Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RX1511 Manuel D'utilisation
Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RX1511 Manuel D'utilisation

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RX1511 Manuel D'utilisation

Plateformes multiservices robustes
Masquer les pouces Voir aussi pour SIMATIC NET RUGGEDCOM RX1511:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Édition
04/2022
Manuel d'installation
SIMATIC NET
Plateformes multiservices robustes
RUGGEDCOM RX1511
https://www.siemens.com/ruggedcom

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RX1511

  • Page 1 Édition 04/2022 Manuel d'installation SIMATIC NET Plateformes multiservices robustes RUGGEDCOM RX1511 https://www.siemens.com/ruggedcom...
  • Page 2 Avant-propos Introduction Installation de l'appareil SIMATIC NET Gestion de l'appareil Plateformes multiservices robustes Modules RUGGEDCOM RX1511 Caractéristiques techniques Manuel d'installation Certification 04/2022 C79000-G8977-1056-22...
  • Page 3 Tenez compte des points suivants: AVERTISSEMENT Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service,...
  • Page 4: Table Des Matières

    Accès à la documentation ....................... v Marques déposées ........................v Garantie ..........................vi Formation ..........................vi Assistance client ........................vii Contacter Siemens ......................... vii Introduction ........................... 1 Caractéristiques essentielles .................. 1 Description ......................2 Outils et matériel requis ..................3 Mise hors service et mise au rebut ................
  • Page 5 Table des matières Installation/désinstallation de modules d'alimentation .......... 30 Caractéristiques techniques ....................33 Spécifications du châssis ..................33 Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique ........33 Caractéristiques du relais de sécurité ..............33 Environnement de fonctionnement ..............34 Caractéristiques mécaniques ................34 Dessins cotés ......................
  • Page 6: Avant-Propos

    Accès à la documentation La documentation utilisateur la plus récente pour RUGGEDCOM RX1511 est disponible en ligne sur https://support.industry.siemens.com. Pour toute demande ou renseignement à propos d'un document utilisateur, contactez l'Assistance client Siemens. Marques déposées RUGGEDCOM®, ROS®, RCDP®et RUGGEDCOM Discovery Protocol® sont des marques déposées de Siemens Canada Ltd.
  • Page 7: Garantie

    Garantie Siemens garantit ce produit pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat, sous réserve d'un retour à l'usine pour une maintenance pendant la durée de la garantie. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
  • Page 8: Assistance Client

    L'assistance client est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour tous les clients Siemens. Pour bénéficier de l'assistance technique ou obtenir des informations d'ordre général, contactez l'Assistance client Siemens par l'un des moyens suivants : En ligne Consultez la page http://www.siemens.com/automation/support-request...
  • Page 9 Avant-propos Contacter Siemens viii RUGGEDCOM RX1511 Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1056-22...
  • Page 10: Introduction

    Introduction Le RUGGEDCOM RX1511 est un commutateur et routeur de couche 3 robuste et économique. La plateforme modulaire et remplaçable sur site du RUGGEDCOM RX1511 peut comporter des options WAN, série et Ethernet, ce qui la rend idéale pour les compagnies de distribution d'électricité, les usines industrielles et les systèmes de contrôle de la circulation.
  • Page 11: Description

    Introduction 1.2 Description fonctionnement dans le monde entier • Homologation de sécurité CSA/UL 62368-1 jusqu'à 85 °C (185 °F) Description Le RUGGEDCOM RX1511 propose de nombreux ports, éléments de commande et LED de signalisation en face avant pour la connexion et la configuration de l'appareil ainsi que le dépannage.
  • Page 12: Outils Et Matériel Requis

    Introduction 1.3 Outils et matériel requis Bouton Test de lampe/Arrêt Ce bouton présente deux fonctions : d'alarme (LT/ACO) • Maintenez ce bouton enfoncé pour tester tous les voyants LED. • Appuyez ce bouton et relâchez-le pour acquitter une alarme active. LED d'état de l'alimentation Elles signalent l'état des modules d'alimentation.
  • Page 13: Recommandations Concernant Le Câblage

    événement électrique transitoire, mais la récupération est automatique. Siemens ne recommande pas non plus d'utiliser des ports Ethernet cuivre comme interfaces avec des appareils de terrain sur des distances qui pourraient produire une forte élévation du potentiel de terre (c'est-à-dire supérieure à 2500 V) en présence de défauts phase-terre.
  • Page 14 Introduction 1.5.2 Recommandations de câblage pour la technologie Gigabit Ethernet 1000Base-TX Le tableau suivant donne une vue d'ensemble des normes de câblage applicables : Catégorie Conformité Action requise de câblage 1000Base-TX < 5 Nouvelle infrastructure de câblage requise Vérifier la conformité à TIA/EIA-568-A Aucune action requise.
  • Page 15 Introduction 1.5.2 Recommandations de câblage pour la technologie Gigabit Ethernet 1000Base-TX RUGGEDCOM RX1511 Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1056-22...
  • Page 16: Installation De L'appareil

