Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser HART Proline Promass F 300 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser HART Proline Promass F 300 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser HART Proline Promass F 300 Manuel De Mise En Service

Débitmètre coriolis
Masquer les pouces Voir aussi pour HART Proline Promass F 300:

Publicité

Liens rapides

BA01485D/14/FR/05.22-00
71588437
2022-08-01
Valable à partir de la version
01.06.zz (Firmware de l' a ppareil)
Products
Manuel de mise en service
Proline Promass F 300
Débitmètre Coriolis
HART
Solutions
Services

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser HART Proline Promass F 300

  • Page 1 Products Solutions Services BA01485D/14/FR/05.22-00 71588437 2022-08-01 Valable à partir de la version 01.06.zz (Firmware de l' a ppareil) Manuel de mise en service Proline Promass F 300 Débitmètre Coriolis HART...
  • Page 2 à l' a pplication dans le document. • Le fabricant se réserve le droit d' a dapter les caractéristiques de ses appareils aux évolutions techniques sans avis préalable. Votre agence Endress+Hauser vous renseignera sur les dernières nouveautés et les éventuelles mises à jour du présent manuel.
  • Page 3 5.2.2 Appareils de mesure avec anneaux 8.3.9 Modification des paramètres ..58 de suspension ....21 Endress+Hauser...
  • Page 4 12.4.1 Options de diagnostic ... 177 10.4.12 Configuration de la suppression des 12.4.2 Appeler les mesures correctives ..178 débits de fuite ....117 Endress+Hauser...
  • Page 5 14.2 Pièces de rechange ....197 14.3 Services Endress+Hauser ....197 14.4 Retour de matériel .
  • Page 6 • Borne de terre externe : l' a ppareil est raccordé au système de mise à la terre de l' i nstallation. 1.2.3 Symboles spécifiques à la communication Symbole Signification Wireless Local Area Network (WLAN) Communication via un réseau local sans fil. La diode électroluminescente est éteinte. Endress+Hauser...
  • Page 7 Résultat d' u ne étape Aide en cas de problème Contrôle visuel 1.2.6 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3, ... Repères , … Série d' é tapes A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes Zone explosible Endress+Hauser...
  • Page 8 • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique 1.3.1...
  • Page 9 Protéger l' a ppareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de l' e nvironnement. Mauvaise utilisation Une utilisation non conforme peut mettre en cause la sécurité. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d' u ne utilisation inappropriée ou non conforme à l' u tilisation prévue. Endress+Hauser...
  • Page 10 L' e xploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l' a ppareil. Transformations de l'appareil Toute modification non autorisée de l' a ppareil est interdite et peut entraîner des dangers imprévisibles ! ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable le fabricant. Endress+Hauser...
  • Page 11 UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser le confirme en apposant la marque CE sur l' a ppareil. En outre, l' a ppareil répond aux exigences légales des réglementations britanniques applicables ("Statutory Instruments").
  • Page 12 L' a uthentification WLAN de la clé de réseau est conforme à la norme IEEE 802.11. A la livraison, la clé de réseau est prédéfinie selon l' a ppareil. Elle peut être modifiée via le sous-menu Paramètres WLAN dans le paramètre Passphrase WLAN (→  136). Endress+Hauser...
  • Page 13 Les transmetteurs avec agrément Ex de ne doivent pas être raccordés via l' i nterface service (CDI-RJ45) ! Caractéristique de commande "Agrément transmetteur + capteur", options (Ex de) : BA, BB, C1, C2, GA, GB, MA, MB, NA, NB Endress+Hauser...
  • Page 14 I/ O – A0029586  1 Principaux composants d' u n appareil de mesure Couvercle du compartiment de raccordement Module d' a ffichage Boîtier du transmetteur Couvercle du compartiment de l' é lectronique Capteur Endress+Hauser...
  • Page 15 • Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie, adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. • La documentation technique est disponible via Internet ou l' a pplication Endress +Hauser Operations App, voir la section "Identification du produit" →  16. Endress+Hauser...
  • Page 16 • Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 17 Espace réservé aux informations supplémentaires dans le cas de produits spéciaux Gamme de température autorisée pour les câbles Température ambiante autorisée (T Informations sur le presse-étoupe Entrées et sorties disponibles, tension d' a limentation Données de raccordement électrique : tension d' a limentation Endress+Hauser...
  • Page 18 # (par ex. #LA#). • Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications pertinentes pour la sécurité ou pour l' h omologation, elles sont représentées par le caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+). Endress+Hauser...
  • Page 19 Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation relative à l' a ppareil. Connexion du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d' a utres raccordements. Endress+Hauser...
  • Page 20 Risque de blessure si l' a ppareil de mesure glisse. ‣ Protéger l' a ppareil de mesure contre la rotation ou le glissement. ‣ Respecter le poids indiqué sur l' e mballage (étiquette autocollante). A0029214 Endress+Hauser...
  • Page 21 • Carton conforme à la directive européenne sur les emballages 94/62EC, recyclabilité confirmée par le symbole Resy • Matériaux de support et de fixation • Palette jetable en matière plastique • Bandes en matière plastique • Ruban adhésif en matière plastique • Matériau de remplissage Rembourrage papier Endress+Hauser...
  • Page 22 Les restrictions de conduite ou l' u tilisation d' u n diaphragme avec une section plus faible évitent la vidange du capteur en cours de mesure. A0028773  4 Montage dans un écoulement gravitaire (p. ex. applications de dosage) Réservoir Capteur Diaphragme, restriction Vanne Cuve de dosage Endress+Hauser...
  • Page 23 Les applications avec des températures de process hautes peuvent augmenter la température ambiante. Cette position est recommandée pour respecter la température ambiante maximale pour le transmetteur. Si un capteur est monté à l' h orizontale avec un tube de mesure coudé, adapter la position du capteur aux propriétés du produit. Endress+Hauser...
  • Page 24 Éviter l' e nsoleillement direct, particulièrement dans les régions climatiques chaudes. Vous pouvez commander un capot de protection climatique auprès d' E ndress+Hauser. →  199. Pression du système Il est important de n' a voir aucune cavitation ni dégazage des gaz contenus dans les liquides. Endress+Hauser...
  • Page 25 Isolation thermique avec tube prolongateur non isolé Version basse température : Il n' e st généralement pas nécessaire d' i soler le boîtier du transmetteur . Si l' i solation est présente, les règles applicables sont les mêmes que pour l' i solation thermique. Endress+Hauser...
  • Page 26 L' u tilisation de colliers chauffants électriques parallèles est généralement recommandée (flux électrique bidirectionnel). Des considérations particulières doivent être faites si un câble chauffant monofilaire doit être utilisé. Des informations complémentaires sont fournies dans le document EA01339D "Instructions de montage pour les systèmes de traçage électriques". Endress+Hauser...
  • Page 27 RUPTURE DISK A0028903 Autocollant du disque de rupture Disque de rupture avec taraudage 1/2" NPT et cote sur plats de 1" Protection pour le transport Pour les indications de dimensions, voir le document "Information technique", section "Construction mécanique" (accessoires). Endress+Hauser...
  • Page 28 Trou sur le couvercle pour la vis d' a rrêt Vis d' a rrêt pour verrouiller le couvercle Montage de l'appareil de mesure 6.2.1 Outils requis Pour le capteur Pour les brides et les autres raccords process : utiliser un outil de montage approprié Endress+Hauser...
  • Page 29 1. Selon la version de l' a ppareil : desserrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement. 3. Desserrer la vis de fixation. 4. Tourner le boîtier dans la position souhaitée. 5. Visser la vis de fixation. Endress+Hauser...
  • Page 30 3. Tourner le module d' a ffichage dans la position souhaitée : max. 8 × 45° dans chaque direction. 4. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 5. Selon la version de l' a ppareil : fixer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. Endress+Hauser...
  • Page 31 Le numéro d' i dentification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ?  L' a ppareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et un rayonnement solaire direct ?  Les vis de fixation et crampons de sécurité sont-ils suffisamment serrés?  Endress+Hauser...
