Endress+Hauser Levelflex FMP55 PROFIBUS PA Instructions Condensées
Endress+Hauser Levelflex FMP55 PROFIBUS PA Instructions Condensées

Endress+Hauser Levelflex FMP55 PROFIBUS PA Instructions Condensées

Masquer les pouces Voir aussi pour Levelflex FMP55 PROFIBUS PA:

Publicité

Liens rapides

KA01072F/14/FR/17.22-00
71572070
2022-04-05
Products
Instructions condensées
Levelflex FMP55
PROFIBUS PA
Radar de niveau filoguidé
Le présent manuel est un manuel d' i nstructions condensées ; il
ne remplace pas le manuel de mise en service de l' a ppareil.
Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans
son manuel de mise en service et les autres documentations :
Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via :
• Internet :
www.endress.com/deviceviewer
• Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Levelflex FMP55 PROFIBUS PA

  • Page 1 Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App...
  • Page 2: Documentation Associée

    Documentation associée Levelflex FMP55 PROFIBUS PA Documentation associée Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Informations relatives au document Symboles 2.1.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole attire l' a ttention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n' e st pas évitée.
  • Page 3: Symboles Électriques

    Levelflex FMP55 PROFIBUS PA Informations relatives au document AVERTISSEMENT Ce symbole attire l' a ttention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n' e st pas évitée. ATTENTION Ce symbole attire l' a ttention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité...
  • Page 4: Symboles Sur L'appareil

    Consignes de sécurité de base Levelflex FMP55 PROFIBUS PA Série d' é tapes Résultat d' u ne étape Contrôle visuel 1, 2, 3, ... Repères A, B, C ... Vues 2.1.5 Symboles sur l'appareil  Consignes de sécurité Respecter les consignes de sécurité contenues dans le manuel de mise en service associé...
  • Page 5: Mauvaise Utilisation

    Vérification en présence de cas limites : ‣ Pour les fluides spéciaux et les fluides de nettoyage, Endress+Hauser fournit volontiers une assistance pour vérifier la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais n' a ccepte aucune garantie ni responsabilité.
  • Page 6: Sécurité Du Produit

    Consignes de sécurité de base Levelflex FMP55 PROFIBUS PA Zone explosible Pour éliminer tout danger pour les personnes ou l' i nstallation lorsque l' a ppareil est utilisé dans une zone explosible (p. ex. antidéflagrante, sécurité des réservoirs sous pression) : ‣...
  • Page 7: Réception Des Marchandises Et Identification Du Produit

    • Le cas échéant (voir plaque signalétique) : Les Conseils de sécurité (XA) sont-ils disponibles ? Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie, contacter Endress+Hauser. Identification du produit L' a ppareil peut être identifié de la manière suivante : •...
  • Page 8: Transport Du Produit Au Point De Mesure

    Réception des marchandises et identification du produit Levelflex FMP55 PROFIBUS PA 4.3.2 Transport du produit au point de mesure AVERTISSEMENT Le boîtier ou la tige peuvent être endommagés ou se casser. Risque de blessure ! ‣ Transporter l' a ppareil de mesure vers le point de mesure dans son emballage d' o rigine ou en le tenant par le raccord process.
  • Page 9 Levelflex FMP55 PROFIBUS PA Réception des marchandises et identification du produit AVIS Sécurité de transport dans le FMP55 avec sonde coaxiale ‣ Sur le FMP55 avec sonde coaxiale, le tube coaxial n' e st pas fermement attaché au boîtier de l' é...
  • Page 10: Conditions De Montage

    Montage Levelflex FMP55 PROFIBUS PA Montage Conditions de montage 5.1.1 Position de montage appropriée A0011281  1 Position de montage du Levelflex FMP55 • Sondes à tige / sondes à câble : montage dans le bypass / tube de mesure.
  • Page 11: Montage De L'appareil

    Levelflex FMP55 PROFIBUS PA Montage A0012608 Les sondes coaxiales peuvent être fixées en un point quelconque du tube de masse. Montage de l'appareil 5.2.1 Montage d'appareils avec une bride En cas d' u tilisation d' u n joint pour le montage de l' a ppareil, utiliser des vis métalliques non revêtues pour garantir un bon contact électrique entre la bride de process et la bride de la...
  • Page 12: Rotation Du Boîtier De Transmetteur

    Montage Levelflex FMP55 PROFIBUS PA A0012852 Lors de l' i ntroduction de la sonde à câble dans la cuve, veiller aux points suivants : • Dérouler lentement le câble de la sonde et la faire descendre avec précaution dans la cuve.
  • Page 13: Rotation De L'afficheur

