Bosch GSS 23 AE Professional Notice Originale
Bosch GSS 23 AE Professional Notice Originale

Bosch GSS 23 AE Professional Notice Originale

Ponceuse vibrante
Masquer les pouces Voir aussi pour GSS 23 AE Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47

Liens rapides

OBJ_DOKU-3872-002.fm Page 1 Monday, January 28, 2008 8:55 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
1 609 929 N40 (2008.01) O / 66
All manuals and user guides at all-guides.com
GSS 23 AE Professional
us Original operating instructions
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
사용 설명서 원본
kr
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vn BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
fr Notice originale
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSS 23 AE Professional

  • Page 1 OBJ_DOKU-3872-002.fm Page 1 Monday, January 28, 2008 8:55 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GSS 23 AE Professional www.bosch-pt.com 1 609 929 N40 (2008.01) O / 66 vn BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn us Original operating instructions fr Notice originale cn 正本使用说明书...
  • Page 2: Table Des Matières

    ........vÝ—U 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-243-002.book Page 3 Monday, January 28, 2008 8:56 AM GSS 23 AE Professional 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-243-002.book Page 4 Monday, January 28, 2008 8:56 AM 5 8 9 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-243-002.book Page 5 Monday, January 28, 2008 8:56 AM 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    Dam- Loose clothes, jewelry, or long hair can be aged or entangled cords increase the risk caught in moving parts. of electric shock. 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 7: English | 7

    Use of the power tool for operations differ- ent from those intended could result in a hazardous situation. Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (28.1.08)
  • Page 8: Functional Description

    The trade names of individual tools may 12 Outlet piece vary. 13 Filter element (micro-filter system) 14 Vacuum hose* *The accessories illustrated or described are not in- cluded as standard delivery. 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Dust/Chip Extraction

    Hold the sanding sheet tensely and press the clamping bracket 5 toward the sanding plate The vacuum cleaner must be suitable for the ma- to lock the sanding sheet. terial being worked. Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (28.1.08)
  • Page 10: Grain Size

    The sanding plate 6 can be replaced, if required. should not be used for other materials. Unscrew the 4 screws 11 completely and remove Use only original Bosch sanding accessories. the sanding plate 6. Attach the new sanding plate 6 and tighten the screws again.
  • Page 11: Maintenance And Service

