Graco LDP5 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour LDP5:

Publicité

Liens rapides

Instructions
Vannes de distribution de
précision électroniques
LDP5 (préréglée)
Pour la distribution régulée d'huiles et d'antigel uniquement. Ne pas distribuer de
solvant pour lave-glace. Pour un usage professionnel uniquement.
Système non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive en Europe.
Modèle
Pression de service maximum de 69 bars
Voir page 3 pour des informations sur les modèles.
Instructions de sécurité
importantes
Avant d'utiliser l'équipement, lisez tous
les avertissements et toutes les
instructions dans le présent manuel.
Conservez ces instructions.
3A1045ZAC
Modèle 256216 illustré
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco LDP5

  • Page 1 Instructions Vannes de distribution de précision électroniques LDP5 (préréglée) 3A1045ZAC Pour la distribution régulée d’huiles et d’antigel uniquement. Ne pas distribuer de solvant pour lave-glace. Pour un usage professionnel uniquement. Système non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive en Europe.
  • Page 2: Table Des Matières

    Procédure d’installation....7 Garantie standard de Graco ....30 Rinçage du système .
  • Page 3: Modèles

    Modèles Modèles Rallonge Protection Couvercle Entrée Compteur N° du modèle contre les de raccord BSPT BSPP Rigide Souple chocs tournant LDP5 255277 LDP5 256216 LDP5 258694 LDP5 24F883 LDP5 24F884 LDP5 24F886 LDP5 24F889 LDP5 24F890 LDP5 24F892 LDP5 24X465...
  • Page 4: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation indique un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques spécifiques associés à la procédure en cours. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur des étiquettes d’avertissement, reportez-vous à...
  • Page 5 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Lorsque des fluides inflammables sont présents dans la zone de travail (par exemple, essence ou liquide de lave-glace), gardez à l’esprit que les fumées inflammables peuvent provoquer un incendie ou une explosion. Afin d’éviter les risques d’incendie ou d’explosion : •...
  • Page 6: Installation Type

    • N’utilisez pas cette vanne de distribution sur des système. Contactez votre distributeur Graco qui vous consoles non Graco, car la gâchette pourrait être aidera dans la conception d’un système. actionnée par inadvertance alors que la vanne de distribution est rangée.
  • Page 7: Installation

    Installation Installation Procédure d’installation Cette vanne de distribution doit être étalonnée après l’installation (à partir de la page 14). Les quantités distribuées varient en fonction de la pression du fluide, AVIS de la température et du type de fluide distribué. Pour les nouvelles installations, ou en cas de Cette vanne de distribution est conçue pour une présence de fluide contaminé...
  • Page 8: Installation De La Commande

    Installation Branchez le flexible au compteur 1. Suivez la Procédure de décompression, page 10. 2. Faites glisser le couvercle du raccord tournant (34) sur le flexible, petite extrémité d’abord, avant de brancher le raccord du flexible au raccord tournant (4) (F .
  • Page 9 4. Ouvrez toutes les vannes d’arrêt (B) des positions de distribution et mettez la pompe en marche pour mettre le système sous pression. Voir Fonctionnement du compteur LDP5, page 16 pour le fonctionnement correct du compteur (F . 7).
  • Page 10: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Procédure de décompression Configuration du compteur LDP5 Suivez la procédure de décompression chaque fois que ce symbole apparaît. Verrouillage et déverrouillage de la gâchette Pour verrouiller la gâchette (F . 8), appuyez sur la partie rugueuse de la poignée jusqu’à ce qu’elle Cet équipement reste sous pression tant que la...
  • Page 11: Termes

    Fonctionnement Termes Boutons du clavier Les termes suivants apparaissent souvent sur l’écran ou sont souvent utilisés dans le manuel d’instructions. • R-TOTAL : Total effaçable Indique la quantité cumulée distribuée dans tous LITERS les modes. Peut être remis à zéro. AUTO R-TOTAL •...
  • Page 12: Menus De Configuration

    Fonctionnement Menus de configuration b. Deuxième écran : Menu Unités de mesure . 13, page 13) - la dernière Unité de mesure définie clignote dans le coin inférieur droit de l’écran. LITERS AUTO R-TOTAL c. Troisième écran : Menu Étalonnage (F .
  • Page 13: Unités De Mesure

    Fonctionnement 3. Effectuez l’une des actions suivantes : 1. Si le menu des Unités de mesure n’est pas déjà affiché, terminez les étapes 1 - 3 dans les Menus a. Appuyez et de configuration, page 12. maintenez le bouton 2. GAL, QTS, PTS ou LITERS clignote pour indiquer Manuel/Réinitialiser que l’écran du menu Unités de mesure est affiché.
  • Page 14: Étalonnage

    Fonctionnement Étalonnage b. Appuyez et maintenez le bouton Ré-étalonnez le compteur pour distribuer différents Manuel / Réinitialiser fluides. jusqu’à ce que CAL cesse de clignoter. c. Lorsque CAL commence à clignoter de nouveau, l’affichage devrait indiquer 1.00, ce qui indique que le nouvel étalonnage est terminé.
  • Page 15: Quantité Par Défaut D'arrêt

    Fonctionnement 2. AUTO clignote pour indiquer le menu Quantité Quantité par défaut d’arrêt prédéfinie automatique. La quantité prédéfinie Évite les débordements accidentels lors de la automatique enregistrée actuellement est distribution avec la gâchette verrouillée en mode affichée. (C’est la quantité affichée lorsque l’on Manuel.
  • Page 16: Fonctionnement Du Compteur Ldp5