  • Page 32 Sortie courant 0/4 à 20 mA • Un câble d' i nstallation standard est suffisant • Pour les applications de transactions commerciales, utiliser un câble blindé : tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 % Endress+Hauser...
  • Page 33 5 m (15 ft)/10 m (35 ft)/20 m (65 ft)/30 m (100 ft) disponible Température de service Pose fixe : –50 … +105 °C (–58 … +221 °F) ; pose mobile : –25 … +105 °C (–13 … +221 °F) Endress+Hauser...
  • Page 34 Longueur de câble Maximum 300 m (1 000 ft), impédance maximale de la boucle 20 Ω Capacitif : fil/blindage Maximum 1 000 nF pour Zone 1, Classe I, Division 1 Maximum 24 µH/Ω pour Zone 1, Classe I, Division 1 Endress+Hauser...
  • Page 35 ‣ Toujours raccorder le câble de terre de protection  avant de raccorder d' a utres câbles. ‣ Lors de l' u tilisation en zone explosible, tenir compte des consignes de la documentation Ex spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 36 ö ff I/ O I/ O N ic ri r iz e e rg s io te n I/ O – – A0029814 5. Attacher le support au bord du compartiment de l' é lectronique. 6. Ouvrir le cache-bornes. Endress+Hauser...
  • Page 37 12. Fermer le cache-bornes. 13. Insérer le support du module d' a ffichage dans le compartiment de l' é lectronique. 14. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 15. Fixer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. Endress+Hauser...
  • Page 38 Unité de mesure mm (in) 1. Pour retirer un câble de la borne, utiliser un tournevis plat pour pousser le slot entre les deux trous de borne 2. Tout en tirant simultanément l' e xtrémité du câble hors de la borne. Endress+Hauser...
  • Page 39 • Utiliser un câble de terre d' u ne section minimale de 6 mm (0,0093 in ) et une cosse de câble pour les raccordements de compensation de potentiel Dans le cas d' u n appareil pour zone explosible : respecter les consignes figurant dans la documentation Ex (XA). Endress+Hauser...
  • Page 40 Blindage de câble fourni à une extrémité. Le blindage de câble doit être mis à la terre aux deux extrémités pour satisfaire aux exigences de CEM ; respecter les spécifications de câble Unité d' a ffichage analogique : respecter la charge limite →  207 Transmetteur Endress+Hauser...
  • Page 41 Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (passive) Système d' a utomatisation avec entrée courant (p. ex. API) Barrière active pour l' a limentation (p. ex. RN221N) Unité d' a ffichage analogique : respecter la charge limite →  207 Transmetteur Endress+Hauser...
  • Page 42 A0029280  18 Exemple de raccordement pour la double sortie impulsion (active) Système/automate avec double entrée impulsion (p. ex. API) Transmetteur : respecter les valeurs d' e ntrée →  210 Double sortie impulsion Double sortie impulsion (esclave), déphasée Endress+Hauser...
  • Page 43 Transmetteur : respecter les valeurs d' e ntrée →  211 Entrée courant A0028915  21 Exemple de raccordement pour entrée courant 4...20 mA Alimentation électrique Boîtier de raccordement Appareil de mesure externe (pour lire la pression ou la température, par exemple) Transmetteur Endress+Hauser...
  • Page 44 Les câbles montés sont-ils dotés d' u ne décharge de traction adéquate ?  Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés fermement et étanches ? Chemin de câble avec  "piège à eau" →  44 ? L' a ffectation des bornes est-elle correcte ?  Endress+Hauser...
  • Page 45 En présence d' u ne tension d' a limentation, des valeurs sont-elles affichées sur le module  d' a ffichage ? Des bouchons aveugles sont-ils insérés dans les entrées de câble inutilisées et les bouchons de transport ont-ils été remplacés par des bouchons aveugles ? Endress+Hauser...
  • Page 46 Configuration sur site via le module d' a ffichage Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Field Xpert SFX350 ou SFX370 Field Xpert SMT70 Terminal portable mobile Système/automate (p. ex. API) Endress+Hauser...
  • Page 47 Sous-menu 1 Sous-menu n Diagnostic Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Menu de configuration pour experts Expert Paramètres 1 Paramètres n Système Capteur Entrée Sortie Communication Application Diagnostic A0018237-FR  23 Structure schématique du menu de configuration Endress+Hauser...
  • Page 48 "HistoROM étendue" Stockage et visualisation des valeurs mesurées • Heartbeat Vérification de la fonctionnalité d' a ppareil sur demande et documentation des résultats de vérification. • Simulation Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie. Endress+Hauser...
  • Page 49 • M : Maintenance nécessaire • Comportement diagnostic→  176 • : Alarme • : Avertissement • : Verrouillage (l' a ppareil est verrouillé via le hardware) • : Communication (la communication via la configuration à distance est active) Endress+Hauser...
  • Page 50 Le comportement de diagnostic se rapporte à un événement de diagnostic qui est pertinent pour la variable mesurée affichée. Pour les informations sur les symboles →  176 Le nombre et le format d' a ffichage des valeurs mesurées peuvent être configurés via le paramètre Format d'affichage (→  113). Endress+Hauser...
  • Page 51 • Pour plus d' i nformations sur le niveau diagnostic et le signal d' é tat →  175 • Pour plus d' i nformations sur la fonction et l' e ntrée du code d' a ccès direct →  57 Endress+Hauser...
  • Page 52 • Par un code d' a ccès spécifique à l' u tilisateur • Par le commutateur de protection en écriture hardware Configuration de l' a ssistant Symbole Signification Retour au paramètre précédent. Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant. Ouvre la vue d' é dition du paramètre. Endress+Hauser...
  • Page 53 Rejeter ou confirmer l' e ntrée A l' a ide des élément de configuration dans la vue édition Touche Signification Touche Moins Déplace la position d' e ntrée vers la gauche. Touche Plus Déplace la position d' e ntrée vers la droite. Endress+Hauser...
  • Page 54 Déplacer la position de saisie Rejeter l' e ntrée Valider l' e ntrée Effacer immédiatement le caractère à gauche de la position de saisie Effacer immédiatement le caractère à droite de la position de saisie Effacer tous les caractères entrés Endress+Hauser...
  • Page 55 Ouverture du menu contextuel À l' a ide du menu contextuel, l' u tilisateur peut appeler rapidement et directement à partir de l' a ffichage opérationnel les trois menus suivants : • Configuration • Sauvegarde des données • Simulation Endress+Hauser...
  • Page 56  Le menu contextuel est fermé et l' a ffichage opérationnel apparaît. Ouverture du menu via le menu contextuel 1. Ouvrir le menu contextuel. 2. Appuyer sur  pour naviguer vers le menu souhaité. 3. Appuyer sur  pour confirmer la sélection.  Le menu sélectionné s' o uvre. Endress+Hauser...
  • Page 57 Accès direct au paramètre Pour pouvoir accéder directement à un paramètre via l' a ffichage local, un numéro est affecté à chaque paramètre. En entrant ce code d' a ccès dans le paramètre Accès direct, on accède directement au paramère souhaité. Endress+Hauser...
  • Page 58 Les paramètres peuvent être modifiés à l' a ide de l' é diteur numérique ou de l' é diteur de texte. • Editeur numérique : Modifier les valeurs dans un paramètre, par ex. spécifications pour les seuils. • Editeur de texte : Entrer du texte dans un paramètre, par ex. désignation du repère. Endress+Hauser...
  • Page 59 Lorsque le symbole  apparaît sur l' a fficheur local, devant un paramètre, cela signifie que ce dernier est protégé en écriture par un code d' a ccès spécifique à l' u tilisateur et que sa valeur n' e st actuellement pas modifiable via la configuration sur site →  143. Endress+Hauser...
  • Page 60 Pour la connexion WLAN, un appareil doté d' u ne interface WLAN (à commander en option) est nécessaire : caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; éléments de commande tactiles + WLAN". L' a ppareil agit comme un Endress+Hauser...
  • Page 61 Web.  Lors de l' i nstallation d' u ne nouvelle version du firmware : Pour permettre un affichage correct des données, vider la mémoire temporaire (cache) du navigateur Web sous Options Internet. Endress+Hauser...
