Dell Latitude L400 Guide De L'utilisateur
Dell Latitude L400 Guide De L'utilisateur

Dell Latitude L400 Guide De L'utilisateur

Réplicateur de port avancé
Masquer les pouces Voir aussi pour Latitude L400:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Dell™ Latitude™ L400 Advanced Port Replicator
USER’S GUIDE
Pokročilý replikátor portů Dell
Dell™ Latitude™ L400 Avanceret portreplikator - BRUGERHÅNDBOG
Dell™ Latitude™ L400 Advanced Port Replicator - GEBRUIKERSHANDLEIDING
Dell™ Latitude™ L400 Advanced Port Replicator - KÄYTTÖOPAS
Réplicateur de port avancé Dell™ Latitude™ L400 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Dell™ Latitude™ L400 Advanced Port Replicator - BENUTZERHANDBUCH
A Dell™ Latitude™ L400 korszerû portreplikátor - FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Replicatore di porta avanzato Dell™ Latitude™ L400 - GUIDA DELL’UTENTE
Dell™ Latitude™ L400 Advanced Port Replicator - BRUKERHÅNDBOK
Zaawansowany replikator portów Dell™ Latitude™ L400 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Replicador de porta avançado Dell™ Latitude™ L400 - MANUAL DO UTILIZADOR
Replicador de puertos avanzado (APR) para sistemas Dell™ Latitude™ L400 - GUÍA DEL USUARIO
Dell™ Latitude™ L400 Advanced Port Replicator - ANVÄNDARHANDBOK
Dell™ Latitude™ L400 Advanced Port Replicator
Dell™ Latitude™ L400 Advanced Port Replicator
Model PRS
www.dell.com
support.dell.com
Latitude
L400 - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
- —Œ¤"Õ"'Ã◊Õ" –"'÷Ÿ"Õœ◊›'„

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell Latitude L400

  • Page 1 Zaawansowany replikator portów Dell™ Latitude™ L400 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Replicador de porta avançado Dell™ Latitude™ L400 - MANUAL DO UTILIZADOR Replicador de puertos avanzado (APR) para sistemas Dell™ Latitude™ L400 - GUÍA DEL USUARIO Dell™ Latitude™ L400 Advanced Port Replicator - ANVÄNDARHANDBOK - —Œ¤”Õ”’Ã◊Õ”...
  • Page 2 'HOOŒ /DWLWXGHŒ / $GYDQFHG 3RUW 5HSOLFDWRU USER’S GUIDE www.dell.com support.dell.com...
  • Page 3 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, and DellWare are trademarks of Dell Computer Corporation. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
  • Page 4: Safety Instructions

    Advanced Port Replicator User’s Guide The Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator (APR) integrates your Dell Latitude L400 computer quickly and easily into a desktop environment. Use the instructions in this document to attach external devices to the APR and to connect your computer to the APR.
  • Page 5 Before you clean your APR, shut down the computer and disconnect it from the APR. Then unplug the APR from its power source. • Clean your APR with a soft cloth dampened with water rather than with liquid or aerosol cleaners. Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator User’s Guide...
  • Page 6: Connecting External Devices To The Apr

    “Troubleshooting Your Computer,” in the User’s Guide. If, after following these procedures, you confirm that your APR or computer is not operating properly, contact Dell. (See “Getting Help,” in the User’s Guide for the appropriate telephone number.) Connecting External Devices to the APR The input/output (I/O) connectors on the back of the APR duplicate the primary connectors on the back and side of your computer.
  • Page 7 To connect the computer to a small computer system interface (SCSI) device, you must attach a SCSI PC Card to your computer. See “PC Cards” in your online Dell Latitude L400 User’s Guide for information about using PC Cards. NOTICE: Do not plug a telephone line into the NIC connector.
  • Page 8: Connecting The Computer To The Apr

    APR are properly connected by pressing down firmly on the two corners of the computer nearest the APR docking connector. Turn on the computer. support.dell.com Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator User’s Guide...
  • Page 9 At the same time, press down on the left and right release buttons on the top of the replicator, as shown in Figure 1-3, to undock the computer. Lift the computer up and away from the APR. release buttons Figure 1-3. Disconnecting the Computer From the APR Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator User’s Guide...
  • Page 10: Security Lock

    APR, as shown in Figure 1-4. An antitheft cable device is looped around an immovable object, passed through the security lock on the APR, and then locked to the security cable slot on the computer. For more information see the Dell Latitude L400 User’s Guide.
  • Page 11: Technical Specifications

    Operating relative humidity ... 20% to 80% (noncondensing) Storage relative humidity ... . . 8% to 90% (noncondensing) 1-10 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator User’s Guide...
  • Page 12: Regulatory Notices

    Using shielded cables ensures that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at http://www.dell.com/products/dellware/index.htm. support.dell.com...
  • Page 13 Most Dell computer systems are classified for Class B environments. To determine the electromagnetic classification for your computer or device, refer to the following sections specific for each regulatory agency. Each section provides country-specific EMC/EMI or product safety information. FCC Notices (U.S. Only) Most Dell computer systems are classified by the Federal Communications Commission (FCC) as Class B digital devices.
  • Page 14 Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the operation of this equipment. If this happens, the support.dell.com Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator User’s Guide 1-13...
  • Page 15: Ic Notice (Canada Only)

    If you experience trouble with this telephone equipment, refer to the chapter titled "Getting Help" in your system's troubleshooting documentation or, for some systems, the section titled "Contacting Dell" in your system's online guide to find the appropriate telephone number for obtaining customer assistance. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
  • Page 16: Ce Notice (European Union)

    Dell system to the EMC Directive and the Low Voltage Directive of the European Union. Such marking is indicative that this Dell system meets the following technical standards: • EN 55022 — “Limits and Methods of Measurement of Radio Interference Characteristics of Information Technology Equipment.”...
  • Page 17 • Class B is for typical domestic areas. This Dell device is classified for use in a typical Class B domestic environment. A “Declaration of Conformity” in accordance with the preceding directives and standards has been made and is on file at Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Ireland.
  • Page 18 Figure 1-6. VCCI Class B ITE Regulatory Mark MIC Notice (Republic of Korea Only) To determine which classification (Class A or B) applies to your computer (or other Dell digital device), examine the Republic of Korean Ministry of Information and Communications (MIC) registration labels located on your computer (or other Dell digital device).
  • Page 19: Class A Device

    The phasing conductor of the room’s electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). 1-18 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator User’s Guide...
  • Page 20 4ZTUFN LPNQVUFSPXZ QPXJOJFO [OBKEPXBÀ TJÄ [ EBMB PE HS[FKOJLÍX J ySÍEF DJFQB 1POBEUP OJF OBMF™Z CMPLPXBÀ PUXPSÍX XFOUZMBDZKOZDI /BMF™Z VOJLBÀ LBE[FOJB MVyOZDI QBQJFSÍX QPE LPNQVUFS PSB[ VNJFT[D[BOJB LPNQVUFSB X DJBTOZN NJFKTDV CF[ NP™MJXPvDJ DZSLVMBDKJ QPXJFUS[B XPL͍ OJFHP support.dell.com Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator User’s Guide 1-19...
  • Page 21: Nom Information (Mexico Only)

    Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. Supply input voltage: 100-240 VAC Frequency: 50-60 Hz Current consumption: 1.5 A Output voltage: 19 VDC Output current: 2.64 A 1-20 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator User’s Guide...
  • Page 22: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. Voltaje de entrada de alimentación: 100-240 VAC Frecuencia: 50-60 HZ Consumo eléctrico: 1,5 A Voltaje de salida: 19 VDC Corriente de salida: 2,64 A support.dell.com Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator User’s Guide 1-21...
  • Page 23: Bsmi Notice (Taiwan Only)

    BSMI Notice (Taiwan Only) 1-22 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator User’s Guide...
  • Page 24 DO NOT dial the area code digit or the ‘0’ prefix.” “This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line.” support.dell.com Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator User’s Guide 1-23...
  • Page 25: Important Notice

    Privacy Act of 1993 shall be complied with in respect to the nature of the personal information collected, the purpose for its collection, how it is used and what is disclosed to any other party.” 1-24 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator User’s Guide...
  • Page 26: Uživatelská Příručka

    Pokročilý replikátor portů Dell™ Latitude™ L400 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA www.dell.com support.dell.com...
  • Page 27 Jakákoli reprodukce bez písemného svolení společnosti Dell Computer Corporation je přísně zakázána. Ochranné známky použité v textu: Dell, logo DELL, Latitude a DellWare jsou ochranné známky společnosti Dell Computer Corporation. Jiné ochranné známky a obchodní názvy případně použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na subjekty držící...
  • Page 28: Bezpečnostní Pokyny

    Pokročilý replikátor portů Uživatelská příručka Pokročilý replikátor portů (Advanced Port Replicator, APR) Dell Latitude L400 snadno a rychle integruje počítač Dell Latitude L400 se stolním počítačem. Tento dokument obsahuje pokyny k připojení externích zařízení k replikátoru a zapojení počítače do něj.
  • Page 29 Před připojováním kabelu zkontrolujte, zda jsou oba konektory správně orientovány a nasazeny. • S replikátorem zacházejte opatrně. • Před čištěním replikátoru vypněte počítač a odpojte ho z replikátoru. Poté odpojte napájení replikátoru. Uživatelská příručka pokročilého replikátoru portů Dell Latitude L400...
  • Page 30 části „Řešení problémů s počítačem“ uživatelské příručky. Pokud po absolvování těchto postupů zjistíte, že replikátor nebo počítač nepracuje správně, obra te se na společnost Dell. (Příslušné telefonní číslo naleznete v části „Nápověda a pomoc“ uživatelské příručky.) Připojování externích zařízení k replikátoru Vstupní...
  • Page 31 Chcete-li k počítači připojit zařízení SCSI (rozhraní Small Computer System Interface), musíte do počítače přidat kartu PC Card SCSI. Další informace o práci s kartami PC Card naleznete v části „Karty PC Card“ uživatelské příručky Dell Latitude L400. UPOZORNĚNÍ: Do konektoru sí ového kabelu nepřipojujte telefonní kabel.
  • Page 32 Až ucítíte nebo uslyšíte zacvaknutí, je počítač připojen k replikátoru a konektory jsou pevně propojeny. UPOZORNĚNÍ: Pokud externí zařízení připojená k replikátoru nepracují správně, zkontrolujte řádné spojení počítače a replikátoru. Silně zatlačte na oba zadní rohy počítače (bližší připojovacímu konektoru). Zapněte počítač. support.dell.com Uživatelská příručka pokročilého replikátoru portů Dell Latitude L400...
  • Page 33 Současným stisknutím levého i pravého uvolňovacího tlačítka v horní části replikátoru (podle obrázku 2-3) uvolněte počítač z replikátoru. Zvedněte počítač a přemístěte ho mimo replikátor. uvolňovací tlačítka Obrázek 2-3. Odpojení počítače od replikátoru Uživatelská příručka pokročilého replikátoru portů Dell Latitude L400...
  • Page 34 štěrbiny v počítači. Další informace naleznete v uživatelské příručce Dell Latitude L400. bezpečnostní oko Obrázek 2-4. Bezpečnostní oko replikátoru support.dell.com Uživatelská příručka pokročilého replikátoru portů Dell Latitude L400...
  • Page 35: Technické Údaje