    Installation de l'appareil Ce chapitre décrit comment installer l'appareil, notamment le montage de l'appareil, la connexion de l'alimentation et la connexion de l'appareil au réseau. DANGER Risque d'électrocution : risque de blessures graves et/ou d'endommagement de l'appareil. Assurez-vous que toutes les alimentations électriques de l'appareil ont été coupées et attendez environ deux minutes que toute énergie résiduelle se dissipe avant d'effectuer des opérations de maintenance.
  • Page 17: Procédure Générale

    Tous changements ou modifications effectués sans l’accord exprès de Siemens Canada Ltd. peuvent invalider des spécifications, résultats d'essai et certifications d'organismes et remettre en cause les droits d’utilisation de l'appareil.
  • Page 18: Déballage De L'appareil

    Examinez chaque article dans le colis pour détecter d'éventuels dommages matériels visibles. Vérifiez que tous les articles sont présents. Remarque Si des articles manquent ou sont endommagés, contactez Siemens pour obtenir de l'aide. Montage de l'appareil Le RUGGEDCOM RX1511 est conçu pour une flexibilité de montage et d'affichage maximale.
  • Page 19: Montage De L'appareil Sur Un Panneau

    Installation de l'appareil 2.3.2 Montage de l'appareil sur un panneau Procédez comme suit pour monter l'appareil sur un rail DIN : Alignez les adaptateurs avec le rail DIN et faites glisser l'appareil jusqu'à ce qu'il soit en place. Adaptateur pour panneau/rail DIN Rail DIN Figure 2.1 Montage sur rail DIN...
  • Page 20: Connexion Du Relais D'alarme De Sécurité

    Installation de l'appareil 2.4 Connexion du relais d'alarme de sécurité Procédez comme suit pour monter l'appareil sur un panneau : Placez l'appareil contre le panneau et repérez les trous de fixation sur le panneau. Adaptateur pour panneau/rail DIN Figure 2.2 Montage sur tableau Réalisez les trous de fixation.
  • Page 21: Connexion De L'alimentation

    Installation de l'appareil 2.5 Connexion de l'alimentation Contact à fermeture Neutre Contact à ouverture Figure 2.3 Câblage du relais d'alarme de sécurité Connexion de l'alimentation Le RUGGEDCOM RX1511 prend en charge un seul module d'alimentation CA haute tension, CC haute tension ou CC basse tension. Les modules d'alimentation peuvent être équipés soit d'un bornier à...
  • Page 22: Connexion D'une Alimentation Ca/Cc Haute Tension

    Installation de l'appareil 2.5.1 Connexion d'une alimentation CA/CC haute tension • L'équipement doit être installé conformément aux règles et normes de câblage en vigueur localement. 2.5.1 Connexion d'une alimentation CA/CC haute tension Pour connecter une alimentation haute tension CA/CC à l'appareil, procédez comme suit : DANGER Risque d'électrocution –...
  • Page 23 Installation de l'appareil 2.5.1 Connexion d'une alimentation CA/CC haute tension Connectez le bornier d'alimentation à l'appareil. Bornier de type européen (Euroblock) Borne plus/Live (+/L) Borne de terre Borne moins/neutre (-/N) Figure 2.4 Câblage du bornier CA : bornier de type européen (Euroblock) pour alimentations HIP Non connecté...
  • Page 24 Installation de l'appareil 2.5.1 Connexion d'une alimentation CA/CC haute tension Remarque Pour des connexions sûres et fiables en cas de chocs ou de vibrations importants, utilisez des cosses à anneau M3.5 d'un diamètre extérieur maximum de 7 mm (0.28 in). Assurez-vous qu'aucun métal nu n'est exposé au-delà du couvercle de sécurité.
  • Page 25: Connexion D'une Alimentation Cc Basse Tension