    In case of a claim, repair or purchase of replace- No. 8a, Jalan 13/6 ment parts or in case of queries or other prob- 46200 Petaling Jaya, lems, please contact your local dealer or Bosch Selangor, representative. Malaysia People’s Republic of China Tel.: +6 (03) 7966 3000...
  • Page 12 Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Inside Australia: Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Phone: +61 (01300) 307 044 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Fax: + 61 (01300) 307 045 Bangkok 10501, Thailand Inside New Zealand: Phone: +64 (0800) 543 353 Bosch Service –...
  • Page 13 或运动部件。 受损或缠绕的电线会增加触电危险。 该电动工具。 不能用开关来控制的电动工具是危 e) 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的 险的且必须进行修理。 外接电线。 适合户外使用的电线将减少触电危险。 c) 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之 f) 如果无法避免的,必须在潮湿的环境中使用电动 前,必须在电源上拔掉插头和 / 或将电池盒脱开 工具,得使用故障接地线路中断器 (GFCI) 。 使 电源。 这种防护性措施将减少电动工具突然起动 用 GFCI 可以减低触电的危险。 的危险。 d) 将闲置电动工具贮存在儿童所及范围之外,并且 不要让不熟悉电动工具或对这些说明不了解的人 操作电动工具。 电动工具在未经训练的用户手中 是危险的。 Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (28.1.08)
  • Page 14 8 针对前紧固夹的解扣键 滤网)上的尘垢,如果接触了研磨金属时产生的火花 9 前紧固夹 会产生自燃。如果研磨废尘和油漆、聚亚胺脂或其它 的化学原料混合后,再和经过长时间研磨而变热的工 10 穿孔板* 件表面接触,非常容易起火燃烧。 11 磨板上的螺丝 固定好工件。 使用固定装置或老虎钳固定工件,会比 12 排气孔上的接头 用手持握工件更牢固。 13 过滤组件 (微滤网系统) 工作场所必须保持清洁。 不同的工作尘经过混合后容 14 吸管* 易产生化学反应,十分危险。轻金属尘容易著火或引 起爆炸。 *图表或说明上提到的附件,並非全部包含在供货范围中。 勿使用电线已经损坏的电动工具。如果电源电线在工 作中受损,千万不可触摸损坏的电线,並马上拔出插 头。 损坏的电线会提高使用者触电的危险。 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 15 先让砂纸 7 的边缘与磨板 6 的边缘对齐,接著再把砂纸 害健康。 机器操作者或者工地附近的人如果接触、吸 摊平在磨板上,顺著时针的转向轻轻地绕圈压紧砂纸。 入这些废尘,可能会有 过敏反应或者感染呼吸道疾 拆卸时,只须握住砂纸 7 的一角便可以从磨板 6 上撕下 病。 砂纸。 某些尘埃 (例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 癌,特别是和处理 木材的添加剂 (例如木材的防腐 剂等)结合之后。 只有经过专业训练的人才能够加工 含石棉的物料。 – 工作时尽可能使用吸尘装备。 – 工作场所要保持空气流通。 – 最好佩戴 P2 滤网等级的口罩。 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (28.1.08)
  • Page 16 180, 240 研磨时的磨除功率,基本上是由使用的砂纸和选择的振 — 荡次数 决定。 只有完好的砂纸才能够提高研磨功率,並且保护电动工 加工颜料 / 漆料或底料、 具。 填隙料等 操作机器时要均匀施压,如此才能够提高砂纸的使用寿 磨除颜料层 粗 40, 60 命。 抛光底色 中 80, 100, 120 在机器上过度施压,不仅无法提高研磨功率,反而容易 磨平底料以方便上漆 细 180, 240, 320 损坏机器並提高砂纸的耗损率。 不可以使用研磨过金属的砂纸研磨其它的物料。 只能使用博世原厂的研磨附件。 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 17 传真: +86 571 8777 4502 电邮:service.hz@cn.bosch.com 电话:+86 571 8777 4338 传真:+86 571 8777 4502 电邮:service.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 羅伯特 博世有限公司 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線:+852 (21) 02 02 35 傳真:+852 (25) 90 97 62 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.cn Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (28.1.08)
  • Page 18 或運動部件。 受損或纏繞的電線會增加觸電危險。 該電動工具。 不能用開關來控制的工具是危險的 e) 當在戶外使用電動工具時,使用合適戶外使用的 且必須進行修理。 外接電線。 適合戶外使用的電線將減少觸電危險。 c) 在進行任何調節、更換附件或儲存電動工具之 f) 如果無法避免的,必須在潮濕的環境中使用電動 前,必須在電源上拔掉插頭和 / 或將電池盒脫開 工具,得使用故障接地線路中斷器 (GFCI) 。 使 電源。 這種防護性措施將減少電動工具突然起動 用 GFCI 可以減低觸電的危險。 的危險。 d) 將閑置電動工具儲存在兒童所及範圍之外,並且 不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不了解的人 操作電動工具。 電動工具在未經訓練的用戶手中 是危險的。 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 19 8 針對前緊固夾的解扣鍵 濾網)上的塵垢,如果接觸了研磨金屬時產生的火花 9 前緊固夾 會產生自燃。如果研磨廢塵和油漆、聚亞胺脂或其它 的化學原料混合後,再和經過長時間研磨而變熱的工 10 穿孔板* 件表面接觸,非常容易起火燃燒。 11 磨板上的螺絲 固定好工件。 使用固定裝置或老虎鉗固定工件,會比 12 排氣孔上的接頭 用手持握工件更牢固。 13 過濾組件 (微濾網系統) 工作場所必須保持清潔。 不同的工作塵經過混合後容 14 吸管* 易產生化學反應,十分危險。輕金屬塵容易著火或引 起爆炸。 *插圖中或說明書中提到的附件,并不包含在正常的供貨範圍中。 勿使用電線已經損壞的電動工具。如果電源電線在工 作中受損,千萬不可觸摸損壞的電線,並馬上拔出插 頭。 損壞的電線會提高使用者觸電的危險。 Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (28.1.08)
  • Page 20 先讓砂紙 7 的邊緣與磨板 6 的邊緣對齊,接著再把砂紙 害健康。 機器操作者或者工地附近的人如果接觸、吸 攤平在磨板上,順著時針的轉向輕輕地繞圈壓緊砂紙。 入這些廢塵,可能會有 過敏反應或者感染呼吸道疾 拆卸時,只須握住砂紙 7 的一角便可以從磨板 6 上撕下 病。 砂紙。 某些塵埃 (例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 癌,特別是和處理 木材的添加劑 (例如木材的防腐 劑等)結合之後。 只有經過專業訓練的人才能夠加工 含石棉的物料。 – 工作時盡可能使用吸塵裝備。 – 工作場所要保持空氣流通。 – 最好佩戴 P2 濾網等級的口罩。 請留心並遵守貴國和加工物料有關的法規。 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 21 180, 240 研磨時的磨除功率,基本上是由使用的砂紙和選擇的振 — 蕩次數 決定。 只有完好的砂紙才能夠提高研磨功率,並且保護電動工 加工顏料 / 漆料或底料、 具。 填隙料等 操作機器時要均勻施壓,如此才能夠提高砂紙的使用壽 40, 60 磨除顏料層 粗 命。 80, 100, 120 拋光底色 中 在機器上過度施壓,不僅無法提高研磨功率,反而容易 180, 240, 320 磨平底料以方便上漆 細 損壞機器並提高砂紙的耗損率。 不可以使用研磨過金屬的砂紙研磨其它的物料。 只能使用博世原廠的研磨附件。 Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (28.1.08)
  • Page 22 客服專線 : 0800 051 051 原廠維修中心 桃園縣蘆竹鄉長興路 3 段 219 巷 5 號 電話 : +886 3 324 9325 傳真 : +886 3 324 0269 E-Mail: services@melchers.com.tw www.bosch-pt.com.tw 處理廢棄物 必須以符合環保的方式,回收再利用損壞的機器、附件 和廢棄的包裝材料。 保留修改權。 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 23: 한국어