    Provozní relativní vlhkost... . . 20 až 80 % (nekondenzující) Relativní vlhkost při skladování ..8 až 90 % (nekondenzující) 2-10 Uživatelská příručka pokročilého replikátoru portů Dell Latitude L400...
  • Page 36 Zapojte počítač do jiné zásuvky, aby byl napájen z jiné větve než přijímač. Je-li třeba, obra te se s dotazem na zástupce střediska technické podpory společnosti Dell nebo na zkušeného radiotelevizního technika a požádejte o další rady. Pomoci může i příručka k omezení rušení (v USA FCC Interference Handbook, 1986).
  • Page 37 • Třída B je určena pro obytné prostory. Toto zařízení Dell je určeno k používání v typickém obytném prostředí podle třídy B. Podle předchozích direktiv a norem bylo vydáno „Prohlášení o shodě“, které je uloženo v archivu společnosti Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irsko.
  • Page 38 'HOOŒ /DWLWXGHŒ / $YDQFHUHW SRUWUHSOLNDWRU BRUGERHÅNDBOG www.dell.com support.dell.com...
  • Page 39 Enhver form for reproduktion er strengt forbudt uden skriftligt samtykke fra Dell Computer Corporation. Varemærker, der er brugt i denne tekst: Dell, DELL-logoet, Latitude og DellWare er varemærker tilhørende Dell Computer Corporation. Andre varemærker og handelsnavne kan være brugt i dette dokument til at referere til de juridiske personer, der gør krav på...
  • Page 40: Sikkerhedsinstruktioner

    Dell™ Latitude™ L400 Avanceret portreplikator Dell Latitude L400 Avanceret portreplikator (APR) giver mulighed for hurtigt og let at integrere en Dell Latitude L400-computer med en stationær computer. Følg vejledningen i dette dokument, hvis du vil tilslutte eksterne enheder eller din computer til APR’en.
  • Page 41 VIGTIGT! Når du flytter APR’en fra et miljø med lave temperaturer til et miljø med højere temperaturer eller omvendt, skal du vente med at tænde for den, til den har omstillet sig til de ændrede forhold. Brugerhåndbog til Dell Latitude L400 Avanceret portreplikator...
  • Page 42 “Troubleshooting Your Computer” (Fejlfinding på computeren) i brugerhåndbogen. Hvis APR'en eller computeren ikke fungerer korrekt, efter at du har fulgt retningslinjerne, skal du kontakte Dell Computer Corporation. (Det relevante telefonnummer findes i afsnittet “Getting Help”...
  • Page 43 Hvis du vil tilslutte computeren til en SCSI-enhed, skal du først forsyne computeren med et SCSI PC Card. Yderligere oplysninger om brug af PC Cards finder du under PC Cards i online-brugerhåndbogen til Dell Latitude L400- computeren. VIGTIGT! Der må ikke indsættes telefonstik i NIC-stikket.
  • Page 44 Følg nedenstående retningslinjer for at tilslutte computeren til APR’en: Gem alt, og luk alle programmer. Sluk computeren. Sæt vekselstrømsadapteren i stikket på APR’en (se figur 3-1), hvis ikke du allerede har gjort det, og indsæt derefter vekselstrømskablet i en vekselstrømskilde. support.dell.com Brugerhåndbog til Dell Latitude L400 Avanceret portreplikator...
  • Page 45 Følg nedenstående retningslinjer, hvis du vil fjerne computeren fra APR’en: Gem alt, og luk alle programmer. Sluk computeren. Tryk venstre og højre udløserknap øverst på replikatoren ned på samme tid som vist på figur 3-3 for at fradocke computeren. Brugerhåndbog til Dell Latitude L400 Avanceret portreplikator...
  • Page 46 Sikkerhedslåsen forhindrer uautoriseret fjernelse af APR'en. Den føres ud af APR'en som vist på figur 3-4. Et tyverisikringskabel fastgøres omkring en fast genstand, føres gennem APR'ens sikkerhedslås og låses derefter fast til computerens sikkerhedskabelslot. Yderligere oplysninger finder du i Brugerhåndbog til Dell Latitude L400. sikkerhedslås Figur 3-4.
  • Page 47: Tekniske Specifikationer

    Opbevaringstemperatur....–20° til 60°C Relativ luftfugtighed ved drift ..20% til 80% (ikke-kondenserende) Relativ luftfugtighed ved opbevaring ..8% til 90% (ikke-kondenserende) 3-10 Brugerhåndbog til Dell Latitude L400 Avanceret portreplikator...
  • Page 48 Klasse B er typisk til private miljøer. IT-udstyr, herunder eksterne enheder, udvidelseskort, printere, input/output-enheder (I/O), skærme osv., der integreres i eller tilsluttes systemet, skal være i overensstemmelse med computersystemets klassifikation mht. det elektromagnetiske miljø. support.dell.com Brugerhåndbog til Dell Latitude L400 Avanceret portreplikator 3-11...
  • Page 49 EMC-klassifikation til det aktuelle miljø. Du kan anskaffe et kabel til parallel tilslutning af printere fra Dell. Kablet kan bestilles hos Dell via Internettet på adressen http://www.dell.com/products/dellware/index.htm. De fleste computersystemer fra Dell er klassificerede til klasse B-miljøer. Se de følgende afsnit for de respektive reguleringsorganisationer for at fastslå...
  • Page 50 'HOOŒ /DWLWXGHŒ / $GYDQFHG 3RUW 5HSOLFDWRU GEBRUIKERSHANDLEIDING www.dell.com support.dell.com...
  • Page 51 Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere handelsmerken of handelsnamen dan zijn eigen handelsmerken en handelsnamen.
  • Page 52: Veiligheidsinstructies

    Advanced Port Replicator Gebruikershandleiding U kunt de Dell Latitude L400 APR (Advanced Port Replicator) gebruiken om uw Dell Latitude L400 computer snel en eenvoudig in een bureaubladomgeving te integreren. Volg de instructies in dit document voor het koppelen van externe apparaten aan de APR en voor het aansluiten van uw computer op de APR.
  • Page 53 KENNISGEVING: Wanneer u de APR naar een ruimte brengt die aanzienlijk kouder of warmer is dan de vorige ruimte, moet u de APR enige tijd laten acclimatiseren voordat u de stroom inschakelt. Gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator...
  • Page 54 “Problemen met de computer oplossen” in de gebruikershandleiding. Als de APR of de computer daarna nog niet goed functioneert, kunt u contact opnemen met Dell. (Zie “Hulp vragen” in de gebruikershandleiding voor het betreffende telefoonnummer.) Externe apparaten aansluiten op de APR De I/O (Input/Output)-aansluitingen aan de achterzijde van de APR komen overeen met de primaire aansluitingen aan de achterzijde en de zijkant van uw computer.
  • Page 55 APR zijn omgekeerd (weergegeven vanaf een positie recht tegenover de achterzijde van de APR). Controleer voordat u eventuele kabels aansluit of de stekkerpennen juist zijn uitgelijnd om beschadiging van de aansluitingen te voorkomen. Gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator...
  • Page 56 Als u de computer wilt aansluiten op een SCSI (Small Computer System Interface)-apparaat moet u een SCSI PC-kaart op uw computer aansluiten. Zie “PC-kaarten” in de on line gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400 voor informatie over het gebruik van PC-kaarten.
  • Page 57 APR- dokaansluiting om er zeker van te zijn dat de computer en de APR goed aangesloten zijn. Zet de computer aan. Gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator...
  • Page 58: De Computer En De Apr Ontkoppelen

    4-3, om de computer te ontkoppelen. Til de computer op en weg van de APR. de ontgrendelingsknoppen figuur 4-3. De computer en de APR ontkoppelen support.dell.com Gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator...
  • Page 59 APR halen, en daarna vergrendelen met het veiligheidskabelslot op de computer. Zie voor meer informatie de gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400. het veiligheidsslot figuur 4-4. APR-veiligheidsslot 4-10 Gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator...
  • Page 60: Technische Specificaties

    Opslagtemperatuur ....-20° tot 60°C Relatieve vochtigheid voor gebruik ..20% tot 80% (niet-condenserend) Relatieve vochtigheid voor opslag ..8% tot 90% (niet-condenserend) support.dell.com Gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 4-11...
  • Page 61: Internationale Kennisgevingen

    Sluit het netsnoer van de computer aan op een ander stopcontact, zodat de computer en de ontvanger niet op dezelfde groep zijn aangesloten. Neem zonodig contact op met de afdeling Technische ondersteuning van Dell of met een erkende radio/televisie-installateur voor meer informatie. Ook kunt u veel nuttige informatie vinden in het FCC Interference Handbook, 1986.
  • Page 62: Ce-Kennisgeving (Europese Unie)

    Het gebruik van afgeschermde kabels waarborgt handhaving van de van toepassing zijnde EMC-classificatie voor de bedoelde omgeving. Voor parallelle printers is bij Dell een speciale kabel beschikbaar. U kunt deze kabel bestellen bij Dell via het World Wide Web op http://www.dell.com/products/dellware/ index.htm.
  • Page 63 4-14 Gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator...
  • Page 64 'HOOŒ /DWLWXGHŒ / $GYDQFHG 3RUW 5HSOLFDWRU KÄYTTÖOPAS www.dell.com support.dell.com...
  • Page 65 Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. © 1999–2001 Dell Computer Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Computer Corporationin kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty. Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo, Latitude ja DellWare ovat Dell Computer Corporationin tavaramerkkejä.
  • Page 66 Dell™ Latitude™ L400 Advanced Port Replicator Käyttöopas Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator (APR) -laitteen avulla Dell Latitude L400-tietokone voidaan integroida helposti ja nopeasti työpöytäympäristöön. Näissä ohjeissa käsitellään ulkoisten laitteiden ja tietokoneen liittämistä APR-laitteeseen. Turvallisuusohjeet Seuraavia turvallisuusohjeita noudattamalla voit suojata APR-laitettasi vaurioilta ja varmistaa oman turvallisuutesi.
  • Page 67 Jos APR-laite tai tietokone kastuu tai vahingoittuu, noudata User’s Guide -oppaan Troubleshooting Your Computer (Tietokoneen vianmääritys) -osassa annettuja ohjeita. Jos APR-laite tai tietokone ei tämänkään jälkeen toimi oikein, ota yhteyttä Delliin. Puhelinnumero on ilmoitettu User’s Guide -oppaan Getting Help -osassa. Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator -käyttöopas...
  • Page 68 Rinnakkaisliittimeen kytketään rinnakkaisporttiin liitettävä laite, esimerkiksi kirjoitin. PS/2-hiiriliittimeen kytketään ulkoinen PS/2 (Personal System/2) -yhteensopiva hiiri. PS/2-näppäimistöliittimeen kytketään ulkoinen PS/2-yhteensopiva näppäimistö tai ulkoinen numeronäppäimistö. Ulkoisen laajennuspaikan liittimeen kytketään ulkoinen CD-ROM-, DVD-ROM-, CD-RW-, Zip 250- tai levykeasema. support.dell.com Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator -käyttöopas...
  • Page 69 Jos haluat kytkeä tietokoneen SCSI (small computer system interface) -laitteeseen, tietokoneeseen on asennettava SCSI-PC-kortti. Tietoja PC-korttien käyttämisestä on Dell Latitude L400 User's Guide -oppaan PC Cards (PC-kortit) -osassa. LAITTEISTOVAROITUS: Älä kytke NIC-liitintä puhelinlinjaan. Tarkempia tietoja ulkoisten laitteiden käyttämisestä kannettavassa tietokoneessa on User's Guide -oppaan Using External Devices (Ulkoisten laitteiden käyttäminen) -osassa.
  • Page 70 Kun kuuluu napsahdus, tietokone on kytketty APR-laitteeseen. LAITTEISTOVAROITUS: Jos APR-laitteeseen kytketyt ulkoiset laitteet eivät toimi, varmista, että tietokone on kytketty APR-laitteeseen kunnolla painamalla tukevasti niitä tietokoneen kahta nurkkaa, jotka ovat lähimpänä APR-telakointiliitintä. Käynnistä tietokone. support.dell.com Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator -käyttöopas...
  • Page 71 Tallenna muokatut tiedostot ja sulje kaikki sovellusohjelmat. Sammuta tietokone. Irrota tietokone telakoinnista painamalla yhtä aikaa APR-laitteen vasemman- ja oikeanpuoleista vapautuspainiketta (Kuva 5-3). Nosta tietokone pois APR-laitteen päältä. vapautuspainikkeet Kuva 5-3. Tietokoneen kytkeminen irti APR-laitteesta Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator -käyttöopas...
  • Page 72 Turvalukitus estää APR-laitteen varastamisen. Turvalukko kääntyy ulos APR-laitteesta kuvan 5-4 mukaisesti. Laite lukitaan kiinteään kohteeseen vaijerilla, joka pujotetaan APR-laitteen turvalukon läpi ja lukitaan sitten tietokoneessa olevaan suojakaapelin paikkaan. Lisätietoja saat Dell Latitude L400 User's Guide -oppaasta. turvalukko Kuva 5-4. APR-laitteen turvalukko support.dell.com...
  • Page 73: Tekniset Ominaisuudet