  • Page 62 3. Si une seconde carte réseau n' e st pas utilisée, fermer toutes les applications du notebook.  Applications nécessitant Internet ou un réseau, par ex. e-mail, applications SAP, Internet ou Windows Explorer. 4. Fermer tous les navigateurs Internet ouverts. Endress+Hauser...
  • Page 63 Déconnexion ‣ Après la configuration de l' a ppareil : Terminer la connexion WLAN entre l' u nité d' e xploitation et l' a ppareil de mesure. Démarrage du navigateur Web 1. Démarrer le navigateur Web sur le PC. Endress+Hauser...
  • Page 64 3. Appuyer sur OK pour confirmer l' e ntrée. Code d'accès 0000 (réglage par défaut) ; modifiable par le client Si pendant 10 minutes aucune action n' e st effectuée, le navigateur revient automatiquement à la page d' a ccès. Endress+Hauser...
  • Page 65 Termine l' o pération et retourne à la page de connexion Zone de navigation Si une fonction de la ligne de fonctions est sélectionnée, ses sous-menus sont ouverts dans la zone de navigation. L' u tilisateur peut maintenant naviguer dans la structure. Endress+Hauser...
  • Page 66 1. Sélectionner l' e ntrée Logout dans la ligne de fonctions.  La page d' a ccueil avec la fenêtre de Login apparaît. 2. Fermer le navigateur web. 3. Si elles ne sont plus utilisées : Réinitialiser les propriétés modifiées du protocole Internet (TCP/IP) →  62. Endress+Hauser...
  • Page 67 Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Internet Explorer) pour l' a ccès au serveur web intégré ou ordinateur avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Commubox FXA195 (USB) Field Xpert SFX350 ou SFX370 Field Xpert SMT70 Modem VIATOR Bluetooth avec câble de raccordement Transmetteur Endress+Hauser...
  • Page 68 "FieldCare", "DeviceCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45 Interface service (CDI-RJ45) de l' a ppareil de mesure avec accès au serveur web intégré Endress+Hauser...
  • Page 69 AVIS Si la connexion WLAN est interrompue pendant la configuration, il se peut que les réglages effectués soient perdus. ‣ Veiller à ce que la connexion WLAN ne soit pas interrompue lors de la configuration de l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 70 Outil de gestion des actifs basé sur FDT d' E ndress+Hauser. Il est capable de configurer tous les appareils de terrain intelligents de l' i nstallation et facilite leur gestion. Grâce à l' u tilisation d' i nformations d' é tat, il constitue également un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état. Endress+Hauser...
  • Page 71 6. Entrer l' a dresse d' a ppareil dans la zone Adresse IP : 192.168.1.212 et valider avec Enter. 7. Établir une connexion en ligne avec l' a ppareil. Pour plus d' i nformations, voir les manuels de mise en service BA00027S et BA00059S Endress+Hauser...
  • Page 72 Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est d' u tiliser l' o util dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et complète.
  • Page 73 Field Communicator 475 Etendue des fonctions Terminal portable industriel d' E merson Process Management pour le paramétrage à distance et l' i nterrogation de valeurs mesurées via protocole HART. Source pour les fichiers de description d'appareil Voir indications →  74 Endress+Hauser...
  • Page 74 être obtenu. Outil de configuration via Sources des descriptions d'appareil Protocole Hart FieldCare • www.endress.com → Espace téléchargement • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) DeviceCare • www.endress.com → Espace téléchargement • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) •...
  • Page 75 • Expert → Communication → Sortie HART → Sortie → Assigner valeur secondaire • Expert → Communication → Sortie HART → Sortie → Assigner valeur ternaire • Expert → Communication → Sortie HART → Sortie → Assigner valeur quaternaire Les variables mesurées suivantes peuvent être affectées aux variables dynamiques : Endress+Hauser...
  • Page 76 • Densité de référence alternative • Water cut • Densité huile • Densité eau • Débit massique huile • Débit massique eau • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau Endress+Hauser...
  • Page 77 • Densité huile • Densité eau • Débit massique huile • Débit massique eau • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Densité moyenne pondérée • Température moyenne pondérée Endress+Hauser...
  • Page 78 Débit massique Débit volumique Débit volumique corrigé Densité Densité de référence Température Totalisateur 1 Totalisateur 2 Totalisateur 3 Débit massique cible Débit massique fluide porteur Concentration Visible selon les options de commande ou les réglages de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 79 Arrêt message burst X. • Marche Commande burst 1 … n Sélectionner la commande HART envoyée au • Commande 1 Commande 2 maître HART. • Commande 2 • Commande 3 • Commande 9 • Commande 33 • Commande 48 Endress+Hauser...
  • Page 80 HART ou variable 0. la variable de process. Burst variable 4 Pour la commande HART 9 : sélectionner la Voir le paramètre Burst Libre variable d' a ppareil HART ou la variable de variable 0. process. Endress+Hauser...
  • Page 81 X. Période MAJ max Entrer le laps de temps maximum entre deux Nombre entier positif 2 000 ms commandes burst du message burst X. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 82 Deutsch Betrieb Setup A0029420  30 Exemple d' a fficheur local 10.4 Configuration de l'appareil de mesure • Le menu Configuration avec ses assistants contient tous les paramètres nécessaires à une mesure standard. • Navigation vers le menu Configuration Endress+Hauser...
  • Page 83 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ →  97 Fréq. 1 … n ‣ Sortie relais 1 … n →  107 ‣ Double sortie impulsion →  110 ‣ Affichage →  111 ‣ →  117 Suppression débit de fuite Endress+Hauser...
  • Page 84 Une description est toutefois fournie dans la documentation spéciale de l' a ppareil (→ section "Documentation supplémentaire"). Navigation Menu "Configuration" → Unités système ‣ Unités système Unité de débit massique →  85 →  85 Unité de masse Endress+Hauser...
  • Page 85 L' u nité sélectionnée est valable pour : Paramètre Débit volumique corrigé (→  149) Unité de volume corrigé Sélectionner l' u nité du débit volumique Liste de sélection des unités En fonction du pays : corrigé. • Nl • Sft³ Endress+Hauser...
  • Page 86 En fonction du pays : • bar a Résultat • psi a L' u nité sélectionnée est reprise du : • Paramètre Valeur de pression (→  89) • Paramètre Pression externe (→  89) • Valeur de pression Endress+Hauser...
  • Page 87 Vitesse du son de référence →  88 Coefficient de température vitesse son →  88 Coefficient de température vitesse son →  89 Compensation de pression →  89 Valeur de pression →  89 Pression externe →  89 Endress+Hauser...
  • Page 88 Autres est sélectionnée. Coefficient de température vitesse Dans le paramètre Entrez le coefficient de Nombre positif à 0,87 (m/s)/K Sélectionner type de gaz, température pour la vitesse du virgule flottante l' o ption Autres est son du gaz. sélectionnée. Endress+Hauser...
  • Page 89 E/S. • 26-27 (I/O 1) • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) Module E/S 1 … n information Affiche les informations du module E/S • Non branché – branché. • Invalide • Non configurable • Configurable • HART Endress+Hauser...
  • Page 90 Sélectionnez le mode de signal • Passif Active agréé pour une utilisation en pour l' e ntrée courant. • Active zone explosible avec mode de protection Ex-i. Valeur 0/4 mA – Entrer la valeur 4 mA. Nombre à virgule flottante avec signe Endress+Hauser...
  • Page 91 Attribuez le statut d' e ntrée →  92 Numéro de borne →  92 →  92 Niveau actif Numéro de borne →  92 Temps de réponse de l' e ntrée état →  92 Numéro de borne →  92 Endress+Hauser...
  • Page 92 →  94 →  95 Gamme de la sortie courant Sortie plage inférieure →  95 Sortie valeur limite supérieure →  95 Valeur de courant fixe →  95 Amortissement de la sortie de courant →  96 Endress+Hauser...
