Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Plasma Display
Écran à plasma
PDP-504CMX
PDP-504CMX-S
PDP-434CMX
Operating Instructions
Mode d'emploi
Contents related to system specifications, power requirements,
accessories, and other information differ with respect to the
country where this unit is purchased. For customers living in the
U.S.A. or Canada, please use and refer to the instructions written
in either English or French. For customers in Japan, please use
and refer to the instructions written in Japanese.
Les caractéristiques, les spécifications d'alimentation, les
accessoires et d'autres informations diffèrent d'un pays à
l'autre. Si vous vivez au Canada ou aux États-Unis, reportez-
vous aux instructions en français ou en anglais. Si vous vivez
au Japon, reportez-vous aux instructions en japonais.
電源、付属品などの差異がありますので、日本国内でご購入・ご
使用の際は、本書の日本語ページをご覧ください。その他の
国、地域でご購入・ご使用の際は、英語またはフランス語ページ
をご覧ください。
「据付工事」について
本機は十分な技術・技能を有する専門
業者が据付けを行うことを前提に販売
されているものです。据付け・取付け
は必ず工事専門業者または販売店にご
依頼ください。
なお、据付け・取付けの不備、誤使用、
改造、天災などによる事故損傷につい
ては、弊社は一切責任を負いません。
販売店様へ
この取扱説明書は据え付け終了後お客様に必ずお渡し
して、取り扱い方法の説明を行ってください。
K042_Ja

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer PDP-504CMX

  • Page 1 Plasma Display Écran à plasma PDP-504CMX PDP-504CMX-S PDP-434CMX Contents related to system specifications, power requirements, accessories, and other information differ with respect to the country where this unit is purchased. For customers living in the U.S.A. or Canada, please use and refer to the instructions written in either English or French.
  • Page 2 English This unit has been designed for use as a computer display monitor. The optional video card is required if you wish to view other video signals on the monitor. For details consult your local retail dealer. Français Cet appareil est conçu pour une utilisation comme moniteur d’affichage d’ordinateur.
  • Page 3 Operating Instructions Thank you very much for purchasing this PIONEER product. Before using your Plasma Display, please read the “Safety Precautions” and these “Operating Instructions” carefully so you will know how to operate the Plasma Display properly. Keep this manual in a safe place. You will find it useful in the future.
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety Precautions IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, CAUTION: The exclamation point within an equilateral within an equilateral triangle, is intended to TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC triangle is intended to alert the user to the alert the user to the presence of uninsulated SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR presence of important operating and...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Safety Precautions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ INSTRUCTIONS — All the safety and operating GROUNDING OR POLARIZATION OBJECT AND LIQUID ENTRY — Never push objects ÷ instructions should be read before the product is If this product is equipped with a polarized of any kind into this product through openings as operated.
  • Page 6 Phone: (800)421-1625 URL: http://www.pioneerelectronics.com Should this product require service in the U.S.A. and you wish to locate the nearest Pioneer Authorized Independent Service Company, or if you wish to purchase replacement parts, operating instructions, service manuals, or accessories, please call the number shown below.
  • Page 7 Main unit .............. 6 The newly developed fully digital image processing circuitry Remote control unit ..........7 (P.U.R.E. Drive) designed exclusively for Pioneer’s high-definition Connection panel ..........8 plasma displays allows the reproduction of clearer, brighter Installation and Connections ....10 images.
  • Page 8 ¶ Introduces newly developed 43" Wide Plasma Panel purchased.) The new wide high-precision 43" plasma panel (1024x768 / 16:9) 1 Table top stand: PDP-504CMX/PDP-434CMX display stand. pushes the envelope of previous high-luminance panels, producing brighter, clearer images with higher contrast.
  • Page 9: Before Proceeding

    How to use this manual Regarding menu displays The example menu displays provided in this manual are those for the PDP-504CMX model. The PDP-434CMX This manual is set up to follow the course of actions and display differs as shown: operations in the order that would seem most logical for someone setting up this unit.
  • Page 10 Before Proceeding About operations in this manual Each operation is described in its proper operating order. These Operating Instructions will refer to the operating controls found on the remote control unit, with the exception of those buttons found only on the main plasma display itself.
  • Page 11: Checking Supplied Accessories

    Before Proceeding Checking supplied accessories Display stands (x 2) Check that the following accessories were supplied. Power cord Washers (x 2) Remote control unit Hex hole bolts (x 2) AA (R6) batteries (x 2) Remote control unit holder Use as a holder for the Cleaning cloth (for screen) remote control unit.
  • Page 12: Part Names And Functions

