Télécharger Imprimer la page
Siemens 3VW9011-0BB21 Notice D'utilisation
Siemens 3VW9011-0BB21 Notice D'utilisation

Siemens 3VW9011-0BB21 Notice D'utilisation

Interverrouillage mécanique

Publicité

Liens rapides

s
Mechanical interlock
Mechanische Verriegelung
Interverrouillage mécanique
Enclavamiento mecánico
Módulo de desativação Fecho mecânico
Interblocco meccanico
Mekanik kilit
Механическая блокировка
Blokada mechaniczna
机械互锁
3VW9011-0BB21
3VW9011-0BB22
Operating Instructions Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
DE
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden,
müssen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer
Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der
Stromquellen müssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem
Personal durchzuführen.
ES
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de
personal cualificado.
PT
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer
trabalhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar
a ligar as fontes de alimentação.
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado.
РУ
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом.
Technical Support:
L1V30487857720-04
All manuals and user guides at all-guides.com
Notice d'utilisation
Руководство по эксплуатации
GEFAHR
HINWEIS
PELIGRO
NOTA
PERIGO
ATENÇÃO
ОПАСНО
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Instructivo
Instrukcja obsługi
EN
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
FR
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de
blessures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les
sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en
place tous les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension.
NOTIFICATION
L'installation et la maintenance doivent être effectuées
uniquement par des personnes qualifiées.
IT
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di
alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la
reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire
l'alimentazione di questa apparecchiatura.
L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da
personale qualificato.
TR
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi
mevcuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları
kapatılmalı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından
yapılmalıdır.
РL
ZAGROŻENIE
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez
wykwalifikowany personel.
IEC 60947
Istruzioni operative
使用说明
DANGER
NOTICE
DANGER
PERICOLO
NOTA
TEHLİKE
NOT
UWAGA
Last Update: 19 November 2019

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens 3VW9011-0BB21

  • Page 1 Mechanische Verriegelung Interverrouillage mécanique Enclavamiento mecánico Módulo de desativação Fecho mecânico Interblocco meccanico Mekanik kilit Механическая блокировка Blokada mechaniczna 机械互锁 3VW9011-0BB21 IEC 60947 3VW9011-0BB22 Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d'utilisation Instructivo Istruzioni operative Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 中 危险 OPASNOST 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。 Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije 操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电 rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj 源前,更换所有盖板。 zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje potrebno je opet postaviti sve poklopce.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 3VW9011-0BB21 3VW9011-0BB22 3VW9011-0BB22 Withdrawable Ø 4 M4 x 16 M5 x 8 3VW9011-0BB21 Fixed M4 x 30 M4 x 12 Ø 4 L1V30487857720-04...
  • Page 4 Kapağın takılması / sökülmesi işlemleri, devre kesici - Установка/снятие крышки описано в руководстве nin işletme kılavuzunda açıklanmıştır. по эксплуатации автоматического выключателя. РL UWAGA 中 注意 Sposób instalacji/demontażu pokrywy jest opisany w 断路器说明中介绍了 盖板的安装 / 拆卸 instrukcji mechanizmu zabezpieczającego. www.siemens.com/lowvoltage/manuals 3ZW1012-0WL10-0AA0 3ZW1012-0VA27-0AA0 Z-S56 Z-S57 (3VW9011-0BB52) (3VW9011-0BB53) L1V30487857720-04...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 3VW9011-0BB21 Fixed Rear mount Floor mount 70 mm 140 mm [2.76 in] [5.51 in] L1V30487857720-04...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 3VW9011-0BB22 Withdrawable L1V30487857720-04...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com L1V30487857720-04...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com L1V30487857720-04...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com The test has to be repeated three times / Die Prüfung muss dreimal wiederholt werden. / Répéter l'essai 3 fois. / La revisión debe repetirse tres veces / Il test deve essere ripetuto tre volte. / O teste tem de ser repetido três vezes / Test, üç kez tekrarlanmalıdır / Испытания необходимо повторить трижды.
  • Page 10 50 mm 80 mm 152 mm [2.75 in] [1.97 in] [3.15 in] [5.98 in] Fixed Withdrawable © Siemens AG 2017 L1V30487857720-04 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.

Ce manuel est également adapté pour:

3vw9011-0bb22