Honeywell MILLER MightyLite RL20G-Z7LE/20FT Manuel D'instruction Pour L'utilisateur
Honeywell MILLER MightyLite RL20G-Z7LE/20FT Manuel D'instruction Pour L'utilisateur

Honeywell MILLER MightyLite RL20G-Z7LE/20FT Manuel D'instruction Pour L'utilisateur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MightyLite™ Leading Edge Self-Retracting Lifelines
USER INSTRUCTION MANUAL SUPPLEMENT
I322 Rev. B / MFP9720198
January 2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell MILLER MightyLite RL20G-Z7LE/20FT

  • Page 1 MightyLite™ Leading Edge Self-Retracting Lifelines USER INSTRUCTION MANUAL SUPPLEMENT I322 Rev. B / MFP9720198 January 2019...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE / ÍNDICE Product Identification and Specifications ........2-3 Identification du produit et spécifications / Identificación y especificaciones del producto English ...................4-6 Français .................7-9 Español ................10-12 Appendix A: Fall Clearance Table for Leading Edge Applications ..13 Annexe A : Tableaux sur la distance de chute libre pour les applications de bord d’attaque / Apéndice A: Tablas de espacio libre de caída para aplicaciones de bordes extremos Appendix B: Product Labels ............14-15...
  • Page 3: Performance Specifications

    Performance Specifications Spécifications de performance Especificaciones de rendimiento Las Cuerdas de Rescate Les lignes de vie Autoretractables para autorétractables pour Miller Leading Edge Bordes Extremos de bord d’attaque de Miller Self-Retracting Lifelines Miller están diseñadas sont conçus pour UNE are designed for use by para ser usadas por personne uniquement.
  • Page 4: Personal Protective Equipment

    INSTRUCTIONS FOR USE Personal Protective Equipment • The allowable angle of redirection of the lifeline portion of the device at the LEADING EDGE edge over which a fall might occur (as SELF-RETRACTING measured between the two sides formed by the redirected lanyard) shall be at LIFELINES least 90 degrees.
  • Page 5 As a result, these devices connector by the anchorage attachment may be used in situations where a fall may using a locking carabiner or other Honeywell- occur over similar edges, such as found on approved connector. Verify that the connector is completely closed and locked.
  • Page 6: Fall Clearance

    SofStop LE Shock Absorber as it will not deploy when If you have any questions about subjected to fall arrest forces when the Miller MightyLite Leading Edge unit is anchored overhead. Self-Retracting Lifelines, please call Honeywell Technical Service: 1-800-873-5242 (press 4)
  • Page 7: Équipements De Protection Individuelle

    MODE D’EMPLOI Équipements de protection • L’angle admissible de redirection doit être d’au moins 90 degrés pour la partie individuelle de la ligne de vie du dispositif au bord LES LIGNES DE VIE d’attaque duquel une chute pourrait se AUTORÉTRACTABLES produire (telle que mesurée entre les deux parties formées par la longe redirigée).
  • Page 8: Raccord Au Harnais

    Miller--I267. AVERTISSEMENT Honeywell Industrial Safety recommande généralement une distance de recul minimale Ne jamais utiliser ce dispositif dans une...
  • Page 9: Applications De Bord D'attaque

    En plus des procédures d’inspection décrites à l’aide d’un mousqueton ou d’un autre dans le mode d’emploi des lignes de vie connecteur Honeywell approuvé. Veillez à ce autorétractables Miller--I267, l’utilisateur que le mousqueton soit complètement fermé...
  • Page 10: Equipos De Protección Personal

    INSTRUCCIONES DE USO • El ángulo permitido para Equipos de protección personal redireccionamiento de la porción de la LAS CUERDAS DE RESCATE cuerda de rescate del dispositivo en el AUTORETRACTABLES PARA borde sobre el cual podría ocurrir una caída (según la medida entre los dos lados BORDES EXTREMOS formados por el acollador de sujeción) debe ser por lo menos de 90°.
  • Page 11 Nunca use este dispositivo en una de las Cuerdas de Rescate Autoretractables configuración a la inversa en la que el de Miller. cuerpo de la unidad retractable esté Honeywell Industrial Safety generalmente sujeto al anillo D trasero del trabajador. recomiendan distancia mínima detención del borde de 9 pies (2,7 m) para las...
  • Page 12 Cuerdas de Rescate Autoretractables de anclaje a través del sujetador del anclaje para Bordes Extremos de Miller. usando un anillo rectangular con cierre u otro conector aprobado por Honeywell. Verifique Inspección del Amortiguador que el gancho con cierre esté completamente cerrado y asegurado.
  • Page 13: Annexe A : Tableaux Sur La Distance De Chute Libre Pour Les Applications De Bord D'attaque

    APPENDIX A: FALL CLEARANCE TABLE FOR LEADING EDGE APPLICATIONS ANNEXE A : TABLEAUX SUR LA DISTANCE DE CHUTE LIBRE POUR LES APPLICATIONS DE BORD D’ATTAQUE APÉNDICE A: TABLAS DE ESPACIO LIBRE DE CAÍDA PARA APLICACIONES DE BORDES EXTREMOS Miller MightyLite Leading Edge Self-Retracting Lifelines Set-Back Lateral Edge Distance (Work Zone Limits) Distance...
  • Page 14 APPENDIX B: PRODUCT LABELS ANNEXE B : ÉTIQUETTES SUR LES PRODUITS APÉNDICE B: ETIQUETAS DE LOS PRODUCTOS ◄Sample Variable Label: This label varies by product model. NOTE: Compliance with standards varies by product model. Always refer to the variable label on the unit. ◄Modèle d’étiquette variable : cette étiquette varie en fonction du modèle du produit.
  • Page 16 Observations sur RFID / Observaciones sobre RFID RFID (Radio Frequency Identification) The following Honeywell Miller self-retracting lifelines and fall limiters incorporate a RFID (radio frequency identification) that can be used for asset tracking. The RFID specifies information including model number, date of manufacture, inspection/lot number, length, and standards met, and varies from model to model.

Table des Matières