    ..... . 20 %–80 % (ei tiivistymistä) Säilytysympäristön suhteellinen ilmankosteus ..... . 8 %–90 % (ei tiivistymistä) 5-10 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator -käyttöopas...
  • Page 74 Tämä vähentää radioviestintäpalveluille aiheutuvien häiriöiden vaaraa. Kun käytät suojattuja kaapeleita, laitteisto vastaa aiotun käyttöympäristön EMC- luokitusta. Delliltä on saatavissa kaapeli rinnakkaisporttiin kytkettäviä kirjoittimia varten. Voit halutessasi tilata kaapelin Dellin WWW-osoitteesta http://www.dell.com/products/dellware/index.htm. support.dell.com Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator -käyttöopas 5-11...
  • Page 75 Luokka A on tarkoitettu tyypillisille toimistoalueille. • Luokka B on tarkoitettu tyypillisille asuinalueille. Tämä Dell-laite on tarkoitettu käytettäväksi tyypillisessä luokan B asuinympäristössä. Vastaavuusilmoitus edellä lueteltujen direktiivien ja standardien suhteen on arkistoituna osoitteessa Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Ireland.
  • Page 76 5pSOLFDWHXU GH SRUW DYDQFp 'HOOŒ /DWLWXGHŒ / GUIDE DE L'UTILISATEUR www.dell.com support.dell.com...
  • Page 77: Remarques, Avis Et Précautions

    D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
  • Page 78: Consignes De Sécurité

    Guide de l'utilisateur Le réplicateur de port avancé (APR) permet d'intégrer votre ordinateur Dell Latitude L400 rapidement et facilement dans un environnement de bureau. Utilisez les instructions fournies dans ce document pour connecter des périphériques externes ainsi que votre ordinateur à l'APR.
  • Page 79 AVIS : Lorsque vous faites passer l'APR d'un milieu à basse température à un milieu plus chaud, ou vice versa, laissez l'APR s'acclimater à la température ambiante avant de l'allumer. Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé Dell Latitude L400...
  • Page 80: Connexion De Périphériques Externes

    Un câble d'interface réseau se connecte au connecteur NIC. Un périphérique USB, tel qu'une souris USB, se connecte au connecteur USB. Une ligne téléphonique externe se connecte au connecteur de modem. support.dell.com Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé Dell Latitude L400...
  • Page 81 AVIS : Ne branchez pas une ligne téléphonique sur le connecteur NIC. Pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation des périphériques externes avec votre ordinateur, consultez la section « Utilisation de périphériques externes » de votre guide d'utilisation en ligne. Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé Dell Latitude L400...
  • Page 82 Connecteur parallèle externe Connecteur USB Connecteur de moniteur Connecteur de modem Figure 6-1. Connexion de périphériques externes à l'APR Le cas échéant, connectez les périphériques externes à leurs sources d'alimentation. support.dell.com Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé Dell Latitude L400...
  • Page 83: Connexion De L'ordinateur À L'apr

    APR sont parfaitement connectés, en appuyant fermement aux deux angles de l ordinateur les plus proches du connecteur d amarrage de l APR. Allumez l'ordinateur. Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé Dell Latitude L400...
  • Page 84: Déconnexion De L'ordinateur De L'apr

    Appuyez simultanément sur les boutons de déblocage gauche et droit situés en haut du réplicateur, comme illustré à la figure 6-3, pour déconnecter l'ordinateur. Soulevez l'ordinateur et éloignez-le de l'APR. Boutons de déblocage Figure 6-3. Déconnexion de l'ordinateur de l'APR support.dell.com Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé Dell Latitude L400...
  • Page 85: Anneau De Sécurité

    Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation de l'ordinateur Dell Latitude L400. Anneau de sécurité Figure 6-4. Anneau de sécurité de l’APR 6-10 Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé Dell Latitude L400...
  • Page 86: Caractéristiques Techniques

    Humidité relative de fonctionnement. . . 20 % à 80 % (sans condensation) Humidité relative de stockage ..8 % à 90 % (sans condensation) support.dell.com Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé Dell Latitude L400 6-11...
  • Page 87: Réglementations

    Branchez l'ordinateur à une source d'alimentation différente de manière à ce que l'ordinateur et le récepteur soient sur des circuits de branchement différents. Si nécessaire, consultez un agent du support technique de Dell ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour des suggestions supplémentaires. Vous pouvez consulter le FCC Interference Handbook, 1986 (Guide des Interférences FCC, 1986),...
  • Page 88: Réglementation Ce (Union Européenne)

    ECM appropriée pour l'environnement donné. Pour les imprimantes parallèles, un câble approprié peut être obtenu auprès de Dell. Si vous préférez, vous pouvez commander un câble auprès de Dell sur le site Internet http://www.dell.com/products/dellware/index.htm. La plupart des systèmes informatiques Dell sont conçus pour les environnements de la classe B.
  • Page 89 • La classe B concerne les zones domestiques normales. Cet appareil Dell est conçu pour l'environnement domestique normal de la classe B. Une « Déclaration de Conformité » aux normes ci-dessus a été établie et est conservée chez Dell Products Europe BV, à Limerick, en Irlande.
  • Page 90 'HOOŒ /DWLWXGHŒ / $GYDQFHG 3RUW 5HSOLFDWRU BENUTZERHANDBUCH www.dell.com support.dell.com...
  • Page 91 Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell, das DELL-Logo, Latitude und DellWare sind Marken der Dell Computer Corporation. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen.
  • Page 92: Sicherheitshinweise

    Dell™ Latitude™ L400 Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch Mit Hilfe des Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator (APR) lässt sich ein Dell Latitude L400 Computer schnell und einfach in eine Desktop-Umgebung integrieren. In dieser Dokumentation finden Sie Anleitungen, um externe Geräte und den Computer an den APR anzuschließen.
  • Page 93 Gefahr eines Blitzeinschlages zu vermeiden. • Um das Risiko eines Stromschlages zu vermeiden, sollten Sie bei einem Gewitter weder Kabel anschließen oder abziehen noch eine Wartung oder Neukonfiguration des Gerätes vornehmen. Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch...
  • Page 94 Benutzerhandbuch unter „Fehlerbeseitigung“ beschriebenen Maßnahmen. Wenn Sie nach Durchführung dieser Maßnahmen feststellen, dass der APR oder der Computer immer noch nicht einwandfrei arbeiten, wenden Sie sich an Dell. (Die entsprechende Telefonnummer finden Sie im Abschnitt „Weitere Hilfe“ des Benutzerhandbuchs.) support.dell.com...
  • Page 95 Paralleler Schnittstellenanschluss für ein paralleles Gerät, beispielsweise einen Drucker PS/2-(Personal System/2-)Maus-Anschluss für eine externe PS/2-Maus PS/2-Tastaturanschluss für eine externe PS/2-Tastatur oder eine externe Zehnertastatur Externer Medienschachtanschluss für externe CD-ROM-, DVD-ROM-, CD-RW-, Zip 250- oder Diskettenlaufwerke Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch...
  • Page 96 SCSI-Karte im Computer installiert sein. Weitere Informationen zur Verwendung von PC-Karten finden Sie auf unserer Website im Dell Latitude L400 Benutzerhandbuch unter „PC-Karten“. VORSICHT: Schließen Sie kein Telefonkabel an den NSK-Anschluss an. Ausführliche Informationen zum Arbeiten mit externen Geräten an Ihrem Computer finden Sie unter „Anschließen von externen Geräten“...
  • Page 97 Sie überprüfen, ob der Computer richtig an den APR angeschlossen ist. Drücken Sie dazu dicht neben dem Docking- Anschluss des APR fest auf die beiden Ecken des Computers. Den Computer einschalten. Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch...
  • Page 98 Gleichzeitig auf die beiden Freigabetasten rechts und links auf der Oberseite des Replicator drücken, wie in Abbildung 7-3 dargestellt, um den Computer vom APR zu trennen. Den Computer anheben und vom APR entfernen. Freigabetasten Abbildung 7-3. Trennen des Computers vom APR support.dell.com Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch...
  • Page 99 Gegenstand gelegt und durch den Sicherheitsring des APR geführt. Anschließend wird die Diebstahlschutzvorrichtung in den Sicherungskabeleinschub des Computers gesteckt und mit einem Schlüssel verriegelt. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Dell Latitude L400 Benutzerhandbuch. Sicherheitsring Abbildung 7-4. Sicherheitsring des APR...
  • Page 100: Technische Daten

    Relative Luftfeuchtigkeit bei Lagerung ......8% bis 90% (nicht kondensierend) support.dell.com Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch 7-11...
  • Page 101 Empfänger über verschiedene Stromkreise versorgt werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen Mitarbeiter des technischen Supports von Dell oder an einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker. Das Handbuch FCC Interference Handbook, 1986 kann ebenfalls hilfreich sein. Dieses Handbuch ist beim U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Lager-Nr. 004-000-00450-7 oder im Internet unter http://www.fcc.gov/cib/Publications/tvibook.html...
  • Page 102: Ce-Hinweis (Europäische Union)

    Einsatzumgebung eingehalten wird. Ein Kabel für Drucker, die über die parallele Schnittstelle angeschlossen werden, erhal- ten Sie bei Dell. Sie können ein solches Kabel auch über die Website von Dell unter http://www.dell.com/products/dellware/index.htm bestellen. Die meisten Computersysteme von Dell sind für Umgebungen der Klasse B zugelas- sen.
  • Page 103 7-14 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch...
  • Page 104: Felhasználói Kézikönyv