    When not indicated by onscreen menus, used to display the current set status (page 20). Handles The plasma displays PDP-504CMX and PDP-434CMX SCREEN SIZE button utilize differing methods of handle attachment, but the Press to select the screen size (page 21).
  • Page 13: Remote Control Unit

    Part Names and Functions SCREEN SIZE button Remote control unit Press to select the screen size (page 21). INPUT buttons Press to select the input (page 19). MENU button Press to open and close the on-screen menu (pages 16 to 33). ADJUST (5/∞/3/2) buttons Use to navigate menu screens and to adjust various settings on the unit (pages 16 to 33).
  • Page 14: Operating Range Of The Remote Control Unit

    (page 13). infrared rays discharged from the screen will differ according to the picture displayed. COMBINATION IN/OUT Never connect any component to these connectors without first consulting your Pioneer installation technician. These connectors are used for plasma display setup adjustments.
  • Page 15 AUDIO (INPUT2) (Stereo mini jack) Never connect any component to this connector Use to obtain sound when INPUT2 is selected. without first consulting your Pioneer installation Connect the audio output jack of components technician. connected to INPUT2 to this unit (page 13).
  • Page 16: Installation And Connections

    PIONEER stand or installation bracket (sold separately) ÷ When possible, please install using parts and accessories manufactured by PIONEER. PIONEER will not be held responsible for accident or damage caused by the use of parts Front and accessories manufactured by other companies.
  • Page 17 Bolt b hole Center line b hole b hole 12 mm to 18 mm ( in. to in.) Rear view diagram (PDP-504CMX) Side view diagram Air vents (fan) Center line a hole a hole b hole b hole Center line...
  • Page 18: Connection To A Personal Computer

    Installation and Connections When connecting to ANALOG RGB OUT (INPUT1) Connection to a personal computer INPUT1 ANALOG RGB IN ANALOG RGB OUT D-Sub D-Sub AUDIO Connection method differs depending on the computer type. When connecting, please thoroughly read the computer’s instruction manual. Before making connections, be sure to make sure that the personal computer’s power and this unit’s main power is off.
  • Page 19: Audio Connections

    Installation and Connections Audio connections for component (computer) Audio connections connected to INPUT1 INPUT1 ANALOG RGB OUT Before making connections, be sure to check that the D-Sub AUDIO audio component’s power and the unit’s main power is off. Connecting the speakers This unit is equipped with speaker output terminals for connection to the speaker system (not supplied) specially designed for use with this unit.
  • Page 20: Power Cord Connection

    Installation and Connections Power cord connection Connect the power cord after all component connections have been completed. Connect the power cord to this unit. Plug the power cord into a power outlet. CAUTION ÷ Use only the power cord provided. ÷...
  • Page 21: How To Route Cables

    To attach the speed clamps to the main unit Connect the speed clamps using the 6 holes marked with “‡” below, depending on the situation. Illustration depicts PDP-504CMX model. * As viewed from the rear of the display. To remove speed clamps Using pliers, twist the clamp 90°...
  • Page 22: System Settings

    System Settings Use the 2/3 buttons to select [OPTION]. Setting the onscreen display MENU INPUT1 language PICTURE SCREEN SETUP OPTION LANGUAGE ENGLISH ENERGY SAVE STANDARD SCREEN MGT. The onscreen display language has been set to English as ORBITER MASK CONTROL the factory default.
  • Page 23: Settings After Connections

    System Settings Use the 5/∞ buttons to select [SIGNAL FORMAT], Settings after connections then press the SET button. MENU INPUT1 After components have been connected to INPUT1 or PICTURE SCREEN SETUP OPTION INPUT2, on-screen setup is necessary. POWER MANAGEMENT CLAMP POSITION AUTO Follow the procedure described below and make settings SIGNAL FORMAT...
  • Page 24 System Settings Use the 5/∞ buttons to select [CLAMP POSITION]. [CLAMP POSITION] setup MENU INPUT1 Depending on the signal, analog RGB signals may result PICTURE SCREEN SETUP OPTION POWER MANAGEMENT in the screen image appearing with a whitish or greenish CLAMP POSITION AUTO cast.
  • Page 25: Selecting Input Source

    Operation Press the INPUT button on the remote control unit Selecting input source or the main unit to select the input. Input changes each time the main unit’s INPUT button is pressed as follows: This section explains the basic operation of this unit. 3 INPUT1 Outlined on the following pages is how to turn the main power on and off, put this unit in the operation or standby...
  • Page 26: Adjusting Sound Volume