    드를 잡아 당겨서는 절대로 안됩니다 . 전원 코드가 열 과 오일에 접촉하는 것을 피하고 , 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의하십시오 . 손상 되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (28.1.08)
  • Page 24 을 하는 데 사용해야 합니다 . a) 전동공구 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고, 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 . 그렇게 함 으로서 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 . 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 25 자료는 정격 전압 [U] 230/240 V 를 기준으로 한 것입니다 . 전압이 낮거 나 각국의 특수한 모델에 따라 달라질 수 있습니다 . 전동공구의 명판에 표시된 제품 번호를 확인하십시오 . 각 전동공구의 명 칭이 시중에서 상이하게 사용될 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (28.1.08)
  • Page 26 ( 그림 E 참조 ). 샌딩 페이퍼 7 을 빼려면 고정 장치 5 를 풀고 샌딩 페이퍼를 뒤 쪽에서부터 잡아 당깁니다 . 해제 버튼 8 을 누른 다음 , 샌딩 페 이퍼를 완전히 빼냅니다 . 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 27 므로 직접 시험을 통해 결정할 수 있습니다 . 설정에 관해 상담해 드립니다 . 사용방법 한국로버트보쉬기전주식회사 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 전동공구가 완전히 정지한 다음에 기기를 내려 놓으십시 오 . 전동공구 사업부 샌딩작업의 성능은 주로 샌딩 페이퍼의 선택과 진동수 에 좌우...
  • Page 28: ภาษาไทย

    หากน้ ำ เข้ า ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการถู ก ปากตายที ่ ว างอยู ่ ก ั บ ส่ ว นของเครื ่ อ งที ่ ก ำลั ง หมุ น จะทำให้ ไฟฟ้ า ดู ด บุ ค คลบาดเจ็ บ ได้ 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 29 หลายอย่ า งเกิ ด ขึ ้ น เนื ่ อ งจากดู แ ลรั ก ษาเครื ่ อ งไม่ ด ี พ อ หลั ก ออกจากเต้ า เสี ย บ สายไฟฟ้ า ชำรุ ด เพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจาก การถู ก ไฟฟ้ า ช๊ อ กหรื อ ดู ด Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (28.1.08)
  • Page 30 13 ตั ว กรอง (ระบบกรองไมโคร) 14 ท่ อ ดู ด ฝุ ่ น * *อุ ป กรณ์ ป ระกอบในภาพประกอบหรื อ ในคำอธิ บ าย ไม่ ร วมอยู ่ ใ น การจั ด ส่ ง มาตรฐาน 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 31 ก่ อ ให้ เ กิ ด มะเร็ ง ได้ ให้ ใ ช้ เ ครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น พิ เ ศษ ปุ ่ ม ปลด 8 จากนั ้ น เอากระดาษทรายทั ้ ง แผ่ น ออก Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (28.1.08)
  • Page 32 กระดาษทรายที ่ ข ั ด โลหะไปแล้ ว ไม่ ค วรนำมาขั ด วั ส ดุ ป ระเภทอื ่ น ใช้ เ ฉพาะอุ ป กรณ์ ข ั ด ของแท้ ข อง บ๊ อ ช เท่ า นั ้ น 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 33 ตู ้ ไ ปรษณี ย ์ บริ ษ ั ท โรเบิ ร ์ ต บ๊ อ ช จำกั ด แผนกเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตู ้ ปณ. 20 54 กรุ ง เทพฯ 10501 ประเทศไทย Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (28.1.08)
  • Page 34 Jika Anda sekejap mata saja kas listrik yang mempunyai hubungan tidak berhati-hati sewaktu menggunakan arde. Steker yang tidak dirubah dan perkakas listrik, dapat terjadi luka-luka stopkontak yang cocok mengurangi bahaya berat. terjadinya kontak listrik. 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Bahasa Indonesia | 35