    Fonctionnement Fonctionnement du compteur 3. Effectuez l’une des actions suivantes : LDP5 a. Pour saisir une nouvelle quantité par défaut d’arrêt, appuyez et Distribution de fluide en mode manuel maintenez le bouton 10 pour changer les chiffres des dizaines, le bouton 1.0 pour...
  • Page 17: Distribution De Fluide En Mode Auto

    Fonctionnement 3. Appuyez sur la gâchette. Elle peut être 1. Appuyez et maintenez le verrouillée. Voir Verrouillage et déverrouillage bouton Auto / Réinitialiser. de la gâchette, page 10. L’affichage se réveille s’il était Le fluide s’écoule et la quantité affichée augmente en veille, et AUTO et la quantité...
  • Page 18: Affichage Des Totaux

    Fonctionnement Affichage des totaux 3. Verrouillez la gâchette. Voir Verrouillage et déverrouillage de la gâchette, page 10. Pour visualiser les totaux non effaçables et non effaçables, suivez ces instructions. Pour modifier le Le fluide s’écoule et la quantité distribuée affichée est total effaçable, voir Total effaçable,page 12.
  • Page 19: Totaux Non Effaçables

    Fonctionnement Codes d’erreur 4. Appuyez et maintenez le bouton Manuel/Réinitialiser ou Auto/Réinitialiser pour Les codes d’erreur sont répertoriés dans le tableau. revenir au mode Même en cas d’erreur, l’unité suit la quantité Distribution manuelle ou distribuée. Options en cas d’affichage d’un code automatique.
  • Page 20 Fonctionnement Code d’erreur Cause Solution Err 1 Le débit est supérieur à 5 gpm. Réglez le débit de manière qu’il ne dépasse pas 5 gpm. De l’air a été aspiré dans la conduite. Purgez l’air dans la conduite. Err 4 L’écoulement s’est poursuivi alors Vérifiez que l’unité...
  • Page 21: Maintenance

    Maintenance Maintenance Remplacement de la batterie Scellé de sécurité Le scellé de sécurité empêche l’accès à l’intérieur du compteur et la modification des réglages du compteur. Voir F . 23. Ne remplacez la batterie que dans une zone non dangereuse, loin de tous fluides ou fumées inflammables.
  • Page 22: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut Fin de vie du produit Une fois le produit arrivé à la fin de sa durée de vie utile, veillez à le démonter et à le recycler de façon responsable. •...
  • Page 23: Dépannage

    2. Nettoyez ou remplacez le filtre. Voir Remplacement du filtre, page 21. 3. Si le problème persiste, contactez votre distributeur Graco pour obtenir la réparation ou le remplacement du produit. La pression de la pompe est basse. Augmentez la pression de la pompe.
  • Page 24 Remplacez ou nettoyez la tige de vanne et endommagé. les joints toriques. Commandez le Kit de Réparation de vanne 240453. Mauvais joint à la plaque du boîtier Contactez votre distributeur Graco pour du compteur. obtenir la réparation ou le remplacement du produit. REMARQUE : Placez une règle droite le long de la plaque du boîtier...
  • Page 25: Pièces

    Pièces Pièces Modèles 256216, 24F884, 24F890, 26D917 26: Rallonge rigide Kit : 239949 Serrez au couple de 0,8 à 1,1 N•m Serrez au couple de 16 à 17 N•m Appliquez du lubrifiant au remontage 26: Rallonge flexible Serrez au couple de 27 à 34 N•m Kit : 239951 Modèles 255277, 258694, 24F886, 24F892 Appliquez du produit d’étanchéité...
  • Page 26 Pièce Description Qté. 243835 rouge (en option) 257351 COMMANDE, électronique, 243836 bleu (en option) LDP5, comprend 15M845 243837 vert (en option) 15T124 JOINT, amortisseur 15M845 COUVERCLE, batterie BOÎTIER, compteur *Pas une pièce à vendre. Illustré uniquement pour 240416 RACCORD TOURNANT, droit, référence.
  • Page 27: Kits Et Accessoires

    Kits de mise à niveau EM5/PM5* Kits de décompression thermique Pièce Description 257350 EM5 à LDM5 Réf. Description 257351 PM5 à LDP5 (MPa, bar) Pompe à membrane pour 50 psi *Comprend 15T124 112353 la distribution de carburant, (0,34 MPa, vanne uniquement...
  • Page 28: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Spécifications techniques Vannes de distribution de précision électroniques LDP5 (préréglée) Système impérial (É.-U.) Système métrique Plage de débit* 0,1 à 5 gpm 0,4 à 19 lpm Pression de service maximum 1000 psi 6,89 MPa, 68,9 bars Plage de température de fonctionnement 55°F à...
  • Page 29: Proposition 65 De Californie

    Proposition 65 de Californie Proposition 65 de Californie RÉSIDENTS EN CALIFORNIE AVERTISSEMENT : Cancer et effet nocif sur la reproduction – www.P65Warnings.ca.gov. 3A1045ZAC...
  • Page 30: Garantie Standard De Graco

    écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas et la société Graco ne sera pas tenue pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou des traces d’usure causé(e)(s) par une mauvaise installation, une mauvaise utilisation, l’abrasion, la corrosion, une maintenance inappropriée ou incorrecte, la négligence, un accident, une modification ou un remplacement par des pièces...

Ce manuel est également adapté pour:

256216

Table des Matières