    Levelflex FMP55 PROFIBUS PA Montage 5.2.4 Rotation de l'afficheur Ouverture du couvercle 3 mm A0021430 Desserrer la vis du crampon de sécurité du couvercle du compartiment de l' é lectronique à l' a ide d' u ne clé à six pans (3 mm) et tourner le crampon 90 ° dans le sens inverse des aiguilles d' u ne montre.
  • Page 14: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Levelflex FMP55 PROFIBUS PA Fermeture du couvercle du compartiment de l'électronique 3 mm 2.5 Nm A0021451 Visser le couvercle du compartiment de l' é lectronique. Tourner le crampon de sécurité 90 ° dans le sens des aiguilles d' u ne montre puis, à l' a ide d' u ne clé...
  • Page 15: Connexion D'appareil

    Levelflex FMP55 PROFIBUS PA Raccordement électrique Schéma de principe PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus A0036530  3 Schéma de principe PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Blindage de câble : respecter la spécification de câble Raccordement PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus...
  • Page 16: Tension D'alimentation

    Raccordement électrique Levelflex FMP55 PROFIBUS PA 6.1.3 Tension d'alimentation PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus "Alimentation ; sortie" "Agrément" Tension aux bornes E : 2 fils ; FOUNDATION • Non Ex 9 … 32 V Fieldbus, sortie tout ou rien • Ex nA G : 2 fils ;...
  • Page 17: Ouverture Du Couvercle

    Levelflex FMP55 PROFIBUS PA Raccordement électrique 6.2.1 Ouverture du couvercle 3 mm A0021490 Desserrer la vis du crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement à l' a ide d' u ne clé à six pans (3 mm) et tourner le crampon 90 ° dans le sens inverse des aiguilles d' u ne montre.
  • Page 18: Bornes À Ressort Enfichables

    Raccordement électrique Levelflex FMP55 PROFIBUS PA Raccorder le câble conformément à l' a ffectation des bornes.  A0034682 En cas d' u tilisation de câbles blindés : Raccorder le blindage du câble à la borne de terre. 6.2.3 Bornes à ressort enfichables Le raccordement électrique des versions d' a ppareil sans parafoudre intégré...
  • Page 19: Options De Configuration

    Levelflex FMP55 PROFIBUS PA Options de configuration Visser le couvercle du compartiment de raccordement. Tourner le crampon de sécurité 90 ° dans le sens des aiguilles d' u ne montre puis, à l' a ide d' u ne clé à six pans (3 mm), serrer la vis du crampon de sécurité sur le couvercle du compartiment de raccordement avec un couple de serrage de 2,5 Nm.
  • Page 20 Options de configuration Levelflex FMP55 PROFIBUS PA Structure et principe du menu de configuration 7.1.1 Affichage User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635  7 Format d' a ffichage sur le module d' a ffichage et de configuration Affichage de la valeur mesurée (max. 1 valeur) 1.1 En-tête avec tag et symbole d' e rreur (en cas d' e rreur)
  • Page 21: Éléments De Configuration

    Levelflex FMP55 PROFIBUS PA Options de configuration 7.1.2 Éléments de configuration Fonctions • Affichage des valeurs mesurées, messages d' e rreur et d' i nformation • Rétroéclairage, qui passe du vert au rouge en cas d' e rreur • L' a ffichage de l' a ppareil peut être retiré pour faciliter le fonctionnement Les affichages de l' a ppareil sont disponible avec l' o ption supplémentaire de la technologie...
  • Page 22: Accès Au Menu De Configuration Via L' A Fficheur Local

    Options de configuration Levelflex FMP55 PROFIBUS PA • Touche  et touche  (fonction ESC - appui simultané sur les touches) • Dans le menu, sous-menu : Appui bref sur la touche : • Quitte le niveau de menu actuel et passe au niveau immédiatement supérieur.
  • Page 23: Ouverture Du Menu Contextuel

    Levelflex FMP55 PROFIBUS PA Mise en service 7.2.1 Ouverture du menu contextuel Le menu contextuel permet à l' u tilisateur d' a ppeler rapidement et directement les menus suivants à partir de l' a ffichage de fonctionnement : • Setup •...
  • Page 24: Réglage De La Langue D'interface

    Mise en service Levelflex FMP55 PROFIBUS PA Réglage de la langue d'interface Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English Ã...
  • Page 25: Configuration De L'appareil

    Levelflex FMP55 PROFIBUS PA Mise en service Configuration de l'appareil 8.3.1 Configuration de la mesure d'interface 100% DK (DC ) A0011177  10 Paramètres de configuration pour la mesure d' i nterface R = Point de référence de la mesure = Distance interface (distance entre la bride et DK E = Distance du point zéro (= point zéro)
  • Page 26 Mise en service Levelflex FMP55 PROFIBUS PA Configuration  →  Diamètre du tube (uniquement pour "Type de cuve" = "Bypass / tube de mesure")  Indiquer le diamètre du bypass ou du tube de mesure. Configuration  →  Constante diélectrique  Spécifier le coefficient diélectrique du produit supérieur Configuration  → ...
  • Page 28 *71572070* 71572070 www.addresses.endress.com...

Table des Matières