    Operation Adjusting sound volume Confirming current status VOLUME DISPLAY [+/–] VOLUME [+/–] DISPLAY Remote control unit Main unit operating panel Remote control unit Main unit operating panel Press the VOLUME buttons. Press the DISPLAY button. Press the [–] or [+] button to respectively decrease and The currently selected input, screen size and refresh rates increase the volume of sound from the speakers.
  • Page 27: Changing Screen Size

    The input signal and the screen maintain a dot to line ratio of 1:1 and is thus highly faithful to the source. This unit incorporates screen modes of various height and [PDP-504CMX] width ratios. For optimal viewing, we recommend that you select the screen mode that best matches the video source that you are viewing.
  • Page 28: Enlarging One Part Of The Screen (Point Zoom)

    Operation 4 PARTIAL (*Supported only on PDP-504CMX) Enlarging one part of the screen The [PARTIAL] setting is available only during personal (POINT ZOOM) computer input (1280 x 1024 input only). The input signal and the screen maintain a dot to line ratio of 1:1.
  • Page 29: Multiscreen Display

    Operation Using the 5/∞/2/3 buttons, move the screen to 1 2-SCREEN the desired part of the image. The main screen is displayed on the left and the subscreen on the right. x 1.5 66.0 ZOOM P.ZOOM SCROLL ÷ Pressing the POINT ZOOM and 5/∞/2/3 buttons 2 PinP again will change the zoom ratio and the position of screen enlarged.
  • Page 30: Automatic Power-Off (Power Management)

    Operation Press the MENU button to display the menu To change the position of the subscreen in PinP screen. mode: MENU INPUT1 Press the remote control unit’s PIP SHIFT. Each time the button is pressed, the position of the PICTURE SCREEN SETUP OPTION...
  • Page 31: Picture/Screen Adjustment

    PICTURE/SCREEN Adjustment Press the SET button. PICTURE adjustment Pressing the SET button writes the value into the memory and returns the display to the step 2 screen. When the setup is finished, press the MENU button to exit the menu screen. Note MENU Make these adjustments for each input (INPUT1 or INPUT2) and...
  • Page 32 PICTURE/SCREEN Adjustment When the automatic setup mode is Adjusting screen POSITION, CLOCK, selected, the unit will automatically be adjusted to the optimum image settings and PHASE <automatic adjust> whenever the power is turned on, the input source is changed, or the type of input By pressing the AUTO SET UP button on either remote signal is changed.
  • Page 33 PICTURE/SCREEN Adjustment Use the 5/∞ buttons to select [AUTO SET UP Adjusting screen POSITION, CLOCK, MODE]. and PHASE <manual adjust> MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SETUP OPTION LANGUAGE ENGLISH ENERGY SAVE STANDARD SCREEN MGT. ORBITER MASK CONTROL AUTO SET UP MODE INACTIVE AUTO FUNCTION AUDIO OUT...
  • Page 34 PICTURE/SCREEN Adjustment Use the 5/∞ buttons to select the adjustment [SCREEN] mode adjustment items item, then press the SET button. Below are brief descriptions of the options that can be set in the [SCREEN] mode. MENU INPUT1 POSITION PICTURE SCREEN SETUP OPTION H ···························...
  • Page 35: Other Operations

    Other Operations Use the 5/∞ buttons to select [ORBITER]. Setting the orbiter (ORBITER) MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SETUP OPTION LANGUAGE ENGLISH At set time intervals (about once every 8 minutes), this ENERGY SAVE STANDARD function automatically changes the screen display SCREEN MGT.
  • Page 36 Other Operations Use the 2/3 buttons to select [OPTION]. Press the MENU button to display the menu screen. MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SETUP OPTION MENU INPUT1 LANGUAGE ENGLISH PICTURE SCREEN SETUP OPTION ENERGY SAVE STANDARD SCREEN MGT. CONTRAST ORBITER BRIGHTNESS MASK CONTROL R.LEVEL AUTO SET UP MODE...
  • Page 37: Energy Saving Settings (Energy Save)

    Other Operations Under factory default settings, the screen display Press the SET button. contents will change as follows: The set value will be stored in memory, and the screen will return to that shown in step 2. Inverse White mask The timer begins when the SET button is pressed, image* display...
  • Page 38: Automatic Input Switching (Auto Function)

    Other Operations Use the 5/∞ buttons to select [ENERGY SAVE]. MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SETUP OPTION LANGUAGE ENGLISH ENERGY SAVE STANDARD MENU SCREEN MGT. ORBITER MASK CONTROL 5/∞ AUTO SET UP MODE INACTIVE AUTO FUNCTION AUDIO OUT FIXED MENU CHANGE EXIT S E T 5/∞...
  • Page 39 Other Operations Press the SET button to select [INPUT1]. Press the MENU button to display the menu The factory default setting is [OFF]. Each time the screen. SET button is pressed, the selector function switches MENU INPUT1 alternately as shown: PICTURE SCREEN SETUP...
  • Page 40: Additional Information

