1 tandem 2 Référence électrovanne flexible Transducteur 25R891 310 bars 25R342 10 m 15M669...
  • Page 84 Kits et accessoires Kit de chauffage de la pompe Check-Mate 200 CS, 25R450 503, 504, 502, Voir détail A Détail A 512, 513 . 63: Kit de chauffage de la pompe Check-Mate 200 CS, 25R450 Réf. Pièce Description Qté. 111307 RONDELLE 121980 CHAUFFAGE, pompe, 725 watts 100166...
  • Page 85 Kits et accessoires Kit réchauffeur de cylindre, 25R451 Détail B 530, 531 Détail D Détail A 533, 534 Détail C . 64: Kit réchauffeur de cylindre, 25R451 Réf. Pièce Description Qté. 116343 VIS 25R666 FAISCEAU, chauffage, racleur, 55 gallons COUVERCLE, cylindre, chauffé, arrière COUVERCLE, avant du cylindre, CONDUCTEUR, bloc, réchauffeur ensemble...
  • Page 86 Kits et accessoires Kits de module de passerelle de communication (CGM) Installation d’un kit CGM Tout le câblage électrique doit être effectué par un électricien qualifié et être conforme à l’ensemble des codes et des réglementations en vigueur localement. Suivre la Procédure de décompression de la page 39. Vérifier que le système est hors tension.
  • Page 87 DeviceNet ou PROFIBUS au dispositif de bus de terrain. 12. Se reporter au manuel de programmation du module Graco Control Architecture pour les instructions de mise à jour de la version du logiciel des modules GCA. Voir la section Manuels afférents à la page 3.
  • Page 88 Kits et accessoires Kit de vanne de cylindre, 25R452 . 69: Kit de vanne de cylindre, 25R452 Exécuter la Procédure de décompression à la page 39. Réf. Pièce Description Qté VANNE, 25, npt/b, 000, adj/ Raccorder le capteur de pression du port 5 sur V25AB000BA sol, amb le moteur électrique (AB).
  • Page 89 Kits et accessoires REMARQUE : Ne pas installer le flexible de recirculation 12. Retirer la prise 1/4 NPT des commandes (607) sur le raccord de la vanne de cylindre (603) avant que pneumatiques intégrées (AG). Voir Commandes le produit ait été chargé dans la vanne de cylindre (601). pneumatiques intégrées (AG) à...
  • Page 90 Kits et accessoires Kit de vanne de cylindre, 25R453 . 73: Kit de vanne de cylindre, 25R453 Réf. Pièce Description Qté. 710 17K616 RACCORD, mamelon VANNE, 25, npt/b, 000, adj/sol, 711 123140 RACCORD, capuchon 701 V25AB000BA PRODUIT D’ÉTANCHÉITÉ, 712 --- 702 100721 BOUCHON, tuyau tuyau, acier inox 703 121310...
  • Page 91 Kits et accessoires Pour installer le kit de vanne de cylindre sur un système 12. Le faisceau (714) possède un connecteur M8 et un connecteur M12. Brancher le connecteur M12 qui était de 55 gallons : à l’origine connecté au port 3 sur le moteur électrique (AB) au connecteur M12 sur le faisceau (714).
  • Page 92 Kits et accessoires 15. Brancher le tube en nylon (715) au raccord coudé (716) et à la vanne de cylindre (701). . 75 3A7678G...
  • Page 93 Dimensions Dimensions D200s, 6 po. D200 3 po. Système d’alimentation Système d’alimentation à élévateur à élévateur D60 3 po. Système d’alimentation d’élévateur 3A7678G...
  • Page 94 Dimensions Dimensions Taille de l’élévateur po (mm) D200 D200s Hauteur totale (A) 70 (1778) 88 (2235) 96 (2438) Hauteur de 57 (1448) 70 (1778) 69 (1753) l’élévateur (B) Hauteur de l’élévateur avec 89 (2261) 118 (2997) 125 (3175) rallonge (C) Profondeur 20 (508) 25 (635)
  • Page 95 Performance de la pompe Performance de la pompe Calcul de la pression de sortie du produit Pour calculer la pression de sortie du fluide (MPa/bar/psi) à un débit de fluide (lpm/gpm) et à une puissance électrique spécifiques, utiliser les instructions et tableaux de données de la pompe suivants : Trouver le débit voulu au bas du tableau.
  • Page 96 Performance de la pompe Diagramme des performances du système de distribution E-Flo iQ E-Flo SP avec Check-Mate 200 inférieur 4500 3000 (31.0, 310) Pression Puissance 3750 2500 (25.9, 259) 3000 2000 (20.7, 207) 2250 1500 (15.5, 155) 1500 1000 (10.3, 103) (5.2, 52) 0 (0, 0) (0.0)
  • Page 97 Schémas de câblage Schémas de câblage VERS VERS LE MODULE BOITIER LE SYSTÈME D’AFFICHAGE D’INTÉGRATION DE RACCORDEMENT VERS L’ÉLECTROVANNE DU CYLINDRE VERS LA VANNE DE DISTRIBUTION VERS LE TRANSDUCTEUR À VANNE 3A7678G...
  • Page 98 Schémas de câblage 3A7678G...
  • Page 99 Schémas de câblage 3A7678G...
  • Page 100 Schémas de câblage VERS APD20, VERS LA VANNE PORT 6 DE DISTRIBUTION VERS APD20, VERS LE BOÎTIER PORT 4 DE JONCTION, PORT C1 VERS LA VANNE DE DISTRIBUTION VERS RAM #2, VERS RAM #1, APD 20, APD 20, PORT 6 PORT 6 VERS RAM #2, VERS RAM #1,...
  • Page 101 Schémas de câblage VERS LE BOÎTIER VERS RAM #2, VERS RAM #1, DE JONCTION, BOÎTIER DE JONCTION, BOÎTIER DE JONCTION, PORT C4 PORT C4 PORT C4 3A7678G...
  • Page 102 Spécifications techniques Spécifications techniques Système de distribution E-Flo iQ Système impérial Système métrique Température maximale de fonctionnement 158 °F 70 °C du fluide Pression de service maximum 4 000 psi 28 MPa, 276 bars Nombre de cycles maximum du moteur 25 cycles par minute Taille de l’entrée d’air (système d’alimentation) 3/4 npt(f)
  • Page 103 Spécifications techniques Proposition 65 de Californie RÉSIDENTS DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT : cancer et effet nocif sur la reproduction – www.P65Warnings.ca.gov 3A7678G...
  • Page 104 Cette garantie s’applique uniquement si l’équipement est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas et la société Graco ne sera pas tenue pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou des traces d’usure causés par une mauvaise installation, une mauvaise utilisation, l’abrasion, la corrosion,...