Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Cave à vin
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 531 710

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele KWT 6322 UG

  • Page 1 Mode d’emploi et instructions de montage Cave à vin Lisez impérativement ce mode d’emploi et ses instructions de mon- tage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d’endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr.
  • Page 2 Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ..........Votre contribution à la protection de l’environnement ........16 Économiser de l’énergie ................... 17 Description de l'appareil................... 18 Panneau de commande ..................18 Explication des symboles..................19 Utiliser correctement le dispositif d’ouverture de porte ........21 Accessoires .......................
  • Page 3 Table des matières Stockage des bouteilles de vin ................ 39 Clayettes en bois....................40 Déplacer les clayettes en bois................ 40 Réglage des clayettes en bois ............... 41 Identifier les bouteilles..................42 Installation de la clayette de déco..............42 Capacité maximale....................43 Dégivrage automatique..................
  • Page 4 Table des matières Installation de l'armoire à vin sous un plan de travail.......... 66 Avant le montage de la cave à vin..............66 Préparation de l'armoire à vin................. 67 Faire glisser l'armoire à vin dans la niche............70 Fixer l'armoire à vin dans la niche ..............70 Branchement électrique ..................
  • Page 5 à vin et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 6 Par ailleurs, l'armoire à vin ne doit pas être utilisée dans des locaux com- portant des risques d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage  Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance de la cave à vin, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.  Les enfants âgés de huit ans et plus peuvent uniquement utiliser la cave à...
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit du fluide frigorigène a fait l’objet d’un contrôle d’étan- chéité. La cave à vin est conforme aux consignes de sécurité en vi- gueur et aux directives européennes applicables. ...
  • Page 9 VDE-AR-E 2510-2.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.  Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
  • Page 10 Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d’origine Miele. Les pièces de rechange d’ori- gine sont les seules dont Miele garantit qu’elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 11 Cette ampoule convient uniquement à l’utilisation prévue. Elle ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un technicien agréé par Miele ou le SAV Miele est habi- lité à la remplacer. Cette cave à vin contient plusieurs sources lumi- neuses qui appartiennent au minimum à...
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Accessoires et pièces détachées  Utilisez exclusivement des accessoires Miele d’origine. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent cadu- ques.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue.  La vapeur d’un nettoyeur vapeur peut entrer en contact avec les éléments sous tension et provoquer un court-circuit.
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport  L'armoire à vin doit impérativement être transportée à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels. La cave à vin étant très lourde, transportez-la à...
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse- ment, par exemple - en perçant les tubulures de l'évaporateur qui contiennent de l'agent réfrigérant, - en pliant les conduites rigides, - ou en rayant le revêtement de surface.
  • Page 16 électroniques, mis à disposition gratui- ment recyclables. tement par votre commune, municipali- En participant au recyclage de vos em- té, revendeur, ou chez Miele. Vous êtes ballages, vous contribuez à économiser légalement responsable de la suppres- les matières premières. Utilisez les col- sion des éventuelles données à...
  • Page 17 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux En cas d’exposition directe rayons du soleil. aux rayons du soleil. Loin d’une source de cha- Près d’une source de cha- leur (résistance, cuisinière).
  • Page 18 Description de l'appareil Panneau de commande a Mise en marche/Arrêt de l’ensemble de la cave à vin b Interface optique (uniquement pour le service après-vente) c Sélection des zones supérieure/inférieure de mise en température des vins d Activation/Désactivation la fonction DynaCool (humidité de l’air constante) e Activation/Désactivation l’éclairage de présentation f Réglage de la température ( : plus froid)
  • Page 19  Miele@home Visible seulement si le module de commu- nication ou la clé de communication Miele@home est installé(e) et connecté(e)  Mode expo Désactivation du mode expo (visible uniquement lorsque le mode expo est activé)
  • Page 20 Description de l'appareil a Dispositif d’ouverture de porte (Push2open) b Rampe d’éclairage (dans chacune des deux zones de mise à température) c Filtre Active AirClean d Commande des zones supérieure et inférieure de mise en température/ Plaque isolante assurant la séparation thermique des zones de mise en tempé- rature e Baguettes isolantes assurant la séparation thermique des zones de mise en température...