    FAN FAILURE malfunctioned. SHUT DOWN (**) Immediately turn off Vents power, remove power plug from its outlet, and consult a Pioneer service center or your dealer. ¶ An invalid operation has ERROR Vents INVALID KEY ENTRY been attempted. Check Vents...
  • Page 41: General Problems

    Additional Information General problems Problem Possible Solution • Is the power cord disconnected? (page 14) • No power • Has the MAIN POWER switch been switched on? (page 9) • Unit cannot be operated. • External influences such as lightning, static electricity, etc., may cause improper operation. In this case, operate the unit after first turning the MAIN POWER off/on, or unplugging the power cord and re-plugging it in after 1 to 2 minutes.
  • Page 42: Precautions Regarding Use

    Additional Information Concerning infrared light Precautions regarding use In principle, the plasma display radiates infrared light. Depending on the environment in which the monitor is installed and used, infrared remote control units for other nearby appliances may fail Panel sticking and after-image lag to operate properly, or noise may be heard in wireless •...
  • Page 43 Specifications INPUT2 Input DVI-D 24-pin connector Digital RGB signal (DVI compliant TMDS General (PDP-504CMX) signal) Light emission panel ....“50-inch” AC Plasma Panel *Compatible with Microsoft “Plug & Play” 109.8 (W) x 62.1 (H) x 126.1 (diagonal) cm (VESA DDC 2B) Number of pixels ..........
  • Page 44 Additional Information Appendix 1: Computer signal compatibility table Appendix 1 -1/4: PDP-504CMX (INPUT1) Computer signal compatibility table (INPUT1) : Not available. Refresh rate Screen size (Dot x line) Resolution Remarks (Dot x Line) Vertical Horizontal DOT BY DOT PARTIAL FULL 640x400 56.4Hz...
  • Page 45 Additional Information Appendix 1 -2/4: PDP-504CMX (INPUT2) Computer signal compatibility table (INPUT2) : Not available. Refresh rate Screen size (Dot x line) Resolution Remarks (Dot x Line) Vertical Horizontal DOT BY DOT FULL PARTIAL 640x480 60Hz 31.5kHz 640x480 1024x768 1280x768...
  • Page 46 Additional Information Appendix 1 -3/4: PDP-434CMX (INPUT1) Computer signal compatibility table (INPUT1) : Not available. Refresh rate Screen size (Dot x line) Resolution Remarks (Dot x Line) Vertical Horizontal DOT BY DOT FULL ZOOM NEC PC-9800 640x400 56.4Hz 24.8kHz 1024x768 NEC PC-9800 720x400 70.1Hz...
  • Page 47 Additional Information Appendix 1 -4/4: PDP-434CMX (INPUT2) Computer signal compatibility table (INPUT2) : Not available. Refresh rate Screen size (Dot x line) Resolution Remarks (Dot x Line) Vertical Horizontal DOT BY DOT FULL ZOOM 640x480 60Hz 31.5kHz 640x480 768x768 1024x768 848x480 60Hz 31.0kHz...
  • Page 48: Explanation Of Terms

    Sun Microsystems, Inc. NC (No connection) VGA and XGA are registered trademarks of International NC (No connection) Business Machines Co., Inc. +5V Power Published by Pioneer Corporation. Hot Plug Detect Copyright © 2004 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Page 49: Remarques Sur L'installation

    Faites toujours réaliser le montage et l’installation par un spécialiste ou par votre revendeur. PIONEER ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par une erreur d’installation ou de montage, une mauvaise utilisation ou un désastre naturel.
  • Page 50: Précautions De Sécurité

    Précautions de Sécurité IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans un ATTENTION: Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à...
  • Page 51: Importantes Consignes De Sécurité

    Précautions de Sécurité IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ LES INSTRUCTIONS — Toutes les consignes TERRE OU POLARISATION PENETRATION D’OBJETS ET DE LIQUIDES — ÷ de sécurité et de fonctionnement doivent être lues Si cet appareil est équipé d’une fiche pour courant N’insérez jamais d’objet quel qu’il soit dans ce avant la mise en service de l’appareil.
  • Page 52 Si ce produit doit être réparé au Canada, veuillez vous adresser à un distributeur autorisé Pioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Service Autorisé Pioneer le plus près de chez-vous. Vous pouvez aussi contacter le Service à la clientèle de Pioneer: Pioneer Électroniques du Canada, Inc.
  • Page 53 De conception nouvelle, le circuit de traitement d’image numérique (P.U.R.E. Drive) est conçu uniquement pour les Installation et raccordements ....10 écrans plasma à haute définition de Pioneer. Il fournit une Installation de l’écran à plasma ....... 10 reproduction d’images plus claires et brillantes.
  • Page 54: Particularités