    Penggunaan sarana penghi- tidak mudah tersangkut dan lebih mudah sapan bisa mengurangi bahaya yang dikendalikan. disebabkan debu. Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (28.1.08)
  • Page 36 Benda yang ditahan dalam alat 4 Kotak debu lengkap (sistem filter mikro) pemegang atau bais lebih mantap daripada benda yang dipegang dengan tangan. 5 Bohel jepit 6 Alas ampelas 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Data Teknis

    230/240 V. Pada tegangan yang lebih rendah dan pada model khusus mancanegara data-data ini bisa berlainan. Perhatikanlah nomor model perkakas listrik Anda yang tercantum pada label tipe mesin. Nama dagang dari beberapa perkakas listrik bisa berbeda. Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (28.1.08)
  • Page 38 Alas ampelas 6 dilengkapi dengan sistem kait- pelepas kunci 8 dan lepaskan sama sekali daun kaitan, sehingga daun ampelas yang juga ampelas dari alasnya. dilengkapi dengan kait-kaitan bisa dipasangkan dengan cepat dan mudah. 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 39 80, 100, 120 dari bahan yang dikerjakan dan syarat-syarat Untuk mengampelas kerja dan bisa didapatkan dengan melakukan uji halus cat dasar sebelum coba sebelumnya. mencat lapisan terakhir halus 180, 240, 320 Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (28.1.08)
  • Page 40 Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pelanggan Sebelum meletakkan perkakas listrik, tunggulah sampai perkakas listrik berhenti Layanan pasca beli Bosch menjawab semua sama sekali. pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambar Keberhasilan selama mengampelas terutama...
  • Page 41: Tiøng Vi·t | 41

    Khäng {õïc {Ú dông cô {i·n c÷m tay ngoμi cô {i·n c÷m tay cß thÚ gÉy thõêng tflch cho mõa hay í t‡nh tr”ng ¤m õët. Nõëc vμo m¯y bΩn thÉn. sfi lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút. Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (28.1.08)
  • Page 42 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 43 4 Hép chöa bôi, nguy›n bé (h· thång lãc si›u nhá) 5 Gãng k‹p gi`y nh¯m 6 [ø chμ 7 Gi`y nh¯m 8 NÏt nhΩ t¯c {éng gãng k‹p trõëc 9 Gãng k‹p trõëc 10 Dông cô {ôc lè * Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (28.1.08)
  • Page 44 Xem ph÷n tçng qu¯t c¯ch nåi ång vμo cho mét så lo”i m¯y hÏt bôi kh¯c nhau í ph÷n cuåi còa c¯c hõëng dÿn vŸn hμnh nμy. 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 45 {Ú chμ c¯c lo”i vŸt li·u kh¯c. chμ 6 mëi vμo vμ siøt ch◊t c¯c vflt l”i. ChÜ n›n s¥ dông c¯c phô ki·n chμ nh¯m chflnh h’ng Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (28.1.08)
  • Page 46 {’ qua ch”y kiÚm tra, sú s¥a chùa phΩi do trung tÉm bΩo hμnh-bΩo tr‡ dông cô {i·n c÷m tay Bosch thúc hi·n. Trong mãi thõ t» giao dÔch vμ {ên {◊t hμng phô tñng, xin vui làng luän viøt {ò...
  • Page 47: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaus- sures de sécurité antidérapantes, les cas- ques ou les protections acoustiques utili- sés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes. Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (28.1.08)
  • Page 48 à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut de rechange identiques. Cela assurera pas être commandé par l’interrupteur est que la sécurité de l’outil est maintenue. dangereux et il faut le réparer. 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Instructions De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    11 Vis pour plateau de ponçage mente le risque d’un choc électrique. 12 Sortie d’aspiration 13 Filtre (micro filtersystem) 14 Tuyau d’aspiration* *Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com- pris dans l’emballage standard. Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (28.1.08)
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    être nuisibles à la lisez des aspirateurs spéciaux. santé. Toucher ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité. 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Changement De La Feuille Abrasive