    Installation de l'appareil 2.5.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension À l'aide d'une cosse circulaire de taille 10 et d'une vis 10-32, fixez la borne de terre du sur la source d'alimentation à la connexion de terre du sur l'appareil. Assurez-vous que la cosse est serrée avec un couple de 1,1 N·m (9.5 lbf·in). Cosse circulaire de taille 10 Vis de taille 10-32 Connexion depuis une source d'alimentation externe...
  • Page 26 Installation de l'appareil 2.5.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension Connectez le bornier d'alimentation à l'appareil. Bornier de type européen (Euroblock) Borne positive (+) Borne négative (-) Borne de terre Figure 2.8 Câblage du bornier CC : bornier de type européen (Euroblock) pour alimentations 12P, 24P et 48P Non connecté...
  • Page 27 Installation de l'appareil 2.5.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension Borne de terre Figure 2.9 Câblage du bornier CC : bornier à vis pour alimentations 12P, 24P et 48P Bornier de type européen (Euroblock) Borne positive (+) Borne négative (-) Borne de terre Figure 2.10 Câblage du bornier CC : bornier de type européen (Euroblock) pour alimentations -12P, -24P et -48P...
  • Page 28 Installation de l'appareil 2.5.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension Borne de terre Figure 2.11 Câblage du bornier CC : bornier à vis pour alimentations -12P, -24P et -48P Remarque Pour des connexions sûres et fiables en cas de chocs ou de vibrations importants, utilisez des cosses à...
  • Page 29 Installation de l'appareil 2.5.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension À l'aide d'une cosse circulaire de taille 10 et d'une vis 10-32, fixez la borne de terre sur la source d'alimentation à la connexion de terre sur l'appareil. Assurez- vous que la cosse est serrée à 2,4 N·m (9.5 lbf·in) . Cosse circulaire de taille 10 Vis de taille 10-32 Connexion depuis une source d'alimentation externe...
  • Page 30: Gestion De L'appareil

    Cela pourrait endommager les broches de contact des ports RJ45. Pour une solution permanente, utilisez des câbles certifiés Siemens 6XV1870-3Qxxx (fabriqués en décembre 2019 ou après) ou équivalent.
  • Page 31 Gestion de l'appareil 3.1 Connexion à l'appareil Ports de console série et ports de gestion Connectez une station de travail directement port de console sériel ou au port de gestion pour accéder aux contrôles du temps de démarrage et aux interfaces RUGGEDCOM RX1511.
  • Page 32: Configuration De L'appareil

    Gestion de l'appareil 3.2 Configuration de l'appareil Broche Description Émission de données- Réservé (ne pas connecter) Réservé (ne pas connecter) Ports de communication Connectez n'importe quel port Ethernet disponible sur l'appareil à un commutateur de gestion et accédez à la console RUGGEDCOM RX1511 et aux interfaces Web via l'adresse IP de l'appareil.
  • Page 33 : • Utilisation d'une carte CF dont l'utilisation avec cet appareil n'a pas été approuvée par Siemens • Retrait de la carte CF dans tout scénario autre que ceux décrits dans ce chapitre Enfichage de la carte CF Procédez comme suit pour enficher la carte CF dans l'appareil :...
  • Page 34 Gestion de l'appareil 3.3 Accès à la carte CompactFlash Retrait de la carte CF Procédez comme suit pour retirer la carte CF de l'appareil : Assurez-vous que l'appareil est hors tension. Retirez le cache d'accès à la carte CF. Bouton d'éjection Carte CompactFlash Cache d'accès Figure 3.4...
  • Page 35 Gestion de l'appareil 3.3 Accès à la carte CompactFlash RUGGEDCOM RX1511 Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1056-22...
  • Page 36: Modules

    Modules Les caractéristiques des emplacements RUGGEDCOM RX1511 pour jusqu'à deux Line Modules remplaçables sur le terrain, qui peuvent être utilisés pour étendre et personnaliser les capacités de l'appareil en fonction d'applications spécifiques. Divers modules sont disponibles, chacun présentant un type de port de communication spécifique : Ethernet cuivre, Ethernet fibre optique, SFP, WAN, modem cellulaire et DDS.
  • Page 37: Modules Disponibles

    Une variété de modules sont disponibles pour utilisation avec le RUGGEDCOM RX1511. Pour plus d'informations, reportez-vous au "RUGGEDCOM catalogue des modules [https://support.industry.siemens.com/cs/us/en/view/109747072]" du RUGGEDCOM RX1511. Installation/désinstallation de Line Modules L'installation d'un nouveau Line Module dans l'appareil entraîne la mise à disposition de toutes les fonctions associées à...
  • Page 38 Modules 4.3 Installation/désinstallation de Line Modules Extrayez le module du boîtier pour le déconnecter. Module Châssis Figure 4.2 Retrait d'un module Installez un nouveau module ou un module factice (pour éviter l'introduction de poussière ou de saleté). [Facultatif] Si nécessaire, installez l'appareil dans le châssis. Installation d'un module Procédez comme suit pour installer un Line Module : [Facultatif] Si l'appareil est installé...
  • Page 39: Installation/Désinstallation De Modules D'alimentation