    A Dell™ Latitude™ L400 korszerű portreplikátor FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV www.dell.com support.dell.com...
  • Page 105 A Dell Computer Corporation előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani. A szövegben használt védjegyek: a Dell név, a DELL logó, valamint a Latitude és a DellWare nevek a Dell Computer Corporation védjegyei. A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy nevet bejegyeztető...
  • Page 106: Biztonsági Óvintézkedések

    A Dell™ Latitude™ L400 korszerű portreplikátor Felhasználói kézikönyv A Dell Latitude L400 korszerű portreplikátor (APR) segítségével a Dell Latitude L400 számítógépek gyorsan és egyszerűen integrálhatók a munkaasztali környezetbe. A kézikönyvben található utasítások alapján csatlakoztathat az APR-hez külső eszközöket, illetve a számítógépét.
  • Page 107 és csak ezután kapcsolja be a számítógépet. FIGYELEM: Amikor hidegebb helyről melegebb helyre viszi az APR-t, vagy fordítva, várja meg, amíg az APR alkatrészei felveszik az új hőmérsékletet, és csak ezután kapcsolja be. Dell Latitude L400 korszerű portreplikátor - Felhasználói kézikönyv...
  • Page 108 „A számítógép hibáinak elhárítása” című részében található utasításokat. Amennyiben az APR vagy a számítógép az ott leírt utasítások végrehajtása után sem működik megfelelően, vegye fel a kapcsolatot a Dell ügyfélszolgálatával. (A Dell képviseletek telefonszáma a Felhasználói kézikönyv „Segítség” című részében található.) Külső...
  • Page 109 MEGJEGYZÉSEK: Amennyiben a külső eszköz kábelének csatlakozódugóján kis csavarok is vannak, a megfelelő csatlakozás érdekében rögzítse azokat. Amennyiben számítógépét SCSI eszközhöz kívánja csatlakoztatni, telepítenie kell a számítógépbe egy SCSI PC-kártyát. A PC-kártyák használatáról a Dell Latitude L400 on-line Felhasználói kézikönyv „PC-kártyák” címszója alatt található bővebb információ.
  • Page 110 USB-csatlakozó monitor csatlakozója modem csatlakozója 8.1. ábra. Külső eszközök csatlakoztatása az APR-hez Csatlakoztassa a külső eszközöket az áramforrásukhoz, ha van ilyen. support.dell.com Dell Latitude L400 korszerű portreplikátor - Felhasználói kézikönyv...
  • Page 111 FIGYELEM: Ha az APR-en keresztül csatlakoztatott külső eszközök nem működnek megfelelően, ellenőrizze, hogy a számítógép és az APR megfelelően csatlakozik-e. Ehhez nyomja le határozott mozdulattal a számítógép APR dokkolócsatlakozóihoz közel eső két sarkát. Kapcsolja be a számítógépet. Dell Latitude L400 korszerű portreplikátor - Felhasználói kézikönyv...
  • Page 112 A számítógép kioldásához nyomja le egyszerre a replikátor tetején levő jobb és bal oldali kioldógombokat, az 8.3. ábrán látható módon. A számítógépet felfelé emelve vegye le az APR-ről. kioldógombok 8.3. ábra. A számítógép eltávolítása az APR-ről support.dell.com Dell Latitude L400 korszerű portreplikátor - Felhasználói kézikönyv...
  • Page 113: Biztonsági Zár

    APR-t. A biztonsági zár az 8.4. ábrán látható módon kihajtható az APR-ből. Egy lopásgátló kábelt hurkoljon át egy nem mozdítható tárgyon, fűzze át az APR biztonsági zárján, majd rögzítse a számítógépen levő — a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló — fülhöz. További információt a Dell Latitude L400 Felhasználói kézikönyvben talál. biztonsági zár 8.4.
  • Page 114: Műszaki Adatok

    Megengedett relatív páratartalom tároláskor ......8%—90% (lecsapódásmentes) support.dell.com Dell Latitude L400 korszerű portreplikátor - Felhasználói kézikönyv 8-11...
  • Page 115 U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. (raktári szám) 004-000-00450-7, illetve letölthető az alábbi webhelyről: http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html. A Dell számítógéprendszerek tervezése, tesztelése és minősítése során tervezett elektromágneses környezetüket veszik figyelembe. Az elektromágneses környezet besorolása általában a következő egységesített definíciók alapján történik: •...
  • Page 116 és rendszerezett szakaszokat. Az egyes szakaszok országfüggő EMC/EMI vagy termékbiztonsági információt tartalmaznak. CE szabályozás (Európai Unió) jel azt jelenti, hogy ez a Dell rendszer megfelel az Európai Unió elektromágneses kompatibilitásra és kisfeszültségű eszközökre vonatkozó direktíváinak. A jelzés értelmében ez a Dell rendszer megfelel a következő műszaki szabványoknak:...
  • Page 117 8-14 Dell Latitude L400 korszerű portreplikátor - Felhasználói kézikönyv...
  • Page 118 5HSOLFDWRUH GL SRUWD DYDQ]DWR 'HOOŒ /DWLWXGHŒ / GUIDA DELL ’UTENTE www.dell.com support.dell.com...
  • Page 119 Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
  • Page 120: Istruzioni Di Sicurezza

    Dell™ Latitude™ L400 Il replicatore di porta avanzato (APR) Dell Latitude L400 consente di integrare il computer portatile Dell Latitude L400 in modo rapido e semplice in un ambiente desktop. Utilizzare le istruzioni contenute in questo documento per collegare le periferiche esterne e il computer all’APR.
  • Page 121 — 115 volt (V)/60 hertz (Hz) in gran parte dell’America del Nord e del Sud e in alcuni paesi dell’Estremo Oriente, quali Corea del Sud e Taiwan. — 100 V/50 Hz nel Giappone orientale e 100 V/60 Hz nel Giappone occidentale.
  • Page 122 Se l’APR o il computer entra in contatto con liquidi o viene danneggiato, seguire le procedure descritte nella sezione “Risoluzione dei problemi” della Guida dell’utente. Se anche dopo avere seguito tali procedure il computer continua a non funzionare correttamente, contattare Dell. Vedere “Assistenza” nella Guida dell’utente per ottenere il numero di telefono appropriato.
  • Page 123: Connessione Di Periferiche Esterne All'apr

    I connettori di input/output (I/O) sul retro del replicatore di porta sono identici ai connettori principali presenti sul retro e a lato del computer. Nella tabella 9-1 sono elencate le icone corrispondenti a ogni connettore sul retro dell’APR e il tipo di periferiche esterne che è possibile collegare a ciascun connettore.
  • Page 124 Per connettere il computer a una periferica SCSI, è necessario collegare una scheda PC Card SCSI al computer. Per ulteriori informazioni sull’uso delle schede PC Card, consultare la sezione “Schede PC Card” nella Guida in linea dell’utente per i computer portatili Dell Latitude L400.
  • Page 125: Collegamento Del Computer All'apr

    9-2, fino all’inserimento del connettore di inserimento nell’alloggiamento di espansione nel connettore dell’APR. Un clic indica l’avvenuta connessione tra il connettore dell’APR e il connettore di inserimento nell’alloggiamento di espansione. AVVISO: se le periferiche esterne collegate all’APR non funzionano correttamente, assicurarsi che il computer e l’APR siano collegati...
  • Page 126 9-3. Sollevare il computer dal replicatore di porta. Pulsanti di rilascio Figura 9-3. Scollegamento del computer dall’APR support.dell.com Guida dell’utente del replicatore di porta Dell Latitude L400...
  • Page 127: Blocco Di Sicurezza

    Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell’utente per i computer portatili Dell Latitude L400. Blocco di sicurezza Figura 9-4.
  • Page 128: Specifiche Tecniche

    Da –20° a 60°C (da –4° a 149°F) Umidità relativa di funzionamento ..Da 20% a 80% (senza condensa) Umidità relativa di immagazzinaggio . . . Da 8% a 90% (senza condensa) support.dell.com Guida dell’utente del replicatore di porta Dell Latitude L400 9-11...
  • Page 129: Avvisi Sulle Normative

    Nonostante questo sistema informatico sia stato progettato per rispettare i limiti EMI dell’autorità normativa e tale compatibilità sia stata verificata, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare situazione. Qualora la presente apparecchiatura provocasse interferenze con servizi di radiocomunicazione, verificabili accendendo e spegnendo l’apparecchiatura, si consiglia di cercare di rimediare...
  • Page 130 È anche possibile ordinare il cavo da Dell sul World Wide Web all’indirizzo http://www.dell.com/products/dellware/index.htm. La maggior parte dei sistemi informatici Dell rientra nella Classe B. Per determinare la classificazione elettromagnetica del proprio computer o periferica, consultare le seguenti sezioni in corrispondenza di ciascuna autorità normativa. Ciascuna sezione fornisce informazioni EMC/EMI o sulla sicurezza del prodotto relative a un paese.
  • Page 131 9-14 Guida dell’utente del replicatore di porta Dell Latitude L400...
  • Page 132 'HOOŒ /DWLWXGHŒ / $GYDQFHG 3RUW 5HSOLFDWRU BRUKERHÅNDBOK www.dell.com support.dell.com...
  • Page 133 Dell Computer Corporation. Andre varemerker og merkenavn kan være brukt i dette dokumentet for å omtale enten enhetene som krever rettigheten til merkene og navnene eller deres produkter. Dell fraskriver seg enhver rettighetsinteresse for andre enn selskapets egne varemerker og merkenavn.
  • Page 134 Dell™ Latitude™ L400 Advanced Port Replicator - brukerhåndbok Med Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator (APR) kan du raskt og enkelt integrere Dell Latitude L400-datamaskinen inn i et stasjonært miljø. Bruk instruksjonene i dette dokumentet når du skal koble eksterne enheter til portreplikatoren og koble datamaskinen til portreplikatoren.
  • Page 135 MERKNAD: Når du flytter portreplikatoren fra kalde omgivelser til varmere omgivelser, eller fra varme omgivelser til kalde omgivelser, bør du la portreplikatoren akklimatisere seg til romtemperaturen før du slår den på. 10-4 Brukerhåndbok for Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator...
  • Page 136 “Troubleshooting Your Computer” (Feilsøking på datamaskinen) i Brukerhåndbok. Hvis du etter å ha fulgt disse anvisningene finner ut at portreplikatoren ikke virker som den skal, kan du kontakte Dell. (Under “Getting Help” (Få hjelp) i Brukerhåndbok finner du telefonnummeret du kan ringe.)
  • Page 137 Hvis du kobler datamaskinen til en SCSI-enhet (small computer system interface), må du koble til et SCSI-PC-kort til datamaskinen. Se “PC Cards” (PC-kort) i den elektroniske brukerhåndboken for Dell Latitude L400 hvis du vil ha informasjon om bruk av PC-kort.
  • Page 138 Lagre dokumentene du arbeider med, og avslutt alle programmer. Slå av datamaskinen. Hvis du ikke allerede har gjort det, kobler du strømadapteren til kontakten på portreplikatoren (se figur 10-1), og plugger vekselstrømkabelen inn i en vekselstrømkilde. support.dell.com Brukerhåndbok for Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 10-7...
  • Page 139 Dette gjør du ved å trykke hardt på de to hjørnene av datamaskinen som er nærmest dokkontakten for portreplikatoren. Slå på datamaskinen. 10-8 Brukerhåndbok for Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator...
  • Page 140 Ta datamaskinen ut av dokk ved å samtidig trykke ned venstre og høyre utløserknapp oppå replikatoren, som vist i figur 10-3. Løft datamaskinen opp og bort fra portreplikatoren. utløserknapper Figur 10-3. Koble datamaskinen fra portreplikatoren support.dell.com Brukerhåndbok for Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 10-9...
  • Page 141 10-4. En tyverisikringskabel legges i løkke rundt en fastmontert gjenstand, stikkes gjennom sikkerhetslåsen på portreplikatoren og låses deretter til sikkerhetskabelsporet på datamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon, se brukerhåndboken for Dell Latitude L400. sikkerhetslås Figur 10-4. Sikkerhetslås for portreplikator...
  • Page 142: Tekniske Spesifikasjoner