    Les feuilles abrasives non perforées, p. ex. mar- prêts avant l’applica- chandise vendue au mètre ou sur rouleaux, peu- tion de la peinture la- 180, 240, vent être perforées à l’aide du gabarit de perfora- Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (28.1.08)
  • Page 52: Entretien Et Service Après-Vente

    Bosch. Pour toute demande de renseignement ou com- mande de pièces de rechange, précisez-nous im- pérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’outil électroportatif indiqué sur la plaque signa- létique. 1 609 929 N40 | (28.1.08) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Service Après-Vente Et Assistance Des Clients

    éclatées ainsi que des informations con- cernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.
  • Page 54: Bosch Power Tools

    ‫ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ ﺍﳌﺨﺘﺺ ﺑﲈ ﻳﺘﻌ ﻠ ﹼ ﻖ ﺑﺄﻣﻮﺭ ﺍﻟﻀﲈﻥ ﻭﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﻭﺗﺄﻣﲔ‬ .‫ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﻭﺍﻟﻐﻼﻑ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ‬ 1 609 929 N40 | (26.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 55 ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻭﺭﻗﺔ ﺻﻨﻔﺮﺓ ﺳﺒﻖ ﻭﺗﻢ ﺍﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﳌﻌﺎﳉﺔ ﺍﳌﻌﺎﺩﻥ ﳌﻌﺎﳉﺔ ﺍﳌﻮﺍﺩ‬ ‫ﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﺍﻟﻄﻼﺀ ﺍﻷﻭﱄ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ 120 ,100 ,80 .‫ﺍﻷﺧﺮی ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ‬ ‫ﻟﻠﺘﺠﻠﻴﺦ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﻟﻠﻄﻼﺀ ﺍﻷﻭﱄ ﻗﺒﻞ‬ .‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺗﻮﺍﺑﻊ ﲡﻠﻴﺦ ﺑﻮﺵ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻧﺎﻋﻤﺔ‬ ‫ﻃﲇ ﺍﻟﻮﺭﻧﻴﺶ‬ 320 ,240 ,180 Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (26.11.07)
  • Page 56 .‫ﺑﺤﺮﻛﺔ ﺩﺍﺋﺮﻳﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ ﺑﺎﲡﺎﻩ ﺣﺮﻛﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﻣﻌﺎﳉﺔ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮﻱ ﻋﻠﯽ ﺍﻷﺳﺒﺴﺘﻮﺱ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻌﲈﻝ ﺍﳌﺘﺨﺼﺼﲔ‬ ‫ﻟﻨﺰﻉ ﻭﺭﻗﺔ ﺍﻟﺼﻨﻔﺮﺓ 7 ﲤﺴﻚ ﻣﻦ ﺇﺣﺪی ﺯﻭﺍﻳﺎﻫﺎ ﻭﺗﺴﺤﺐ ﻋﻦ ﺻﻔﻴﺤﺔ‬ .‫ﻓﻘﻂ ﺩﻭﻥ ﻏﲑﻫﻢ‬ .6 ‫ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ‬ 1 609 929 N40 | (26.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 57 .‫* ﺇﻥ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﳌﻮﺻﻮﻓﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﰲ ﺍﻟﺮﺳﻢ ﻟﻴﺴﺖ ﳏﺘﻮﺍﺓ ﰲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ ﺍﻻﻋﺘﻴﺎﺩﻱ‬ ◀ ‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﯽ ﻧﻈﺎﻓﺔ ﻣﻜﺎﻥ ﺷﻐﻠﻚ. ﺇﻥ ﺧﻼﺋﻂ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﺍﳋﻄﻮﺭﺓ. ﺇﻥ‬ .‫ﺃﻏﱪﺓ ﺍﳌﻌﺎﺩﻥ ﺍﳋﻔﻴﻔﺔ ﻗﺪ ﺗﺸﺘﻌﻞ ﺃﻭ ﺗﻨﻔﺠﺮ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (26.11.07)