  • Page 93 • Non utilisé – utilisés par le module sortie • 26-27 (I/O 1) courant. • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) Mode signal – Sélectionnez le mode de signal • Active Active pour la sortie courant. • Passif Endress+Hauser...
  • Page 94 • Indice de milieu inhomogène • Indice de bulles en suspension • Valeur brut du débit massique • Courant d' e xcitation 0 • Amortissement de l' o scillation 0 • Fluctuation amortissement oscillation 0 • Fréquence d' o scillation 0 Endress+Hauser...
  • Page 95 • 0...20 mA (0... 20.5 mA) Valeur de courant fixe L' o ption Valeur de courant Définissez le courant de sortie 0 … 22,5 mA 22,5 mA fixe est sélectionnée dans le fixe. paramètre Etendue de mesure courant (→  95). Endress+Hauser...
  • Page 96 Réglez la valeur de sortie 0 … 22,5 mA 22,5 mA sélectionnée dans le paramètre courant pour l' é tat d' a larme. Mode défaut. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 97 Mode signal →  98 →  98 Affecter sortie impulsion Mise à l' é chelle des pulse →  98 Durée d' i mpulsion →  98 Mode défaut →  99 Signal sortie inversé →  99 Endress+Hauser...
  • Page 98 Définir la durée d' i mpulsion. 0,05 … 2 000 ms 100 ms sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement (→  97) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie impulsion (→  98). Endress+Hauser...
  • Page 99 Valeur de fréquence maximale →  102 Valeur mesurée à la fréquence →  102 minimale Valeur mesurée à la fréquence →  102 maximale Mode défaut →  102 →  103 Fréquence de défaut Signal sortie inversé →  103 Endress+Hauser...
  • Page 100 • Non utilisé – utilisés par le module de sortie • 24-25 (I/O 2) PFS. • 22-23 (I/O 3) Mode signal – Sélectionner le mode de signal • Passif Passif pour la sortie PFS. • Active • Passive NE Endress+Hauser...
  • Page 101 • Sortie spécifique à l' a pplication 1 • Indice de milieu inhomogène • Indice de bulles en suspension • HBSI • Valeur brut du débit massique • Courant d' e xcitation 0 • Amortissement de l' o scillation 0 Endress+Hauser...
  • Page 102 0 Hz sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d' a larme. • Valeur définie Mode de fonctionnement • 0 Hz (→  97) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→  101). Endress+Hauser...
  • Page 103 Mode défaut, l' o ption Valeur définie est sélectionnée. Signal sortie inversé – Inverser le signal de sortie. • Non • Oui Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 104 • Non utilisé – utilisés par le module de sortie • 24-25 (I/O 2) PFS. • 22-23 (I/O 3) Mode signal – Sélectionner le mode de signal • Passif Passif pour la sortie PFS. • Active • Passive NE Endress+Hauser...
  • Page 105 Affecter un comportement de • Alarme Alarme fonctionnement, l' o ption diagnostique pour la sortie • Alarme ou Etat est sélectionnée. état. avertissement • Dans le paramètre • Avertissement Affectation sortie état, l' o ption Comportement du diagnostique est sélectionnée. Endress+Hauser...
  • Page 106 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Amortissement de l' o scillation • Pression • Sortie spécifique à l' a pplication 0 • Sortie spécifique à l' a pplication 1 • Indice de milieu inhomogène • Indice de bulles en suspension Endress+Hauser...
  • Page 107 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil 10.4.9 Configuration de la sortie relais L' a ssistant Sortie relais guide systématiquement l' u tilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la sortie relais. Endress+Hauser...
  • Page 108 L' o ption Vérification du sens Choisir la variable process en • Arrêt Débit massique d'écoulement est sélectionnée fonction de votre sens de débit. • Débit volumique dans le paramètre fonction de • Débit massique sortie relais. • Débit volumique corrigé Endress+Hauser...
  • Page 109 • Indice de bulles en suspension Affecter niveau diagnostic Dans le paramètre fonction de Affecter un comportement de • Alarme Alarme sortie relais, l' o ption diagnostique pour la sortie • Alarme ou Comportement du état. avertissement diagnostique est sélectionnée. • Avertissement Endress+Hauser...
  • Page 110 →  111 Affecter sortie impulsion →  111 Mode de mesure →  111 Valeur par impulsion →  111 Durée d' i mpulsion →  111 →  111 Mode défaut Signal sortie inversé →  111 Endress+Hauser...
  • Page 111 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil 10.4.11 Configuration de l'afficheur local L' a ssistant Affichage guide systématiquement l' u tilisateur à travers tous les paramètres pouvant être réglés pour la configuration de l' a fficheur local. Navigation Menu "Configuration" → Affichage ‣ Affichage Endress+Hauser...
  • Page 112 Valeur bargraphe 0 % 3 Valeur bargraphe 100 % 3 →  115 Affichage valeur 4 →  115 Affichage valeur 5 →  115 Affichage valeur 6 →  115 →  116 Affichage valeur 7 Affichage valeur 8 →  116 Endress+Hauser...
  • Page 113 Un afficheur local est Sélectionner la manière dont • 1 valeur, taille 1 valeur, taille max. disponible. les valeurs mesurées sont max. affichées. • 1 valeur + bargr. • 2 valeurs • 3 valeurs, 1 grande • 4 valeurs Endress+Hauser...
  • Page 114 • Débit volumique corrigé fluide porteur • Sortie spécifique à l' a pplication 0 • Sortie spécifique à l' a pplication 1 • Indice de milieu inhomogène • Indice de bulles en suspension • HBSI • Valeur brut du débit massique Endress+Hauser...
  • Page 115 1 (→  114) Affichage valeur 6 Un afficheur local est Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de Aucune disponible. qui est affichée sur l' a fficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→  114) Endress+Hauser...
  • Page 116 Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de Aucune disponible. qui est affichée sur l' a fficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→  114) Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 117 Entrer le temps pour la 0 … 100 s sélectionnée dans le paramètre suppression du signal (= Affecter variable process suppression active des coups (→  117). de bélier). Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 118 (temps de Affecter variable process maintien) pendant lequel le (→  118). signal doit être présent avant que le message de diagnostic S962 "Tube seulement partiellement rempli" ne soit déclenché en cas de tube de mesure partiellement rempli ou vide. Endress+Hauser...
  • Page 119 • Pour les informations détaillées sur les descriptions de paramètre SIL, voir le manuel de sécurité fonctionnelle →  241 Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue ‣ Configuration étendue Entrer code d' a ccès →  120 ‣ Valeurs calculées →  120 Endress+Hauser...
  • Page 120 été sélectionnée dans le paramètre Mode pétrole du "Pack application", option EJ "Pétrole" : option Correction référencée par l'API, option Net oil & water cut ou option ASTM D4311 Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Valeurs calculées ‣ Valeurs calculées ‣ Calcul du débit volumique corrigé →  121 Endress+Hauser...
  • Page 121 Entrer la température de –273,15 … 99 999 °C En fonction du pays : calculée est sélectionnée dans référence pour le calcul de la • +20 °C le paramètre Calcul du débit densité de référence. • +68 °F volumique corrigé. Endress+Hauser...
  • Page 122 élevées. Pour obtenir un point zéro représentatif, veiller à respecter les consignes suivantes : • empêcher tout débit dans l' a ppareil pendant l' a justage • assurer des conditions de process (p. ex. pression, température) stables et représentatives Endress+Hauser...
  • Page 123 Assurer les conditions du process comme • Les tubes sont – suit. complètement remplis • Pression du process appliquée • Cond pas de débit (vannes fermées) • Stabilité process et T° ambiantes En cours Affiche la progression du processus. 0 … 100 % – Endress+Hauser...
  • Page 124 Cause profonde →  125 Cause de l' a bandon →  125 Cause profonde →  125 →  125 Fiabilité du point zéro mesuré Informations complémentaires →  125 Fiabilité du point zéro mesuré →  125 Endress+Hauser...
  • Page 125 • Appliquer le point zéro d' u sine Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil 10.5.4 Configuration du totalisateur Dans le sous-menu "Totalisateur 1 … n", le totatisateur correspondant peut être configuré. Endress+Hauser...