  • Page 21 Description de l'appareil Fermer la porte de l’appareil Utiliser correctement le dispo- sitif d’ouverture de porte  Appuyez sur la porte pour la fermer. Le système Push2open sur votre cave à Faites attention que la porte de l’appa- vin vous permet d’ouvrir facilement la reil ne s’ouvre pas involontairement porte de l’appareil.
  • Page 22 Miele. vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele. Clé Wi-Fi (Miele@home) Avec la clé Wi-Fi, votre cave à vin sera dotée d’une capacité...
  • Page 23 Mise en marche et arrêt de l'armoire à vin Avant la première utilisation Utiliser la cave à vin Pour utiliser cette cave à vin, il suffit Matériaux d'emballage d’effleurer du doigt les touches sensi-  Retirez tout l'emballage qui se trouve tives.
  • Page 24 Mise en marche et arrêt de l'armoire à vin Effectuer les réglages Arrêt de l'armoire à vin Vous pouvez effectuer des réglages différents pour chaque zone de mise en température des vins.  Effleurez pour cela la touche sensitive  Effleurez la touche Marche/Arrêt. de la zone de mise en température Si ce n'est pas possible, c'est que le pour laquelle vous souhaitez procé-...
  • Page 25 Mise en marche et arrêt de l'armoire à vin En cas d’absence prolongée Si la cave à vin doit rester longtemps sans fonctionner :  éteignez la cave à vin,  débranchez la fiche de raccordement de l’appareil ou désactivez le(s) fu- sible(s) de l’installation électrique, ...
  • Page 26 Procéder à d'autres réglages Certains réglages ne peuvent être effec- tués qu'en mode de réglage. Lorsque vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte est auto-  En appuyant sur la touche  ou , matiquement supprimée. vous pouvez maintenant choisir d'ac- tiver ou de désactiver le verrouillage : Verrouillage ...
  • Page 27 Procéder à d'autres réglages Signaux sonores  Le dernier réglage sélectionné clignote à l’écran et le symbole  s’allume. L'armoire à vin est dotée de signaux so- nores tels que le bip des touches et le signal sonore en cas d'alarme de porte ou de température.
  • Page 28 Procéder à d'autres réglages Luminosité de l'affichage  Vous pouvez adapter l'intensité lumi- neuse de l'affichage à la luminosité am- biante.  En appuyant sur la touche  ou , vous pouvez maintenant modifier la La luminosité de l'affichage peut être luminosité...
  • Page 29 Température et qualité de l'air optimales Les vins se bonifient plus ou moins bien stress pour le vin et la maturation s'en en fonction des conditions ambiantes. trouve interrompue. C'est pourquoi il Ainsi, la qualité de l’air est aussi impor- est essentiel de maintenir une tempéra- tante que la température de l’air pour ture pratiquement constante.
  • Page 30 Température et qualité de l'air optimales Dispositif de sécurité en cas de tem- pérature ambiante basse Afin que le vin soit protégé contre les basses températures, un thermostat de sécurité garantit que la température à - La température diminue l'intérieur de l'appareil ne puisse pas chuter trop fortement.
  • Page 31 Température et qualité de l'air optimales Environ 5 secondes après la dernière Possibilités de réglage de la tempé- action sur la touche, l’affichage indique rature automatiquement la température effec- La température est réglable de 5 à tive régnant alors dans la zone de mise 20 °C dans chacune des deux zones.
  • Page 32 Température et qualité de l'air optimales Utiliser la fonction DynaCool Qualité de l’air et taux d’humi- (humidité de l’air constante)  dité La fonction DynaCool permet d’aug- L’humidité de l’air est trop faible pour menter le taux d’humidité relatif de la du vin dans un réfrigérateur classique, cave à...
  • Page 33 Température et qualité de l'air optimales Désactiver la fonction DynaCool Circulation de l’air avec le filtre Ac- tive AirClean L’activation de la fonction DynaCool Le filtre Active AirClean assure une cir- entraînant une légère augmentation de culation d’air optimale et, ainsi, une ex- la consommation d’énergie et du ni- cellente qualité...