  • Page 58 ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﺘﻐﻞ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﰲ ﺍﳋﻼﺀ. ﳜﻔﺾ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﱂ ﺗﻌﺪ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺑﺈﻃﻔﺎﺋﻬﺎ ﺧﻄﲑﺓ ﻭﳚﺐ ﺃﻥ‬ .‫ﲤﺪﻳﺪ ﳐﺼﺺ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳋﺎﺭﺟﻲ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻳﺘﻢ ﹼ ﺗﺼﻠﻴﺤﻬﺎ‬ 1 609 929 N40 | (26.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 59 .‫ﳕﯿﺒﺎﺷﺪ، ﺑﻠﮑﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻬﻼک ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﻭ ﮐﺎﻏﺬ ﺳﻨﺒﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‬ ،‫ﻭﺭﻕ ﺳﻨﺒﺎﺩﻩ ﺍی ﮐﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍی ﺳﻨﺒﺎﺩﻩ ﮐﺎﺭی ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ .‫ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺮﺍی ﺳﻨﺒﺎﺩﻩ ﮐﺎﺭی ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺘﺮﯾﺎﻝ ﻫﺎی ﺩﯾﮕﺮ ﺑﮑﺎﺭ ﻧﺒﺮﯾﺪ‬ .‫ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﻮﺵ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (26.11.07)
  • Page 60 ‫ﭼﻬﺎﺭ ﭘﯿﭻ 11 ﺭﺍ ﺑﻄﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﯿﺎﻭﺭﯾﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺳﻨﺒﺎﺩﻩ 6 ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﯾﺪ. ﺻﻔﺤﻪ ﺳﻨﺒﺎﺩﻩ ﺟﺪﯾﺪ 6 ﺭﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﭘﯿﭻ ﻫﺎ ﺭﺍ‬ .‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬ 1 609 929 N40 | (26.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 61 ‫ﻣﺤﻔﻈﻪ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ 4 ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﺴﻤﺖ ﻓﺮﻭﺭﻓﺘﮕﯽ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻓﯿﻠﺘﺮ 31 ﺭﺍ ﺑﻄﺮﻑ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﯿﺪ ﻭ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺭﺍ‬ .‫ﺧﺎﻟﯽ ﻛﻨﯿﺪ. ﭘﺮﻩ ﻫﺎی ﻧﺎﺯﻙ ﻓﯿﻠﺘﺮ 31 ﺭﺍ ﺑﺎ ﯾﻚ ﺑﺮﺱ ﻧﺮﻡ ﲤﯿﺰ ﻛﻨﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (26.11.07)
  • Page 62 ‫21 ﻟﻮﻟﻪ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ‬ (‫31 ﻓﯿﻠﺘﺮ )ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻣﺎﯾﻜﺮﻭ ﻓﯿﻠﺘﺮ‬ * ‫41 ﺷﻠﻨﮓ ﻣﻜﺶ‬ ‫* ﻛﻠﯿﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺗﯽ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻭ ﯾﺎ ﺩﺭ ﻣﱳ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ، ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻄﻮﺭ‬ .‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﳕﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ 1 609 929 N40 | (26.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 63 ‫ﺑﺴﯿﺎﺭ ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺍﺳﺖ. ﮔﺮﺩ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺳﺒﮏ، ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺣﺮﯾﻖ ﻭ ﯾﺎ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﮐﻨﯿﺪ. ﻋﻠﺖ ﺑﺴﯿﺎﺭی ﺍﺯ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﮐﺎﺭی، ﻋﺪﻡ‬ .‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺷﻮﺩ‬ .‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (26.11.07)
  • Page 64 ‫( ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ. ﻧﻔﻮﺫ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬c ،‫ﺁﭼﺎﺭﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺭﻭی ﺑﺨﺶ ﻫﺎی ﭼﺮﺧﻨﺪﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ .‫ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ، ﺧﻄﺮ ﺷﻮک ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﻣﯿﺪﻫﺪ‬ .‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ 1 609 929 N40 | (26.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 65 1 610 793 002 (5 m) GAS 50 M Ø 19 mm GAS 25 2 607 002 161 (3 m) GAS 50 2 607 002 162 (5 m) GAS 50 M Bosch Power Tools 1 609 929 N40 | (28.1.08)

Table des Matières