  • Page 126 Sélectionnez l' u nité de la Liste de sélection des Dépend du pays : sélectionnée dans le paramètre variable de processus du unités • kg Affecter variable process totalisateur. • lb (→  126) du sous-menu Totalisateur 1 … n. Endress+Hauser...
  • Page 127 • Continue Affecter variable process du dispositif. • Dernière valeur (→  126) du sous-menu valide + continuer Totalisateur 1 … n. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 128 Valeur bargraphe 0 % 5 →  133 Valeur bargraphe 100 % 5 →  133 →  133 Nombre décimales 5 Affichage valeur 6 →  133 Nombre décimales 6 →  133 Affichage valeur 7 →  133 Endress+Hauser...
  • Page 129 Display language →  134 Affichage intervalle →  134 Amortissement affichage →  134 Ligne d' e n-tête →  134 Texte ligne d' e n-tête →  134 Caractère de séparation →  135 Rétroéclairage →  135 Endress+Hauser...
  • Page 130 Un afficheur local est Sélectionner la manière dont • 1 valeur, taille 1 valeur, taille max. disponible. les valeurs mesurées sont max. affichées. • 1 valeur + bargr. • 2 valeurs • 3 valeurs, 1 grande • 4 valeurs Endress+Hauser...
  • Page 131 • Débit volumique corrigé fluide porteur • Sortie spécifique à l' a pplication 0 • Sortie spécifique à l' a pplication 1 • Indice de milieu inhomogène • Indice de bulles en suspension • HBSI • Valeur brut du débit massique Endress+Hauser...
  • Page 132 • 0 kg/h valeur 3. • 0 lb/min Valeur bargraphe 100 % 3 Une sélection a été réalisée Entrer la valeur 100 % pour Nombre à virgule dans le paramètre Affichage l' a ffichage à bargraphe. flottante avec signe valeur 3. Endress+Hauser...
  • Page 133 • 0 kg/h valeur 7. • 0 lb/min Valeur bargraphe 100 % 7 Une option a été sélectionnée Entrer la valeur 100 % pour Nombre à virgule dans le paramètre Affichage l' a ffichage à bargraphe. flottante avec signe valeur 7. Endress+Hauser...
  • Page 134 L' o ption Texte libre est Entrer le texte de l' e n-tête Max. 12 caractères ------------ sélectionnée dans le paramètre d' a fficheur. tels que des lettres, Ligne d'en-tête. des chiffres ou des caractères spéciaux (par ex. @, %, /) Endress+Hauser...
  • Page 135 Menu "Configuration" → Configuration étendue → Paramètres WLAN ‣ Paramètres WLAN Adresse IP WLAN →  136 Type de sécurité →  136 Passphrase WLAN →  136 Attribuer un nom SSID →  136 Nom SSID →  136 Appliquer les modifications →  136 Endress+Hauser...
  • Page 136 Ceci est réalisé avec le paramètre Gestion données et ses options, qui se trouve dans le Sous-menu Sauvegarde de la configuration. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Sauvegarde de la configuration ‣ Sauvegarde de la configuration →  137 Temps de fonctionnement Dernière sauvegarde →  137 Gestion données →  137 Endress+Hauser...
  • Page 137 Il s' a git d' u ne mémoire "non volatile" sous la forme d' u ne EEPROM. Pendant que cette action est en cours, la configuration via l' a fficheur local est verrouillée et un message indique l' é tat de progression du processus sur l' a fficheur. Endress+Hauser...
  • Page 138 Chaîne de max. 16 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Utilisation du paramètre pour réinitialiser le code d'accès Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Réinitialiser code d' a ccès ‣ Réinitialiser code d'accès Endress+Hauser...
  • Page 139  Pour un code de réinitialisation, spéciaux contacter Endress+Hauser. Le code de réinitialisation ne peut être entré que via : • Navigateur web • DeviceCare, FieldCare (via l' i nterface service CDI-RJ45) •...
  • Page 140 →  142 Valeur du courant d' e ntrée 1 … n →  142 Simulation de l' e ntrée état 1 … n →  143 Niveau du signal d' e ntrée 1 … n →  143 Endress+Hauser...
  • Page 141 1 … n, l' o ption simulation. Marche est sélectionnée. Simulation sortie fréquence 1 … n Dans le paramètre Mode de Activer/désactiver la • Arrêt Arrêt fonctionnement, l' o ption simulation de la sortie • Marche Fréquence est sélectionnée. fréquence. Endress+Hauser...
  • Page 142 Valeur du courant d' e ntrée 1 … n Dans le Paramètre Simulation Entrer la valeur de courant 0 … 22,5 mA 0 mA entrée courant 1 … n, l' o ption pour la simulation. Marche est sélectionnée. Endress+Hauser...
  • Page 143 Certains paramètres, qui n' a ffectent pas la mesure, sont exclus de la protection en écriture des paramètres via l' a ffichage local. Malgré le code d' a ccès défini par l' u tilisateur, ces paramètres peuvent toujours être modifiés, même si les autres paramètres sont verrouillés. Endress+Hauser...
  • Page 144 S' i l n' e st pas possible de retourner à l' a ppareil dans les 96 heures, il faut soit augmenter de quelques jours la durée d' u tilisation indiquée, soit éteindre l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 145  Aucune option n' e st affichée dans le paramètre État verrouillage →  146. Sur l' a fficheur local, le symbole  disparaît devant les paramètres dans l' e n-tête de l' a ffichage de fonctionnement et dans la vue de navigation. Endress+Hauser...
  • Page 146 PCB. Verrouille les paramètres qui sont pertinents pour les transactions commerciales et également les paramètres prédéfinis par Endress+Hauser qui ne sont pas pertinents pour les transactions commerciales (p. ex. sur l' a fficheur local ou l' o util de configuration).
  • Page 147 →  150 Concentration →  150 Débit massique cible →  150 Débit massique fluide porteur →  150 Débit volumique corrigé cible →  150 →  151 Débit volumique corrigé fluide porteur Débit volumique cible →  151 Endress+Hauser...
  • Page 148 Densité de référence de l' h uile →  155 Densité de référence eau →  155 →  156 Densité huile Densité eau →  156 Water cut →  156 Débit volumique huile →  156 Débit volumique corrigé huile →  156 Endress+Hauser...
  • Page 149 L' u nité est reprise du paramètre Unité de densité de référence (→  86) Température – Affiche la température Nombre à virgule – mesurée actuellement. flottante avec signe Dépendance L' u nité est reprise du paramètre Unité de température (→  86) Endress+Hauser...
  • Page 150 Unité de débit ou l' o ption %Masse / volumique (→  85). %Volume est sélectionnée dans le paramètre Sélection du type de liquide.  Les options logicielles actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Endress+Hauser...
  • Page 151 Correction mesuré et la masse volumique référencée par l'API est mesurée en valeurs à la sélectionnée. température de référence.  Les options logicielles actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Endress+Hauser...
  • Page 152 • "Pack application", option EJ "Pétrole" • Dans le paramètre Mode d'entrée S&W, l' o ption Valeur externe ou l' o ption Entrée courant 1…n est sélectionnée.  Les options logicielles actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Endress+Hauser...
  • Page 153 Correction Dépendance référencée par l'API est L' u nité est reprise du sélectionnée. paramètre Unité du débit  Les options logicielles volumique corrigé actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Endress+Hauser...
  • Page 154 Net oil & et la masse volumique d' e au water cut est sélectionnée. mesurée en valeurs à la température de référence.  Les options logicielles actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Endress+Hauser...
  • Page 155 • "Pack application", option EJ "Pétrole" • Dans le paramètre Mode pétrole, l' o ption Net oil & water cut est sélectionnée.  Les options logicielles actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Endress+Hauser...
  • Page 156 • Sur la base de la valeur  Les options logicielles affichée dans le paramètre actuellement activées Water cut sont affichées dans le • L' u nité est reprise du paramètre Aperçu des paramètre Unité du débit options logiciels. volumique corrigé Endress+Hauser...