  • Page 34 Alarme de température et de porte L'armoire à vin est équipée d'un sys- Désactiver l'alarme de température tème d'alarme qui vous avertit lorsque Si le signal sonore vous gêne, vous la température augmente ou chute acci- pouvez le désactiver avant qu'il ne s'ar- dentellement, ce qui risquerait de nuire rête de lui-même.
  • Page 35 Alarme de température et de porte Alarme de porte Un signal sonore retentit si la porte de l’appareil reste ouverte plus de deux minutes. Les touches sensitives des zones de mise en température cli- gnotent sur le panneau de commande. Le symbole d’alarme ...
  • Page 36 Eclairage de présentation Si vous souhaitez présenter vos Modifier l’intensité de l’éclairage de bouteilles de vin même lorsque la porte présentation est fermée, vous pouvez régler l’éclai- Il est possible de modifier l’intensité de rage intérieur de sorte qu’il reste allumé l’éclairage de présentation.
  • Page 37 Eclairage de présentation Réglage de la durée de l'éclairage de présentation A la livraison, la durée de l'éclairage de présentation est réglée sur 30 minutes.  Appuyez sur la touche OK pour Vous pouvez régler la durée de l'éclai- confirmer le réglage choisi. rage sur 30, 60 ou 90 minutes, et jusqu'à...
  • Page 38 Eclairage de présentation - La durée de l'éclairage augmente de 30 minutes.  Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage choisi. La durée d'éclairage réglée est sauve- gardée. L'affichage de température ré- apparaît à l'écran. La durée d'éclairage réglée repart à zé- ro chaque fois que la porte de l'appareil est ouverte ou fermée.
  • Page 39 Stockage des bouteilles de vin Les vibrations et les mouvements ont  Risque de blessures par chute des répercussions négatives sur le pro- de bouteilles de vin. cessus de maturation du vin, ce qui Certaines bouteilles peuvent être peut altérer son goût. coincées sur les clayettes en bois si- Pour garantir le stockage idéal des tuées au-dessus et chuter de la cave...
  • Page 40 Stockage des bouteilles de vin Déplacer les clayettes en bois Clayettes en bois Vous pouvez retirer et réinstaller les clayettes en bois à votre guise. Les clayettes en bois montées sur rails télescopiques sont extractibles, ce qui facilite le retrait et l'entreposage des bouteilles de vin.
  • Page 41 Stockage des bouteilles de vin Réglage des clayettes en bois Chacune des barres transversales peut être adaptée individuellement aux clayettes en bois et aux différentes tailles de bouteilles. Chaque bouteille peut ainsi être stockée dans une posi- tion sûre.  Poussez la clayette en bois au fond jusqu'à...
  • Page 42 Stockage des bouteilles de vin Identifier les bouteilles Installation de la clayette de déco  Installez la clayette de déco tout en Pour avoir un bon aperçu des types de vins stockés, vous pouvez écrire sur les bas de l'appareil (voir “Description de bandeaux magnétiques des clayettes l'appareil”).
  • Page 43 Stockage des bouteilles de vin Capacité maximale Au total, vous pouvez ranger un maxi- mum de 34 bouteilles (bouteille type Bordeaux, de 0,75 l) dans l'appareil : 14 dans la zone supérieure et 20 dans la zone inférieure. Il n'est possible de ranger 34 bouteilles que si toutes les clayettes sont instal- lées.
  • Page 44 Dégivrage automatique La cave à vin dégivre automatiquement.
  • Page 45 Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que de l’eau ne tergents pénètre pas dans l’électronique, dans la grille d’aération ou dans Pour éviter d’endommager les surfaces, l’éclairage. ne les nettoyez pas avec - des produits nettoyants à base de ...
  • Page 46 (utili- sez pour ce faire p. ex. la brosse à Nettoyez la cave à vin régulièrement, meuble des aspirateurs Miele). et au moins une fois par mois. Ne laissez pas les salissures sécher Nettoyer le joint de porte mais nettoyez-les immédiatement.
  • Page 47 Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre à air  Au moins une fois par an, nettoyez le filtre à air placé derrière la grille d'aé- ration.  Retirez le filtre à air et aspirez-le des deux côtés. Un filtre à air encrassé peut avoir pour conséquence que l'armoire à...