    Fuktighetsgrad under drift ... 20% til 80% (ikke-kondenserende) Fuktighetsgrad under lagring ..8% til 90% (ikke-kondenserende) support.dell.com Brukerhåndbok for Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 10-11...
  • Page 143: Juridiske Merknader

    Koble datamaskinen til et annet strømuttak slik at datamaskinen og mottakeren er på forskjellige kretser. Om nødvendig kan du kontakte en teknisk støtteperson hos Dell eller en erfaren radio/TV-tekniker for å få ytterligere veiledning. Håndboken FCC Interference Handbook, 1986 kan også være nyttig. Denne kan skaffes hos U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402 (Stock No.
  • Page 144 Dell på World Wide Web på http://www.dell.com/products/ dellware/index.htm. De fleste Dell-datamaskiner er klassifisert for miljøer i klasse B. Du finner mer informasjon om elektromagnetisk klassifikasjon for din datamaskin eller enhet i avsnittene nedenfor. Hvert avsnitt inneholder landsspesifikk informasjon om EMC/EMI eller produktsikkerhet.
  • Page 145 10-14 Brukerhåndbok for Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator...
  • Page 146: Podręcznik Użytkownika

    Zaawansowany replikator portów Dell™ Latitude™ L400 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA www.dell.com support.dell.com...
  • Page 147 Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell nie rości sobie praw do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw towarowych, których nie jest prawnym właścicielem.
  • Page 148: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Dell™ Latitude™ L400 Zaawansowany replikator portów Podręcznik użytkownika Zaawansowany replikator portów (ZRP) Dell Latitude L400 pozwala w szybki i prosty sposób zintegrować komputer przenośny typu Dell Latitude L400 z zestawem urządzeń stacjonarnych. Skorzystaj z instrukcji zawartych w niniejszym dokumencie, aby podłączyć do ZRP urządzenia zewnętrzne i komputer.
  • Page 149 PRZYPOMNIENIE: Przy przenoszeniu ZRP z miejsca o niskiej temperaturze do miejsca cieplejszego lub z miejsca o wysokiej temperaturze do miejsca zimniejszego, przed włączeniem zasilania odczekaj, aż ZRP dostosuje się do nowej temperatury. 11-4 Zaawansowany replikator portów Dell Latitude L400 – podręcznik użytkownika...
  • Page 150 W przypadku zamoczenia lub uszkodzenia ZRP lub komputera, postępuj zgodnie z procedurami opisanymi w punkcie „Rozwiązywanie problemów z komputerem” w Podręczniku użytkownika. Jeżeli po wykonaniu tych procedur potwierdzisz wadliwe działanie ZRP lub komputera, skontaktuj się z firmą Dell. (Numer telefonu można znaleźć w punkcie „Uzyskiwanie pomocy” w Podręczniku użytkownika.) Podłączanie urządzeń...
  • Page 151 PC z interfejsem SCSI. Informacji na temat korzystania z kart PC znajdują się w rozdziale „Karty PC” w ekranowym podręczniku użytkownika, dołączanym do komputerów przenośnych Dell Latitude L400. PRZYPOMNIENIE: Nie podłączaj kabla telefonicznego do złącza NIC. 11-6 Zaawansowany replikator portów Dell Latitude L400 – podręcznik użytkownika...
  • Page 152 USB złącze modemu Rysunek 11-1. Dołączanie urządzeń zewnętrznych do ZRP Jeśli jest to niezbędne, urządzenia zewnętrzne należy podłączyć do źródeł zasilania. support.dell.com Zaawansowany replikator portów Dell Latitude L400 – podręcznik użytkownika 11-7...
  • Page 153 ZRP nie działa poprawnie, należy upewnić się, że komputer i ZRP są poprawnie podłączone. Można to zrobić, zdecydowanie naciskając komputer na dwóch jego rogach w pobliżu złącza dokowania ZRP. Włącz komputer. 11-8 Zaawansowany replikator portów Dell Latitude L400 – podręcznik użytkownika...
  • Page 154 Aby oddokować komputer, naciśnij równocześnie przyciski zwalniające z lewej i z prawej strony na wierzchu replikatora, jak to przedstawia rysunek 11-3. Podnieś komputer i oddziel go od podstawy ZRP. przyciski zwalniające Rysunek 11-3. Odłączanie komputera od ZRP support.dell.com Zaawansowany replikator portów Dell Latitude L400 – podręcznik użytkownika 11-9...
  • Page 155 11-4. Kabel zabezpieczający przed kradzieżą owija się wokół sprzętu nieruchomego, przeciąga przez blokadę ZRP i mocuje do gniazda kabla zabezpieczającego w komputerze. Więcej informacji na ten temat znajduje się w podręczniku użytkownika Dell Latitude L400 User’s Guide. blokada zabezpieczająca...
  • Page 156: Parametry Techniczne

    -20° do 60°C (-4° do 149°F) Wilgotność względna robocza ..20% do 80% (bez kondensacji) Wilgotność względna składowania..8% do 90% (bez kondensacji) support.dell.com Zaawansowany replikator portów Dell Latitude L400 – podręcznik użytkownika 11-11...
  • Page 157: Zgodność Z Normami

    Klasa B jest zazwyczaj przeznaczona dla środowisk domowych. Podłączany lub włączany do systemu sprzęt komputerowy, łącznie z urządzeniami peryferyjnymi, kartami rozszerzeń, drukarkami, urządzeniami wejścia/wyjścia, monitorami itd., powinien odpowiadać systemowi komputerowemu pod względem klasyfikacji dla docelowego środowiska elektromagnetycznego. 11-12 Zaawansowany replikator portów Dell Latitude L400 – podręcznik użytkownika...
  • Page 158 Korzystanie z kabli ekranowanych pozwala zagwarantować, że używane urządzenia rzeczywiście będą funkcjonowały zgodnie z wymogami docelowego środowiska elektromagnetycznego. Kabel połączeniowy do drukarek podłączanych do portu równoległego znajduje się w ofercie firmy Dell. Kabel można zamówić za pośrednictwem sieci WWW, pod adresem http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.
  • Page 159: Pozostałe Instrukcje Bezpieczeństwa

    Uwaga dotycząca oznaczenia CE To urządzenie jest zgodne z wymaganiami zawartymi w dyrektywie europejskiej 1999/5/EC. 11-14 Zaawansowany replikator portów Dell Latitude L400 – podręcznik użytkownika...
  • Page 160 5HSOLFDGRU GH SRUWD DYDQoDGR 'HOOŒ /DWLWXGHŒ / MANUAL DO UTILIZADOR www.dell.com support.dell.com...
  • Page 161 Podem ser utilizadas neste documento outras marcas comerciais e nomes comerciais para fazer referência às entidades, que reclamam como seus os nomes e as marcas, ou aos respectivos produtos. A Dell renuncia a qualquer interesse de propriedade nas marcas comerciais e nos nomes comerciais que não sejam os seus.
  • Page 162: Instruções De Segurança

    Replicador de porta avançado Manual do utilizador O replicador de porta avançado (APR) Dell Latitude L400 integra o computador Dell Latitude L400 com rapidez e facilidade num ambiente de trabalho. Utilize as instruções deste documento para montar os dispositivos externos no APR e para ligar o computador ao APR.
  • Page 163 Limpe o APR com um pano macio humedecido em água, em vez de utilizar detergentes líquidos ou aerossóis. DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute 3/19/01 12-4 Manual do utilizador do Replicador de porta avançado do Dell Latitude L400...
  • Page 164 “Resolução de problemas” do Manual do utilizador. Se, depois de executar estes procedimentos, verificar que o APR não está a funcionar bem, entre em contacto com a Dell. (Consulte “Obter ajuda” no Manual do utilizador para obter o número de telefone adequado.) Ligar dispositivos externos ao APR Os conectores de Entrada/Saída (I/O) na parte de trás do APR são um duplicado dos...
  • Page 165 Para ligar o computador a um dispositivo SCSI (Small Computer System Interface), tem de montar uma placa SCSI PC no computador. Consulte “PC Cards” no Manual do utilizador Dell Latitude L400 online, para obter informações sobre como utilizar as PC Cards.
  • Page 166 APR. Ligue o computador. DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute 3/19/01 support.dell.com Manual do utilizador do Replicador de porta avançado do Dell Latitude L400 12-7...
  • Page 167 Levante o computador e puxe-o para fora do APR. Botões libertação Figura 12-3. Desligar o computador do APR DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute 3/19/01 12-8 Manual do utilizador do Replicador de porta avançado do Dell Latitude L400...
  • Page 168 Para obter mais informações, consulte o Manual do utilizador do Dell Latitude L400. Fecho de segurança Figura 12-4. Fecho de segurança do APR DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute 3/19/01 support.dell.com Manual do utilizador do Replicador de porta avançado do Dell Latitude L400 12-9...
  • Page 169: Características Técnicas

    Humidade relativa de funcionamento . . . 20% a 80% (não condensada) Humidade relativa de armazenamento . . 8% a 90% (não condensada) DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute 3/19/01 12-10 Manual do utilizador do Replicador de porta avançado do Dell Latitude L400...
  • Page 170 (I/O), monitores, etc., integrados em ou ligados ao sistema deve corresponder à classificação de ambiente electromagnético do computador. DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute 3/19/01 support.dell.com Manual do utilizador do Replicador de porta avançado do Dell Latitude L400 12-11...
  • Page 171 Europe BV, Limerick, Ireland. Aviso de marcação CE Este dispositivo está em conformidade com os requisitos da Directiva Europeia 1999/5/EC. DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute 3/19/01 12-12 Manual do utilizador do Replicador de porta avançado do Dell Latitude L400...
  • Page 172 5HSOLFDGRU GH SXHUWRV DYDQ]DGR $35 SDUD VLVWHPDV 'HOOŒ /DWLWXGHŒ / GUÍA DEL USUARIO www.dell.com support.dell.com...
  • Page 173 Dell Computer Corporation. Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 174: Instrucciones De Seguridad