    ¶ Découvrez le large panneau à plasma de 43 pouces consultez le revendeur.) de conception nouvelle 1 Support de bureau : Support pour écran PDP-504CMX/PDP- Produisant des images plus claires et nettes dont le contraste est 434CMX. élevé, le nouvel écran à plasma large de 43 pouces et de haute 2 Suspension murale : Applique d’installation murale, conçue...
  • Page 55: Avant De Commencer

    À propos des affichages de menu Comment utiliser ce mode d’emploi Les affichages de menu, présentés à titre d’exemples dans ce manuel, concernent le modèle PDP-504CMX. Ce mode d’emploi s’organise autour d’explications L’affichage du PDP-434CMX diffère comme suit: classées dans l’ordre qui nous a paru le plus logique à...
  • Page 56: Description Des Modes Opératoires

    Avant de commencer Description des modes opératoires Chaque opération est décrite en suivant son ordre particulier. Les instructions de fonctionnement font référence aux commandes, présentes sur la télécommande, à l’exception des touches qui ne se trouvent que sur l’écran à plasma proprement dit. Lorsque des commandes équivalentes se trouvent à...
  • Page 57: Vérification Des Accessoires Fournis

    Avant de commencer Vérification des accessoires 2 supports pour l’écran fournis Assurez-vous que les accessoires suivants font partie de la fourniture. Cordon d’alimentation 2 rondelles (petite) Télécommande 2 boulons hexagonaux Support pour télécommande 2 piles AA (R6) Utilisez ce support pour y ranger la télécommande.
  • Page 58: Les Différents Organes Et Leurs Rôles

    (page 36). Touche SCREEN SIZE Poignées Appuyez sur cette touche pour choisir le format de Les écrans à plasma PDP-504CMX et PDP-434CMX l’image (page 21). utilisent des méthodes différentes de fixation de leurs Touche AUTO SET UP poignées, mais l’utilisation de ces poignées est la Si vous utilisez l’entrée d’un signal d’ordinateur, cette...
  • Page 59: Télécommande

    Les différents organes et leurs rôles Touche SCREEN SIZE Télécommande Appuyez sur cette touche pour choisir le format de l’image (page 21). Touches INPUT Appuyez ces touches pour choisir le signal d’entrée (page 19). Touche MENU Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer les menus s’affichant sur l’écran (pages 16 à...
  • Page 60: Portée De Fonctionnement De La Télécommande

    8 et 16 Ohms (page 13). selon l’image affichée. COMBINATION IN/OUT Ne branchez jamais un composant sur ces prises sans consulter au préalable le technicien d’installation Pioneer. Ces prises sont utilisées pour les réglages de configuration de l’écran à plasma.
  • Page 61 Les différents organes et leurs rôles Cette illustration présente le modèle PDP-504CMX. POWER AC IN SPEAKER 8Ω ~16Ω – INPUT1 INPUT2 OUTPUT ANALOG RGB IN ANALOG RGB OUT SPEAKER D-Sub D-Sub AUDIO DIGITAL RGB AUDIO AUDIO 8Ω ~16Ω – DVI-D...
  • Page 62: Installation Et Raccordements

    à la surface d’installation préalablement percées ÷ Dans toute la mesure du possible, utilisez des pièces et des de 4 trous convenables. accessoires fabriqués par PIONEER. PIONEER ne pourra être tenue responsable des accidents et dommages qui résulteraient de l’utilisation de pièces ou d’accessoires fabriqués par des tiers.
  • Page 63: Vue De Côté

    Perçage b Perçage b 12 à 18 mm Boulon Perçage b Perçage b Perçage b 12 à 18 mm Vue arrière (PDP-504CMX) Vue de côté Ouïes d’aération (ventilateur) Perçage a Perçage a Perçage b Perçage b Perçage b Perçage b...
  • Page 64: Raccordement À Un Ordinateur Personnel