  • Page 48  Insérez le filtre.  Enfoncez le filtre et relâchez-le. Le filtre est automatiquement verrouillé, un déclic est audible.  Retirez le filtre. Les filtres Active AirClean sont dispo- nibles auprès du service après-vente Miele, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
  • Page 49 Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l’aide au dépan- nage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
  • Page 50 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Le compresseur s'en- La température à l'intérieur de l'armoire à vin est ré- clenche de plus en plus glée à un niveau trop bas. souvent et de plus en  Corrigez le réglage de la température. plus longtemps, la tem- La porte de l'appareil n'est pas correctement fermée.
  • Page 51 En cas d’anomalie Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le symbole d'alarme  L'alarme de porte a été activée. s'allume sur l'écran et  Fermez la porte de l'appareil. Les deux touches les deux touches sensi- sensitives des zones de mise en température des tives des zones de mise vins et le symbole d'alarme ...
  • Page 52 En cas d’anomalie L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L’éclairage intérieur La cave à vin n’est pas enclenchée. LED ne fonctionne pas.  Allumez la cave à vin. Si la porte reste ouverte pendant environ 15 minutes, l’éclairage à LED s’éteint automatiquement pour cause de surchauffe.
  • Page 53 En cas d’anomalie Problèmes d'ordre général avec l'armoire à vin Problème Cause et dépannage Aucun signal sonore ne Ce n’est pas un défaut. Le signal d’alarme a été dé- retentit, bien que la sactivé en mode de réglage (voir chapitre “Autres porte de l’appareil soit réglages”, section “Signalisation sonore ”).
  • Page 54 Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrrr ... Le vrombissement provient du moteur (compresseur). Il peut être un peu plus fort au moment où le moteur s’active. Blubb, blubb ... Les gargouillements, ronronnements ou bourdonnements pro- viennent du passage du fluide frigorigène dans les conduits. Clic ...
  • Page 55 SAV Miele. La durée de garantie est de 2 ans. Vous pouvez réserver une intervention Pour plus d'informations reportez-vous du SAV Miele en ligne, sur aux conditions de garantie fournies au- www.miele.com/service. près du service après-vente Miele. Les coordonnées du SAV Miele fi- gurent en fin de notice.
  • Page 56 *INSTALLATION* Installation Lieu d’installation  Risque d’incendie et de dom- mages provoqué par des appareils  Risque de dommages et de bles- qui dégagent de la chaleur. sures en cas de basculement de la Les appareils qui dégagent de la cave à...
  • Page 57 *INSTALLATION* Installation Classe climatique  Risque de blessure par bris de verre ! Votre armoire à vin est conçue pour une Risque de blessure par bris de verre ! classe climatique définie (plage de tem- À une altitude supérieure à 1'500 m, pérature ambiante), dont les limites la vitre de la porte de l'armoire risque doivent être respectées.
  • Page 58 *INSTALLATION* Installation Aération et ventilation La ventilation de l'armoire à vin s'effec- tue via la prise d'air situées dans le socle de l'appareil. Veillez à ce que celle-ci ne soit pas obstruée. Par ail- leurs, il faut régulièrement dépoussiérer la prise d'air. La découpe dans le bandeau de socle doit être centrée par rapport à...
  • Page 59 *INSTALLATION* Installation Cotes d’encastrement Avant l’encastrement, veillez à ce que la niche d’encastrement corresponde préci- sément aux dimensions d’encastrement exigées. Il est impératif de respecter les consignes relatives aux fentes d’aération et d’évacuation de l’air et de s’assurer que la découpe dans le panneau de socle est centrée par rapport à la cave à vin, afin de garantir le bon fonctionnement de la cave à...
  • Page 60 *INSTALLATION* Installation Vue du haut...
  • Page 61 *INSTALLATION* Installation Réglage des charnières de Changement de la butée de porte porte Les charnières de porte de la cave à vin Votre cave à vin est livrée avec une ou- sont réglées en usine de sorte que la verture à droite. Si une ouverture à porte de l’appareil puisse être ouverte gauche est nécessaire, il faut inverser le en grand.