    El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión. CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar. No distribuir 3/19/01 support.dell.com Guía del usuario del replicador de puertos avanzado del sistema Dell Latitude L400 13-3...
  • Page 175 éste. Para evitar daños en al APR, deje que transcurra el tiempo suficiente para que se evapore el vaho antes de utilizar el ordenador. CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar. No distribuir 3/19/01 13-4 Guía del usuario del replicador de puertos avanzado de Dell Latitude L400...
  • Page 176: Conexión De Dispositivos Externos Al Apr

    Se conecta un micrófono al conector de micrófono. Se conectan los auriculares o altavoces al conector de salida. CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar. No distribuir 3/19/01 support.dell.com Guía del usuario del replicador de puertos avanzado del sistema Dell Latitude L400 13-5...
  • Page 177 Interface, interfaz para sistemas informáticos pequeños), debe conectar una tarjeta PC SCSI en el ordenador. Consulte “Tarjetas PC” en la Guía del usuario de Dell Latitude L400 en línea para obtener información acerca de la utilización de las tarjetas PC.
  • Page 178 Figura 13-1. Conexión de dispositivos externos al APR Conecte los dispositivos externos a las fuentes de alimentación, si es necesario. CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar. No distribuir 3/19/01 support.dell.com Guía del usuario del replicador de puertos avanzado del sistema Dell Latitude L400 13-7...
  • Page 179: Conexión Del Ordenador Al Apr

    APR están conectados correctamente presionando firmemente en las dos esquinas del ordenador más cercanas al conector de acoplamiento del APR. Encienda el ordenador. CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar. No distribuir 3/19/01 13-8 Guía del usuario del replicador de puertos avanzado de Dell Latitude L400...
  • Page 180 Levante el ordenador en dirección vertical y apártelo del APR. botones de liberación Figura 13-3. Desconexión del ordenador del APR CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar. No distribuir 3/19/01 support.dell.com Guía del usuario del replicador de puertos avanzado del sistema Dell Latitude L400 13-9...
  • Page 181: Cierre De Seguridad

    Para obtener más información consulte la Guía del usuario de Dell Latitude L400. cierre de seguridad Figura 13-4. Cierre de seguridad del APR CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar. No distribuir 3/19/01 13-10 Guía del usuario del replicador de puertos avanzado de Dell Latitude L400...
  • Page 182: Especificaciones Técnicas

    20% al 80% (sin condensación) Humedad relativa en almacenamiento. . del 8% al 90% (sin condensación) CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar. No distribuir 3/19/01 support.dell.com Guía del usuario del replicador de puertos avanzado del sistema Dell Latitude L400 13-11...
  • Page 183: Avisos Sobre Regulación

    Enchufe el equipo a una toma diferente de forma que el equipo y el receptor se hallen en ramas diferentes del circuito. Si es necesario, consulte a un representante de la Asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales. Un libro que puede serle de gran ayuda es el titulado FCC Interference Handbook, 1986.
  • Page 184 Se ha realizado una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las directivas y estándares anteriores y está archivada en Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irlanda. CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar. No distribuir 3/19/01 support.dell.com Guía del usuario del replicador de puertos avanzado del sistema Dell Latitude L400 13-13...
  • Page 185 Corriente de salida: 2,64 A Aviso de marca CE Este dispositivo cumple los requisitos de la Directiva europea 1999/5/EC. CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar. No distribuir 3/19/01 13-14 Guía del usuario del replicador de puertos avanzado de Dell Latitude L400...
  • Page 186 'HOOŒ /DWLWXGHŒ / $GYDQFHG 3RUW 5HSOLFDWRU ANVÄNDARHANDBOK www.dell.com support.dell.com...
  • Page 187 Dell Computer Corporation. Referenser till övriga varumärken och varunamn som förekommer i detta dokument kan antingen gälla respektive företag som har rättigheterna till dem, eller själva produkten. Dell avsäger sig allt ägarintresse gällande varumärken och varunamn utöver sina egna.
  • Page 188 Advanced Port Replicator Med Dell Latitude L400 Avancerad portreplikator (APR) integrerar du snabbt och enkelt din Dell Latitude L400-dator i en skrivbordsmiljö. Använd instruktionerna i det här dokumentet för att koppla externa enheter till portreplikatorn och ansluta datorn till portreplikatorn.
  • Page 189 När du drar ut kontakten bör du hålla den rakt, så att du inte böjer kontaktstiften. Innan du ansluter kabeln bör du också kontrollera att stiften är rätt riktade och parallella. 14-4 Användarhandboken för Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator...
  • Page 190 (Användarhandboken). Om portreplikatorn eller datorn fortfarande inte fungerar som den ska efter att du har följt dessa anvisningar kontaktar du Dell. (Information om hur du kontaktar Dell finns i avsnittet “Getting Help” (Få hjälp) i User’s Guide (Användarhandboken).) Ansluta externa enheter till portreplikatorn Indata/utdatakontakterna (I/O) på...
  • Page 191 “Dell Latitude L400 User's Guide”. OBS! Anslut inte en telefonlinje till NIC-kontakten. Mer information om hur du använder externa enheter med datorn finns i “Using External Devices” (Använda externa enheter) i onlinehandboken. 14-6 Användarhandboken för Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator...
  • Page 192 (NIC) hörlurs-/högtalarkontakt extern modulplats parallell kontakt USB-kontakt bildskärmskontakt modemkontakt Figur 14-1. Ansluta externa enheter till portreplikatorn Anslut de externa enheterna till respektive strömkällor, om det behövs. support.dell.com Användarhandboken för Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 14-7...
  • Page 193 är korrekt anslutna genom att ganska hårt trycka ned de två hörn på datorn som befinner sig närmast portreplikatorns dockningskontakt. Starta datorn. 14-8 Användarhandboken för Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator...
  • Page 194 Frigör datorn genom att samtidigt trycka ned höger och vänster frigöringsknapp överst på portreplikatorn, enligt Figur 14-3. Lyft datorn upp och bort från portreplikatorn. frigöringsknappar Figur 14-3. Koppla bort datorn från portreplikatorn support.dell.com Användarhandboken för Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 14-9...
  • Page 195 Säkerhetslåset förhindrar obehörigt avlägsnande av portreplikatorn. Säkerhetslåset sitter på portreplikatorn, enligt Figur 14-4. En stöldskyddskabel viras runt ett orörligt objekt, förs genom säkerhetslåset på portreplikatorn och låses sedan fast i kabeluttaget på datorn. Mer information finns i användarhandboken Dell Latitude L400 User's Guide. säkerhetslås Figur 14-4.
  • Page 196: Tekniska Data