  • Page 157 Net oil & Water cut water cut est sélectionnée. • L' u nité est reprise du  Les options logicielles paramètre Unité de débit actuellement activées massique sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Endress+Hauser...
  • Page 158 Nombre entier avec signe sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→  126) du sous-menu Totalisateur 1 … n. 11.4.3 Sous-menu "Valeurs d'entrées" Le sous-menu Valeurs d'entrées guide l' u tilisateur systématiquement vers les différentes valeurs des entrées. Endress+Hauser...
  • Page 159 Entrée état 1 … n Valeur de l' e ntrée état →  159 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Valeur de l' e ntrée état Indique le niveau de signal entrée courant. • Haute • Bas Endress+Hauser...
  • Page 160 0 … 30 mA Valeurs de sortie de la sortie impulsion/fréquence/tout ou rien Le sous-menu Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l' a ffichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque sortie impulsion/ fréquence/tout ou rien. Endress+Hauser...
  • Page 161 Affiche l' é tat actuel du relais. • Ouvert • Fermé Cycles de commutation Affiche le nombre de cycles de commutation effectuées. Nombre entier positif Nombre max. de cycles de Indique le nombre maximal de cycles de commutation garantis. Nombre entier positif commutation Endress+Hauser...
  • Page 162 Valeur de présélection 1 … n Valeur totalisateur 1 … n →  163 Densité moyenne pondérée →  163 Température moyenne pondérée →  163 Réinitialiser les moyennes pondérées →  164 →  164 RAZ tous les totalisateurs Endress+Hauser...
  • Page 163 • L' u nité est reprise du verrouillage" paramètre Unité de  Les options logicielles température actuellement activées • La valeur est remise sur NaN sont affichées dans le ("Not a Number") via le paramètre Aperçu des paramètre Réinitialiser les options logiciels. moyennes pondérées Endress+Hauser...
  • Page 164 • Mémorisation possible d' u n total de 1 000 valeurs mesurées • 4 voies de mémorisation • Intervalle d' e nregistrement des valeurs mesurées réglable • Tendance de la valeur mesurée pour chaque voie d' e nregistrement, affichée sous la forme d' u n diagramme Endress+Hauser...
  • Page 165 Retard Logging →  168 Contrôle de l' e nregistrement des →  169 données Statut d' e nregistrement de données →  169 →  169 Durée complète d' e nregistrement ‣ Affichage canal 1 ‣ Affichage canal 2 Endress+Hauser...
  • Page 166 Configuration Proline Promass F 300 HART ‣ Affichage canal 3 ‣ Affichage canal 4 Endress+Hauser...
  • Page 167 • Sortie spécifique à l' a pplication 1 • Indice de milieu inhomogène • Indice de bulles en suspension • HBSI • Valeur brut du débit massique • Courant d' e xcitation 0 • Amortissement de l' o scillation 0 Endress+Hauser...
  • Page 168 • Ecrasement Ecrasement d' e nregistrement des données. • Non écrasé Retard Logging Dans le paramètre Entrer la temporisation pour 0 … 999 h Enregistrement de données, l' e nregistrement des valeurs l' o ption Non écrasé est mesurées. sélectionnée. Endress+Hauser...
  • Page 169 Pour une description plus précise du paramètre Gas Fraction Handler, voir la documentation spéciale de l' a ppareil →  241 11.8.1 Sous-menu "Mode de mesure" Navigation Menu "Expert" → Capteur → Mode de mesure ‣ Mode de mesure Gas Fraction Handler (6377) →  170 Endress+Hauser...
  • Page 170 Le paramètre est disponible Entrer la valeur de suppression Nombre à virgule 0,05 uniquement pour le Promass pour les bulles en suspension. flottante positif En dessous de cette valeur, l' i ndice des bulles en suspension est fixé à 0. Endress+Hauser...
  • Page 171 • Vérifier le câble et le connecteur "Communication Error" d' a ffichage et l' é lectronique est entre le module électronique "Check Electronics" interrompue. principal et le module d' a ffichage. • Commander la pièce de rechange →  197. Endress+Hauser...
  • Page 172 DeviceCare LED sur le module d' a ffichage est bleue • Vérifier si la connexion WLAN est activée : la LED sur le module d' a ffichage clignote en bleu • Activer la fonction de l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 173 12.2.1 Transmetteur Différentes LED dans le transmetteur donnent des informations sur l' é tat de l' a ppareil. 1 2 3 4 5 A0029629 Tension d' a limentation État de l' a ppareil Libre Communication Interface service (CDI) active Endress+Hauser...
  • Page 174 Si > 30 secondes : problème de compatibilité lors de rouge la lecture du firmware. Libre – – Communication Éteinte Communication inactive. Blanc Communication active. Interface service (CDI) Éteinte Non connectée ou pas de connexion établie. Jaune Connectée et connexion établie. Jaune clignotant Interface service active. Endress+Hauser...
  • Page 175 • En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. en dehors de la gamme de température de process) • En dehors du paramétrage effectué par l' u tilisateur (p. ex. débit maximal dans paramètre Valeur 20 mA) Maintenance nécessaire La maintenance de l' a ppareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. Endress+Hauser...
  • Page 176 Numéro à 3 NE 107 chiffres Eléments de configuration Touche Signification Touche Plus Dans un menu, sous-menu Ouvre le message sur les informations de concernant une mesure corrective. Touche Enter Dans un menu, sous-menu Ouvre le menu de configuration. Endress+Hauser...
  • Page 177 Informations de diagnostic dans le navigateur web 12.4.1 Options de diagnostic Les défauts détectés par l' a ppareil de mesure sont affichés dans le navigateur web sur la page d' a ccueil lorsque l' u tilisateur s' e st connecté. Endress+Hauser...
  • Page 178 Appeler les mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures de suppression. Celles-ci sont affichées à côté de l' é vénement de diagnostic avec l' i nformation de diagnostic correspondante en couleur rouge. Endress+Hauser...
  • Page 179 Informations de diagnostic Code de diagnostic Comportement Numéro Signal d' é tat Texte court diagnostic diagnostic ↓ ↓ ↓ Exemple Sortie courant 1 A0013962 A0013958 NAMUR Numéro à 3 NE 107 chiffres Endress+Hauser...
  • Page 180 A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain signal d' é tat. L' u tilisateur peut modifier cette affectation pour certaines informations de diagnostic dans le sous-menu Catégorie d'événement diagnostic. Expert → Communication → Catégorie d' é vénement diagnostic Endress+Hauser...
  • Page 181 2. Vérifier/remplacer module élect. capteur(ISEM) 3. Remplacer capteur Courant d' e xcitation 1. Si dispo.: vérifier câble de Alarm défectueux connexion entre le capteur et le transmetteur 2. Vérifier/remplacer module élect. capteur(ISEM) 3. Remplacer capteur Endress+Hauser...
  • Page 182 2. Remplacer l' é lectronique principale Module d' E /S Changer module E/S Alarm défectueux Module E/S défectueux 1. Redémarrer appareil Alarm 2. Changer module E/S Contenu mémoire Redémarrer l' a ppareil Alarm inconsistant Endress+Hauser...
  • Page 183 1. Si existant : Vérif câble de Alarm ISEM défectueuse connexion entre capteur transmetteur 2. Remp module électronique principal 3. Remp module électronique capteur(ISEM) Mémoire de données 1. Insérer T-DAT Alarm 2. Remplacer T-DAT Contenu mémoire Réinitialiser l' a ppareil Alarm Endress+Hauser...
  • Page 184 Désactiver la saisie de l' é tat de Warning d' é tat active simulation Echec activation/ Suivez la séquence d' a ctivation/désact. Warning désactivation TC du mode TC: d' a bord login utilisateur autorisé, puis réglez le commutateur DIP sur le module électron. princ. Endress+Hauser...
  • Page 185 Température Réduire température ambiante Warning électronique trop élevée Température Augmenter température ambiante Warning électronique trop basse Température de process Réduire température process Warning trop élevée Température de process Augmenter température process Warning trop faible Endress+Hauser...