    Installation et raccordements Pour le raccordement à ANALOG RGB OUT (INPUT1) Raccordement à un ordinateur INPUT1 ANALOG RGB IN ANALOG RGB OUT personnel D-Sub D-Sub AUDIO La méthode de raccordement dépend du type de l’ordinateur. Avant d’effectuer les raccordements, veuillez lire attentivement le mode d’emploi de l’ordinateur.
  • Page 65: Raccordements Audio

    Installation et raccordements Entrée Raccordements audio Entrée audio Sortie son vidéo Prise stéréo (G/D) Les sons provenant de l’entrée INPUT1 vidéo choisie sont présents sur miniformat Avant tout raccordement veillez à ce que les appareils • les bornes SPEAKER (G/D) soient tous deux hors tension.
  • Page 66: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    Installation et raccordements Raccordement du cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation après que tous les raccordements ont été réalisés. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation sur cet écran à plasma. Branchez l’autre extrémité du cordon sur une prise secteur. ATTENTION ÷...
  • Page 67: Comment Faire Cheminer Les Câbles

    Fermez-les soigneusement. Fixation des colliers rapides à l’écran à plasma Engagez les colliers rapides dans les trous 6 repérés Cette illustration présente le modèle PDP-504CMX. par “‡” sur l’illustration ci-dessous. * Vue de l’arrière de l’écran. Pour retirer les colliers rapides A l’aide d’une pince, tordez le collier de 90°...
  • Page 68: Paramétrages Du Système

    Paramétrages du système Utilisez les touches 2/3 pour sélectionner Réglage de la langue d’affichage [OPTION]. sur écran MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SETUP OPTION LANGUAGE ENGLISH L’anglais a été défini par défaut comme langue des ENERGY SAVE STANDARD SCREEN MGT. affichages sur écran. Pour passer à une autre langue, le ORBITER MASK CONTROL réglage doit être modifié.
  • Page 69: Paramétrages Après Raccordement

    Paramétrages du système Utilisez les touches 5/∞ pour choisir l’option Paramétrages après raccordement [TYPE DE SIGNAL] puis appuyez sur la touche SET. MENU ENTRÉE1 Après le raccordement des appareils aux prises INPUT1 IMAGE SETUP OPTION ÉCRAN ou INPUT2, des réglages à l’aide des menus affichés sur GESTION D'ALIM.
  • Page 70: Mise En Œuvre Pour [Position Clamp]

    Paramétrages du système Utilisez les touches 5/∞ pour choisir l’option Mise en œuvre pour [POSITION CLAMP]. [POSITION CLAMP] MENU ENTRÉE1 IMAGE SETUP OPTION É C R A N Selon leur nature, il peut arriver que des signaux RVB GESTION D'ALIM. ARRÊT analogiques fournissent sur l’écran une image à...
  • Page 71: Fonctionnement

    Fonctionnement Appuyez sur la touche INPUT de l’écran à plasma Choix de la source d’entrée ou de la télécommande pour choisir l’entrée. Chaque pression sur la touche INPUT de l’écran à plasma, modifie comme suit l’entrée : Cette section explique le fonctionnement de base. Nous 3 ENTRÉE1 abordons, dans les pages qui suivent, la manière de mettre sous tension, ou hors tension, l’écran à...
  • Page 72: Réglage Du Volume Sonore

    Fonctionnement Réglage du volume sonore Vérification de l’état actuel VOLUME DISPLAY [+/–] VOLUME [+/–] DISPLAY Télécommande Panneau de commande de Télécommande Panneau de commande de l’écran à plasma l’écran à plasma Appuyez sur la touche DISPLAY. Appuyez sur les touches VOLUME. Le nom de l’entrée choisie, le format de l’image et les Appuyez sur la touche [–] ou [+] pour réduire ou fréquences de rafraîchissement seront affichés pendant 3...
  • Page 73: Changement De La Taille De L'écran

    1/1 et sont donc tout à fait fidèles à la source. conseillons de choisir le format correspondant le mieux à [PDP-504CMX] la source vidéo. Bien que ces modes aient été imaginés pour l’affichage d’une image sur grand écran, nous espérons que vous les emploierez en tenant compte des...
  • Page 74: Agrandissement Partiel De L'image (Point Zoom)

    Fonctionnement 4 PARTIEL (*Supporté seulement sur le PDP-504CMX) Agrandissement partiel de l’image Le format [PARTIEL] n’est possible que si le signal d’entrée provient de l’ordinateur (1280 x 1024 (POINT ZOOM) uniquement). Le signal d’entrée et l’image sont dans un rapport point à...
  • Page 75: Affichage Multi-Écran