    Relativ luftfuktighet vid drift ..20% till 80% (kondensfri) Relativ luftfuktighet för förvaring ..8% till 90% (kondensfri) support.dell.com Användarhandboken för Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 14-11...
  • Page 197 Koppla in datorn i ett annat uttag, så att datorn och mottagaren har olika strömkretsar. Om det behövs tar du kontakt med en teknisk support hos Dell eller en kunnig radio-/ tv-tekniker för ytterligare förslag på åtgärder. Informationen i FCC Interference Handbook, 1986 kan också...
  • Page 198 Klass B är för typiska bostadsområden. Den här Dell-enheten är klassificerad för användning i typisk Klass B-bostadsmiljö. En “Konformitetsdeklaration” i enlighet med de föregående direktiven och standarderna har gjorts och finns arkiverad hos Dell Products Europe BV, Limerick, Irland. CE-märkning Den här enheten uppfyller kraven i Europadirektivet 1999/5/EC.
  • Page 199 14-14 Användarhandboken för Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator...
  • Page 200 —Œ¤”Õ”’Ã◊Õ” –”‘÷Ÿ”Õœ◊›‘„ www.dell.com support.dell.com...
  • Page 201 ÁϯÁÚË ÊÔÊ ÎÓگϯ Í˝˝˜‰ Ê ÈˆÍÙ˜ËͯÚ, ˆÍˆ ÊÙ¬¯≈ÍÚÒ ÎÏÓ¬Ô¯˙˜. –—›’Œ–—›ƒ’›‚À›. À˝ÂÓÏ˙ÊÏÈ¯Ú Ó ËÓÙ˙Ó≈˝ÓÁÚÊ ˝¯Á¸ÍÁÚ˝Ó˘Ó ÁÔÈ¸Í˛ Ê ÈˆÍÙ˜ËͯÚ, ˆÍˆ ÊÙ¬¯≈ÍÚÒ ÎÏÓ¬Ô¯˙˜. À˝ÂÓÏ˙Í˚Ê˛, ÁÓ¯Ï≈ÍÛͲÁ˛ Ë ùÚÓ˙ ÓˆÈ˙¯˝Ú¯, ˙Ó≈¯Ú ¬˜ÚÒ ÊÙ˙¯˝¯˝Í ¬¯Ù ÎϯËÍÏÊÚ¯ÔÒ˝Ó˘Ó ÎϯÈÎϯ≈¯˝Ê˛. © Dell Computer Corporation, 1999≠2001. ÕÁ¯ ÎÏÍËÍ ÙÍÛÊÛ¯˝˜. Dell DELL Latitude DellWare...
  • Page 202 –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Advanced Port Replicator Dell™ Latitude™ L400 —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ À˝ÁÚÏȈ˚ÊÊ ÎÓ Ú¯‰˝Êˆ¯ ¬¯ÙÓÎÍÁ˝ÓÁÚÊ • • • • • • –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ 15-3...
  • Page 203 • • • • • • • • • • 15-4 –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛...
  • Page 204 ¬ÓÔ¯¯ Ú¯ÎÔÈ√ ÊÔÊ ˝ÍÓ¬ÓÏÓÚ ÍıÚ¯ ÈÁÚÏÓıÁÚËÈ ÍÍÎÚÊÏÓËÍÚÒÁ˛ ˆ ˝Ó˘˙ Ú¯˙ίÏÍÚÈÏ˝˜˙ ÈÁÔÓËÊ˛˙ ίϯ ˈÔ√¸¯˝Ê¯˙ ÎÊÚÍ˝Ê˛. • • • • • –ÓˆÔ√¸¯˝Ê¯ Ë˝¯Ì˝Ê‰ ÈÁÚÏÓıÁÚË ˆ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô√ ÎÓÏÚÍ APR ◊ͬÔÊ˚Í 15-1. —ÍÙû¯˙˜ Ô˛ ÎÓˆÔ√¸¯˝Ê˛ Ë˝¯Ì˝Ê‰ ÈÁÚÏÓıÁÚË –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ 15-5...
  • Page 205 Interface), ˝¯Ó¬‰ÓÊ˙Ó ÈÁÚÍ˝ÓËÊÚÒ Ë ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï SCSI-ÎÔÍÚÈ PC Card. Ã˯¯˝Ê˛ Ó ÎÔÍÚ͉ PC Card Á˙. Ë ÏÍÙ¯Ô¯ Ø–ÔÍÚ˜ PC Cardø —ȈÓËÓÁÚËÍ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ ÎÓÏÚÍÚÊË˝˜‰ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÓË Dell Latitude L400. Ÿœfl›·œ‚À›. ‚¯ ÎÓˆÔ√¸ÍıÚ¯ Ú¯Ô¯ÂÓ˝˝È√ ÔÊ˝Ê√ ˆ Á¯Ú¯ËÓ˙È ÏÍÙû¯˙È NIC. 15-6 –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛...
  • Page 206 —ÊÁÈ˝Óˆ 15-1. –ÓˆÔ√¸¯˝Ê¯ Ë˝¯Ì˝Ê‰ ÈÁÚÏÓıÁÚË ˆ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô√ ÎÓÏÚÍ APR –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ 15-7...
  • Page 207 Ÿœfl›·œ‚À›. ›ÁÔÊ Ë˝¯Ì˝Ê¯ ÈÁÚÏÓıÁÚËÍ, ÎÓˆÔ√¸¯˝˝˜¯ ¸¯Ï¯Ù ÎÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ APR, ˝¯ ÏͬÓÚÍ√Ú ˝ÍÔ¯≈ÍÛÊ˙ Ó¬ÏÍÙÓ˙, ÎÏÓ˯ÏÒÚ¯ ÎÏÍËÊÔÒ˝ÓÁÚÒ ÁÓ¯Ê˝¯˝Ê˛ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÍ Ê ˙ÓÈÔ˛ APR. ’Ô˛ ùÚÓ˘Ó Á ÈÁÊÔʯ˙ ˝Í≈˙ÊÚ¯ ˝Í ËÍ È˘ÔÍ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÍ ÓˆÓÔÓ ÁÚ˜ˆÓËÓ¸˝Ó˘Ó ÏÍÙû¯˙Í ˙ÓÈÔ˛ APR. 15-8 –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛...
  • Page 208 ”ÚˆÔ√¸¯˝Ê¯ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÍ ÓÚ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛ ÎÓÏÚÍ APR —ÊÁÈ˝Óˆ 15-3. ”ÚˆÔ√¸¯˝Ê¯ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÍ ÓÚ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛ ÎÓÏÚÍ APR –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ 15-9...
  • Page 209 –ϯÓ‰ÏÍ˝ÊÚ¯ÔÒ˝Ó¯ ˆÓÔÒ˚Ó —ÊÁÈ˝Óˆ 15-4. –ϯÓ‰ÏÍ˝ÊÚ¯ÔÒ˝Ó¯ ˆÓÔÒ˚Ó ˙ÓÈÔ˛ APR 15-10 –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛...
  • Page 210 ◊¯‰˝Ê¸¯ÁˆÊ¯ Áί˚ÊÂʈÍ˚ÊÊ ◊ͬÔÊ˚Í 15-2. ◊¯‰˝Ê¸¯ÁˆÊ¯ Áί˚ÊÂʈÍ˚ÊÊ fiͬÍÏÊÚ˜ —ÍÙû¯˙˜ ŒÁÔÓËÊ˛ ùˆÁÎÔÈÍÚÍ˚ÊÊ –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ 15-11...
  • Page 211 ŸÍˆÓ˝ÓÍÚ¯ÔÒÁÚËÓ Ê ÁÚÍ˝ÍÏÚ˜ • • • • http://www.fcc.gov/cib/Publications/tvibook.html • • 15-12 –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛...
  • Page 212 Dell. –ÏÊ ≈¯ÔÍ˝ÊÊ ˙Ó≈˝Ó Ù͈ÍÙÍÚÒ ˆÍ¬¯ÔÒ È ˆÓÏÎÓÏÍ˚ÊÊ Dell ¸¯Ï¯Ù À˝Ú¯Ï˝¯Ú ÎÓ ÍϯÁÈ: http://www.dell.com/products/dellware/index.htm. ŒË¯Ó˙Ô¯˝Ê¯ CE (›ËÏÓίıÁˆÓ˘Ó ÃÓ√ÙÍ) • • • –—Àfl›·œ‚À›. Õ ÁÚÍ˝ÍÏÚ¯ EN 55022 ÎÓ Úϯ¬ÓËÍ˝Ê˛˙ ˆ ÊÙÔȸ¯˝Ê√ ÎϯÈÁ˙ÓÚϯ˝˜ ËÍ ˆÔÍÁÁÍ. • • –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ 15-13...
  • Page 213 ŒË¯Ó˙Ô¯˝Ê¯ CE (›ËÏÓίıÁˆÓ˘Ó ÃÓ√ÙÍ) 15-14 –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛...
  • Page 214 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator ˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰ www.dell.com support.dell.com...
  • Page 215 ˙¯‰Ê‡Â†˙‡¯˙‰†¨˙¯ډ ÆÔÂ˙Á˙†Â˜†ÏÚ·†Â‡†˘‚„ÂÓ†ÔÙ‚†‚ÂÒ·†ÂÒÙ„ÂȆÏÓÒ†ÌÚ†ÂÂÏȆËÒ˜Ë†È˘Â‚Â†ÔÎ˙ÈȆ¨ÂÏÂΆÍȯ„Ó· ∫ÔωÏΆ‡Â‰†Ì‰·†˘ÂÓÈ˘‰Â†¨˙¯‰Ê‡Â†˙Âڄ‰†¨˙¯ډ†Ì‰†‰Ï‡†ÌÈ˘Â‚ ·˘ÁÓ‰†˙ίÚÓ·†¯˙ÂȆ·ÂˆÔÙ‡·†˘Ó˙˘‰Ï†Íφ¯ÂÊÚÈ˘†·Â˘Á†Ú„ÈÓ†ÏÚ†‰ÚÈ·ˆÓ†ß‰¯Ú‰ß ∫‰¯Ú‰ ÆÍÏ˘ Íφ˙¯Ó‡†¨ÌÈ Â˙ †„·ȇ†Ïچ‡†‰¯ÓÂÁφȯ˘Ù‡†˜Ê †ÏÚ†‰ÚÈ·ˆÓ†‰‡¯˙‰ ∫‰‡¯˙‰ ƉÈÚ·‰Ó†Ú Óȉφ„ˆÈΠƉÈÚ·‰Ó†Ú Óȉφ„ˆÈΆÍφ˙¯Ó‡†¨Û‚φȯ˘Ù‡†˜Ê †ÏÚ†‰ÚÈ·ˆÓ†‰¯‰Ê‡ ∫‰¯‰Ê‡ Ɖ‡¯˙‰†‡ÏφÈÂ È˘Ï†ÔÂ˙ †‰Ê†ÍÓÒÓ·†Ú„ÈÓ‰ †±πππ≠≤∞∞±† © Dell Computer Corporation Æ˙¯ÂÓ˘†˙ÂÈÂÎʉ†ÏÎ Æ Dell Computer Corporation ÆËÏÁ‰·†¯ÂÒ‡† ≠Ó†‰·Â˙Ά‰‡˘¯‰†ÈÏ·Ó†˙ȯ˘Ù‡†‰¯Âˆ†Ïη†˜Â˙Ú˘ Dell Dell Ware Dell, Latitude ÌÈȯÁÒÓ†ÌÈ ÓÈ҆̉† †≠†...