  • Page 186 Contrôler les conditions de process Warning pour surveillance Heartbeat Amortissement Vérifier conditions process Warning d' o scillation trop élevé Risque de condensation 1. Diminuer la température ambiante Warning 2. Augmenter la température du fluide Le comportement de diagnostic peut être modifié. Endress+Hauser...
  • Page 187 Liste de diagnostic avec les informations de diagnostic correspondantes. S' i l y a plus de 5 événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont affichés. Chemin de navigation Diagnostic → Liste de diagnostic Endress+Hauser...
  • Page 188 • Via le navigateur web →  178 • Via l' o util de configuration "FieldCare" →  180 • Via l' o util de configuration "DeviceCare" →  180 Pour le filtrage des messages événement affichés →  189 Endress+Hauser...
  • Page 189 Firmware changé I1361 Echec connexion serveur Web I1397 Fieldbus: droits d' a ccès modifié I1398 CDI: droits d' a ccès modifié I1444 Vérification appareil réussi I1445 Échec vérification appareil I1447 Enregistrer données référence applicat. I1448 Données référence applicat. enregistrés Endress+Hauser...
  • Page 190 N° max. de cycles de commutation atteint I1643 Logbook transaction commerciale effacé I1649 Protection Hardware activée I1650 Protection Hardware désactivée I1651 Paramètre transaction commerciale changé I1712 Nouveau fichier flash reçu I1725 Module électronique capteur(ISEM) changé I1726 Echec de la sauvegarde de configuration Endress+Hauser...
  • Page 191 Nom d' a ppareil →  192 →  192 Fabricant Code commande →  192 Référence de commande 1 →  192 Référence de commande 2 →  192 →  192 Référence de commande 3 Version ENP →  192 Endress+Hauser...
  • Page 192 –  Se trouve également sur la plaque signalétique du transmetteur. Fabricant Affiche le fabricant. Chaîne de caractères Endress+Hauser comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Code commande Montre la référence de commande de Chaîne de caractères composée –...
  • Page 193 Communication Foundation. ID fabricant Montre l' I D fabriquant de l' a ppareil avec Nombre hexadécimal à 2 0x11 (pour Endress+Hauser) lequel l' a ppareil est enregistré auprès de la chiffres HART Communication Foundation. 12.13 Historique du firmware Date de Version de Caractéristiq...
  • Page 194 "Information du fabricant" relatif à l' a ppareil. Les informations du fabricant sont disponibles : • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Télécharger • Indiquer les détails suivants : •...
  • Page 195 Diagnostic et suppression des défauts Modèle d'appareil Sortie Changement par rapport au modèle Compatibilité avec précédent le modèle précédent 09.2019 Module E/S avec performances et fonctionnalité améliorées : voir firmware d' a ppareil 01.05.zz →  193 08.2016 – – Endress+Hauser...
  • Page 196 →  221. 13.2 Outils de mesure et de test Endress+Hauser offre une multitude d' o utils de mesure et de test comme W@M ou des tests d' a ppareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser.
  • Page 197 • Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des clients formés en conséquence. • Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation d' u n appareil certifié en une autre version certifiée.
  • Page 198 à travers les matières synthétiques. Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut : ‣ Tenir compte des directives nationales en vigueur. ‣ Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants. Endress+Hauser...
  • Page 199 Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l' a ppareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l' a ppareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d' E ndress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
  • Page 200 La tablette PC Field Xpert SMT77 destinée à la configuration des appareils permet une gestion mobile des actifs de l' i nstallation dans les zones classées Ex Zone 1.  • Information technique TI01418S • Manuel de mise en service BA01923S • Page produit : www.endress.com/smt77 Endress+Hauser...
  • Page 201 Grâce à l' u tilisation d' i nformations d' é tat, il constitue également un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état.  Manuel de mise en service BA00027S et BA00059S DeviceCare Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser.  Brochure Innovation IN01047S 15.4 Composants système...
  • Page 202 • Manuel de mise en service BA00271P iTEMP Les transmetteurs de température sont utilisables de manière universelle pour la mesure de gaz, vapeurs et liquides. Ils peuvent être utilisés pour la mémorisation de la température du produit.  Brochure "Fields of Activity" FA00006T Endress+Hauser...
  • Page 203 L' a ppareil se compose d' u n transmetteur et d' u n capteur. L' a ppareil est disponible en version compacte : Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique. Informations sur la structure de l' a ppareil →  14 Endress+Hauser...
  • Page 204 Masse volumique du gaz en [kg/m³] sous conditions de process Constante de limitation du débit maximal de gaz [kg/m³] Vitesse du son (gaz) [m/s] Diamètre intérieur du tube de mesure [m] π n = 2 Nombre de tubes de mesure Endress+Hauser...
  • Page 205 : • Pression de service permettant d' a ugmenter la précision (Endress+Hauser recommande d' u tiliser un transmetteur de pression absolue, p. ex. Cerabar M ou Cerabar S) •...
  • Page 206 • Low Signal (bas) : DC –3 … +5 V • High Signal (haut) : DC 12 … 30 V Fonctions pouvant être • Désactiver affectées • Reset des totalisateurs séparément • Reset tous les totalisateurs • Dépassement débit Endress+Hauser...
  • Page 207 • 0...20 mA (uniquement si le mode de signal est actif) • Valeur de courant fixe Tension de rupture de DC 21,8 V (active) ligne Tension d'entrée DC 30 V (passive) maximale Charge • 250 … 400 Ω (active) • 250 … 700 Ω (passive) Résolution 0,38 µA Endress+Hauser...
  • Page 208 Sortie courant 4...20 mA Ex i passive Caractéristique de "Sortie ; entrée 2" (21), "Sortie ; entrée 3" (022) : commande Option C : sortie courant 4...20 mA Ex i passive Mode de signal Passif Endress+Hauser...
  • Page 209 Configurable : 0,05 … 2 000 ms Fréquence d'impulsions 10 000 Impulse/s max. Valeur d'impulsion Configurable Variables mesurées • Débit massique pouvant être attribuées • Débit volumique • Débit volumique corrigé Sortie fréquence Valeurs d'entrée DC 30 V, 250 mA (passive) maximales Endress+Hauser...
  • Page 210 Double sortie impulsion Fonction Impulsion double Version Collecteur ouvert Peut être réglé sur : • Actif • Passif • NAMUR passif Valeurs d'entrée DC 30 V, 250 mA (passif) maximales Tension de rupture de DC 28,8 V (actif) ligne Endress+Hauser...
  • Page 211 • Sortie impulsion/fréquence/tor • Choix de l' e ntrée courant : 4...20 mA (active), 0/4...20 mA (passive) • Entrée d' é tat Signal de défaut Les informations de panne sont représentées comme suit en fonction de l' i nterface : Endress+Hauser...
  • Page 212 • Etat actuel • Ouvert • Fermé Afficheur local Affichage en texte clair Avec indication sur l' o rigine et mesures correctives Rétroéclairage Un rétroéclairage rouge signale un défaut d' a ppareil. Signal d' é tat selon recommandation NAMUR NE 107 Endress+Hauser...
  • Page 213 Affectation des bornes →  35 Tension d' a limentation Caractéristique de commande Tension aux bornes Gamme de fréquence "Alimentation" Option D DC24 V ±20 % – Option E AC 100 … 240 V –15 à +10% 50/60 Hz Endress+Hauser...
  • Page 214 Catégorie de surtension Catégorie de surtension II Surtension temporaire sur le court terme Jusqu' à 1 200 V entre câble et terre, pendant max. 5 s Surtension temporaire sur le long terme Jusqu' à 500 V entre câble et terre Endress+Hauser...
  • Page 215 ±0,05 g/cm³ (Caractéristique de commande "Matériau tube de mesure", option LA) Température ±0,5 °C ± 0,005 · T °C (±0,9 °F ± 0,003 · (T – 32) °F) Stabilité du zéro Stabilité du zéro [mm] [in] [kg/h] [lb/min] ³⁄₈ 0,030 0,001 ½ 0,200 0,007 0,540 0,019 1½ 2,25 0,083 Endress+Hauser...