  • Page 62 *INSTALLATION* Installation  Retirez tout d’abord les vis  au ni- veau de la charnière inférieure.  Retirez les couvercles .  La deuxième personne doit maintenir la porte. Attention ! Dès que la charnière est desserrée, la porte de l’appareil n’est plus sécurisée ! ...
  • Page 63 *INSTALLATION* Installation  Posez la porte de l’appareil démontée sur une surface stable, côté extérieur au-dessus.  Risque de blessure ! Ne repliez pas les charnières.  Dévissez les vis .  Retirez le couvercle supérieur et infé- rieur .  Retirez l’entretoise  de la porte de l’appareil et décalez-la de 180°...
  • Page 64 *INSTALLATION* Installation  Retirez les couvercles .  Resserrez ensuite les vis .  Retirez l’équerre de fixation supéri- eure, et déplacez-la sur le côté oppo-  Remontez les couvercles . Veillez à sé . la position des encoches sur les charnières.
  • Page 65 *INSTALLATION* Installation  Retirez l’équerre de fixation inférieure,  Vissez fermement la charnière supéri- et déplacez-la sur le côté opposé . eure .  Vissez fermement la charnière infé- rieure .  Encastrez maintenant la cave à vin.  Installez la porte de l’appareil . ...
  • Page 66 *INSTALLATION* Installation Vous aurez besoin des outils suivants Installation de l'armoire à vin pour le montage : sous un plan de travail - des tournevis de différentes tailles, Avant le montage de la cave à vin - un niveau à bulle, ...
  • Page 67 *INSTALLATION* Installation Préparation de l'armoire à vin Le filtre à air évite que le compresseur ne se salisse. Des anomalies de fonc- tionnement de l'appareil sont ainsi évi- tées.  Retirez le film de protection du filtre à air . ...
  • Page 68 *INSTALLATION* Installation  Ajustez l'armoire à vin horizontale- ment et verticalement. Une armoire à vin installée de biais peut se défor- mer.  Vérifiez si les portes des meubles en- vironnantes sont à la même hauteur que la façade de l'appareil. Si les ...
  • Page 69 Vous pouvez vous la procurer  Fixez la cornière de fixation à l'ar- auprès du service après-vente Miele ou moire à vin à l'aide du bandeau de dans le commerce spécialisé. Vous compensation en serrant légèrement...
  • Page 70 *INSTALLATION* Installation  Alignez le bandeau de compensation Fixer l'armoire à vin dans la niche sur la porte de l'armoire à vin par les trous oblongs afin d'obtenir une fa-  L'armoire à vin dépasse régulière- çade lisse. ment de 2 mm par rapport à la façade du meuble.
  • Page 71 *INSTALLATION* Installation  Effleurez la touche Marche / Arrêt. Le symbole de raccordement au ré- seau  s'éteint et l'armoire à vin com- mence à refroidir. Le système Push2open de l'armoire à vin est maintenant activé. (voir “ Des- cription de l'appareil - Système d'ou- verture de porte ”).
  • Page 72 *INSTALLATION* Installation Réglage de l'alignement latéral de la porte de l'appareil Si la porte de l'appareil ne doit pas être alignée avec les parois latérales de l'ap- pareil, il est possible d'ajuster la porte de l'appareil à l'aide des vis situées sous la charnière.
  • Page 73 être remplacé que par un câble circulation d'air séparée. réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
  • Page 74 EN 50160 ou d’une norme similaire. Les mesures de protection prévues dans l’installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonction- nement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être rempla-...
  • Page 75 Informations pour les revendeurs Mode expo  La fonction “mode Expo” permet de présenter l'armoire à vin dans une boutique ou une salle d'exposition. Ain-  Laissez le doigt posé sur la touche  si, les commandes de l'armoire à vin et jusqu'à...
  • Page 76 Informations pour les revendeurs  Appuyez sur les touches  ou , jusqu'à ce que 0 apparaisse à l'écran (cela signifie que le mode expo est désactivé).  Appuyez sur la touche OK pour vali- der votre sélection. Le réglage choisi est enregistré et le symbole ...
  • Page 79 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 80 KWT 6322 UG fr-CH M.-Nr. 10 531 710 / 04...