    Modules 4.4 Installation/désinstallation de modules d'alimentation Insérez le nouveau module dans l'emplacement. Module Châssis Figure 4.3 Installation d'un module Serrez les vis pour fixer le module. [Facultatif] Si nécessaire, installez l'appareil dans le châssis. Installation/désinstallation de modules d'alimentation Le RUGGEDCOM RX1511 prend en charge un seul module d'alimentation. Module d'alimentation Figure 4.4 Module d'alimentation...
  • Page 40 Modules 4.4 Installation/désinstallation de modules d'alimentation NOTA Risque de contamination – risque d'endommagement de l'appareil Empêchez l'entrée d'eau, de saletés et autres débris pouvant provoquer une défaillance prématurée de l'appareil. Assurez-vous toujours qu'aucun emplacement ne reste vide. Retrait d'un module d'alimentation Procédez comme suit pour désinstaller un module d'alimentation : DANGER Risque d'électrocution –...
  • Page 41 Modules 4.4 Installation/désinstallation de modules d'alimentation Installez un nouveau module ou un module factice pour éviter l'introduction de poussière ou de saleté. Installation d'un module d'alimentation Procédez comme suit pour installer un module d'alimentation : Si un module est en place, retirez-le. Le cas échéant, connectez le bornier fourni au module ou connectez le bornier du module précédent.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Le présent chapitre présente les caractéristiques techniques importantes de l'appareil. Spécifications du châssis Puissance absorbée 10 W Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique Remarque Lorsque vous déterminez les longueurs de câble, assurez-vous que la tension d'entrée nominale pour l'alimentation est fournie au niveau de la source d'énergie. Plage d'entrée Puissance Type...
  • Page 43: Environnement De Fonctionnement

    Caractéristiques techniques 5.4 Environnement de fonctionnement Tension de Courant nominal Isolation commutation maximale de commutation 125 V CC 0,1 A , 0,15 A 250 V CA 6,25 A Charge inductive R/L = 7 ms Charge résistive Environnement de fonctionnement Le RUGGEDCOM RX1511 est conçu pour fonctionner dans les conditions ambiantes suivantes.
  • Page 44 Caractéristiques techniques 5.6 Dessins cotés 151.1 Figure 5.1 Dimensions totales RUGGEDCOM RX1511 Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1056-22...
  • Page 45 Caractéristiques techniques 5.6 Dessins cotés 199.9 152.4 189.9 78.2 Figure 5.2 Dimensions pour le montage sur panneau et sur rail DIN symétrique 162.5 151.4 19.7 Figure 5.3 Dimensions des Line Modules 162.5 151.8 40.6 Figure 5.4 Dimensions des modules d'alimentation RUGGEDCOM RX1511 Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1056-22...
  • Page 46: Certification

    Matériels de traitement de l'information – Sécurité – Partie 1 : Exigences générales 6.1.2 Union européenne (UE) Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives européennes suivantes : • Directive 2014/30/UE Directive 2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014...
  • Page 47 L'appareil comporte un marquage CE suivi du numéro d'identification de l'organisme notifié et peut être utilisé dans toute l'Union européenne. 0680 Une copie de la déclaration de conformité CE est tenue à disposition sur demande auprès de Siemens Canada Ltd.. Pour les informations de contact, voir "Contacter Siemens (Page vii)".
  • Page 48: Fcc

    Titre 21 du CFR (Code of Federal Regulations), chapitre I, sous-chapitre J, Santé radiologique 6.1.5 ISDE Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la norme ISDE (Innovation, Sciences et Développement économique Canada) suivante : •...
  • Page 49: Anatel

    6.1.8 RoHS Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances) suivante pour l'utilisation restreinte de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques :...
  • Page 50: 6.2 Essais De Type Relatifs À La Compatibilité Électromagnétique Et Aux Conditions Ambiantes

    Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes • IEC 61850-3 Réseaux et systèmes de communication dans les postes – Partie 3 : Exigences générales Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Le RUGGEDCOM RX1511 a réussi les essais suivants relatifs à...
  • Page 51 Ports d'alimentation CC 5 kV Ports d'alimentation CA Degrés de sévérité spécifiés par Siemens. Essais de type d'immunité CEM pour IEEE 1613 Remarque Les produits RUGGEDCOM répondent aux exigences de Classe 1 pour les configurations Ethernet cuivre et de Classe 2 pour les configurations Ethernet fibre.
  • Page 52 Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essais de type relatifs aux conditions ambiantes Essai Description Niveaux de test Degrés de sévérité IEC 60068-2-1 Température froide Essai Ad -40 °C (-40 °F), 16 heures  ...
  • Page 53 Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes RUGGEDCOM RX1511 Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1056-22...
  • Page 54 Informations complémentaires Siemens RUGGEDCOM https://www.siemens.com/ruggedcom Industry Online Support (service et assistance) https://support.industry.siemens.com Industry Mall https://mall.industry.siemens.com Siemens Canada Ltd. Digital Industries Process Automation 300 Applewood Crescent Concord, Ontario, L4K 4E5 Canada © 2022 Siemens Canada Ltd. Modifications possibles...

Table des Matières