    Fonctionnement Utilisez les touches 5/∞/2/3 pour déplacer 1 2-SCREEN (2 écrans) l’écran à la partie souhaitée de l’image. L’écran principal apparaît sur la gauche et le sous- écran sur la droite. x 1.5 66.0 ZOOM P.ZOOM DÉFIL. ÷ Une nouvelle pression sur les touches POINT ZOOM et 5/∞/2/3 changera le rapport de zoom et 2 PinP (Image dans l’image) la position agrandie de l’écran.
  • Page 76 Fonctionnement Pour changer la position du sous-écran en mode PinP: Appuyez sur la touche MENU pour afficher la page Appuyez sur la touche PIP SHIFT de la télécommande. de menu. À chaque pression sur cette touche, la position du sous- MENU ENTRÉE1 écran change dans l’ordre suivant :...
  • Page 77: Réglages De L'image Et De L'écran

    Réglages de l’IMAGE et de l’ÉCRAN Appuyez sur la touche SET. Réglage de l’IMAGE En appuyant sur la touche SET, vous mettez en mémoire la valeur choisie et retournez à la page de l’opération 2. Appuyez sur la touche MENU pour abandonner la page de menu lorsque la mise en oeuvre est terminée.
  • Page 78 Réglages de l’IMAGE et de l’ÉCRAN Lorsque le mode de paramétrage Réglage de la POSITION de l’écran, automatique est sélectionné, l’appareil sera automatiquement ajusté aux paramètres de l’HORLOGE et de la PHASE idéaux lors de sa mise sous tension, lorsque <Réglage automatique>...
  • Page 79 Réglages de l’IMAGE et de l’ÉCRAN Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner Réglage de la POSITION de l’écran, [PARAMÉTRAGE AUTO.]. de l’HORLOGE et de la PHASE MENU ENTRÉE1 IMAGE SETUP OPTION É C R A N <Réglage manuel> LANGUAGE FRANÇAIS ÉCONOM.
  • Page 80: Pour Rétablir Les Valeurs Par Défaut Des Paramètres De L'option [Écran]

    Réglages de l’IMAGE et de l’ÉCRAN Utilisez les touches 5/∞ pour choisir le paramètre Paramètres qui peuvent être réglés [ÉCRAN] à régler puis appuyez sur la touche SET. Voici de brèves explications sur les paramètres qui peuvent être réglés grâce à l’option [ÉCRAN]. MENU ENTRÉE1 POSITION...
  • Page 81: Autres Démarches

    Autres démarches Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner [ORBITER]. Réglage de l’orbiteur (ORBITER) MENU ENTRÉE1 IMAGE SETUP OPTION ÉCRAN LANGUAGE FRANÇAIS À intervalles déterminés (environ toutes les 8 minutes), ÉCONOM. D'ÉNERGIE STANDARD cette fonction déplace automatiquement et progressivement GESTION ÉCRAN ARRÊT ORBITER ARRÊT...
  • Page 82: Réglages De Gestion D'écran (Gestion Écran)

    Autres démarches Utilisez les touches 2/3 pour sélectionner [OPTION]. Appuyez sur la touche MENU pour afficher la page de menu. MENU ENTRÉE1 IMAGE SETUP OPTION ÉCRAN MENU ENTRÉE1 LANGUAGE FRANÇAIS IMAGE SETUP OPTION ÉCRAN ÉCONOM. D'ÉNERGIE STANDARD CONTRASTE GESTION ÉCRAN ARRÊT LUMINOSITÉ...
  • Page 83: Réglages D'économie D'énergie (Économ. D'énergie)

    Autres démarches En vertu des paramétrages par défaut effectués en usine, Appuyez sur la touche SET. le contenu de l’affichage d’écran change comme suit : La valeur définie est mémorisée et l’écran repasse à celui qui est affiché à l’étape 2. Image Affichage Réglage...
  • Page 84: Commutation D'entrée Automatique (Mode Auto)

    Autres démarches Utilisez les touches 5/∞ pour choisir [ÉCONOM. D'ÉNERGIE]. MENU ENTRÉE1 IMAGE SETUP OPTION É C R A N LANGUAGE FRANÇAIS MENU ÉCONOM. D'ÉNERGIE STANDARD GESTION ÉCRAN ARRÊT ORBITER ARRÊT 5/∞ CONTRÔLE MASQUE MARCHE PARAMÉTRAGE AUTO. INACTIF MODE AUTO ARRÊT SORTIE AUDIO FIXE...
  • Page 85 Autres démarches Appuyez sur la touche SET pour choisir [ENTRÉE1]. Appuyez sur la touche MENU pour afficher la page Le réglage par défaut effectué en usine est [ARRÊT] de menu. (hors service). A chaque pression sur la touche SET, la MENU ENTRÉE1 fonction du sélecteur permute comme suit:...
  • Page 86: Informations Complémentaires