  • Page 216 Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰ Dell Latitude L400 ™ ™ Advanced Port Replicator Dell Latitude L400 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator (APR) ÍÏ˘† †·˘ÁÓ‰†˙‡†·Ï˘Ó† ÌÈ ˜˙‰†Û¯ˆÏ†È„Ά‰Ê†ÍÓÒÓ·†˙‡¯Â‰·†˘Ó˙˘‰ Ɖ„·چÔÁÏ¢†˙·È·Òφ˙¯ȉӷ†˙ÂÁ · Æ ≠φÍÏ˘†·˘ÁÓ‰†˙‡†¯·ÁφȄΆ ≠φÌÈÈ ÂˆÈÁ ˙ÂÁÈË·†˙‡¯Â‰ ¯ÂÊÚφȄΆȯ˘Ù‡†˜Ê †ÍÏ˘† ≠‰Ó†Ú Óφ¯ÂÊÚφȄΆ˙‡·‰†˙ÂÁÈË·‰†˙‡¯Â‰·†˘Ó˙˘‰ ∫ÍÏ˘†˙È˘È‡‰†˙ÂÁÈË·‰†˙‡†ÁÈË·‰Ï • ‰ ˜˙‰‰†˙‡¯Â‰†¯Á‡†„ÈÓ˙†·Â˜Ú ÆÍÓˆÚ·†˙Â¯È˘† ≠φ˙˙φ‰Ò ˙†Ï‡...
  • Page 217 ÆÂÏ˘†ÁÂΉ†¯Â˜ÓÓ† ≠‰ • ÆÌ‰È ÈÓφÌÈÒÈÒ¯˙†Ìچ‡†ÏÊ †ÌÚ†‡Ï†ÌÈÓ·†Áφͯ†„·†ÌÚ†ÍÏ˘† ≠‰†˙‡†‰˜ †††† • Ô¯˙Ù¢·† †Ìȯ‡Â˙Ó‰†ÌÈÎÈω‰†˙‡†Úˆ·†¨Ì‚Ù †Â‡†·Ë¯ †ÍÏ˘† ≠‰†Ì‡ †††† ≠‰˘†¯˘‡Ó†‰˙‡†¨ÂÏω†ÌÈÎÈω‰†˙‡†˙ڈȷ˘†¯Á‡Ï†¨Ì‡ Æ¢ÍÏ˘†·˘ÁÓ·†˙ÂÈÚ· Dell ¯ÙÒÓφ †¢‰¯ÊÚ†˙Ï·˜¢†‰‡¯© Æ ≠φ¯˘˜˙‰†¨È‡¯Î†ÏÚÂن ȇ†ÍÏ˘ ®ÆÌȇ˙Ó‰†ÔÂÙÏˉ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 16-4 16-4 Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰ Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰...
  • Page 218 ÆÌ„ÂÓ‰†¯·ÁÓφ¯·Á˙Ó†È ÂˆÈÁ†ÔÂÙψ˜ Æ‚ˆ‰†¯·ÁÓφ¯·Á˙Ó†È ÂˆÈÁ†‚ˆ ÆÈÏÈ·˜Ó‰†¯·ÁÓφ¯·Á˙Ó†¨˙ÒÙ„Ó†Ô‚Ά¨ÈÏÈ·˜Ó†Ô˜˙‰ Personal System/2 (PS/2) ¯·Á˙Ó† ≠φ̇Â˙‰†È ˆÈÁ†¯·ÎÚ PS/2 Æ †¯·ÎÚ‰†¯·ÁÓÏ PS/2 ≠φ˙Ó‡Â˙‰†˙È ÂˆÈÁ†˙ȯÓ †˙„Ϙӆ‡†˙È ÂˆÈÁ†˙„Ï˜Ó PS/2 Æ †˙„ϘӉ†¯·ÁÓφ˙¯·Á˙Ó CD-ROM, DVD-ROM, CD-RW, Zip 250 ÌÈÈ ÂˆÈÁ†Ë˜ÒÈ„†Ô ÂΆ‡† ÆÈ ÂˆÈÁ‰†‰È„Ó‰†ı¯ÙÓ†¯·ÁÓφÌȯ·Á˙Ó 16-5 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator support.dell.com Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰...
  • Page 219 †ÈÒÈ˯Ά˙„‡†Ú„ÈÓφ †Ô˜Ӊ Æ †¯·ÁÓφÔÂÙψ˜†¯·Á˙†Ï‡†∫‰‡¯˙‰ ˘ÂÓÈ˘¢†‰‡¯†¨ÍÏ˘†·˘ÁÓ‰†ÌÚ†ÌÈÈ ÂˆÈÁ†ÌÈ ˜˙‰·†˘ÂÓÈ˘‰†Ïچ˯ÂÙÓ†Ú„ÈÓÏ ÆÍÏ˘†Ô˜Ӊ†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó·†¢ÌÈÈ ÂˆÈÁ†ÌÈ ˜˙‰· PS/2 Á˙ӆȇ ˘†¯·ÁÓ Èχȯ҆¯·ÁÓ †¯·ÎÚ†¯·ÁÓ ˙„Ϙӆ¯·ÁÓ ÔÂÙ¯˜ÈÓ†¯·ÁÓ ˙˘¯†¯·ÁÓ ÔÂÙ¯˜ÈÓØ˙ÂÈ Ê‡†¯·ÁÓ ÏÈ·˜Ó†¯·ÁÓ È ÂˆÈÁ†‰È„Ó†Ô˜˙‰†ı¯ÙÓ †¯·ÁÓ ÍÒÓ†¯·ÁÓ Ì„ÂÓ†¯·ÁÓ ≠φÌÈÈ ÂˆÈÁ†ÌÈ ˜˙‰†Û¯Ȉ†Æ±∂≠±†ÌÈ˘¯˙ Æ˘È†Ì‡†¨Ì‰Ï˘†ÁÂΉ†˙¯˜ÓφÌÈÈ ÂˆÈÁ‰†ÌÈ ˜˙‰‰†˙‡†¯·Á 16-6 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰...
  • Page 220 ˙·˘Â˙‰†˙ÂÙ Î ˙ Ȃچ¯·ÁÓ †˙·˘Â˙ ≠‰†ÏÚ†·˘ÁÓ‰†Ì˜ÈӆƱ∂≠≤†ÌÈ˘¯˙ ȯ·ÁÓ˘†„Ú†¨±∂≠≤†ÌÈ˘¯˙·†‚ˆÂÓ˘†ÈÙΆ¨ ≠‰†Ô΄†ÏÚ†·˘ÁÓ‰†˙‡†˙¯ȉʷ†ÍÓ ‰ Æ5 Ư·Á˙Ȇ·˘ÁӉ† ≠‰†Ï˘†‰ È‚Ú‰ ÆȯӂφÌȯ·ÂÁÓ†‰ È‚Ú‰†È¯·ÁÓ† ≠φÏÚ ††·˘ÁÓ‰†¨˜ÈϘ†ÚÓ¢†Â‡†˘È‚¯Ó†‰˙‡˘Î ¨È‡¯Î†ÌÈ„˜Ù˙Ó†Ì È‡† ≠‰†Í¯„†Ìȯ·ÂÁÓ˘†ÌÈÈ ÂˆÈÁ‰†ÌÈ ˜˙‰‰†Ì‡ ∫‰‡¯˙‰ ˙ ÈÙ‰†È˙˘†ÏÚ†‰·ÈˆÈ††‰ˆÈÁφȄÈ≠Ïچȇ¯Î†Ìȯ·ÂÁÓ† ≠‰Â†·˘ÁÓ‰˘†‡„Â Æ ≠‰†Ï˘†‰ È‚Ú‰†¯·ÁÓ†„Èφ˙‡ˆÓ ‰†·˘ÁÓ‰†Ï˘ Æ·˘ÁÓ‰††˙‡†˜Ï„‰ Æ6 16-7 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator support.dell.com Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰...
  • Page 221 ≠‰Ó†·˘ÁÓ‰†˜Â˙È ∫ ≠‰Ó†·˘ÁÓ‰†˙‡†˜˙ φȄΆ‡·‰†ÍÈω˙·†˘Ó˙˘‰ ÆÌÈÓ¢Èȉ†ÏÎÓ†‡ˆÂ†Í˙„·چÏΆ˙‡†¯ÂÓ˘ Æ1 Æ·˘ÁÓ‰†˙‡†‰·Î Æ2 ÌÈÈÏ‡Ó˘‰Â†ÌÈÈ Óȉ†¯Â¯Á˘‰†È ˆÁφÏÚ†˙È Óʆ·†ıÁφ¨·˘ÁÓ‰†˙ È‚Ú†˙‡†Ï˷φȄΠÆ3 Ʊ∂≠≥†ÌÈ˘¯˙·†‚ˆÂÓ˘†ÈÙΆ¨ÏÙ΢Ӊ†˘‡¯·†ÌȇˆÓ ˘ Æ ≠‰Ó†Â˙‡†Êʉ†·˘ÁÓ‰†˙‡†Ì¯‰ Æ4 ¯Â¯Á˘†È ˆÁÏ ≠‰Ó†·˘ÁÓ‰†˜Â˙È †Æ±∂≠≥†ÌÈ˘¯˙ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 16-8 Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰...
  • Page 222 ÔÂÁË·†˙ÏÈÚ ¨ ≠φıÂÁÓ†‰Ú †ÔÂÁËÈ·‰†˙ÏÈÚ †ÆÍÏ˘† ≠‰†Ï˘†˙È˘¯ÂÓ†‡Ï†‰¯Ò‰†˙Ú ÂÓ†ÔÂÁË·‰†˙ÏÈÚ ¯·ÂÚ†¨Ú·˜†Ë˜Èȷ‡φ·È·ÒÓ†¯Â˘˜†‰·È ‚†˙ÚÈ ÓφϷΆԘ˙‰††Æ±∂≠¥†ÌÈ˘¯˙·†‚ˆÂÓ˘†ÈÙÎ ˙Ï·˜Ï Æ·˘ÁÓ‰†ÏÚ˘†ÔÂÁËÈ·‰†Ï·Î†ıȯÁφÏÚ †ÔÎÓ†¯Á‡Ï† ≠‰†ÏÚ†ÔÂÁËÈ·‰†˙ÏÈÚ †Í¯„ Dell Latitude L400 Æ † †˙‡†‰‡¯†¨ÛÒ †Ú„ÈÓ ‰ÁË·‡†˙ÏÈÚ †Ï˘†ÔÂÁË·†˙ÏÈÚ †Æ±∂≠¥†ÌÈ˘¯˙ 16-9 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator support.dell.com Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰...
  • Page 223 ±±†¯·ÁÓ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÌ„ÂÓ ÌȯÂÁ†±µ†ÏÚ·†‰·˜ †¯·ÁÓ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ‚ˆ ÂȄ‡†˙‡ÈˆÈ†¨ÔÂÙ¯˜ÈÓ†˙ÒÈ Î ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÂȄ‡†È¯Â·ÈÁ ÌÈ ÈÙ†¥†ÈÏÚ·†Ìȯ·ÁÓ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ IDE/FDD ÌÈ ÈÙ†∂∏†ÏÚ·† †¯·ÁÓ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÈ ÂˆÈÁ†‰È„Ó†ı¯ÙÓ ÌÈ ÈÙ†‰˘ÂÏ˘†ÏÚ·† †ÁÂΆ¯·ÁÓ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ †˙ÒÈ Î È˙·È·Ò ÒÂÈÊψ†˙ÂÏÚÓ†µ≠≥µ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÏÂÚÙ˙†˙¯Â˯ÙÓË ÒÂÈÊψ†˙ÂÏÚÓ†≠≤∞≠∂∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÔÂÒÁ‡†˙¯Â˯ÙÓË ®˙·Ú˙‰†‡ÏÏ©†≤∞•†≠†∏∞• ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ˙ÈÏÂÚÙ˙†˙ÈÒÁȆ˙ÂÁÏ ®˙·Ú˙‰†‡ÏÏ©†∏•†≠†π∞• ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÔÂÒÁ‡Ï†˙ÈÒÁȆ˙ÂÁÏ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 16-10 Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰...
  • Page 224 †ËϘØËÏÙ†È ˜˙‰†¨˙ÂÒÙ„Ó†¨‰·Á¯‰†ÈÒÈ˯Ά¨È٘ȉ†„ÂȈ†ÏÏÂΆ¨® ©†Ú„ÈÓ†˙ÈÈ‚ÂϠΈ„ÂȈ ‰·È·Ò‰†‚ÂÂÈÒφÌȇ˙‰Ï†ÌȯÂÓ‡†¨˙ίÚÓφÌȯ·ÂÁÓ‰†Â‡†ÌÈ·Ï¢Ӊ†¨ßÂΆÌÈ‚ˆ†¨ÌÈ ˜˙‰ Æ·˘ÁÓ‰†˙ίÚÓ†Ï˘†˙ÈË ‚Ó¯˘χ‰ „Á‡Ï†È٘ȉ†„ÂȈ†¯·ÁφȄΆÌÈ ‚ÂÓ†ÌÈϷη†˜¯†˘Ó˙˘‰ ∫ÌÈ ‚ÂÓ†˙‡†ÈϷΆÏÚ†‰Ú„‰ Dell ˘ÂÓÈ˘‰ ÆÂÈ„¯†˙¯Â˘˜˙†È˙Â¯È˘Ï†‰Ú¯Ù‰‰†˙¯˘Ù‡†˙‡†ÔÈ˘‰Ï†È„Î È ˜˙‰Ó Æ˙„ÚÂÈÓ‰†‰·È·Ò‰†¯Â·Ú†ÔÂÎ ‰† ≠‰†‚ÂÂÈÒ†ÏÚ†¯Ó¢†‰˙‡˘†ÁÈË·Ó†ÌÈ ‚ÂÓ†ÌÈϷη Dell ˙‡†ÔÈÓʉφÏÂÎȆ‰˙‡†¨ÛÈ„ÚÓ†‰˙‡†Ì‡ Æ ≠Ó†ÔÈÓʆ†Ï·Î†Â ˘È†¨˙ÂÏÈ·˜Ó†˙ÂÒÙ„ÓÏ http://www/dell.com/procucts/dellware/index.htm. Dell †Ë ¯Ë ȇ‰†¯˙‡Ó† ≠ӆϷΉ 16-11 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator support.dell.com Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰...
  • Page 225 EN 55022 ∫ÌÈ‚ÂÂÈÒ†È ˘Ï†˙ÂÓȇ˙Ó†‰ËÈÏÙ†˙Â˘È¯„† †∫‰¯Ú‰ • ÆÌÈÈÒÂÙȈ†ÌÈȯÁÒÓ†ÌȯÂʇφ߇†‰˜ÏÁÓ • ÆÌÈÒÂÙȈÌÈÈ˙È·†ÌȯÂʇφ߇†‰˜ÏÁÓ Dell Æß·†‰˜ÏÁÓ·†˙ÈÒÂÙȈ˙È˙È·†‰·È·Ò·†˘ÂÓÈ˘Ï†‚ÂÂÒÓ†‰Ê† †Ô˜˙‰ Dell Computer †·†˙‡ˆÓ †‰˙˘Ú †ÌÈӄ˜‰†ÌÈ ˜˙‰Â†˙ÂÈÁ ‰‰†ÌÚ†˙Ó‡˙ÂÓ‰†¢˙ÂÓȇ˙†˙¯‰ˆ‰¢ Corporation Products Europe BV, Limerick, Ireland Æ ÔÂÓÈÒ†˙ڄ‰ † 1999/5/EC Æ †˙ÂȇÙ¯ȇ‰†˙ÂÈÁ ‰‰†Ï˘†˙Â˘È¯„φ̇Â˙†‰Ê†Ô˜˙‰ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 16-12 Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰...

Ce manuel est également adapté pour:

Prs

Table des Matières