Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Souffleur de débris Pro Force
Groupes de déplacement Groundsmaster
320 Series ou 3280
N° de modèle 44549—N° de série 315000001 et suivants
Form No. 3387-889 Rev A
*3387-889* A
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Pro Force Groundsmaster 320 Serie

  • Page 1 Form No. 3387-889 Rev A Souffleur de débris Pro Force Groupes de déplacement Groundsmaster ® 320 Series ou 3280 N° de modèle 44549—N° de série 315000001 et suivants *3387-889* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. Figure 2 Vous pouvez contacter Toro directement sur le site 1. Symbole de sécurité www.Toro.com pour tout renseignement sur les produits et accessoires, pour trouver un revendeur ou enregistrer votre produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité La prévention des accidents et la protection contre Sécurité ................ 3 les risques dépendent de la prudence, du bon sens Consignes de sécurité..........3 et de la bonne formation des personnes concernées Autocollants de sécurité et d'instruction ..... 5 par l'utilisation, le transport, l'entretien et le remisage Mise en service ..............
  • Page 4: Entretien Et Remisage

    Les gaz importante ou si vous avez besoin de renseignements, d'échappement sont dangereux et peuvent être mortels. faites appel à un concessionnaire Toro agréé. • L'utilisation de la machine exige une grande de vigilance.
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 115-5106 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2.
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Sortie du souffleur de la caisse – Aucune pièce requise d'expédition Montage du souffleur de débris sur le –...
  • Page 7: Sortie Du Souffleur De La Caisse D'expédition

    Sortie du souffleur de la caisse d'expédition Aucune pièce requise Procédure Suivez les instructions de la Procédure 1 pour sortir le souffleur de la caisse d'expédition plus facilement. Important: Avant de déboulonner le cadre du souffleur de la caisse d'expédition ou d'enlever la caisse, prenez soin d'installer le vérin pour stabiliser le souffleur.
  • Page 8: Montage Du Souffleur De Débris Sur Le Groupe De Déplacement

    6. Détachez la sangle de la palette et attachez-la à l'anneau de levage sur le souffleur (Figure 6). Soulevez le souffleur jusqu'à ce que la sangle soit bien tendue. G021675 Figure 6 1. Anneau de levage G021637 7. Retirez soigneusement les vis qui fixent le souffleur Figure 8 à...
  • Page 9: Graissage De La Machine

    Vue d'ensemble du produit Graissage de la machine Commandes Reportez-vous aux Instructions de montage du kit Pièces nécessaires pour cette adaptateur pour plus de renseignements sur les opération: commandes. Selon Graisse universelle au lithium besoin Caractéristiques techniques Poids 171 kg Procédure Avant l'utilisation, graissez le souffleur pour maintenir ses caractéristiques de lubrification ;...
  • Page 10: Utilisation

    Utilisation PRUDENCE N'utilisez jamais le souffleur de débris si les capots Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont de protection ne sont pas en place (Figure 10). déterminés d'après la position d'utilisation normale. Sécurité avant tout Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité et la signification des autocollants du chapitre Sécurité.
  • Page 11: Conseils D'utilisation

    les trous de montage inférieurs de la fourche pour DANGER augmenter la hauteur de l'embout du souffleur. LE RETOURNEMENT DE LA MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. • N'utilisez JAMAIS la machine sur des pentes raides. • Travaillez toujours dans le sens de la pente, jamais transversalement.
  • Page 12 associée à l'état du terrain, aux ricochets possibles d'objets ou à des protections mal installées peut donner lieu à des projections d'objets susceptibles de causer des blessures. Ne remettez la machine en marche qu'après avoir dégagé la zone de travail. Important: Relevez le souffleur avant de le transporter.
  • Page 13: Entretien

    Entretien Arbre d'entraînement (Figure Graissage Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures Le souffleur de débris possède des paliers et des bagues qu'il faut graisser régulièrement. Dans des conditions normales d'utilisation, graissez les paliers avec de la graisse universelle au lithium nº 2 toutes les 50 heures de fonctionnement. Lubrifiez les graisseurs immédiatement après chaque lavage, quelle que soit la fréquence d'entretien indiquée.
  • Page 14: Contrôle De L'embout

    pas maintenus propres, la rotation de l'embout pourra être compromise, ce qui fera caler le moteur. G022001 Figure 16 1. Bouchon de 2. Bouchon de vidange contrôle/remplissage 5. Vérifiez que le niveau d'huile atteint le trou du bouchon dans le boîtier d'engrenages. Si le niveau de lubrifiant est trop bas, ajoutez une quantité...
  • Page 15: Remisage

    G021636 Figure 19 3. Appuyez ici sur la courroie 1. Écrou à embase 2. Écrou hexagonal 2. Pour accroître la tension de la courroie, desserrez l'écrou hexagonal et serrez l'écrou à embase jusqu'à ce que la courroie soit tendue correctement (Figure 19).
  • Page 16: Remarques

    Remarques:...
  • Page 17 Remarques:...
  • Page 18 Remarques:...
  • Page 19 Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
  • Page 20 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro force groundsmaster 3280Pro force groundsmaster 44549

Table des Matières