    Ouïes de la prise secteur et consultez un centre de Cette illustration présente le modèle PDP-504CMX. service ou un concessionnaire Pioneer. Dans le tableau ci-dessus, le contenu des messages indiqués par (**) représente des chiffres.
  • Page 87: Anomalies Générales

    Informations complémentaires Anomalies générales Anomalies Remèdes possibles • Absence d’alimentation • La fiche du cordon d’alimentation est-elle branchée sur une prise secteur? (page 14) • L’écran à plasma est-il sous tension grâce à l’interrupteur MAIN POWER? (page 9) • Des causes extérieures telles que l’éclairage, l’électricité statique, etc. peuvent provoquer une •...
  • Page 88: Précautions Relatives À L'utilisation

    Informations complémentaires À propos de la lumière à infrarouge Précautions relatives à l’utilisation En principe, l’écran à plasma reflète la lumière à infrarouge. Selon l’environnement dans lequel l’écran est installé et utilisé, les unités à commande par infrarouge d’autres équipements voisins Persistance des images risquent de ne pas fonctionner correctement et des parasites •...
  • Page 89: Caractéristiques Techniques

    Informations complémentaires Caractéristiques techniques INPUT2 Entrée Connecteur DVI-D à 24 broche Signal RVB numérique (DVI conforme au Généralités (PDP-504CMX) signal TMDS) Panneau électroluminescent * Compatibilité Microsoft “Plug & Play” ....... Panneau à plasma AC “50 pouces” (VESA DDC 2B) 109,8 (L) x 62,1 (H) x 126,1 (diagonale) cm Audio Nombre de pixels ..........
  • Page 90: Supplément 1: Tableau Des Compatibilités De Signal D'ordinateur

    Informations complémentaires Supplément 1: Tableau des compatibilités de signal d’ordinateur Supplément 1 -1/4: PDP-504CMX (INPUT1) Tableau des compatibilités de signal d’ordinateur (INPUT1) : Non disponible Fréquence de rafraîchissement Format d’image (points x lignes) Définition Remarques (Points x Lignes) Vertical Horizontal POINT PAR POINT PLEIN ÉCRAN...
  • Page 91: Supplément 1 -2/4: Pdp-504Cmx (Input2)

    Informations complémentaires Supplément 1 -2/4: PDP-504CMX (INPUT2) Tableau des compatibilités de signal d’ordinateur (INPUT2) : Non disponible Fréquence de rafraîchissement Format d’image (points x lignes) Définition Remarques (Points x Lignes) Vertical Horizontal POINT PAR POINT PLEIN ÉCRAN PARTIEL 640x480 60Hz...
  • Page 92: Supplément 1 -3/4: Pdp-434Cmx (Input1)

    Informations complémentaires Supplément 1 -3/4: PDP-434CMX (INPUT1) Tableau des compatibilités de signal d’ordinateur (INPUT1) : Non disponible Fréquence de rafraîchissement Format d’image (points x lignes) Définition Remarques (Points x Lignes) Vertical Horizontal POINT PAR POINT PLEIN ÉCRAN ZOOM NEC PC-9800 640x400 56,4Hz 24,8kHz...
  • Page 93: Supplément

    Informations complémentaires Supplément 1 -4/4: PDP-434CMX (INPUT2) Tableau des compatibilités de signal d’ordinateur (INPUT2) : Non disponible Fréquence de rafraîchissement Format d’image (points x lignes) Définition Remarques (Points x Lignes) Vertical Horizontal POINT PAR POINT PLEIN ÉCRAN ZOOM 640x480 60Hz 31,5kHz 640x480 768x768...
  • Page 94: Glossaire

    Sun Microsystems, Inc. Réservé (pas de connexion) VGA et XGA sont des marques déposées de International Alimentation +5V Business Machines Co., Inc. Masse Détection Fiche directe Publication de Pioneer Corporation. C 2004 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Page 95 この取扱説明書の印刷には 植物性大豆油インキを使用 しています。 高調波ガイドライン適合品 Published by Pioneer Corporation. D50-5-10-1_Ja Copyright © 2004 Pioneer Corporation. All rights reserved. この取扱説明書は再生紙を使用しています。 ©2004 パイオニア株式会社 禁無断転載 153-8654 東京都目黒区目黒1丁目4番1号 PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P. O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: 1-310-952-2111 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC.

Ce manuel est également adapté pour:

Pdp-504cmx-sPdp-434cmx

Table des Matières