  • Page 216 3 600 1 800 350 000 35 000 17 500 7 000 3 500 800 000 80 000 40 000 16 000 8 000 1 600 2 200 000 220 000 110 000 44 000 22 000 4 400 Endress+Hauser...
  • Page 217 ±0,00025 g/cm Masse volumique (liquides cryogéniques et gaz sous –100 °C (–148 °F)) ±0,025 g/cm (Caractéristique de commande "Matériau tube de mesure", option LA) Température ±0,25 °C ± 0,0025 · T °C (±0,45 °F ± 0,0015 · (T–32) °F) Endress+Hauser...
  • Page 218 80 160 240 320 400 480 560 640 A0027453 Ajustage sur site de la masse volumique, par exemple à +20 °C (+68 °F) Étalonnage spécial de la masse volumique Applicable pour la caractéristique de commande "Matériau tube de mesure", option LA Endress+Hauser...
  • Page 219 A0021334 Calcul de la répétabilité maximale en fonction du débit Débit Répétabilité maximale en % de m. ⋅ ½ ZeroPoint ⋅ ³ BaseRepeat A0021340 A0021335 ⋅ ½ ZeroPoint ZeroPoint ⋅ ⋅ ⋅ < ± ½ BaseRepeat MeasValue A0021337 A0021336 Endress+Hauser...
  • Page 220 • Lorsque le boîtier est ouvert : IP20, boîtier type 1, adapté au degré de pollution 2 • Module d' a ffichage : IP20, boîtier type 1, pour degré de pollution 2 En option Caractéristique de commande "Options capteur", option CM "IP69 Endress+Hauser...
  • Page 221 Caractéristique de commande "Mat. tube mesure, surface en contact", option HA, SA, SB, SC Version température étendue –50 … +240 °C (–58 … +464 °F) Caractéristique de commande "Mat. tube mesure, surface en contact", option SD, SE, SF, TH Endress+Hauser...
  • Page 222 Si le capteur est monté de telle sorte que le transmetteur ne soit pas monté au-dessus du capteur et qu' u ne convection libre soit possible de tous les côtés, la température ambiante maximale admissible est de : 55 °C (131 °F) Endress+Hauser...
  • Page 223 La pression d' é clatement du boîtier du capteur fait référence à une pression interne typique atteinte avant une défaillance mécanique du boîtier du capteur et déterminée lors de l' e ssai de type. La déclaration de l' e ssai de type correspondante peut être commandée avec Endress+Hauser...
  • Page 224 Pour calculer la perte de charge, utiliser l' o util de sélection Applicator →  201 Promass F avec perte de charge réduite : variante de commande "Option capteur", option CE "Perte de charge réduite" Pression du système →  24 Endress+Hauser...
  • Page 225 Pour plus d' i nformations sur les agréments nationaux, basés sur les certificats OIML, pour des applications avec liquides autres que l' e au, les liquides cryogéniques ou les gaz, contactez votre agence Endress+Hauser. Plus d' i nformations sont fournies dans la documentation complémentaire.
  • Page 226 Caractéristique de commande "Boîtier" : • Option A "Aluminium, revêtu" : verre • Option B "Inox, hygiénique" : polycarbonate • Option L "Inox moulé" : verre Joints Caractéristique de commande "Boîtier" : Option B "Inox, hygiénique" : EPDM et silicone Endress+Hauser...
  • Page 227 Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½" Boîtier de capteur Le matériau du boîtier du capteur dépend de l' o ption sélectionnée dans la caractéristique de commande "Mat. tube de mesure, surface en contact". Endress+Hauser...
  • Page 228 Couvercle de protection Inox 1.4404 (316L) Antenne WLAN externe • Antenne : Plastique ASA (ester-styrène-acrylonitrile acrylique) et laiton nickelé • Adaptateur : Inox et laiton nickelé • Câble : Polyéthylène • Connecteur : Laiton nickelé • Equerre de montage : Inox Endress+Hauser...
  • Page 229 • Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option F "Affichage 4 lignes, rétroéclairé ; éléments de commande tactiles" • Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option G "Affichage 4 lignes, rétroéclairé ; éléments de commande tactiles + WLAN" Informations concernant l' i nterface WLAN →  69 Endress+Hauser...
  • Page 230  41 Configuration via le module d' a ffichage et de configuration séparé DKX001 Eléments d' a ffichage et de configuration Les éléments d' a ffichage et de configuration correspondent à ceux du module d' a ffichage →  229. Endress+Hauser...
  • Page 231 Microsoft Windows • Interface WLAN • Protocole de bus de terrain FieldCare SFE500 Ordinateur portable, PC • Interface service CDI- →  201 ou tablette avec système RJ45 Microsoft Windows • Interface WLAN • Protocole de bus de terrain Endress+Hauser...
  • Page 232 • Exporter la liste d' é vénements (fichier .csv) • Exportation des paramétrages (fichier .csv ou fichier PDF, documentation de la configuration du point de mesure) • Exportation du protocole Heartbeat Verification (fichier PDF, disponible uniquement avec le pack application "Heartbeat Verification") Endress+Hauser...
  • Page 233 Sauvegarde et restauration ultérieure d' u ne configuration d' a ppareil dans la mémoire d' a ppareil HistoROM • Fonction de comparaison des données Comparaison de la configuration actuelle de l' a ppareil avec la configuration sauvegardée dans la mémoire d' a ppareil HistoROM Endress+Hauser...
  • Page 234 L' a ppareil satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité UE, ainsi que les normes appliquées. Endress+Hauser confirme que l' a ppareil a réussi les tests en apposant le marquage CE. Marquage UKCA L' a ppareil est conforme aux exigences légales de la réglementation du R.-U.
  • Page 235 L' a ppareil de mesure est certifié et enregistré par le Groupe FieldComm. L' a ppareil satisfait à toutes les exigences des spécifications suivantes : • Certifié selon HART 7 • L' a ppareil peut être utilisé avec des appareils certifiés d' a utres fabricants (interopérabilité) Endress+Hauser...
  • Page 236 PED/G1/x (x = catégorie) ou (PED) b) UK/G1/x (x = catégorie) sur la plaque signalétique du capteur, Endress+Hauser confirme la conformité aux "Exigences essentielles de sécurité" a) spécifié à l' a nnexe I de la directive 2014/68/UE relative aux équipements sous pression ou b) Annexe 2 des Statutory Instruments 2016 n°...
  • Page 237 Matériaux pour utilisation dans des environnements contenant de l’H2S (hydrogène sulfuré) dans la production de pétrole et de gaz. • ETSI EN 300 328 Directives pour les composants radio 2,4 GHz. • EN 301489 Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM). Endress+Hauser...
  • Page 238 E ndress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d' E ndress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. Informations détaillées sur les packs application : Documentation spéciale relative à l' a ppareil →  240 Fonctionnalité...
  • Page 239 Le pack application fournit un serveur OPC-UA intégré pour services d' a ppareil complets pour les applications IoT et SCADA. Pour des informations détaillées, voir la documentation spéciale relative à l' a ppareil. 16.15 Accessoires Aperçu des accessoires pouvant être commandés →  199 Endress+Hauser...
  • Page 240 • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique. • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 241 Instructions de montage pour kits de pièces de • Accès à l' a perçu de tous les kits de pièces de rechange disponibles via Device Viewer →  197 rechange et accessoires • Accessoires pouvant être commandés avec Instructions de montage →  199 Endress+Hauser...
  • Page 242 Vérification zéro ......123 Configuration ......146 Endress+Hauser...
  • Page 243 ......204 Éléments de configuration ..... 55 Endress+Hauser...
  • Page 244 Diagnostic ......187 Entrer des valeurs ou du texte ....58 Endress+Hauser...
  • Page 245 Produit ....... . 87 Prestations Endress+Hauser Réinitialisation de l' a ppareil ....191 Maintenance .
  • Page 246 Pour le verrouillage ..... . . 49 Services Endress+Hauser Pour les menus ......52 Réparation .
  • Page 247 Dans la vue navigation ..... 51 Pour l' a ffichage opérationnel ....49 Endress+Hauser...
  • Page 248 *71588437* 71588437 www.addresses.endress.com...